Sony MDS-NT1 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

4-237-878-22(1)
2002 Sony Corporation
MDS-NT1
MiniDisc Deck
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
DE
IT
NL
SE
PL
2
IT
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo
apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Questo apparecchio è classificato come un prodotto
LASER CLASSE 1.
Questa etichetta si trova all’esterno sul fondo.
Per evitare incendi, non coprire le aperture per la
ventilazione dell’ apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. e non mettere candele accese
sull’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche,
non collocare contenitori di liquidi, come vasi, sopra
l’apparecchio.
CAUTELA: RADIAZIONE LASER INVISIBILE
QUANDO APERTO CON GLI INTERBLOCCHI
DISATTIVATI. EVITARE L’ESPOSIZIONE AL
RAGGIO.
IN NESSUN CASO IL VENDITORE SARÀ
RESPONSABILE PER QUALSIASI DANNO
DIRETTO, INCIDENTALE O
CONSEQUENZIALE DI QUALSIASI
NATURA, O PER PERDITE O SPESE
RISULTANTI DA QUALSIASI PRODOTTO
DIFETTOSO O DALL’USO DI QUALSIASI
PRODOTTO.
Non buttare la pila con i rifiuti
domestici ordinari, ma disfarsene
in maniera corretta smaltendola
come rifiuto chimico.
3
IT
Benvenuti!
Grazie per avere acquistato la piastra minidisc
Sony. Prima di usare la piastra, leggere con
attenzione questo manuale e conservarlo per
riferimenti futuri.
Per informazioni sul supporto utenti, visitare il
seguente sito Web.
Supporto utenti di Net MD:
http://www.sony.co.jp/en/Products/homeaudio/
Se si installa un altro software applicativo che
supporta il Net MD dopo aver installato
l’OpenMG Jukebox fornito in dotazione, i link al
sito Web sopra citato potrebbero cambiare. In
questo caso, introdurre l’indirizzo sopra indicato
manualmente nel campo per l’indirizzo del
browser di cui si dispone.
Cenni su questo
manuale
Questo manuale spiega la posizione, la funzione
e il collegamento delle parti sulla MDS-NT1 e
fornisce note sul funzionamento della
MDS-NT1.
La MDS-NT1 è azionata mediante il
collegamento tramite cavo USB ad un computer
su cui è installato il software OpenMG
Jukebox. Per i dettagli sull’installazione e sul
funzionamento di OpenMG Jukebox, consultare
il manuale di istruzioni o la guida in linea di
OpenMG Jukebox.
I messaggi del sistema operativo descritti in
questo manuale potrebbero essere leggermente
differenti dai messaggi effettivi che appaiono
sul computer.
Disimballaggio
Controllare che siano presenti i seguenti articoli:
Trasformatore CA (1)
Cavo USB (1)
Cavo di collegamento audio
(1 minispina stereo y 1 minispina stereo) (1)
CD-ROM di OpenMG Jukebox (1)
Istruzioni per l’uso di OpenMG Jukebox (1)
• Nel caso in cui dovessero verificarsi
problemi con questa piastra MD come
conseguenza di difetti di produzione,
SONY sostituirà l’apparecchio. Tuttavia,
SONY non ha nessun’altra responsabilità.
• In nessun caso SONY può essere ritenuta
responsabile per eventuali danni
finanziari o perdite di profitti, compresi
reclami presentati da terzi, derivanti
dall’uso della piastra MD.
Indice
Posizione e funzione delle parti
Descrizione delle parti sul pannello
anteriore ....................................................4
Descrizione delle parti sul pannello
posteriore ..................................................5
Collegamenti ...............................................6
Altre informazioni
Note sulla registrazione ...............................7
Avvertenze...................................................8
Modo d’impiego dei minidisc .....................9
Limitazioni del sistema ...............................9
Soluzione di problemi ...............................10
Caratteristiche tecniche .............................11
Funzione di autodiagnostica ......................12
IT
4
IT
Posizione e funzione delle parti
Descrizione delle parti sul pannello anteriore
Questo capitolo descrive la posizione e la funzione dei vari tasti e comandi sulla piastra MD.
132
5
4
6
1 Tasto di riproduzione/avanzamento
(N/>)
Premerlo mentre l’apparecchio è fermo per
avviare la riproduzione.
Premerlo mentre l’apparecchio sta riproducendo
per localizzare l’inizio del brano successivo.
2 Fessura di inserimento minidisc
Inserire un minidisc come mostrato qui sotto.
3 Tasto di interruzione/espulsione (x/Z)
Premerlo mentre l’apparecchio sta riproducendo
per interrompere la riproduzione.
Premerlo mentre l’apparecchio è fermo per
estrarre il minidisc.
4 Indicatore di registrazione
Si illumina nei seguenti casi:
Mentre un file audio è in fase di trasferimento dal
computer collegato nella piastra MD (check-out).
Mentre un file audio è in fase di trasferimento
dalla piastra MD nel computer collegato (check-
in).
Quando informazioni TOC (come le informazioni
di brano) non sono state registate sul minidisc.
Lampeggia quando si avvia la sovrascrittura del
TOC del minidisc mediante la piastra MD
premendo x/Z .
5 Spia Net MD
Indica lo stato del collegamento USB tra
l’apparecchio e il computer.
Si illumina debolmente quando l’apparecchio è
collegato soltanto ad una presa a muro con il
trasformatore CA fornito in dotazione.
Si illumina fortemente quando l’apparecchio è
collegato ad un computer con il suo sistema
operativo in funzione.
6 Indicatore di riproduzione
Si illumina durante la riproduzione.
Lampeggia durante il caricamento del TOC del
minidisc mediante la piastra MD.
Note
Ad eccezione del funzionamento del tasto x/Z per
l’espulsione del minidisc, tutte le altre operazioni
sulla piastra MD sono disabilitate mentre il Net MD
è collegato tramite il cavo USB fornito in dotazione
ad un computer con il suo sistema operativo in
funzione.
In queste condizioni, la spia Net MD lampeggia (gli
altri indicatori rimangono spenti) ogni volta che si
tenta di eseguire un’operazione che è disabilitata.
Il lampeggiamento della spia Net MD e il
lampeggiamento o l’illuminazione degli altri
indicatori indicano che la funzione di
autodiagnostica della piastra MD è attiva. Per i
dettagli, vedere pagina 12.
Con la facciata con
l’etichetta rivolta
verso l’alto
Con la freccia puntata
verso la piastra
Posizione e funzione delle parti
5
IT
Descrizione delle parti sul pannello posteriore
1
2
3
4
Note
Il pieno rendimento della piastra MD non è
garantito quando la piastra è collegata al computer
tramite un hub USB o una prolunga USB.
Accertarsi di collegare la piastra MD direttamente
al computer con il cavo USB fornito in dotazione.
Non collegare il trasformatore CA fornito in
dotazione ad una presa CA asservita (per esempio,
una presa su un amplificatore).
Usare esclusivamente il trasformatore CA fornito
in dotazione. Non usare trasformatori CA di tipo
diverso.
Polarità della spina
Il cavo interfacciale schermato consigliato in questo
manuale deve essere utilizzato con questo
apparecchio affinché vengano rispettate le
prescrizioni riguardanti un dispositivo digitale
conformi al paragrafo B, comma 15 delle norme
FCC.
Prima di emettere il suono attraverso le cuffie, si
consiglia di abbassare completamente il volume, e
di alzare quindi gradualmente il volume fino al
livello desiderato mentre si ascolta il suono.
1 Presa di ingresso alimentazione (DC IN
9V)
Collegare questa presa ad una presa a muro
tramite il trasformatore CA fornito in dotazione
per alimentare la piastra MD.
2 Porta USB
Collegare questa porta alla porta USB sul
computer tramite il cavo USB fornito in
dotazione.
3 Presa cuffie e comando del livello delle
cuffie (PHONE LEVEL)
Collegare la spina di un paio di cuffie a questa
presa.
Girare il comando PHONE LEVEL per regolare
il volume delle cuffie collegate.
4 Presa di uscita analogica (ANALOG
OUT)
Collegare dei diffusori attivi, ecc. a questa presa
con il cavo di collegamento audio (1 minispina
stereo y 1 minispina stereo) fornito in
dotazione o con un cavo di collegamento audio (1
minispina stereo y 2 spine fono) opzionale.
o
6
IT
Collegamenti
ad una presa a muro tramite il
trasformatore CA fornito in dotazione
MDS-NT1
a diffusori
attivi, ecc.
alle cuffie
alla porta USB
sul computer
Computer
Cavo USB
(in dotazione)
Non usare un hub USB
tra la piastra MD e il
computer. Accertarsi di
collegare la piastra MD
direttamente al
computer con il cavo
USB fornito in
dotazione.
Inserire il connettore a fondo nella porta
con il segno rivolto verso l’alto.
Il cavo interfacciale schermato
consigliato in questo manuale deve
essere utilizzato con questo
apparecchio affinché vengano rispettate
le prescrizioni riguardanti un dispositivo
digitale conformi al paragrafo B, comma
15 delle norme FCC.
ad una porta USB
Note
Accertarsi di tenere ciascuna spina diritta quando la
si inserisce. Se si inserisce la spina tenendola
inclinata, le parti del connettore potrebbero subire
danni.
Accertarsi di installare il software OpenMG
Jukebox nel computer prima di collegare la piastra
MD al computer, altrimenti il computer potrebbe
selezionare un driver non appropriato per la piastra
MD quando si collegano i due apparecchi, e la
piastra MD potrebbe non funzionare correttamente.
Il messaggio [Installazione guidata Nuovo
hardware] potrebbe apparire quando si collega la
piastra MD al computer. Se ciò dovesse accadere,
fare clic su [Annulla].
L’emissione di suono non è supportata quando si
collega la piastra MD al computer mediante il solo
cavo USB fornito in dotazione. Per poter emettere il
suono dalla piastra MD, è necessario collegare
cuffie o diffusori attivi, ecc. alla piastra MD (vedere
pagina 5).
Per emettere il suono dalla piastra MD ai diffusori
del computer collegato, usare il cavo di
collegamento audio fornito in dotazione (con una
minispina stereo presente su entrambi i capi) o un
prodotto equivalente, privo di resistenza,
disponibile in commercio per collegare la presa
LINE OUT sulla piastra MD alla presa di ingresso
audio del computer.
Non scollegare il cavo USB mentre si sta azionando
la piastra MD dal computer collegato. Accertarsi di
interrompere l’operazione di registrazione o di
riproduzione prima di scollegare il cavo USB.
Cavo USB
Altre informazioni
7
IT
Altre informazioni
Note sulla registrazione
Indicazioni che si illuminano o
lampeggiano dopo la
registrazione
Quando l’indicatore di
registrazione è illuminato sul
display
La registrazione è terminata ma il TOC (Table of
Contents = Indice) sul minidisc non è stato
aggiornato in modo da riflettere il risultato della
registrazione. La registrazione andrà perduta se si
scollega il trasformatore CA mentre l’indicatore è
illuminato. Il TOC viene aggiornato soltanto
quando si estrae il minidisc dalla piastra MD.
Quando l’indicatore di
registrazione lampeggia sul
display
La piastra sta aggiornando il TOC. Non scollegare
il trasformatore CA e non spostare la piastra
mentre l’indicatore lampeggia. La registrazione
potrebbe non essere completata correttamente.
Guida al Serial Copy
Management System (Sistema
di gestione copie in serie)
I componenti audio digitali, come i compact disc, i
minidisc e i nastri DAT, facilitano la produzione
di copie di elevata qualità di materiale musicale
elaborando la musica come segnale digitale.
Per proteggere le fonti musicali tutelate dai diritti
d’autore, questa piastra utilizza il Serial Copy
Management System (Sistema di gestione copie in
serie) che consente di fare una singola copia di
una fonte registrata digitalmente mediante
collegamenti digitale a digitale.
È possibile fare una sola copia di
prima generazione mediante un
collegamento digitale a digitale.
Di seguito forniamo alcuni esempi:
È possibile fare una copia di un programma
audio digitale disponibile in commercio (per
esempio un compact disc o un minidisc), ma
non è possibile fare una seconda copia dalla
copia di prima generazione.
È possibile fare una copia di un segnale digitale
da un programma audio analogico registrato
digitalmente (per esempio un disco analogico o
un nastro a cassetta audio) o da una
trasmissione via satellite digitale, ma non è
possibile fare una seconda copia dalla copia di
prima generazione.
Nota
Le limitazioni del Serial Copy Management System
(Sistema di gestione copie in serie) non valgono
quando si effettua una registrazione mediante
collegamenti analogico ad analogico.
Per evitare cancellazioni
accidentali del materiale
registrato
Per rendere impossibile la registrazione su un
minidisc, spostare la linguetta di protezione da
registrazioni nella direzione della freccia (vedere
l’illustrazione sottostante) in modo da aprire la
fessura. Per rendere possibile la registrazione,
chiudere la fessura.
Spostare nella
direzione della freccia.
Lato inferiore
del minidisc
Linguetta di protezione
da registrazioni
8
IT
Avvertenze
La targhetta si trova all’esterno sul fondo.
Sicurezza
In caso di penetrazione di oggetti o liquidi
all’interno del rivestimento, scollegare la
piastra e farla controllare da personale
qualificato prima di usarla nuovamente.
Attenzione–L’uso di strumenti ottici con questo
prodotto aumenta il rischio di danni alla vista.
Fonti di alimentazione
Prima di usare la piastra, controllare che la
tensione operativa della piastra sia identica a
quella della rete di alimentazione locale. La
tensione operativa è indicata sulla targhetta
situata sul trasformatore CA.
L’apparecchio rimane collegato alla fonte di
alimentazione CA (rete) fintanto che il cavo di
alimentazione è inserito nella presa a muro,
anche se l’apparecchio stesso è stato spento.
Se si prevede di non usare la piastra per un
lungo periodo, scollegare il trasformatore CA
dalla presa a muro. Per scollegare il
trasformatore CA, afferrarne la spina; non tirare
mai il cavo direttamente.
Il trasformatore CA deve essere sostituito solo
presso un centro di assistenza qualificato.
Condensazione di umidità
all’interno della piastra
Se la piastra viene portata direttamente da un
luogo freddo in uno caldo, o se viene posta in un
ambiente molto umido, l’umidità può condensarsi
sulle lenti all’interno della piastra. Se ciò dovesse
accadere, la piastra potrebbe non funzionare
correttamente. In questo caso, estrarre il minidisc
e lasciare la piastra accesa per alcune ore fino a
che l’umidità non è evaporata.
Cartuccia del minidisc
Non aprire il coperchio protettivo per esporre il
minidisc.
Non collocare la cartuccia in luoghi esposti a
intensa luce solare, o a temperatura, umidità o
polvere eccessive.
Pulizia
Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con
un panno morbido leggermente inumidito con una
blanda soluzione detergente. Non usare alcun tipo
di straccio graffiante, polvere abrasiva o solventi
come alcool o benzina.
In caso di interrogativi o problemi riguardanti la
piastra, si prega di rivolgersi ad un rivenditore
Sony.
Altre informazioni
9
IT
Modo d’impiego
dei minidisc
Il minidisc è racchiuso in una cartuccia che
protegge il disco da sporco e impronte digitali, e
lo rende facile da maneggiare.
Tuttavia, la presenza di sporco o una cartuccia
deformata possono impedire il corretto
funzionamento del disco. Per assicurare sempre un
ascolto di musica della più alta qualità, osservare
le avvertenze descritte di seguito:
Non toccare direttamente il disco interno. Se si
apre forzatamente il coperchio protettivo, il
disco interno può subire danni.
Accertarsi di applicare le etichette in dotazione
al minidisc negli appositi spazi. La forma delle
etichette può variare a seconda della marca del
minidisc.
Dove riporre i minidisc
Non collocare la cartuccia in luoghi esposti a luce
solare diretta, o in luoghi estremamente caldi o
umidi.
Normale manutenzione
Eliminare polvere e sporco dalla superficie della
cartuccia con un panno asciutto.
Limitazioni del sistema
Il sistema di registrazione della piastra è
radicalmente differente da quelli usati in piastre a
cassette e piastre DAT, ed è caratterizzato dalle
limitazioni descritte di seguito. Notare, tuttavia,
che queste limitazioni sono dovute all’inerente
natura del sistema di registrazione di minidisc
stesso e non a cause meccaniche.
Il tempo di registrazione
possibile rimanente diventa “0”
anche prima che il minidisc
abbia raggiunto il tempo di
registrazione massimo.
Quando 255 brani sono già stati registrati sul
minidisc, il tempo di registrazione possibile
rimanente diventa “0” indipendentemente dal
tempo totale di registrazione effettuata. Sul
minidisc non è possibile registrare più di 255
brani. Per continuare a registrare, cancellare i
brani non necessari o usare un altro minidisc
registrabile.
Il tempo di registrazione
rimanente non aumenta neppure
dopo che sono stati cancellati
numerosi brani brevi.
I brani di durata inferiore a 12 secondi* non
vengono conteggiati e pertanto la loro
cancellazione potrebbe non portare ad un aumento
nel tempo di registrazione.
* Quando si registra nel modo stereo. (24 secondi
circa nel modo monofonico o LP2, e 48 secondi
circa nel modo LP4.)
continua
Posizione
appropriata
delle etichette
Coperchio
protettivo
10
IT
Soluzione di problemi
Se ci si imbatte in una delle difficoltà sotto
elencate durante l’uso della piastra, usare questa
guida alla soluzione di problemi per risolvere il
problema. Se il problema rimane irrisolto,
rivolgersi ad un rivenditore Sony.
La piastra non funziona affatto o funziona
male.
Il minidisc potrebbe essere sporco o
danneggiato. Sostituire il minidisc.
Quando la piastra MD è collegata ad un
computer e il sistema operativo è in funzione,
è possibile usare soltanto il tasto x/Z (per
l’espulsione del minidisc mentre la piastra è
ferma).
La piastra non riproduce.
L’umidità si è condensata all’interno della
piastra. Estrarre il minidisc e lasciare la
piastra in un luogo caldo per alcune ore finché
l’umidità non è evaporata.
La piastra potrebbe non essere collegata
correttamente all’amplificatore. Controllare il
collegamento.
Il minidisc è inserito nella direzione errata.
Infilare il minidisc nella fessura con la
facciata con l’etichetta rivolta verso l’alto e
con la freccia puntata verso la fessura.
Il minidisc potrebbe non essere registrato.
Sostituire il disco con uno già registrato.
Il suono contiene molta statica.
Un forte magnetismo da un televisore o da un
dispositivo simile interferisce con le
operazioni. Allontanare la piastra dalla fonte
di tale forte magnetismo.
La piastra non registra.
Il minidisc è protetto da registrazioni.
Spostare la linguetta di protezione da
registrazioni in modo da chiudere la fessura.
La piastra non è collegata correttamente al
computer. Controllare il collegamento.
È inserito un minidisc premasterizzato.
Sostituirlo con un minidisc registrabile.
Il tempo rimanente sul minidisc non è
sufficiente. Sostituire il disco con un altro
minidisc registrabile con meno brani
registrati, o cancellare i brani non necessari.
Si è verificata un’interruzione di corrente o il
trasformatore CA è stato scollegato durante la
registrazione. I dati registrati fino a quel punto
potrebbero essere andati perduti. Ripetere il
procedimento di registrazione.
La somma del tempo totale di
registrazione effettuata e del
tempo di registrazione possibile
rimanente sul minidisc può non
corrispondere al tempo di
registrazione massimo.
La registrazione viene effettuata in unità minime
di 2 secondi ciascuna*, a prescindere dalla brevità
del materiale. Il contenuto registrato può pertanto
essere più breve della capacità massima di
registrazione. Lo spazio sul disco inoltre può
ridursi ulteriormente a causa di graffi.
* Quando si registra nel modo stereo. (4 secondi circa
nel modo monofonico o LP2, e 8 secondi circa nel
modo LP4.)
I brani creati tramite il
montaggio possono manifestare
cadute di suono quando si
esegue la ricerca di un punto
ascoltando il suono.
Alcuni brani non possono essere
uniti ad altri.
I brani possono non unirsi se essi sono stati
sottoposti a operazioni di montaggio.
Lindicatore di riproduzione
lampeggia per un lungo periodo.
Se il minidisc registrabile inserito è nuovo,
l’indicatore di riproduzione lampeggia per più
tempo che nel caso di minidisc che sono già stati
utilizzati.
Limitazioni del sistema (seguito)
Altre informazioni
11
IT
Caratteristiche tecniche
Sistema Sistema audio digitale per minidisc
Disco Minidisc
Laser Laser a semiconduttore (λ =
780 nm)
Durata dell’emissione: Continua
Giri (CLV) Da 800 giri al minuto a 1800 giri al
minuto
Correzione di errori Advanced Cross Interleave Reed
Solomon Code (ACIRC)
Frequenza di campionamento
44,1 kHz
Codifica Adaptive Transform Acoustic
Coding (Codifica acustica a
trasformazione adattativa)
(ATRAC)/ATRAC 3
Sistema di modulazione EFM (Eight-to-Fourteen
Modulation)
Numero di canali 2 canali stereo
Risposta in frequenza Da 5 a 20.000 Hz ±0,8 dB
Rapporto segnale/rumore Oltre 96 dB durante la
riproduzione
Wow e flutter Al di sotto del limite misurabile
Uscite
LINE (ANALOG) OUT Tipo di presa: Mini stereo
Uscita nominale: 1 Vrms (a
50 kiloohm)
Impedenza di carico: Oltre
10 kiloohm
PHONES Tipo di presa: Mini stereo
Uscita nominale: 5 mW
Impedenza di carico: 32 ohm
Generali
Porta USB Serie B, alimentazione autonoma,
a tutta velocità
Luogo di acquisto Alimentazione*
U.S.A. e Canada CA a 120 V, 60 Hz
Europa e altri paesi CA a 220 – 230 V, 50/60 Hz
*Usando un trasformatore CA (in dotazione)
Consumo 6 W
Dimensioni (appross.) 152 × 52 × 249 mm (l/a/p), inclusi
comandi e parti sporgenti
Massa (appross.) 1,0 kg
Accessori in dotazione
Vedere pagina 3.
Licenza dei brevetti statunitensi e stranieri concessa
dalla Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Design e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche
senza preavviso.
La spia Net MD lampeggia.
Se gli altri indicatori sono illuminati o
lampeggiano, significa che la funzione di
autodiagnostica della piastra MD è attiva.
Fare riferimento alla tabella a pagina 12.
Quando gli altri indicatori sono spenti,
significa che si è premuto il tasto N/>
non operativo mentre OpenMG Jukebox era
attivo. In questo caso, è possibile usare
soltanto il tasto x/Z per estrarre il minidisc.
Nota
Se la piastra continua a non funzionare
appropriatamente anche dopo che si è provato ad
usare i rimedi suggeriti, estrarre il minidisc, quindi
reinserire la spina del trasformatore CA nella presa di
corrente.
12
IT
Funzione di autodiagnostica
La funzione di autodiagnostica della piastra controlla automaticamente le condizioni della piastra MD
quando si verifica un errore, quindi indica la natura dell’errore attraverso i due indicatori. Se gli indicatori
sono illuminati o lampeggiano, localizzarli nella tabella sottostante ed usare il rimedio suggerito. Se il
problema persiste, rivolgersi ad un rivenditore Sony.
Indicatore di
riproduzione
(verde)
Indicatore di
registrazione
(rosso)
Causa/Rimedio
Lampeggia La registrazione non è stata eseguita appropriatamente. (C13/Rec Error)
, Collocare la piastra su una superficie stabile, e ripetere il procedimento
di registrazione.
Lampeggia Il minidisc inserito è sporco (con tracce di sporco, impronte digitali, ecc.),
graffiato o di qualità scadente. (C13/Rec Error)
, Sostituire il disco e ripetere il procedimento di registrazione.
Lampeggia La piastra non è riuscita a leggere correttamente il TOC sul minidisc. (C13/
Read Error)
, Estrarre il minidisc e inserirlo di nuovo.
Si illumina La piastra non è riuscita a leggere correttamente il TOC sul minidisc. (C14/
Toc Error)
, Inserire un altro disco.
, Se possibile, cancellare tutti i brani sul minidisc.
Si illumina Si illumina C’è un errore nei dati interni di cui la piastra ha bisogno per poter
funzionare. (E0001/MEMORY NG)
, Rivolgersi ad un rivenditore Sony.
Lampeggia Lampeggia Si è verificato un problema riguardante il trasduttore ottico. (E0101/LASER
NG)
, Rivolgersi ad un rivenditore Sony.
Entrambi gli indicatori lampeggiano
a turno.
Si è verificato un problema riguardante il caricamento del minidisc. (E0201/
LOADING NG)
, Rivolgersi ad un rivenditore Sony.
Altre informazioni
13
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony MDS-NT1 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per