Baumer BMMS K50 analog Installation and Operating Instructions

Tipo
Installation and Operating Instructions

Questo manuale è adatto anche per

Baumer Electric AG
Hummelstrasse 17
8501 Frauenfeld / Switzerland
Phone +41 52 728 11 22 · Fax +41 52 728 11 44
sales.ch@baumer.com · www.baumer.com
Printed in Switzerland · 01.18
Versione 03 · 81195324
Con riserva di errori e modiche del designe della
documentazione tecnica.
IT
Istruzioni di montaggio e
consigli di prudenza
(Traduzione delle istruzioni per l’uso
originali)
BMMS K, BMMS M - analogica
Sensoredispostamentoaloconinterfaccia
analogica
1. Etichettatura delle indicazioni
Indicazione
Informazione per un uso del prodotto in base allo
scopo previsto.
2. Dati tecnici
Tensione di alimentazione: da 10 a 30 VDC (UL Class 2)
Corrente di esercizio senza carico: tip. 50 mA (24 VDC)
R
ø
ø = 5,3 mm
R rigido ≥27 mm
R essibile ≥55 mm
3. Uso conforme
Il sensore di spostamento a lo è uno strumen-
to di misurazione di precisione il cui scopo è il
rilevamento delle posizioni lineari e della velocità.
Fornisce valori di misurazione sotto forma di seg-
nali di uscita elettronici per l‘apparecchio succes-
sivo. Deve essere utilizzato solo per tale scopo. A
meno che il prodotto non sia dotato di contrassegni
particolari non può essere usato in aree a rischio di
esplosioni.
Evitare con adeguate misure di sicurezza che
guasti o funzionamenti scorretti del sensore di
spostamento a lo mettano in pericolo l‘incolumità
delle persone e danneggino l‘impianto o le installa-
zioni. Collegare non direttamente alla rete di bordo,
ma a un trasduttore DC/DC a monte, testato per
automobili.
4. Qualichedelpersonale
L‘installazione e il montaggio devono essere eseguiti
esclusivamente da personale specializzato in elettrotecnica
e meccanica di precisione.
5. Manutenzione
Il sensore di spostamento a lo non necessita di manuten-
zione, non deve essere aperto e neppure essere sottopos-
to a modiche meccaniche o elettriche. A causa delle molle
si corre il rischio di lesioni se lo si apre.
6. Indicazioni generali
Raccordo schermo
7. Assegnazione dei connettori
Vedi designazione del tipo: BMMS.xxxxx24
xx/xx00x
U/5/Y/7 = uscita tensione / V/Z = uscita corrente / W = uscita corrente/tensione
7.1 Cavo
Non ridondante Ridondante
Colore del lo U/5 V W Y/7 Z
bianco (wh) 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V
marron (bn) +Vs +Vs +Vs +Vs 1 +Vs 1
verde (gn) d.u. Iout Iout Uout 1 lout 1
giallo (ye) Uout d.u. Uout Uout 2 lout 2
grigio (gy) Set Set Set Set 1 Set 1
rosa (pk) DV/Stato DV/Stato DV/Stato DV/Stato1 DV/Stato1
blu (bu) Set 2 Set 2
rosso (rd) DV/Stato2 DV/Stato2
nero (bk) 0 V 0 V
viola (vt) +Vs 2 +Vs 2
Cavo: 6 x 0,14 mm
2
/ 10 x 0,14 mm
2
Schermo del cavo: collegato con il corpo.
7.2 Connettore M12, 5 poli
Non ridondante 1xM12 Ridondante 2xM12
1)
Pin U/5 V W Y/Z Z
1 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V
2 +Vs +Vs +Vs +Vs +Vs
3 d.u. Iout Iout Uout Iout
4 Uout d.u. Uout DV/Stato DV/Stato
5 Set Set Set Set Set
1
2
3
4
5
1) Congurazione collegamenti per spina M12
7.3 Connettore M12, 8 poli
Non ridondante Ridondante
Pin U/5 V W Y/7 Z
1 0 V 0 V 0 V 0 V 0 V
2 +Vs +Vs +Vs +Vs +Vs
3 d.u. Iout Iout Uout1 lout1
4 Uout d.u. Uout Uout2 lout2
5 Set Set Set Set1 Set1
6 DV/Stato DV/Stato DV/Stato DV/Stato1 DV/Stato1
7 n.c. n.c. n.c. Set2 Set2
8 n.c. n.c. n.c. DV/Stato2 DV/Stato2
1
3
4
2
5
6
7
8
Controllare la relativa targhetta dati e la scheda tecnica dei sensori di spostamento a lo adattati alle speciche del
cliente.
8. Indicazioni generali
Il sensore di spostamento a fune e il lo di misurazione
vanno se possibile protetti dall‘acqua. Evitare il montag-
gio con uscita fune rivolta verso l‘alto (soprattutto per
applicazioni esterne) per ridurre il rischio di penetrazione
d‘acqua. Il gelo può danneggiare l‘apparecchio. Se neces-
sario aprire i fori di scarico dell‘acqua. Montare il sensore
di spostamento preferibilmente con i fori di scarico nella
posizione più bassa.
>3°
>3°
<3°
Il lo deve essere fatto scorrere in modo rettilineo. Sono
permesse trazioni oblique di massimo 3°. Per evitare
trazioni oblique utilizzare rulli di rinvio. Il lo di misurazione
non deve toccare o essere a raso di oggetti. Deve essere
protetto dallo sporco e da danneggiamenti.
Afnché il lo di misurazione possa scorrere in modo
ottimale, i suo ssaggio deve essere essibile.
Evitare che il lo scatti, perché altrimenti potrebbe pro-
vocare lesioni e danneggiare il sensore di spostamento.
10. Procedurateach
Attivazione procedura teach
Regolare ingresso set per 6 secondi su HIGH e dopo su
livello LOW.
DV/stato uscita: Oscilla dopo 5 secondi.
Posizione1
Ruotare sensore di spostamento a fune sulla posizione
sulla quale deve essere emesso tensione 1 / corrente 1.
Regolare ingresso set per un 1 secondo su HIGH.
DV/stato uscita: Va 3 secondi su livello HIGH e poi oscilla.
Posizione2
Ruotare sensore di spostamento a fune sulla posizione
sulla quale deve fuoriuscire tensione 2 / corrente 2.
Regolare ingresso set per un 1 secondo su livello HIGH.
DV/stato uscita: va 3 secondi su livello HIGH e poi
lampeggia brevemente.
Qualora il campo di misurazione non sia rispettato o i limiti
non siano fra loro molto vicini, la procedura teach non ha
avuto successo e deve essere ripetuta.
Regolare/ripristinare impostazioni di fabbrica ingreso
Set per 16 secondi su livello HIGH. DV/stato uscita: Oscilla
dopo 5 secondi. Nota: Il sensore di spostamento a fune
deve essere completamente introdotto.
Comportamento
U
m
Pos 2
Pos 1
Pos 2
Pos 1
Teach in direzione - introduzione
Teach in direzione - estrazione
11. Smaltimento
Il sensore di spostamento a lo contiene componenti elet-
tronici. Per lo smaltimento si devono rispettare le direttive
ambientali locali.
9. Montaggio
BMMS K
2.
1.
M4 DIN912 (3x)
max. 2.5 Nm
BMMS M
1.
2.
M6 DIN912 (3x)
max. 2.5 Nm
Il sensore di spostamento a lo deve essere montato su una piastra base piana per evitare che forze eccessive agisca-
no sull‘alloggiamento. Bisogna assicurarsi che i fori di scarico siano liberi. Si consiglia l’uso di rondelle piatte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Baumer BMMS K50 analog Installation and Operating Instructions

Tipo
Installation and Operating Instructions
Questo manuale è adatto anche per