Meta System EasyCan Digital Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
5040190400
www.metasystem.it
EasyCan Digital
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTION
IT
EN
2
Caratteristiche Generali
Alimentazione 12Vcc (10V-15V)
Consumo centrale d’allarme Disinserito < 1,5mA - Inserito < 5mA
Temperatura di lavoro -40°C +85°C
Tempo immunità: 25 secondi
Intermittenza frecce in allarme: 0,4 sec. ON ; 0,4 sec. OFF
Durata ciclo d’allarme 25 sec.
Cicli di allarme per i diversi stimoli 95/56/CE (normative europee)
Protezioni
Protezione Volumetrica Ultrasuoni sistema Eco/Doppler escludibile con 2 livelli di sensibilità.
Ingresso allarme da moduli ausiliari Ingresso positivo escludibile
Sensore d’assorbimento Protezione attivabile
Protezioni Perimetrali 3 ingressi indipendenti per la protezione di porte, baule e cofano
Relè Blocco Avviamento Relè interno 10A con 2 Contatti disponibili (C-NC)
Protezione al tentativo d’avviamento Esclude l’avviamento con allarme inserito e produce un allarme acustico
Protezione antirapina Protezione attivabile
Inserimento automatico dell’allarme 2 modalità selezionabili (attivazione del solo blocco avviamento o completa)
Portata comandi e servizi
Uscita allarme per relè Claxson/Pager Comando elettronico negativo Max 1A
Uscita comando per indicatori di direzione Comando elettronico Positivo Max 5A+5A
Uscita pilotaggio pulsante Blinker Comando elettronico con polarità negativa Max 1A
Uscita comando modulo alzavetri Comando elettronico temporizzato con polarità selezionabile
Disattivazione d’emergenza Pulsante/led o Chiavi elettroniche (Max 4)
LED lampeggiante Segnale che visualizza lo stato dell’allarme e memorie d’allarme
Avviso porte aperte all’inserimento Segnala se una porta, il baule o il cofano sono aperti all’inserimento dell’allarme.
Linea per modulo Ibrido M327 Linea bus predisposta per l’uso del modulo di pilotaggio chiusure centralizzate M327
Inibizione protezione US per riscaldatore Esclude automaticamente la protezione US all’attivazione del riscaldatore
Funzione Garage Esclude l’autoinserimento agevolando la manutenzione del veicolo
Funzione Car-Finder Selezionabile con l’uso dell’OPT M327
Sirene abbinabili
Sirena piezoelettrica M03 Livello sonoro 114 dB non autoalimentata
Sirena a codice autoalimentata M05 Livello sonoro 116 dB autoalimentata
Sirena RADIO autoalimentata WFR Livello sonoro 116 dB autoalimentata / Freq.869.85 Mhz
MONTAGGIO SIRENA VANO MOTORESCOLLEGARE BATTERIA VEICOLO
80°C
H
2
O
CARATTERISTICHE TECNICHE
SCELTA DEL PRODOTTO E AGGIORNAMENTO PROTOCOLLI CAN-BUS
Per individuare il prodotto più adatto alla speci ca vettura e disporre di un elenco aggiornato dei protocolli
CAN-BUS disponibili al prodotto EasyCan Digital consultare la lista abbinamento prodotto/vettura disponibile
nell’area tecnica del sito www.metasystem.it.
Per inserire nel prodotto EasyCan Digital i nuovi protocolli CAN-BUS necessari all’applicazione sul veicolo o gli
adeguamenti dei protocolli CAN-BUS esistenti seguire le indicazioni illustrate a pagina 10 dove dove sarà presente
anche una lista dei principali protocolli CAN-BUS residenti all’interno del modulo Digital.
La selezione dei protocolli CAN BUS residenti all’interno del modulo Digital è eseguibile solo tramite il
programmatore portatile PDC/CAR ALARM PROGRAMMER
SET-UP PRODOTTO
Per selezionare la corretta tipologia di comandi attivazione/disattivazione dedicata alla
speci ca vettura ed eseguire rapidamente e in modo e cace la personalizzazione della
centrale d’allarme si consiglia la consultazione delle schede tecniche vettura disponibili
sul sito www.metasystem.it grazie alle quali disporrete di indicazioni per eseguire in
modo rapido e corretto le installazioni. Per la personalizzazione delle modalità operative
utilizzare il programmatore portatile PDC/CAR ALARM PROGRAMMER o in alternativa
eseguire le programmazioni manuali illustrata nella pagina 11.
Per sfruttare a pieno le caratteristiche del prodotto si consiglia l’utilizzo del
programmatore portatile PDC/CAR ALARM PROGRAMMER con il quale saranno
accessibili funzioni non programmabili manualmente.
L’aggiornamento software del programmatore e le informazioni relative alle funzioni
programmabili sono disponibili ON LINE sul sito www.metasystem.it nell’area tecnica
CAR-ALARM.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
OK
PROGRAMMATORE PER ALLARMI
MetaSystem code: ABS13750
Fig. 1
CABLAGGIO PER EasyCan
MetaSystem code: ABS13720
3
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5
FUSIBILE 15A
ROSSO
NERO
(50)
BLOCCO
CHIAVE
AVVIAMENTO
ARANCIO
ALIMENTAZIONE GENERALE/POSITIVO CHIAVE D’AVVIAMENTO
SCHEMA GENERALE
AZZURRO
VIOLA
BIANCO
BLU
AZZURRO
VERDE
VERDE
NERO
VERDE
MARRONE
SEGNALE PER
MODULO M327
INDICATORI
DI DIREZIONE
INDICATORI
DI DIREZIONE
BLOCCO
MOTORE
COMANDO
NEGATIVO RELÈ
CLACSON
PROTEZIONE
BAULE
PROTEZIONE
PORTE
POSITIVO
BATTERIA (+30)
MASSA
POSITIVO CHIAVE
DI AVVIAMENTO (+15)
COMANDO POSITIVO
MODULI AUSILIARI
COMANDO ALZAVETRI
ROSA
NERO
ROSA
ARANCIO
NERO
ROSSO
INSTALLARE
FUSIBILE 15A
INGRESSO ALLARME
POSITIVO
GIALLO
PREDISPOSIZIONE
SIRENA
(Fig. 6, 7, 8)
PREDISPOSIZIONE
PROTEZIONE
COFANO (Fig. 15)
INIBIZIONE
DISINSERIMENTO
INIBIZIONE
INSERIMENTO
AZZURRO
GIALLO
ROSSO
GIALLO
SENSORE
PROTEZIONE
VOLUMETRICA
(ROSSO)
Rx
Tx
VIOLA 1
COMANDO
INSERIMENTO
COMANDO
DISINSERIMENTO
ROSSO/NERO
NERO/VIOLA
CAN H
CAN L
AUX
SENSORE
PROTEZIONE
VOLUMETRICA
(NERO)
TX RX
10
11
13
LED
(SET-UP/OVERRIDE SWITCH)
4
SIRENE ABBINABILI A EasyCan
M03 M05
Fig. 6 Fig. 7
WFR
Fig. 8
La centrale EasyCan riconosce automaticamente il modello di sirena adattandosi ad essa.
Il riconoscimento avviene tramite l’emissione acustica di un BOOP nell’istante in cui si alimenta il
sistema d’allarme e per evitare che la sirena non risponda si raccomanda all’installatore di collegarla prima
di alimentare il sistema d’allarme.
Fase 1) Disconnettere il connettore della centrale d’allarme e inserire i quattro pin provenienti dal cablaggio del
modulo. Inserire nel modulo il connettore 2 poli con il  lo antenna.
Durante la fase 2 lasciare il connettore della centrale d’allarme NON collegato.
Fase 2) Alimentare la sirena ed entro 30 secondi premere 5 volte il pulsante cofano collegato alla sirena o in
mancanza di pulsante cofano collegato alla sirena dare 5 impulsi di GND al  lo viola del cablaggio sirena.
A conferma dell’inizio della fase di apprendimento del proprio modulo radio la sirena emette la segnalazione
acustica Bip Boop Bip Boop e da questo momento rimane in fase di apprendimento per 3 minuti.
Fase 3) Alimentare la centrale d’allarme entro i 3 minuti in cui la sirena è predisposta all’abbinamento e a
conferma dell’avvenuto abbinamento la sirena emetterà la segnalazione acustica Bip Beep Bip Beep.
ABBINAMENTO SIRENA ALLALLARME (PROCEDURA AUTO-APPRENDIMENTO SIRENA)
ATTENZIONE AL RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE CON UN MODELLO SBAGLIATO.
UTILIZZARE SOLO LE BATTERIE PREVISTE E INDICATE NELLE ISTRUZIONI.
5
MONTAGGIO SENSORI
RX
TX
LED DI STATO E RELATIVE SEGNALAZIONI
Tramite un LED luminoso appositamente installato sul cruscotto della vettura è possibile avere l’informazione sullo
stato del sistema d’allarme (vedi la seguente tabella).
SEGNALAZIONE DEL LED SEGNALAZIONE STATO DELLA CENTRALE
Spento Centralina disinserita o disattivata
Lampeggio Lento Inserita e in sorveglianza
Lampeggio Veloce In immunità iniziale
Molto rapido In immunità iniziale e protezione volumetrica esclusa
SEGNALAZIONI DELLA CENTRALE TRAMITE IL LED DI STATO
Dopo il disinserimento dell’allarme alcuni lampeggi del led indicano se in vostra assenza è avvenuto uno o più allarmi
acustici e per identi carne la causa fare riferimento alla tabella MEMORIE D’ALLARME presente nel libretto d’uso.
Il sistema di protezione volumetrica con tecnologia
Eco/Doppler e i sensori orientabili consentono
d’ottenere alte performance e unottima immunità
ai falsi allarmi. La sensibilità preselezionata dalla
fabbrica permette di proteggere in modo adeguato
tutti i veicoli grazie ad un sistema automatico che
l’adatta al volume da proteggere e nel caso la si
volesse aumentare sarà possibile sia manualmente
che tramite il programmatore portatile PDC/CAR
ALARM PROGRAMMER (ABS0889).
Per escludere la protezione volumetrica procedere come descritto e illustrato di seguito; attivare 2
volte il +15 quadro del veicolo, dopo i 3 Beep della centrale chiudere la vettura con il radiocomando
d’orgine entro 20 Sec.
Un lampeggio molto rapido durante il tempo di immunità indicherà lo stato di inserito con protezione volumentrica esclusa.
INIBIZIONE PROTEZIONE VOLUMETRICA
PROTEZIONE VOLUMETRICA
+ 15 ON
+ 15 OFF
+ 15 ON
+ 15 OFF
MAX
20 SEC.
X 3
= 1 FLASH
= 3 BEEP
INIBIZIONE AUTOMATICA PER HEATER (RISCALDATORE)
Nel caso di applicazioni del prodotto su auto con riscaldatore è possibile usufruire dell’inibizione automatica della protezione
volumetrica che verrà ripristinata automaticamente pochi minuti dopo lo spegnimento del riscaldatore.
Per il collegamento selezionare ON la funzione tramite il programmatore portatile PDC/CAR ALARM PROGRAMMER (ABS0889) e
utilizzare la linea BAULE con segnale attivo al negativo (  lo VIOLA Pin 14 ).
MEMORIA D’ALLARME
Fig. 9
(Vedi a pag. 9 per linibizione automatica della protezione ultrasuoni via CAN-BUS)
Fig. 11Fig. 10
OPT - ABS13760
WINDOW LED + ELECTRONIC KEY
RECETTACOLO +
1 CHIAVE ELETTRONICA
LED
(SET-UP/OVERRIDE SWITCH)
WINDOW
LED
LED
(SET-UP/OVERRIDE SWITCH)
6
Per il pilotaggio degli indicatori di direzione durante una fase di allarme è indispensabile collegare i  li di colore
Azzurro e Azzurro/Verde.
Se la vettura non è dotata del lampeggio degli indicatori di direzione alla chiusura/apertura occorre attivare la
selezione Blinker Ins/Dis “ON” nella tabella di programmazione delle funzioni accessorie.
Il prodotto permette il pilotaggio degli indicatori di direzione o con segnali positivi direttamente connessi alle
lampade (Fig. 13) o tramite il pilotaggio con segnale negativo diretto al pulsante Blinker della vettura.
BLINKER
Fig. 12 Fig. 13
-
AZZURRO
AZZURRO/VERDE
AZZURRO
PILOTAGGIO
AZZURRO/VERDE
FEEDBACK
Utilizzare i pulsanti già esistenti solo se chiudono verso massa.
PROTEZIONE PERIFERICHE
VERDE
MODULO
DIODI
M134
O DIODI
1N4002
(X4)
PULSANTI
PORTE
D’ORIGINE
PULSANTE
PROTEZIONE
COFANO
DA INSTALLARE
VIOLA
1
+
PULSANTE
BAULE
D’ORIGINE
PLAFONIERA
BAULE
+ 30
VIOLA
PORTE COFANO MOTORE BAULE
Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16
Un tentativo di avviamento con centrale inserita attiva il relè interno aprendo il circuito del blocco avviamento.
BLOCCO AVVIAMENTO
BIANCO
BLU
INIEZIONE
ELETTRONICA
POMPA BENZINA
+15
+30
+30
BIANCO
MOTORINO
DI
AVVIAMENTO
+50
INSTALLARE
UN REL
SUPPLEMENTARE
DA 30A
87
30
86
85
BLU
Fig. 17
7
87
30
86
85
87 30
86
85
+30 o +15
CLACSON
+30
COMANDO
ORIGINALE
CLACSON
INSTALLARE RELÈ
SUPPLEMENTARE
SE CLACSON
SOTTOCHIAVE
RELÈ
CLACSON
D’ORIGINE
+30
MARRONE
Sul  lo MARRONE è presente, durante un ciclo d’allarme, un comando negativo per pilotare il relé dorigine o uno
supplementare per il clacson della vettura o un eventuale Pager.
Il comando negativo può essere di tipo continuo o alternato a seconda della selezione eseguita nella tabella di
programmazione delle funzioni accessorie.
Per i diversi tipi di collegamento attenersi a quanto indicato nelle  g. 18 e 18/A.
Fig. 18 Fig. 18/A
USCITA ALLARME PER RELE’ CLACSON/PAGER
COMANDO NEGATIVO COMANDO POSITIVO
All’inserimento dell’allarme viene fornito sul  lo ROSA/NERO un comando temporizzato di 12 Sec. con polarità
POSITIVA per il pilotaggio del modulo accessori alzavetri M2008.
Nel caso si voglia inserire l’allarme senza avere la salita vetri è su cente premere il pulsante posto sul pulsante LED
poco prima di attivare l’allarme tramire il radiocomando d’origine.
E’ possibile variare la polarità del segnale per il modulo alzavetri utilizzando il programmatore portatile PDC/CAR
ALARM PROGRAMMER (ABS0889) ed usufruire di un segnale con polarità NEGATIVA in grado di pilotare ad esempio
un comfort d’origine.
COMANDO MODULO ALZAVETRI E INIBIZIONE ALLA SALITA VETRI
L’allarme dispone della possibilità di utilizzare moduli aggiuntivi e di escluderli temporaneamente come per la
protezione volumentrica; A tale scopo fornisce una linea di uscita positiva dedicata per il pilotaggio dei moduli
( lo ROSA ) e un ingresso per il segnale d’allarme in arrivo dagli stessi (  lo GIALLO ).
INIBIZIONE PROTEZIONE AUSILIARIA
Per escludere i moduli ausiliari procedere illustrato di seguito; attivare 3 volte il +15 quadro del veicolo e chiudere la vettura
con il radiocomando d’origine entro 20 Sec.
Un lampeggio molto rapido durante il tempo di immunità indicherà lo stato di inserito con protezione volumentrica esclusa.
AUX
Attenzione l’esclusione dei moduli disattiva temporaneamente anche la protezione volumentrica ad ultrasuoni.
+ 15 ON
+ 15 OFF
+ 15 ON
+ 15 OFF
MAX
20 SEC.
+ 15 ON
+ 15 OFF
X 4
= 2 FLASH
= 4 BEEP
X 3
= 1 FLASH
= 3 BEEP
ALLARME
INGRESSO
ALLARME
POSITIVO
COMANDO
POSITIVO MODULI
AUSILIARI
GIALLO GIALLO
ROSA ROSA
SENS.
M14/2008
Esempio di collegamento
per il modulo ausiliario
Shock Sensor M14/2008
MODULO DI PROTEZIONE AUSILIARIA
Fig. 19
+
87
30
86
85
+30 o +15
CLACSON
MARRONE
COMANDO
ORIGINALE
CLACSON
INSTALLAZIONE
RELÈ
SUPPLEMENTARE
+30
8
Fig. 21
La centrale viene fornita con il codice Override già personalizzato che viene
riportato sull’adesivo “Factory code” applicato sulla centrale stessa, questo
permette di evitare l’operazione di personalizzazione del codice.
APPLICARE l’adesivo “Factory code sulla CARD-OVERRIDE fornita in
confezione e per l’utilizzo seguire le indicazioni del libretto d’uso.
Nel caso si voglia variare il codice override utilizzare il programmatore
portatile PDC/CAR ALARM PROGRAMMER (ABS0889) o in alternativa
procedere come segue.
CODICE OVERRIDE
OVERRIDE
CODE
Dopo avere ripristinato il collegamento della batteria la sirena emetterà un BOOP e subito dopo
saranno emessi 2BEEP e 2BOOP per indicare l’inizio della procedura di programmazione delle chiavi.
Da questo istante per i successivi 60 secondi sarà possibile autoapprendere una o più chiavi elettroniche (Max. 4 Key)
introducendole nel ricettacolo e attendendo per ognuna di esse la conferma della memorizzazione attraverso un
lampo del led. Per saltare la procedura d’abbinamento delle chiavi o completare la fase di memorizzazione delle chiavi
attivare 2 volte il +15 quadro del veicolo.
NB: Una volta conclusa la modalità di autoapprendimento ed avere inserito una o più chiavi si potranno
sostituire le chiavi inserite o aggiungerne della altre solo utilizzando il programmatore portatile
PDC/CAR ALARM PROGRAMMER (ABS0889) o in alternativa procededendo con complesse programmazioni manuali.
AUTOAPPRENDIMENTO CHIAVI ELETTRONICHE (OPT)
RIPETERE L OPERAZIONE
PER TUTTE LE CHIAVI DA
MEMORIZZARE
MAX
60 SEC.
+ 15 ON
+ 15 OFF
+ 15 ON
+ 15 OFF
2 BEEP
2 BOOP
EXIT
MEM=1 FLASH
1
BOOP
Fig. 20
DISATTIVAZIONE D’EMERGENZA
Il sistema d’allarme prevede la possibilità per eseguire la disattivazione d’emergenza inserendo il codice Override
utilizzando il Pulsante/Led con le indicazioni presenti nel libretto d’uso o in alternativa abbinando delle chiavi
elettroniche come illustrato di seguito.
Per alcune applicazioni del prodotto EasyCan Digital è possibile disporre della disattivazione in emergenza tramite
l’utilizzo della chiave con transponder originale dell’autovettura.
Per conoscere su quali modelli di vettura è disponibile la funzione DISINSERIMENTO D’EMERGENZA da
transponder d’origine consultare la lista abbinamento prodotto/vettura disponibile sul sito www.metasystem.it.
Una volta personalizzato il codice Override è necessario riportarlo sulla Card-Override fornita in confezione da
consegnare al cliente.
PERSONALIZZAZIONE MANUALE DEL CODICE OVERRIDE
+ 15 ON
+ 15 OFF
2 BEEP
2 BOOP
EXIT
1
BOOP
SCRITTURA
NEW CODE
2 BEEP
2 BOOP
X 1
X 2 X 3 X 2
X 1
FLASH
FLASH
FLASH
FLASH
FLASH
MAX.
60 sec.
1
B
EE
P
FLASH
CODICE SCRITTO
1
2
32
1
9
13
12
24
1
13
12
24
1
ABBINAMENTO A SISTEMA CAN-BUS
Collegamento linee CAN-BUS
per sistema standard due  li
Collegamento linee CAN-BUS
per sistema singolo  lo
ROSSO/NERO NERO/VIOLA
ROSSO/NERO NERO/VIOLA
FUNZIONI SPECIALI DISPONIBILI SOLO NEL PRODOTTO EasyCan Digital
INIBIZIONE AUTOMATICA DELLA PROTEZIONE VOLUMETRICA AD ULTRASUONI
Per alcune applicazioni del prodotto EasyCan Digital è possibile disporre dell’inibizione automatica
della protezione ultrasuoni nel caso in cui i vetri della vettura siano aperti all’inserimento dell’allarme.
Nel caso che all’inserimento dell’allarme un vetro sia aperto la centrale EasyCan Digital avviserà con un BOOP e
provvederà dopo la chiusura del veicolo ad escludere la protezione volumetrica avvisando l’utente con le stesse
segnalazioni previste per l’inibizione volontaria dopo la chiusura del veicolo.
La segnalazione dei vetri aperti (boop all’inserimento) e l’inibizione automatica possono essere esclusi
utilizzando il programmatore portatile PDC/Alarm Programmer.
Per la VERIFICA FINALE DELLA PROTEZIONE VOLUMETRICA su auto con l’inibizione automatica è
necessario eseguire il test di veri ca ultrasuoni tenendo i vetri chiusi.
DISATTIVAZIONE D’EMERGENZA TRAMITE IL TRANSPONDER DEL RADIOCOMANDO DORIGINE
In alcuni dei protocolli CAN-BUS disponibili per il prodotto EasyCan Digitalè disponibile la funzione di emergenza
con transponder.
Questa funzione rende possibile di evitare l’uso di chiavi elettroniche aggiuntive sfruttando il riconoscimento del
chip transponder incluso nel radiocomando d’origine.
Per disattivare l’allarme in condizione d’emergenza è su ciente attivare il quadro strumenti utilizzando la chiave
d’origine e attendere alcuni istanti che il chip transponder venga riconosciuto.
La funzione di disattivazione tramite transponder è presente in molti protocolli CAN-BUS del prodotto
EasyCan Digital e le informazioni per l’applicazione sui singoli veicoli sono disponibili ON LINE sul sito
www.metasystem.it nell’area tecnica CAR-ALARM.
Per veri care la protezione del blocco avviamento simulando un tentativo d’avviamento a prodotto
inserito occorre schermare il transponder della chiave vettura (ad esempio con carta stagnola) per
evitare che l’inserimento della chiave disattivi il prodotto e conseguentemente il blocco avviamento.
(La funzione di disattivazione tramite transponder può essere esclusa utilizzando il programmatore portatile
PDC/Alarm Programmer all’interno del menù set-up modulo).
10
Per inserire all’interno del prodotto EasyCan Digital nuovi protocolli CAN-BUS necessari alle applicazioni sul veicolo o per
adeguare i protocolli CAN-BUS esistenti è necessario l’utilizzo del programmatore portatile PDC/CAR ALARM PROGRAMMER
e del cablaggio dedicato per EasyCan (code:ABS13720)
I protocolli per l’aggiornamento del prodotto EasyCan Digital sono inclusi all’interno del software presente nel
programmatore portatile PDC/CAR ALARM PROGRAMMER e per avere disponibili i nuovi protocolli è necessario aggiornare
il programmatore scaricando la nuova versione software dall’area tecnica del sito www.metasystem.it dove troverete
anche tutte le indicazioni per le operazioni di aggiornamento.
Il prodotto
EasyCan Digital viene fornito con un set-up di fabbrica che permette il riconoscimento automatico di tutti i
protocolli CAN-BUS del gruppo Volkswagen (Autosearch VW).
Per variare il set-up di fabbrica è necessario utilizzare il programmatore portatile che propone, oltre alla lista dei protocolli
già presenti nel modulo, anche la lista dei nuovi protocolli CAN-BUS disponibili.
INTRODUZIONE E SELEZIONE PROTOCOLLI CAN-BUS NEL PRODOTTO EasyCan Digital
NR°
PROTOCOLLO
DESCRIZIONE
EMERGENZA BY
TRANSPONDER
NR°
PROTOCOLLO
DESCRIZIONE
EMERGENZA BY
TRANSPONDER
01A Mercedes “1” NO 17A Honda”1” OK
02A Mercedes”2” NO 18A Honda”2” OK
03A BMW”1” OK 19A
Honda Autosearch
OK
04A Citroen”1” NO 20A Suzuki “1” NO
05A Citroen”2” NO 21A Volkswagen”1” OK
06A Ford”1” OK 22A Volkswagen”2” OK
07A Ford”2” OK 23A Volkswagen”3” OK
08A Ford”3” OK 24A Volkswagen”4” OK
09A Toyota”1” OK 25A Volkswagen”5” OK
10A Fiat”1” OK 26A Volkswagen”6” OK
11A Fiat”2” OK 27A Volkswagen”7” OK
12A Fiat”3” OK 28A Volkswagen”8” OK
13A Fiat”4” OK 29A
VWagen Autosearch
OK
14A Fiat”5” OK 30A Mitsubishi”1” OK
15A GM-Opel”2” OK 31A GM-Opel”1” OK
16A Chevrolet”1” OK
Per selezionare con il programmatore un protocollo disponibile seguire queste semplici indicazioni:
Collegare il programmatore alla centrale, dopo averlo acceso selezionare il prodotto Easycan ed entrare nel menu set-up modulo.
Selezionando il menù set-up modulo verranno visualizzate due informazioni,una relativa allo stato della disattivazione
d’emergenza tramite transponder, la seconda indica il protocollo CAN-BUS (es.29A) che indica che il prodotto è
preimpostato per l’autosearch volkswagen.
Poichè con il passare del tempo potrebbe esserci l’esigenza di modi care/migliorare i protocolli presenti nel prodotto
saranno disponibili degli aggiornamenti.
Gli aggiornamenti saranno caricati automaticamente dal programmatore e la lettera visualizzata al  anco del numero del
comando CAN-BUS(es.29A) indicherà il livello di aggiornamento del protocollo CAN-BUS e di conseguenza l’adeguatezza a
nuovi veicoli dello stesso gruppo.
ELENCO DEI PROTOCOLLI CAN RESIDENTI
Come riconoscere un protocollo CAN-BUS (esempio 01A)
01 = nr° del protocollo CAN-BUS
A = indice di revisione
Mercedes “1” = Nome del protocollo
11
Una volta completata la programmazione è possibile ricontrollare ed eventualmente cambiare le selezioni fatte
ritornando alla funzione n°1.
Per passare dalla funzione n°11 alla n°1 premere il tasto per 3 secondi; 1Beep segnala il ritorno alla funzione n°1.
DESCRIZIONE FUNZIONE
1
INS./DIS.
FLASH
YES
OFF
NO
1
Attiva il buzzer durante l’inserimento
e il disinserimento dell’allarme
2
TROMBE
FLASH
CONTINUE
OFF
ALTERNATE
2
Permette di pilotare con un comando
continuo o alternato un relè claxson o un pager
3
ASSORBIMENTO
RITARDATO
FLASH
YES
OFF
NO
3
Rende operativa la protezione per
assorbimento di corrente sul veicolo
4
SENSIBILITA
ULTRASUONI
FLASH
HIGH
OFF
STANDARD
4
Permette di variare la sensibilità della
protezione volumetrica
5
BLINKER INS./DIS.
FLASH
YES
OFF
NO
5
Attiva il Blinker durante l’inserimento
e il disinserimento dell’allarme
6
AUTO
INSERIMENTO
FLASH
YES
OFF
NO
6
Attiva automaticamente la protezione
del blocco motore
7
AUTO
INSERIMENTO
+ ALLARME
FLASH
YES
OFF
NO
7
Attiva automaticamente la protezione del blocco
motore e la parte allarme escludendo gli ultrasuoni
8
PROTEZIONE
PORTE
FLASH
DERIVATE
OFF
CONTINUE
8
Determina se con uno stimolo di allarme
da Porte, Baule e cofano viene eseguito
solo un ciclo d’allarme
9
ANTI
RAPINA
FLASH
YES
OFF
NO
9
Se è ON protegge il veicolo nel caso di impiego
non autorizzato provocando un ciclo d’allarme e
impedendo che il motore possa essere riavviato
10
BLINKER
FLASH
OFF
10
Determina se il pilotaggio del Blinker è in
potenza sulle lampade o al pulsante
Blinker dell’auto
11
COMANDO
PULSANTE
BLINKER
FLASH
CONTINUO
OFF
SINGOLO
IMPULSO
11
Determina se il pilotaggio del pulsante
Blinker avviene con segnale continuo o
con un singolo impulso
+15
ON
X 4
X 4
MAX.
5 SEC.
MAX.
5 SEC.
ENTRATA
TABELLA
MODALITA
OPERATIVE
= 4 BEEP
+15 OFF
SPEED
FLASH
+ 15 ON
+ 15 OFF
SPEED
FLASH
+15
ON
EXIT
OFF
+15 ON
1 BEEP
RICONTROLLO/
RIPROGRAMMAZIONE
PERSONALIZZAZIONE DELLE MODALITÀ OPERATIVE
Nella tabella sotto riportata sono indicate le modalità operative disponibili. In evidenza sono riportate le selezioni
impostate di fabbrica e in chiaro la possibile alternativa a quanto programmato di fabbrica.
Per variare la programmazione di fabbrica passando dalla riga “A” a quella “B” della tabella (o viceversa) è
necessario seguire la seguente procedura operativa:
NOTA: Il passaggio, tramite +15 quadro, dalla riga A a quella “B” è segnalato con 1Boop mentre dalla riga “B” a
quella A è segnalato con 1Beep. L’avanzamento con il pulsante da una selezione alla successiva è segnalato con un
lampeggio delle freccie. Le funzioni non disponibili sono visualizzate dal lampeggio molto veloce del Led.
2 BEEP
2 BOOP
Le funzioni selezionabili 1 e 9 contrastano con la direttiva europea 95/56/EC.
(L’attivazione pertanto non è ammessa in tutti gli stati membri della comunità).
X 3 SEC.
12
MODULO IBRIDO M327 (OPT)
Il modulo ibrido M327 permette di disporre di uno o più radiocomandi aggiuntivi a quello d’origine
tramite i quali è possibile comandare le chiusure centralizzate, gli indicatori di direzione, lo sblocco del
baule e l’allarme EasyCan.
L’utilizzo del radiocomando in dotazione alla centrale M327 consente inoltre di inibire, con una doppia pressione
del tasto chiude, la protezione ultrasuoni evitando le attivazioni del quadro veicolo.
Fig. 22
Note generali d’installazione del modulo M327:
Per il collegamento delle chiusure centralizzate
riferirsi alla scheda tecnica personalizzata per
tipo di vettura e utilizzare il programmatore per
variazioni del set-up del modulo M327 e per
usufruire a pieno delle sue funzioni.
L’abbinamento del modulo M327 a EasyCan
avviene automaticamente alla prima attivazione
del +15 quadro e per una questione di sicurezza
non è possibile sostituire il modulo abbinato con
uno nuovo senza prima predisporre l’allarme
all’abbinamento di un nuovo M327 tramite il
PDC/ALARM Programmer.
FUNZIONI DISPONIBILI GRAZIE AL MODULO M327 (dovranno essere selezionate tramite PDC/Alarm Programmer)
1) Scelta del TEMPO di pilotaggio delle CHIUSURE CENTRALIZZATE più adeguata al veicolo ( set up di fabbrica 0,5sec ).
Per variare il tempo collegare il PDC/Alarm programmer all’M327 e alla selezione 2- TEMPI CHIUSURA e scegliere il tempo
desiderato (0,5 - 1,5 - 4,5 sec).
2) Scelta del tipo di COMFORT preferito che permette la salita vetri sulle auto che sono dotate della funzione;
Sono previste 3 selezioni COMFORT OFF / COMFORT / COMFORT AUTOMATICO e per scegliere il COMFORT preferito
collegare il PDC/Alarm programmer all’M327 e alla selezione 3- COMFORT scegliere quello desiderato.
Scelta COMFORT: Attiva la completa salita dei vetri per il tempo durante il quale si mantiene premuto il tasto di chiusura porte.
Scelta COMFORT AUTOMATICO: Attiva la completa salita dei vetri al momento dopo aver bloccato le porte.
3) Funzione CAR-FINDER : Se attivata permette di individuare il veicolo grazie ad una serie di lampeggi degli indicatori di
direzione.
Per attivare la funzione CAR-FINDER collegare il PDC/Alarm programmer all’M327 e programmare YES la selezione
7- CAR-FINDER.
4) Funzione TRUNK RELEASE : Se attivata permette di pilotare un relè di sblocco del baule.
Per attivare la funzione TRUNK RELEASE collegare il PDC/Alarm programmer all’M327 e programmare ENABLED la
selezione 5- TRUNK RELEASE.
5) Chiusura di sicurezza delle serrature con DEAD LOCK ; nelle auto su cui è previsto impedisce lo sblocco della chiusura
da leva interna di sblocco porte.
Per attivare questa funzionalità collegare il PDC/Alarm programmer al prodotto M327 e programmare YES la selezione
4- DEAD LOCK.
NB: L’attivazione del DEAD LOCK non permette l’utilizzo della funzione COMFORT e COMFORT AUTOMATICO.
6) Funzione DOOR SIGNAL : E’ alternativa al TRUNK RELEASE e se attivata converte il segnale CAN BUS di apertura porte in
un segnale analogico utilizzabile dal pager SATELLITARE.
Per attivare la funzione DOOR SIGNAL collegare il PDC/Alarm programmer all’M327 e programmare ON la selezione 9-
DOOR SIGNAL.
7) Attivazione degli indicatori di direzione all’inserimento e disinserimento dell’allarme tramite il radiocomando
aggiuntivo.
Per attivare questa funzionalità collegare il PDC/Alarm programmer al prodotto EasyCan e programmare YES la
selezione 3-Blinker Ins/Dis e inserire il numero desiderato di lampeggi all’attivazione e distattivazione dell’allarme
in modo che siano gli stessi sia in caso di uso del radiocomando d’origine che per il radiocomando di M327.
13
Al termine dell’installazione la centrale d’allarme si trova nella condizione di disinserita e occorre eseguire le seguenti operazioni:
chiudere le porte; il cofano; il baule ed i vetri, avendo cura di non lasciare i radiocomandi d’origine all’interno del veicolo.
1. E ettuare un avviamento del veicolo per veri care la corretta funzionalità dei collegamenti relativi al blocco avviamento;
2. Bloccare la serratura delle porte tramite il radiocomando di origine (inserimento del sistema di allarme) e verificare
che avvengano i lampeggi degli indicatori di direzione di origine della vettura.
3. Il LED lampeggia velocemente durante l’immunità iniziale di 25 sec. durante la quale eseguire i seguenti test che se
positivi devono generare un lampeggio delle frecce e 1 beep della sirena:
• aprire e richiudere in sequenza una porta, il cofano ed il baule;
• ruotare la chiave di avviamento in posizione ON (Vedi pag.9 disinserimento d’emergenza da transponder d’origine)
• muovere una mano avanti e indietro rispetto ai sensori ultrasonici installati;
• stimolare i moduli aggiuntivi di protezione (es. Shock sensor).
Ad ogni lampeggio delle frecce il tempo dell’immunità iniziale riparte da zero.
4. Terminata l’immunità iniziale, il LED lampeggia più lentamente e l’attivazione di una protezione dall’allarme genera
un ciclo d’allarme di 25 sec. durante i quali la sirena emette un caratteristico suono modulato, gli indicatori di
direzione lampeggiano ed il clacson, se collegato, suona continuo o alternato a seconda della programmazione.
Durante il ciclo d’allarme veri care la corretta funzionalità della protezione sul blocco avviamento;
5. Sbloccare la serratura delle porte tramite il radiocomando di origine e veri care il disinserimento del sistema di
allarme; al disinserimento la sirena emetterà un avviso acustico BOOP e il LED lampeggerà con le sequenze previste
per segnalare le memorie d’allarme (vedi libretto d’uso).
VERIFICHE AGGIUNTIVE IN CASO DI ABBINAMENTO DEL MODULO IBRIDO M327
Per veri care la corretta funzionalità del modulo M327 procedere come segue:
1. Bloccare le serrature premendo il tasto chiude del radiocomando e veri care:
• Che gli indicatori di direzione abbiano eseguito il numero di lampeggi relativi alla chiusura, che le serrature si siano
bloccate e che l’allarme si sia inserito (led lampeggia velocemente).
• Premere nuovamente il tasto chiude entro il tempo d’immunità (25 sec.) e veri care che vengano inibiti gli ultrasuoni
(la sirena emetta 3 beep per indicare lesclusione degli ultrasuoni).
2. Sbloccare la serratura del baule premendo il tasto baule del radiocomando e veri care che la serratura si sia sbloccata
e che gli ultrasuoni siano stati inibiti.
3. Sbloccare le serrature premendo il tasto apre del radiocomando e veri care che gli indicatori di direzione abbiano
eseguito il numero di lampeggi relativi alla apertura, che le serrature si siano sbloccate e che l’allarme si sia disinserito
(led spento).
Al termine dell’installazione ed eseguita la veri ca nale è necessario ripristinare la protezione Override utilizzando
la seguente procedura illustrata.
Inserire e subito dopo disinserire il prodotto con il radiocomando d’origine ed entro i successivi 15 secondi
premere il Pulsante/Led e mantenerlo premuto per almeno 10sec. al termine dei quali 4 lampeggi di frecce
confermeranno il ripristino della sicurezza override.
VERIFICA FINALE
RIPRISTINO DELLA SICUREZZA OVERRIDE
MAX 15 SEC.
X 10 SEC.
X 4
EXIT
ANTIRAPINA
La funzione antirapina prevede l’installazione di un pulsante nascosto da premere ogni volta che
viene aperta una porta con quadro strumenti acceso. La mancata pressione del pulsante attiva una procedura di
avviso che si conclude dopo 150sec. con il blocco dell’avviamento del veicolo; lo sblocco dell’allarme potrà essere
eseguito solo inserendo l’override o la chiave elettronica.
In caso di mancato ripristino la sicurezza Override verrà comunque automaticamente ripristinata, durante il normale
uso, dopo 50 cicli di attivazione/disattivazione della centrale.
14
ESTRAZIONE DEL MODULO
KO
Nel caso sia necessario estrarre e sostituire il modulo sganciarlo seguendo le istruzioni mostrate di seguito e
eseguire l’operazione con prodotto scollegato dalla batteria dell’auto.
Per inserire il nuovo modulo è necessario posizionarlo in modo che i connettori maschio/femmina corrispondano e
spingerlo in sede  no allo scatto dei blocchi meccanici.
OK
15
General specifications
Power supply 12Vdc (10V-15V)
Alarm control unit consumption Deactivated < 1,5mA - Activated < 5mA
Working temperature -40°C +85°C
Immunity time: 25 seconds
Alarm arrows blinking: 0.4 sec. ON; 0.4 sec. OFF
Alarm cycle duration 25 sec.
Alarm cycles for the different stimulations 95/56/EC (European standards)
Protections
Volumetric Protection Eco/Doppler ultrasound system with 2 levels of sensitivity, can be disabled.
Alarm input from auxiliary modules Positive input, can be disabled
Absorption sensor Protection that can be activated
Perimeter Protections 3 separate inputs to protect doors, boot and bonnet
Ignition Lock Relay 10A internal relay with 2 contacts available (C-NC)
Protection against ignition attempt It disables ignition with alarm activated and triggers a siren alarm
Anti-Carjack Protection that can be activated
Automatic activation of the alarm 2 selectable modes (activating just the ignition lock or all)
Services and commands capacity
Horn/Pager relay alarm output Electronic negative command Max 1A
Blinker output command Electronic positive command Max 5A+5A
Blinker push button control output Electronic command with negative polarity Max 1A
Power window module output command Timed electronic command with selectable polarity
Emergency deactivation Push button/LED or Electronic keys (Max 4)
Flashing LED It indicates that it displays the alarm status and alarm memories
Doors open when activated warning It indicates if a door, the boot or bonnet is open when the alarm is activated.
Line for the hybrid module M327 Bus line preset for using the centralised locking control module M327
US inhibition protection for heater It automatically disables the US protection when the heater is switched on
Garage function It disables self-activation, making car maintenance easier
Car-Finder function Selectable using OPT M327
Combinable sirens
Piezoelectric siren M03 Sound level 114 dB not self-powered
Self-powered code siren M05 Sound level 116 dB self-powered
Self-powered RADIO siren WFR Sound level 116 dB self-powered/Freq.869.85 Mhz
ASSEMBLE THE SIREN IN THE ENGINE COMPARTMENT
DISCONNECT THE CAR BATTERY
TECHNICAL SPECIFICATIONS
PRODUCT SET-UP
To select the right type of activation/deactivation commands for your car and to quickly
and e ectively customise the alarm control unit, we suggest reading the cars technical
data sheets which you will  nd at www.metasystem.it and then you will have all the
instructions for installing quickly and correctly.
To customise the operating modes, use the portable PDC/CAR ALARM PROGRAMMER
or else program manually as shown on page 25.
To get the most out of the products characteristics we suggest using the portable
programmer PDC/CAR ALARM PROGRAMMER which will give you access to functions
that cannot be programmed manually.
The update of the programmers software, and infomation about programmable
functions are available ONLINE on website www.metasystem.it , into tech area
“CAR-ALARM”.
Fig. 1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
OK
ALARM/PDC PROGRAMMER
MetaSystem code: ABS13750
HARNESS FOR EasyCan
MetaSystem code: ABS13720
80°C
H
2
O
CHOICE OF PRODUCT AND CAN-BUS PROTOCOL UPDATE
To identify the most suitable product for the speci c vehicle and have at disposal an updated list of the CAN-BUS
protocols available for the EasyCan Digital product, refer to the product/vehicle list in the technical area of website
www.metasystem.it.
To enter the new CAN-BUS protocols needed for vehicle application, or existing CAN-BUS protocol updates in the
EasyCan Digital product, follow the instructions on page 10, where there is also a list of the main CAN-BUS protocols
resident inside the Digital module.
The CAN BUS protocols inside the Digital module can only be selected by means of the portable
PDC/CAR ALARM PROGRAMMER.
16
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4 Fig. 5
FUSIBILE 15A
ROSSO
NERO
(50)
BLOCCO
CHIAVE
AVVIAMENTO
ARANCIO
GENERAL/POSITIVE POWER SUPPLY IGNITION KEY
GENERAL DIAGRAM
LIGHT BLUE
PURPLE
WHITE
DARK BLUE
LIGHT BLUE
GREEN
GREEN
BLACK
GREEN
BROWN
SIGNAL FOR
M327 MODULE
PINK
BLACK
PINK
ORANGE
BLACK
RED
MOUNT
15A FUSE
YELLOW
LIGHT BLUE
YELLOW
RED
YELLOW
Rx
Tx
PURPLE 1
SIREN PRE-WIRING
(Fig. 6, 7, 8)
PRE-WIRING FOR
BONNET
PROTECTION
(Fig. 15)
BOOT
PROTECTION
DOOR
PROTECTION
DIRECTION
INDICATORS
DIRECTION
INDICATORS
ENGINE
IMMOBILISATION
NEGATIVE
COMMAND
HORN RELAY
POSITIVE BATTERY
(+30)
EARTH
IGNITION KEY
POSITIVE (+15)
CONTROL OF ELECTRIC
WINDOW (M2008 OPT)
POSITIVE COMMAND
AUXILIARY MODULES
POSITIVE ALARM
INPUT
CONTROL OF
ARMING
CONTROL OF
DISARMING
RED/BLACK
BLACK/PURPLE
CAN H
CAN L
AUX
TX RX
SENSOR FOR
VOLUME
PROTECTION
(RED)
SENSOR FOR
VOLUME
PROTECTION
(BLACK
)
INHIBITION OF
DISARMING
INHIBITION OF
ARMING
10
11
13
RED
FUSE 15A
BLACK ORANGE
KEY IGNITION
LOCK
LED
(SET-UP/OVERRIDE SWITCH)
17
SIRENS COMBINABLE WITH EasyCan
M03 M05
Fig. 6 Fig. 7
WFR
Fig. 8
The EasyCan control unit automatically recognises the siren model and adapts to it.
It recognises it by means of an acoustic BOOP the instant the alarm system is powered; to ensure the siren
responds make sure the installer connects it before powering the alarm system.
Phase 1) Disconnect the connector of the alarm control unit and plug in the four pins leading from the module
wiring. Plug the 2-pole connector with the antenna wire into the module.
Leave the connector of the alarm control unit UNCONNECTED during phase 2.
Phase 2) Power the siren and within the next 30 seconds press 5 times the bonnet push button connected to the
siren or, if the bonnet push button is not connected to the siren, give 5 GND pulses on the purple siren wire.
When the start of the self-learning phase of its radio module is con rmed, the siren sounds, giving a Beep Boop
Beep Boop after which it remains in the learning phase for 3 minutes.
Phase 3) Power the alarm control unit within the 3 minutes the siren is set for combination and when the
combination is con rmed, the siren sounds, giving a Bip Beep Bip Beep.
COMBINING THE SIREN TO THE ALARM (SIREN SELF-LEARNING PROCEDURE)
BLACK/RED
RED/DARK BLUE
BLACK
RED BLACK
CONNECTOR ON CABLE
FROM ALARM
CONTROL UNIT
CONNECTOR ON CABLE
FROM ALARM
CONTROL UNIT
BONNET
PROTECTION
ANTENNA
RED BLACK
ANTENNA
CONNECTOR ON CABLE
FROM ALARM
CONTROL UNIT
RED/DARK BLUE
PURPLE
PURPLE RED BLACK
MOUNT
2A FUSE
CAUTION RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
18
ASSEMBLING THE SENSORS
RX
TX
STATUS LEDS AND RELATIVE INDICATIONS
By means of a LED specifically installed on the car dashboard you can have information about the alarm
system status (see the following table).
LED INDICATION CONTROL UNIT STATUS INDICATION
O Control unit disconnected or deactivated
Slow ash Activated and in the surveillance mode
Fast ash In the initial immunity period
Very fast In the initial immunity period and volumetric protection disabled
SIGNALS OF THE CONTROL UNIT VIA THE STATUS LED
Once the alarm has been deactivated, some  ashes of the LED tell you if one or more siren alarms were triggered
in your absence. To  nd the cause please refer to the ALARM MEMORIES table in the user handbook.
Thanks to the volumetric protection system with
Eco/Doppler technology and the adjustable
sensors, you can have high performance and
excellent immunity from false alarms. The factory
set sensitivity ensures that all vehicles can be
protected thanks to an automatic system that
adapts it to the volume to protect and, if you
want to increase it, it can be done manually or
with the portable programmer PDC/CAR ALARM
PROGRAMMER (
ABS0889
).
To disable the volumetric protection proceed as explained and illustrated below; activate the cars +15 panel twice
and after the 3 beeps of the control unit lock the car with the original remote control within the next 20 seconds.
The LED will  ash very quickly during the immunity time to indicate that the alarm is activated with the volumetric protection
disabled.
VOLUMETRIC PROTECTION INHIBITION
VOLUMETRIC PROTECTION
+ 15 ON
+ 15 OFF
+ 15 ON
+ 15 OFF
MAX
20 SEC.
X 3
= 1 FLASH
= 3 BEEP
AUTOMATIC INHIBITION OF THE HEAT
If the product is used on a car with heater, it is possible to use the automatic volumetric protection inhibition which is
automatically restored a few minutes after the heater is turned o .
For the connection, select function ON via the portable programmer PDC/CAR ALARM PROGRAMMER (ABS0889) and use the
BOOT line with negative active signal (PURPLE wire, Pin 14).
ALARM MEMORY
Fig. 9
Fig. 11Fig. 10
OPT - ABS13760
WINDOW LED + ELECTRONIC KEY
LED
(SET-UP/OVERRIDE SWITCH)
WINDOW
LED
LED
(SET-UP/OVERRIDE SWITCH)
RECEPTACLE +
1 ELECTRONIC KEY
(See page 22 for the automatic inhibition of ultrasonic protection via CAN-BUS)
19
To control the blinkers during an alarm phase it is essential to connect the Blue and Blue/Green wires.
If the car does not have blinker  ashing, when opening and closing you have to activate the selection Blinker ON/OFF
“ON” in the accessory functions programming table.
The product allows the blinkers to work either with the positive signals connected directly to the lamps (Fig. 13) or
controlling the negative signal directed to the cars Blinker button.
BLINKER
Fig. 12 Fig. 13
-
AZZURRO
AZZURRO/VERDE
AZZURRO
PILOTAGGIO
AZZURRO/VERDE
FEEDBACK
Use the existing push button only if they close to earth.
PROTECTION OF THE PERIPHERALS
VERDE
MODULO
DIODI
M134
O DIODI
1N4002
(X4)
PULSANTI
PORTE
D’ORIGINE
PULSANTE
PROTEZIONE
COFANO
DA INSTALLARE
VIOLA
1
+
PULSANTE
BAULE
D’ORIGINE
PLAFONIERA
BAULE
+ 30
VIOLA
DOORS ENGINE BONNET BOOT
Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16
An attempt to start the car with the control unit activated will activate the internal relay and open the ignition block
circuit.
IGNITION BLOCK
BIANCO
BLU
INIEZIONE
ELETTRONICA
POMPA BENZINA
+15
+30
+30
BIANCO
MOTORINO
DI
AVVIAMENTO
+50
INSTALLARE
UN REL
SUPPLEMENTARE
DA 30A
87
30
86
85
BLU
Fig. 17
LIGHT BLUE
LIGHT BLUE/GREEN
LIGHT BLUE/GREEN
LIGHT BLUE
CONTROL
FEEDBACK
M134
DIODE
MODULE
OR 1N4002
(X4)
ORIGINAL DOOR
SWITCHES
MOUNT
BOOT
PROTECTION
SWITCH
PURPLE
PURPLE
COURT
LIGHT IN
BOOT
ORIGINAL
BOOT
SWITCHES
PETROL PUMP
ELECTRONIC
INJECTION
STARTER
MOTOR
MOUNT AN
ADDITIONAL 30A
RELAY
20
During an alarm cycle there is either a negative command for controlling the original relay on the BROWN wire or a
supplementary relay for the horn or a Pager.
The negative command can be the continuous or alternating type depending on what was selected in the accessory
functions programming table.
For the di erent types of connection please comply with the indications given in Figures 18 and 18/A.
Fig. 18 Fig. 18/A
ALARM OUTPUT FOR HORN/PAGER RELAY
NEGATIVE COMMAND POSITIVE COMMAND
When the alarm is activated, a 12 second timed command is given to the PINK/BLACK wire with POSITIVE polarity for
controlling the power window accessory module M2008.
If you wish to activate the alarm without the windows closing, simply press the button on the LED just before
activating the alarm, via the original remote control.
The polarity of the power window module signal can be changed with the portable programmer PDC/CAR ALARM
PROGRAMMER (ABS0889) and a signal can be used with a NEGATIVE polarity which can control, for example, an
original comfort feature.
POWER WINDOW MODULE AND WINDOW UP INHIBITION
Additional modules can be used/disabled temporarily with this alarm, as for the volumetric protection; to
this end, it provides a dedicated positive output for controlling the modules (PINK wire) and an input for the
alarm signal coming from them (YELLOW wire).
AUXILIARY PROTECTION INHIBITION
To disable the auxiliary modules, proceed as illustrated below; activate the +15 car panel 3 times and lock the car with the
original remote control within the next 20 seconds.
The LED  ashes very quickly during the immunity time to indicate that the alarm is activated with the volumetric protection
disabled.
AUX
Attention! when you disable the modules the ultrasound volumetric protection is disabled as well, temporarily
+ 15 ON
+ 15 OFF
+ 15 ON
+ 15 OFF
MAX
20 SEC.
+ 15 ON
+ 15 OFF
X 4
= 2 FLASH
= 4 BEEP
X 3
= 1 FLASH
= 3 BEEP
ALARM
POSITIVE
ALARM
INPUT
AUXILIARY MODULES
POSITIVE
COMMAND
YELLOW YELLOW
PINK PINK
SENS.
M14/2008
Connection example for
the auxiliary module
Shock Sensor M14/2008
AUXILIARY PROTECTION MODULE
Fig. 19
87
30
86
85
87 30
86
85
+30 o +15
CLACSON
BROWN
+30
ORIGINAL
HORN
CONTROL
MOUNT AN
ADDITIONAL
RELAY IF HORN
IS SUBKEY
ORIGINAL
HORN
RELAY
+30
+
+30 o +15
CLACSON
BROWN
ORIGINAL
HORN
CONTROL
MOUNT AN
ADDITIONAL
RELAY
87
30
86
85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Meta System EasyCan Digital Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione