Toro TX 1000 Compact Tool Carrier Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

FormNo.3406-882RevA
PortaattrezzicompattoTX1000
delmodello22327—Nºdiserie316000164esuperiori
delmodello22327G—Nºdiserie316000001esuperiori
delmodello22328—Nºdiserie316000200esuperiori
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
*3406-882*A
Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropee
pertinenti;vedereidettaglinellaDichiarazionediConformità
(DICO)specicadelprodotto,fornitaaparte.
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
Ilpresenteprodottocontieneunaopiù
sostanzechimichechenelloStatodella
Californiasonoconsideratecancerogene
ecausadianomaliecongeniteodialtre
problematichedellariproduzione.
Ilgasdiscaricodiquestoprodottocontiene
sostanzechimichenotealloStatodella
Californiacomecancerogeneeresponsabilidi
difetticongenitiedaltriproblemiriproduttivi.
CostituisceunatrasgressionealCodicedelleRisorsePubbliche
dellaCalifornia,Sezione4442o4443,utilizzareoazionare
questomotoresuterrenoforestale,sottoboscooprateriaa
menocheilmotorenonsiadotatodiunparascintille,come
denitonellaSezione4442,mantenutoineffettivostatodi
marcia,oamenocheilmotorenonsiarealizzato,attrezzatoo
mantenutoperlaprevenzionediincendi.
IlManualed'usodelmotoreallegatofornisceinformazioni
sull'EnvironmentalProtectionAgency(EPA)degliStatiUniti
esulregolamentodelControllodelleEmissionidellostato
dellaCaliforniariguardoasistemidiemissione,manutenzione
egaranzia.Ipezzidiricambiopossonoessereordinatitramite
ilproduttoredelmotore.
Introduzione
Questamacchinaèunportaattrezzicompattopensatoper
varieattivitàdimovimentazionediterraematerialiper
l'esecuzionedilavoridicostruzionedigiardiniealtreopere.
Èprogettatoperimpiegareun'ampiagammadiaccessori,
ognunodeiqualisvolgeuncompitospecico.
Leggeteattentamentequesteinformazionialnediutilizzare
emantenerecorrettamenteilprodottoedevitareinfortunie
danni.Voisieteresponsabilidelcorrettoutilizzodelprodotto,
all’insegnadellasicurezza.
Perriceverematerialidiformazionesullasicurezzaeil
funzionamentodeiprodotti,avereinformazionisugli
accessori,ottenereassistenzanellaricercadiunrivenditore
oregistrareilvostroprodotto,potetecontattareToro
direttamenteawww.Toro.com.
Perassistenza,ricambioriginaliTorooulterioriinformazioni,
rivolgeteviaunDistributoreToroautorizzatooadunCentro
AssistenzaToro,edabbiatesempreaportatadimanoil
numerodelmodelloedilnumerodiseriedelprodotto.Il
numerodelmodelloedilnumerodiseriesitrovanonella
posizioneriportatanellaFigura1.Scriveteinumerinello
spazioprevisto.
Figura1
1.Posizionedelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
delmodello
diserie
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale
identicaipericolipotenzialieriportamessaggidisicurezza,
identicatidalsimbolodiavvertimento(Figura2),chesegnala
unpericoloingradodiprovocareinfortunigraviolamorte
senonsiosservanoleprecauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiallertadisicurezza
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedueparole.
Importanteindicainformazionidicaratteremeccanico
diparticolareimportanzaeNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
©2016—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contattateciawww.Toro.com.
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
Indice
Sicurezza......................................................................4
Normedisicurezza..................................................4
Livellodipressioneacustica......................................6
Potenzaacustica......................................................6
Livellodivibrazioni.................................................6
Datidistabilità........................................................7
Indicatoredipendenza............................................8
Adesividisicurezzaeinformativi..............................9
Quadrogeneraledelprodotto.........................................13
Comandi..............................................................13
Visualizzazionedelmessaggio..............................16
Speciche.............................................................17
Attrezzi/accessori..................................................17
Funzionamento............................................................17
Lasicurezzaprimaditutto.......................................17
Rifornimentodicarburante......................................18
Riempimentodeiserbatoidelcarburante....................18
Controllodellivellodell'oliomotore..........................20
Controllodellivellodeluidoidraulico......................20
Vericadelrefrigerantemotore................................21
Spurgodell'impiantodialimentazione.......................22
Avviamentoespegnimentodelmotore......................23
Arrestodellamacchina............................................23
Spostamentodiunamacchinainavaria......................23
Utilizzodegliattrezzi..............................................24
Fissaggiodellamacchinaperiltrasporto....................25
Sollevamentodellamacchina....................................26
Manutenzione..............................................................27
Programmadimanutenzioneraccomandato..................27
Procedurepre-manutenzione......................................28
Utilizzodeiblocchidelcilindro.................................28
Aperturadelcofano................................................28
Chiusuradelcofano................................................29
Aperturadelcoperchiodiaccessoposteriore..............29
Rimozionedellagrigliaanteriore...............................29
Rimozionedellegriglielaterali..................................29
Lubricazione...........................................................30
Ingrassaggiodellamacchina.....................................30
Manutenzionedelmotore...........................................31
Revisionedelltrodell'aria......................................31
Cambiodell'oliomotore..........................................32
Manutenzionedelsistemadialimentazione...................33
Vericadeitubidialimentazioneedei
raccordi.............................................................33
Spurgodelltrodelcarburante/separatore
dell'acqua...........................................................34
Sostituzionedellascatoladelltrodelcarburantee
delltroinlinea..................................................34
Spurgodeiserbatoicarburante.................................34
Manutenzionedell'impiantoelettrico............................35
Revisionedellabatteria............................................35
Manutenzionedeifusibili.........................................37
Manutenzionedelsistemaditrazione...........................38
Manutenzionedeicingoli.........................................38
Manutenzionedell'impiantodiraffreddamento..............40
Manutenzionedell'impiantodiraffredda-
mento...............................................................40
Manutenzionedellacinghia.........................................41
Controllodellatensionedellacinghia
dell'alternatore/dellaventola................................41
Manutenzionedelsistemadicontrolli...........................42
Manutenzionedell'impiantoidraulico...........................42
Sostituzionedelltroidraulico.................................42
Cambiodeluidoidraulico......................................43
Controllodeitubiidraulici.......................................44
Pulizia......................................................................45
Eliminazionedeicorpiestraneidallamotrice..............45
Puliziadellochassis.................................................45
Rimessaggio.................................................................46
Localizzazioneguasti.....................................................47
Schemi........................................................................51
3
Sicurezza
L'erratoutilizzoomanutenzionedapartedell'operatore
odelproprietariopossonoprovocareincidenti.Per
ridurreilrischiodiincidenti,rispettateleseguenti
normedisicurezzaefatesempreattenzionealsimbolo
diallarme,cheindica:
Attenzione
,
A vv er tenza
o
P ericolo
“normedisicurezza”.Ilmancatorispetto
delleistruzionipuòprovocareinfortuniolamorte.
Normedisicurezza
Questoprodottoèingradodiamputaremaniepiedi.
Rispettatesempretuttelenormedisicurezzaperevitaregravi
infortuniolamorte.
AVVERTENZA
Loscaricodelmotorecontieneossidodicarbonio,
gasvelenosoinodorechepuòuccidere.
Nonfatefunzionareilmotoreinambientiinterni
ocintati.
Addestramento
LeggeteilManualedell'operatoreeognialtromateriale
diaddestramento.Nelcasoincuil'operatoreoil
meccanicononsianoingradodileggerel'inglese,spetta
alproprietariospiegareloroilcontenutodelmateriale
illustrativo.
Acquisitefamiliaritàconilfunzionamentosicuro
dell'attrezzatura,deicomandidell'operatoreedeisegnali
disicurezza.
Tuttiglioperatorieimeccanicidevonoessereaddestrati
all'usodellamacchina.Ilproprietarioèresponsabile
dell'addestramentodeglioperatori.
Nonpermettetemaichebambiniopersonenon
addestrateazioninol'attrezzaturaoeffettuinointerventi
dimanutenzionesudiessa.Lenormativelocalipossono
imporrelimitiall'etàdell'operatore.
Ilproprietario/operatorepuòimpedirechesiverichino
incidentioinfortuniasestesso,aterziedanni,eneè
responsabile.
Preparazione
Esaminateilterrenoperdeterminarequaliaccessorie
qualiattrezzisianonecessaripereseguireillavoroin
modocorrettoesicuro.Usatesoltantoaccessorieattrezzi
approvatidalproduttore.
Indossateunabbigliamentoidoneo,comprendente
guanti,occhialidiprotezione,pantalonilunghi,calzature
robusteeantiscivoloeprotezioniperleorecchie.Legatei
capellilunghienonindossategioielli.
Ispezionatel'areaincuiverutilizzatal'apparecchiaturae
rimuovetetuttiglioggetticomepietre,giocattolieliche
possanoesserelanciatidallamacchina.
Prestatelamassimaattenzionedurantelamanipolazione
deicarburanti,chesonoinammabilieicuivaporisono
esplosivi.
Utilizzatesoltantotanicheapprovate.
Nontoglietemaiiltappodelcarburanteaggiungere
carburantementreilmotoreèinfunzione.Fate
raffreddareilmotoreprimadieseguireilrifornimento
dicarburante.Nonfumate.
Nonfatemairifornimentodicarburante,spurgate
lamacchinainluoghichiusi.
Controllatecheicomandidell'operatore,gliinterruttori
disicurezzaeleprotezionisianocollegatiecorrettamente
funzionanti.Senonfunzionanocorrettamente,non
azionatelamacchina.
Funzionamento
Azionarelamacchinaesclusivamenteinluoghibene
illuminati,tenendolalontanodabucheepericolinascosti.
Primadiavviareilmotore,assicuratevichetuttele
trasmissionisianoinfolleecheilfrenodistazionamento
siainserito.Avviateilmotoresoltantodallapostazione
dell'operatore.
Rallentateefatemoltaattenzionesuipendii.Inquesti
casi,assicuratevidicondurrelamacchinanelladirezione
consigliata.Lecondizionideltappetoerbosopossono
inuiresullastabilitàdellamacchina.
Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurve,
attraversatestradeemarciapiedieincasodicambiamenti
didirezionesullependenze.
Nonlavoratemaisenzaleprotezionisaldamentessatein
sede.Assicuratevichetuttiimicrointerruttoridisicurezza
sianocollegati,regolatiefunzionanticorrettamente.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotoree
nonfatesuperarealmotoreilregimeprevisto.
Tenetemaniepiediadistanzadagliattrezziinmovimento.
Primadifaremarciaindietro,guardateindietroeinbasso,
assicurandovicheilpercorsosialibero.
Nontrasportatemaipasseggerietenetelontanoanimali
domesticieastanti.
Rallentateefateattenzionequandoeseguitecurveo
attraversatestradeemarciapiedi.
Nonutilizzatelamacchinasesietestanchi,malatiosotto
l'effettodialcolodroghe.
Prestarelamassimaattenzioneduranteilcaricoelo
scaricodellamacchinadaunrimorchioounautocarro.
Prestatelamassimaattenzionequandoviavvicinatea
curvecieche,cespugli,alberioaltrioggettichepossano
impedirelavista.
Leggetetuttiimanualirelativiagliattrezzi.
Primadiazionarelamotrice,vericatechel'areasia
sgombradapersone.Fermatelamotricesequalcuno
entranell'areadilavoro.
4
Nonlasciatemaiincustoditaunamotriceinfunzione.
Primadiabbandonarelamacchina,abbassatesemprei
braccicaricatori,spegneteilmotore,inseriteilfrenodi
stazionamentoetoglietelachiavedalrelativointerruttore.
Nonsuperatelacapacitàoperativanominale,poicla
motricepotrebbediventareinstabile,conconseguente
perditadelcontrollo.
Nontrasportateuncaricoconibraccisollevati.
Trasportateicarichisemprevicinoalsuolo.
Nonsovraccaricatel'attrezzoemantenetesempreil
caricoorizzontalequandosollevateibracci.Ceppi,assi
edaltrioggettipotrebberoscivolaredaibraccieferire
glioperatori.
Nonmuoveteascattiicomandi,adottateunmovimento
regolare.
Fateattenzionealtrafcoquandooperatenellevicinanze
distradeoquandoleattraversate.
Nontoccatepartichepossanoesserecaldeacausadel
funzionamento.Lasciatechesiraffreddinoprimadi
eseguireinterventidimanutenzione,diregolazioneo
revisione.
Controllatelospazioliberosuperioreprimadipassare
conlamacchinasottounqualsiasioggetto(rami,vani
porta,lielettrici)eimpediteneilcontatto.
Azionatelamotriceinareeliberedaostacolinelle
immediatevicinanzedell'operazione.Ilmancatorispetto
diun'adeguatadistanzadaalberi,muriealtrebarrierepuò
esserecausadiinfortuni.Utilizzatel'unitàsoloinareecon
unospazioliberosufcientecheconsentaall'operatoredi
manovrareilprodottoinsicurezza.
Primadieffettuareoperazionidiscavo,fatecontrassegnare
lezonesottolequalipassanolecondottesotterraneedei
servizidipubblicautilità,enonscavateinquestezone.
Inoltre,accertatevidell'eventualepresenzadioggettie
strutturechepotrebberononesserecontrassegnati,quali
serbatoidistoccaggiosotterranei,pozzettiefossesettiche.
Individuateipuntidirestringimentoindicatisullamotrice
esugliattrezzietenetemaniepiediadistanzadaquesti
punti.
Primadiutilizzarelamotriceconunattrezzo,controllate
chequest'ultimosiainstallatocorrettamenteechesiaun
attrezzooriginaleToro.
Ilampipossonocausarelesionigraviomorte.Sevedete
lampiouditetuoniviciniall'areaincuivitrovate,non
utilizzatelamacchina;cercateunriparo.
Utilizzosupendenze
Lependenzesonolacausaprincipalediincidentidovutia
perditadicontrolloeribaltamenti,chepossonoprovocare
graviinfortuniolamorte.Tuttelependenzerichiedono
quindiunamaggioreattenzione.
Nonazionatelamotricesupendiiopendenzeche
superanogliangolidiinclinazioneraccomandatiriportati
inDatidistabilità(pagina7)enelManualedell'operatore
relativoall'attrezzo.VedereancheIndicatoredipendenza
(pagina8).
Sullesaliteesullediscesedellependenze,operate
conillatopesantedellamotriceamonte.La
distribuzionedelpesoèsoggettaacambiamenti.Quando
labennaèvuota,illatopesanteècostituitodallaparte
posterioredellamotrice;quandolabennaècarica,è
invececostituitodallaparteanterioredellamotrice.Con
lamaggiorpartedeglialtriattrezzi,illatopesantesarà
costituitodallaparteanterioredellamotrice.
Ilsollevamentodeibraccicaricatorisuunapendenza
inuiscesullastabilitàdellamacchina.Ogniqualvoltasia
possibile,sullependenzeteneteabbassatiibracci.
Rimuoveteoaggiungetegliattrezzisuunasupercie
pianeggiante.
Rimuoveteogniostacolo,comepietre,rami,ecc.,dall'area
dilavoro.Fateattenzioneabuche,solchiocunette,
poichéilterrenoirregolarepuòcausareilribaltamento
dellamotrice.L'erbaaltapuònasconderedegliostacoli.
UtilizzatesoltantoattrezziapprovatidaToro.Gli
attrezzipossonomodicarelastabilitàelecaratteristiche
operativedellamotrice.L'utilizzodiaccessorinon
approvatipuòrenderenullalagaranzia.
Sullependenzeeseguitetuttiimovimentiinmodolento
egraduale.Noneffettuateimprovvisicambiamentidi
velocitàodidirezione.
Evitatedieseguirepartenzeoarrestisuunapendenza;se
lamotriceperdeaderenza,procedetelentamentelungo
lapendenza.
Evitatedicurvaresullependenze.Seèproprionecessario,
curvatelentamenteemanteneteamonteillatopesante
dellamotrice.
Nonutilizzatelanelleadiacenzediscarpate,fossatio
terrapieni;Iltrattorepuòribaltarsiall'improvvisoseun
cingolopassasulcigliodiunascarpataodiunfossoose
uncigliosprofonda.
Prestateattenzionesull'erbabagnata.Laminoreaderenza
puòprovocareunoslittamento.
Nonparcheggiatelamotricesuunpendioosuuna
pendenzasenzaavereabbassatoaterral'attrezzoe
inseritoilfrenodistazionamento.
Manutenzioneerimessaggio
Parcheggiatesuunterrenopianeggiante,disinnestate
l'impiantoidraulicoausiliario,abbassatel'attrezzo,inserite
ilfrenodistazionamento,spegneteilmotoreetoglietela
chiave.Attendetecheognimovimentosiarrestiechela
macchinasiraffreddiprimadiregolare,pulire,rimessare
oriparare.
Eliminateognidetritodaattrezzi,trasmissioni,marmitte
emotoreperridurreilrischiodiincendio.Tergetel'olioe
ilcarburanteversati.
Nonconservateilcarburantevicinoaammeeseguite
drenaggiinluoghichiusi.
5
Nonpermettetemaichepersonalenonaddestratoesegua
interventidimanutenzionesullamacchina.
Quandonecessario,utilizzatecavallettimetalliciper
sostenereicomponenti.
Scaricateconcautelalapressionedaicomponentiche
hannoaccumulatoenergia.
Primadieseguirequalsiasiriparazione,scollegarela
batteria;fateriferimentoaUtilizzodell'interruttoredi
scollegamentodellabatteria(pagina35).
Tenetemaniepiediadistanzadallepartimobili.Se
possibile,noneseguireregolazionimentreilmotoreèin
funzione.
Caricatelebatterieinun'areaapertaebenventilata,
lontanodascintilleeamme.Toglietelaspinadel
caricabatterieprimadicollegarlooscollegarlodalla
batteria.Indossateindumentidiprotezioneeutilizzate
attrezziisolati.
Mantenetetuttelepartiinbuonecondizionioperativeela
bulloneriabenserrata.Sostituitetuttigliadesiviusuratio
danneggiati.
Seduranteuninterventodimanutenzioneodiriparazione
ènecessariooperareconibraccisollevati,ssateliintale
posizioneutilizzandoilbloccodelcilindroidraulico.
Tuttelevolteincuiènecessariofermarelamacchinacon
ibraccisollevati,bloccarelavalvoladeibraccidellapala
caricatriceutilizzandoilbloccovalvola.
Mantenetedadiebullonibenserrati.Mantenere
l'attrezzaturainbuonecondizionioperative.
Nonmanometteteidispositividisicurezza.
Mantenetelamotriceliberadaaccumulidierba,fogliee
altridetriti.Tergetel'olioeilcarburanteversati.Lasciate
raffreddarelamotriceprimadelrimessaggio.
Prestatelamassimaattenzionedurantelamanipolazione
deicarburanti,chesonoinammabilieicuivaporisono
esplosivi.
Utilizzatesoltantotanicheapprovate.
Nontoglietemaiiltappodelcarburanteaggiungete
carburantementreilmotoreèinfunzione.Fate
raffreddareilmotoreprimadieseguireilrifornimento
dicarburante.Nonfumate.
Noneseguitemaiilrifornimentodicarburanteal
chiuso.
Nondepositatemailamotriceolatanicadel
carburanteinunluogochiusoinpresenzadiuna
ammalibera,comevicinoaunoscaldacquaoaun
forno.
Nonriempitemaiunatanicamentresitrova
all'internodiunveicolo,inunbagagliaio,sulpianale
diunfurgone,osuqualsiasialtrasuperciechenon
siaaterra.
Durantel'operazionediriempimentomantenete
l'imboccaturadellatanicaincontattoconilserbatoio.
Secolpiteunoggetto,arrestatelamacchinaevericate
seèstatadanneggiata.Primadiripartire,eseguitele
riparazioninecessarie.
UsatesoltantoricambioriginaliToropergarantireil
mantenimentodeglistandardiniziali.
L'acidodellabatteriaèvelenosoepuòustionare.Evitate
chevengaacontattoconlapelle,gliocchiogliabiti.
Quandolavoratesuunabatteria,proteggeteilviso,gli
occhiegliabiti.
Igasdellabatteriapossonoesplodere;tenetelontano
dallabatteriasigarette,scintilleeamme.
Tenetecorpoemanilontanodaperditeliformioda
ugellicheeiettanouidoidraulicopressurizzato.Usate
cartoneocartapercercareperditediuidoidraulico,non
usatemailemani.Seiluidoidraulicofuoriescesotto
pressione,puòpenetrarenellapelleecausareinfortuni
cherichiedonouninterventochirurgicoentropocheore
dapartediunmedicospecializzato,altrimentisubentrerà
lacancrena.
Livellodipressioneacustica
LivellodipressioneacusticaQuestaunitàhaunlivellodi
pressioneacusticaall'orecchiodell'operatoredi86dBA,con
unvalorediincertezza(K)di0,6dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoin
conformitàconleproceduredenitenellanormaISO6396.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantito
di101dBA,basatosullamisuradimacchineidentichein
ottemperanzaallanormaISO6395.
Livellodivibrazioni
Mani-braccia
Livellodivibrazionerilevatoperlamanodestra=0,7m/s
2
Livellodivibrazionerilevatoperlamanosinistra=0,7m/s
2
Valorediincertezza(K)=0,3m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaENISO20643.
Corpo
Livellodivibrazionerilevato=0,29m/s
2
Valorediincertezza(K)=0,15m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàconle
proceduredenitenellanormaENISO20643.
6
Datidistabilità
Nelletabelleseguentisonoriportatelependenzemassimeraccomandateperl'utilizzodellamotrice,secondoleposizioni
indicatenelletabellestesse.Supendenzedigradosuperioreaquelloindicato,lamotricepuòdiventareinstabile.Idatidelle
tabellesiriferisconoauncaricatoreconibraccicompletamenteabbassati;ibraccisollevatipossonoinuiresullastabilità.
Nelmanualediciascunattrezzoèindicatoungruppoditreindicidistabilità,unoperogniposizionedellamotricerispettoalla
pendenza.Perdeterminarelapendenzamassimacheèpossibilepercorrere,individuateilgradodipendenzacorrispondente
agliindicidistabilitàdell'attrezzo.Esempio:sel'attrezzomontatosuuntrattorinoTXModello22327presentaunrapporto
anterioreamontediB,unrapportoposterioreamontediDeunrapportoancoamontediC,èpossibileprocedereamarcia
avantisuunapendenzamax.di19°,inretromarciasuunapendenzamax.di11°,olateralmentesuunapendenzamax.di11°,
secondoquantoindicatonellatabellaseguente.
Modello22327
Pendenzamassimaconsigliatalavorandocon:
Parte
anteriorea
monte
Parte
posteriorea
monte
Fiancoa
monte
Congurazione
Motricesenzaattrezzo
15°19°16°
Motriceconattrezzo,conunodeiseguentiindicidistabilitàperogniposizione
rispettoallapendenza:*
A
25°25°20°
B
19°20°15°
C16°17°1
D
14°1
E
Modello22328
Pendenzamassimaconsigliatalavorandocon:
Parte
anteriorea
monte
Parte
posteriorea
monte
Fiancoa
monte
Congurazione
Motricesenzaattrezzo
16°19°19°
Motriceconattrezzo,conunodeiseguentiindicidistabilitàperogniposizione
rispettoallapendenza:*
A
25°25°23°
B
21°19°18°
C18°15°14°
D
15°10°10°
E
7
Indicatoredipendenza
G01 1841
Figura3
Èpossibilefotocopiarequestapaginaperusopersonale.
1.Perdeterminarel'entitàdellapendenzamassimasucuièpossibileutilizzarelamacchinaintuttasicurezza,fateriferimentoalla
sezioneDatidistabilità.Primadimetterviall'opera,utilizzatel'indicatoredipendenzaperdeterminareilgradodiinclinazione
diunapendenza.NonutilizzatequestamacchinasuunapendenzamaggiorediquellaspecicatanellasezioneDati
distabilità.Ripiegateilgracolungolalineacheindicalapendenzaconsigliata.
2.Allineatequestobordoaunasupercieverticale,comeunalbero,unedicio,ilpalodiunrecinto,ecc.
3.Esempiodicomeconfrontareunapendenzaconilbordoripiegato
8
Adesividisicurezzaeinformativi
Gliadesividisicurezzaediistruzionesonochiaramentevisibiliesonoafssiaccantoazoneparticolarmente
pericolose.Sostituitegliadesividanneggiatiosmarriti.
93-6681
1.Pericolodiamputazione/smembramento,ventola.Non
avvicinateviallepartiinmovimento.
93-7814
1.PericolodiaggrovigliamentodellacinghiaNonavvicinarsi
allepartiinmovimento.
93-9084
1.Puntodisollevamento2.Puntodiancoraggio
117-3276
1.Refrigerantedelmotore
sottopressione
3.AvvertenzaNontoccate
lasuperciecalda.
2.Pericolodiesplosione.
LeggeteilManuale
dell'operatore.
4.AvvertenzaLeggeteil
Manualedell'operatore.
115-2047
1.AvvertenzaNontoccatelasuperciecalda.
115-4855
1.Superciecalda:pericolodiustione.Indossareguanti
protettividuranteilmaneggiodeigiuntiidraulicieleggere
ilManualedell'operatorepermaggioriinformazionisul
maneggiodeicomponentiidraulici.
115-4858
1.Pericolodischiacciamentodimaniopiedi.Installareil
bloccodelcilindro.
115-4865
1.Refrigerantedelmotore
2.LeggeteilManuale
dell'operatore.
117–2718
9
120-0625
1.Puntodipresa,manoTenetelamano.
130-2836
1.Pericolodischiacciamento;pericoloditaglioTenetevia
distanzadallabennaedalbracciodisollevamento.
130-7637
1.Spialampeggiante
temperaturadel
refrigerantedelmotore
6.Avviamentodelmotore
2.Spiassapressione
dell'oliomotore
7.Frenodistazionamento
disinnestato
3.Spialampeggiante
candelaaincandescenza
8.Trazioneinfolle
4.Spiassasegnalazione
batteria
9.Levaausiliariainfolle
5.Contaore
131-0709
1.Frenodistazionamento,
innesto
2.Frenodistazionamento,
disinnesto
131-0711
1.PericolodischiacciamentoTeneteviadistanzadaipunti
dischiacciamentoedallepartiinfunzione.
131-8026
1.Alimentazionebatteria-
scollegamento
3.Off
2.On
4.LeggeteilManuale
dell'operatore.
10
131-0707
1.Presadialimentazioneda12V7.Inclinazionedell'attrezzoinavanti.
2.Attrezzoidraulicofunzionamentoinmarciaavanti
8.Inclinazionedell'attrezzoall'indietro.
3.Attrezzoidraulicofunzionamentoinfolle
9.Abbassatel'attrezzo.
4.Attrezzoidraulicofunzionamentoinretromarcia10.Sollevatel'attrezzo.
5.Velocitàdelmotorerapida
11.Spostatel'accessorioinposizionediottazione.
6.Velocitàdelmotorelenta12.Bloccodellaleva
131-0708
1.Marciaavanti3.Retromarcia
2.Svoltaadestra4.Svoltaasinistra
11
131-0710
1.AvvertenzaLeggeteilManualedell'operatore.
7.Pericolodiferire/mozzaremaniopiediAttendetechele
partiinmovimentosisianofermateprimadieffettuarela
manutenzione;statelontanodallepartiinmovimento;non
rimuoveteicartereleprotezioni.
2.AvvertenzaSeguiteilcorsodiformazioneprimadiutilizzare
lamacchina.
8.Pericolodiesplosione;pericolodifolgorazioneContattate
ilfornitoredienergiaelettricalocaleprimadiiniziareilavori
nellazona.
3.AvvertenzaIndossateleprotezioniauricolari.9.PericolodischiacciamentoTeneteviadistanzadallabenna
durantel'utilizzodellamacchina;tenetegliastantilontano
dallamacchina.
4.AvvertenzaInseriteilfrenodistazionamento,abbassate
labennaaterra,spegneteilmotoreerimuovetelachiave
dall'accensioneprimadiabbandonarelamacchina.
10.Pericolodiribaltamentoprocedetesempreinsalitaoin
discesadapendenzeconlabennaabbassata;nonguidate
maiinpendenzaconlabennasollevata;utilizzatelamacchina
sempreconl'estremitàpesanteamonte;trasportatecarichi
semprebassi;nonspostatemaiascattilelevedicomando;
utilizzateunmovimentostabileeuniforme.
5.PericolodifolgorazioneVericatel'assenzadilineedi
alimentazioneneidintorniprimadiutilizzarelamacchina.
11.PericolodiribaltamentoNonaffrontatelecurveadalta
velocità;controllatesempredietrodivoiprimadispostarviin
retromarciaconlamacchina.
6.PericolodischiacciamentoTeneteviadistanzadaipuntidi
schiacciamento;leggeteilManualedell'operatoreprimadi
eseguireinterventidirevisioneomanutenzione.
12
Quadrogeneraledel
prodotto
Figura4
1.Cofano
7.Anellodi
attacco/sollevamento
2.Accoppiatoriidraulici
ausiliari
8.Indicatoredilivellodel
carburante
3.Piastradiappoggio
9.Quadrodicomando
4.Cingolo
10.Interruttorediblocco
dell'alimentazione
idraulicaausiliaria
5.Bracciocaricatore11.Pedanadell'operatore
6.Cilindrodisollevamento
12.Frenodistazionamento
Comandi
Primadiavviareilmotoreediutilizzarelamotriceacquisite
familiaritàcontuttiicomandi(Figura5).
Figura5
1.Visualizzazionedel
messaggio
6.Interruttoreachiave
2.Presadialimentazione
7.Comandoditrazione
3.Barradiriferimento
8.Levadelbraccio
caricatore/diinclinazione
dell'attrezzo
4.Levadell'alimentazione
idraulicaausiliaria
9.Bloccodelcaricatore
5.Levadell'acceleratore
Interruttoreachiave
L'interruttoreachiave,utilizzatoperavviareespegnere
ilmotore,ha3posizioni:SPEGNIMENTO,MARCIAe
AVVIAMENTO.
Peravviareilmotore,giratelachiaveinposizionedi
AVVIAMENTO.Rilasciateimmediatamentelachiavequandoil
motoresiavviaelasciatechetorniinposizionediMARCIA.
Perspegnereilmotore,ruotatelachiavettasuSPEGNIMENTO.
Levadell'acceleratore
Portatelalevainavantiperaumentareilregimedelmotore,
indietroperridurlo.
Barradiriferimento
Durantelaguidadeltrattore,labarradiriferimentova
utilizzatacomemanigliaecomepuntodilevaquandosi
azionailcomandodellatrazioneelalevadell'alimentazione
idraulicaausiliaria.Pergarantireunandamentoregolaree
controllatodellamacchina,durantelaguidanontoglietemai
entrambelemanidallabarradiriferimento.
13
Comandoditrazione
Figura6
1.Barradiriferimento
2.Comandoditrazione
Peravanzare,spostateinavantiilcomandodellatrazione
(Figura7).
Figura7
Perspostarviinretromarcia,tirateindietroilcomando
dellatrazione(Figura8).
Importante:Quandovispostateinretromarcia,
controllatechedietrodivoinonvisianoostacolie
tenetelemanisullabarradiriferimento.
Figura8
Pergirareadestra,ruotateilcontrollodellatrazionein
sensoorario(Figura9).
Figura9
Pergirareasinistra,ruotateilcontrollodellatrazionein
sensoantiorario(Figura10).
Figura10
Perarrestarelamacchina,rilasciateilcontrollodella
trazione(Figura6).
Nota:Piùspostatelelevedicomandodellatrazioneinuna
direzioneonell'altra,piùvelocementesispostalamacchina
intaledirezione.
Levadelbracciocaricatore/di
inclinazionedell'attrezzo
Perinclinarel'attrezzoinavanti,portarelentamentela
levaversodestra(Figura11).
Perinclinarel'attrezzoall'indietro,portarelentamentela
levaversosinistra(Figura11).
Perabbassareibraccicaricatori,portatelentamentela
levainavanti(Figura11).
Persollevareibraccicaricatori,portatelentamentelaleva
indietro(Figura11).
Perabbassareibraccicaricatoriinposizionessa
(ottazione)portatecompletamenteinavantilarelativa
leva(Figura11).
Nota:Questoconsenteadattrezzicomelalivellatrice
elapalaidraulicadiseguireilprolodelterreno(cioè
ottare)duranteilloropassaggio.
14
Figura11
1.Posizionessa
(ottazione)
4.Inclinazionedell'attrezzo
all'indietro.
2.Abbassateibracci
caricatori.
5.Inclinazionedell'attrezzo
inavanti.
3.Sollevamentodeibracci
delcaricatore.
Portandolalevainunaposizioneintermedia(ades.inavanti
easinistra),èpossibilemuovereibraccieinclinarel'attrezzo
contemporaneamente.
Bloccodelcaricatore
Ilbloccodelcaricatoreconsentedibloccarelalevadi
inclinazionedell'attrezzoedeibracciinmododanon
poterespingerlainavanti.Questoassicurachenessuno
abbassiaccidentalmenteibracciduranteuninterventodi
manutenzione.Fissateibracciconquestobloccoogni
qualvoltasianecessariofermarelamacchinaconibracci
sollevati.
Perinnestareilblocco,sollevarloinmododausciredalforo
situatosullaplanciaeruotarloversosinistradavantiallaleva
deibracci,spingendoloinbassonellaposizionedibloccaggio
(Figura12).
Figura12
1.Levadelbraccio
caricatore/diinclinazione
dell'attrezzo
2.Bloccodelcaricatore
Barradiriferimentodelcomandodi
caricamento
Labarradiriferimentodelcomandodicaricamentoaiutaa
stabilizzarelamanodurantel'utilizzodellalevadiinclinazione
dell'attrezzoedeibraccidelcaricatore(Figura4).
Levadell'alimentazioneidraulica
ausiliaria
Perazionareunattrezzoidraulicoinavanti,spostatelaleva
dell'alimentazioneidraulicaausiliariainavanti(Figura13).
Perazionareunattrezzoidraulicoindietro,spostatelaleva
dell'alimentazioneidraulicaindietro(Figura13).
Selalevavienerilasciataquandoèinposizionedimarcia
avantiFORWARDodiretromarciaREVERSE,torna
automaticamenteallaposizionedifolleNEUTRAL(Figura13).
Figura13
1.Alimentazioneidraulica
conussoinavanti
3.Folle
2.Alimentazioneidraulica
conussoinverso
Interruttoredibloccodell'alimentazione
idraulicaausiliaria
Premetel'interruttoredibloccodell'alimentazioneidraulica
ausiliariaperbloccarelalevadell'alimentazioneidraulica
ausiliariainposizionedimarciaavantiFORWARDeliberatela
manoperoperareglialtricomandi(Figura5).
Levadelfrenodistazionamento
Perinnestareilfrenodistazionamento,ruotatelalevadel
frenoversosinistra(Figura14).
Nota:Èpossibilecheiltrattorerullileggermenteprimache
ifrenisiinnestinonellaruotaconduttrice.
Figura14
15
Perrilasciareilfreno,ruotatelalevadelfrenoversodestra.
Nota:Potresteaverbisognodiregolareilcomandodella
trazioneperrilasciareipernidelfrenoeruotarelaleva.
Indicatoredilivellodelcarburante
Questostrumentoindicalaquantitàdicarburantepresente
neiserbatoi(Figura4).
Visualizzazionedelmessaggio
Temperaturadelrefrigerantedelmotore
Seilrefrigeratoredelmotoresisurriscaldatroppo,laspiaa
sinistralampeggiaevieneemessounallarmeacustico(Figura
15).Seciòsiverica,disinseritel'alimentazioneidraulica
ausiliariaelasciategirarelamacchinaallaminimasuperiore,
perpermettereall'impiantorefrigerantediraffreddarela
macchina.Controllateillivellodelrefrigeranteunavoltache
ilmotoresiècompletamenteraffreddato.
Importante:Nonspegneteilmotoreperevitareche
lamacchinasisurriscaldi.
Figura15
Pressionedell'oliomotore
Selapressionedell'oliomotoresiabbassatroppo,laspia
asinistrasiaccendeerimanessa(Figura16).Intalcaso,
spegneteimmediatamenteilmotoreecontrollatel'olio.Seil
livellodell'olioèbasso,aggiungeteolioe/ocercateeventuali
perdite.
Figura16
Candelaaincandescenza
Laspiaadestralampeggiaduranteilcaricamentodellecandele
aincandescenzaeilriscaldamentodelmotore(Figura17).
Figura17
Spialuminosadicaricadellabatteria
Selacaricadellabatteriasiabbassatroppo,laspiaadestrasi
accendeerimanessa(Figura18).Intalcaso,spegneteil
motoreecaricateosostituitelabatteria.VedereRevisione
dellabatteria(pagina35).
Figura18
Contaore
Ilcontaorevisualizzailnumerodiorediserviziochesono
stateregistratesullamotriceeiseguentiindicatori:
AvviodelmotoreComparequandoavviateilmotore.
Figura19
FrenodistazionamentoComparequandodisinseriteil
frenodistazionamento
Figura20
TrazioneinfolleComparequandoilcomandodella
trazioneèinFOLLE
Figura21
LevaausiliariainfolleComparequandolalevaausiliaria
èinFOLLE
Figura22
16
Speciche
Nota:Specicheedisegnosonosoggettiavariazionesenza
preavviso.
Modello22327
Larghezza85cm
Lunghezza256cm
Altezza138cm
Peso1234kg
Capacitàoperativa(conbenna
standard)
454kg
Capacitàd'inclinazione(conbenna
standard)
1296kg
Interasse104cm
Altezzadisvuotamento(conbenna
standard)
155cm
Campod'azionesollevamento
massimo(conbennastandard)
62cm
Altezzaalpernod'incernieramento(con
bennastandardinposizionedimassima
elevazione)
206cm
Modello22328
Larghezza103cm
Lunghezza256cm
Altezza138cm
Peso1297kg
Capacitàoperativa(conbenna
standard)
454kg
Capacitàd'inclinazione(conbenna
standard)
1296kg
Interasse104cm
Altezzadisvuotamento(conbenna
standard)
155cm
Campod'azionesollevamento
massimo(conbennastandard)
62cm
Altezzaalpernod'incernieramento(con
bennastandardinposizionedimassima
elevazione)
206cm
Attrezzi/accessori
Èdisponibileunagammadiattrezziedaccessoriapprovati
daToroperl'impiegoconlamacchina,perottimizzareed
ampliarelesueapplicazioni.Richiedetelalistadegliattrezzi
edaccessoriapprovatiadunCentroAssistenzaTorooadun
Distributore,oppurevisitatewww.Toro.com.
Importante:Utilizzatesoltantoattrezziapprovatida
Toro.Altriattrezzipossonocomprometterelasicurezza
dell'ambienteoperativooppuredanneggiarelamotrice.
Funzionamento
Nota:Stabiliteilatisinistroedestrodellamacchinadalla
normalepostazionediguida.
Importante:Primadell'uso,controllareillivellodel
carburanteedell'olioedeliminareognidetritodal
trattore.Vericatechel'areasiasgombradapersone
edacorpiestranei.Ènecessarioinoltreconoscere,e
averecontrassegnato,leposizionidituttelecondottedei
servizidipubblicautilità.
Lasicurezzaprimaditutto
Leggeteattentamentetutteleistruzionieisimbolidisicurezza
contenutinellasezionededicataallasicurezza.Laconoscenza
diquesteinformazionipotrebbeaiutarevoiegliastantiad
evitareinfortuni.
ATTENZIONE
Questamacchinaproducelivelliacusticiche
possonocausarelaperditadell'uditoincasodi
lunghiperiodidiesposizionealrumore.
Indossatedispositividiprotezioneperl'udito
quandoutilizzatequestamacchina.
Utilizzatedispositividiprotezioneperocchi,orecchie,mani,
piedietesta.
G009027
1
2
Figura23
1.Usateocchialidi
sicurezza.
2.Indossatecufe
antirumore.
17
Rifornimentodicarburante
Utilizzatesologasoliopulitofrescoobiodieselconcontenuto
dizolfobasso(<500ppm)omoltobasso(<15ppm).La
taraturadicetanominimadeveessereparia40.Acquistate
ilcarburanteinquantitàtalicheneconsentanoilconsumo
entro180giorniinmododagarantirnelafreschezza.
Capacitàdelserbatoiodelcarburante:41litri.
Utilizzategasolioperusoestivo(n.2-D)atemperature
superioria-7°C,egasolioperusoinvernale(n.1-Domiscela
n.1-D/2-D)atemperatureinferioria-7°C.L'utilizzodi
carburanteperusoinvernaleatemperatureinferiorifornisce
unpuntod'inammabilitàinferioreecaratteristichediusso
afreddochefacilitanol'avvioeriduconol'otturazionedel
ltrodelcarburante.
L'utilizzodicarburanteperusoestivosoprai-7°C
contribuisceaunamaggioreduratadellapompadel
carburanteeaunamaggiorepotenzarispettoalcarburante
perusoinvernale.
Importante:Nonsostituiteilgasolioconcherosene
obenzina.Lamancataosservanzadiquestoavviso
rovineràilmotore.
AVVERTENZA
Seingerito,ilcarburanteènocivoomicidiale.
L'esposizionealungotermineaivaporidibenzina
puòcausaregravidanniemalattie.
Evitatedirespirarealungoivapori.
Teneteilvisolontanodall'ugelloedall'apertura
delserbatoiodelcarburanteodelcondizionatore.
Teneteilcarburantelontanodagliocchiedalla
pelle.
Biodieselpronto
Questamacchinapuòusareancheungasoliomiscelatocon
biodieselnoaB20(20%biodiesel,80%petrodiesel).La
percentualedipetrodieseldeveessereabassooultrabasso
tenoredizolfo(ULS).Osservateleseguentiprecauzioni:
Lapercentualedibiodieseldelcarburantedevesoddisfare
lespecicheASTMD6751oEN14214.
Ilcompostodimisceladicarburantedeveessere
conformeaASTMD975oEN590.
Lesuperciverniciatepossonoesseredanneggiatedalle
misceledibiodiesel.
UsatemisceleB5(contenutodibiodieseldel5%)o
inferioriincondizioniditempofreddo.
Controllareidispositividitenuta,iessibili,leguarnizioni
acontattoconilcombustibilepercneltempopossono
deteriorarsi.
E'possibileaspettarsiuncertointasamentodelltro
carburanteinizialmentedopolaconversioneallemiscele
dibiodiesel.
Permaggioriinformazionisulbiodiesel,rivolgetevial
distributoredizona.
Riempimentodeiserbatoidel
carburante
PERICOLO
Intalunecondizioniilcarburanteèestremamente
inammabileedaltamenteesplosivo.Unincendio
oun'esplosionepossonoustionarevoiedaltre
personeecausaredanni.
Fateilpienodicarburanteall'ariaaperta,a
motorefreddo.etergeteilcarburanteversato.
Nonriempitemaiiserbatoidelcarburante
all'internodiunrimorchiocintato.
Quandomaneggiatecarburante,nonfumatee
statelontanidaammelibereedadoveifumi
dicarburantepossanoessereaccesidauna
scintilla.
Conservateilcarburanteintanicheomologate,
etenetelelontanodallaportatadeibambini.
Acquistatecarburanteinmododautilizzarlo
entro30giorni.
Nonutilizzatelamacchinasenzal'impiantodi
scaricocompleto,osequest'ultimononèin
perfettecondizionid'impiego.
18
PERICOLO
Intalunecondizioni,duranteilrifornimento,
vengonorilasciatescaricheelettrostaticheche
causanoscintilleingradodifareincendiareivapori
dicarburante.Unincendiooun'esplosionepossono
ustionarevoiedaltrepersoneecausaredanni.
Primadelrabbocco,posizionatesemprele
tanichedicarburantesulpavimento,lontanodal
veicolo.
Nonriempiteletanichedicarburanteall'interno
diunveicolooppuresuuncamionoun
rimorchio,inquantoiltappetinodelrimorchioo
leparetidiplasticadelcamionpossonoisolare
latanicaerallentareladispersionedellecariche
elettrostatiche.
Sepossibile,scaricatelamacchinadalcamion
odalrimorchioedeffettuateilrifornimentocon
leruotealsuolo.
Qualoraciònonsiapossibile,rabboccate
l’apparecchiaturasulcamionosulrimorchio
medianteunatanicaportatile,anzichéconuna
normalepompadelcarburante.
Qualorafossenecessarioutilizzareunapompa
delcarburante,tenetesemprel'ugelloacontatto
conilbordodelserbatoiodelcarburanteoppure
sull'aperturadellatanicanoalterminedel
rifornimento.
RiempiteiserbatoidelcarburantecomeillustratonellaFigura
24.
Nota:Itappideiserbatoidelcarburantescattanoquando
vengonochiusisaldamente.Utilizzatelestaffeperbloccarei
serbatoidelcarburante.
Figura24
19
Controllodellivellodell'olio
motore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogniutilizzo
oquotidianamente
1.Parcheggiatelamotricesuunasuperciepianeggiante,
abbassateibraccicaricatoriespegneteilmotore.
2.Toglietelachiavediaccensioneeattendetecheil
motoresiraffreddi.
3.Apriteilcofanoessatel'astadisupportodelcofano.
4.Pulitelazonacircostantel'astadilivellodell'olioeil
tappodiriempimento(Figura25).
Figura25
1.Tappodiriempimento
dell'olio
2.Astadilivellodell'olio
5.Controllatel'olioeaggiungetenealtrocomeopportuno
(Figura26).
Importante:Nonriempiteeccessivamented'olio
lacoppaperevitaredidanneggiareilmotore.
Figura26
Controllodellivellodeluido
idraulico
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore
Capacitàdelserbatoioidraulico:37,9litri
VedereCambiodeluidoidraulico(pagina43)perspeciche
deluidoidraulico.
Importante:Usatesempreiluidoidraulicocorretto.
Fluidinonspecicatipotrebberodanneggiarel'impianto
idraulico.
1.Staccatel'attrezzo,seèmontato;vedereSmontaggio
diunattrezzo(pagina25).
2.Parcheggiatelamacchinasuterrenopianeggiante.
3.Sollevateibraccicaricatoriemontateiblocchidel
cilindro;fateriferimentoaMontaggiodeiblocchidel
cilindro(pagina28).
4.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
5.Apriteilcofanoessatel'astadisupportodelcofano.
6.Rimuovetelagriglialateraledestra;fateriferimentoa
Rimozionedellegriglielaterali(pagina29).
7.Pulitelazonaintornoalcollodelbocchettonedel
serbatoioidraulico(Figura27).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TX 1000 Compact Tool Carrier Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per