Akai MPK49 Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

61
INTRODUZIONE
Questo Manuale rapido intende offrirvi una breve panoramica delle funzioni e delle caratteristiche
dell’MPK49. In questo manuale troverete informazioni su come collegare l’MPK49 e come utilizzarne le
funzioni base. Per informazioni dettagliate, si consiglia di leggere il Manuale per l’uso incluso sul CD relativo
al software. Buon divertimento!
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI
Fare riferimento al seguente esempio per il collegamento dell’MPK49.
MODULO SONORO ESTERNO
COMPUTER
ADATTATORE
DISPOSITIVO
MIDI ESTERNO
PEDALE
DI SUSTAIN PEDALE DI
ESPRESSIONE
1. Collegare un cavo USB dal computer all’MPK49. L’apparecchio verrà alimentato tramite il
collegamento USB. Alternativamente, se non si desidera utilizzare un computer nella propria
configurazione o se si desidera alimentare l’MPK49 esternamente, collegare un adattatore di
alimentazione 6V-1A CC.
2. Se si desidera utilizzare un modulo sonoro esterno, collegare un cavo MIDI a 5 poli dall’uscita
MIDI OUT dell’MPK49 all’ingresso MIDI IN del dispositivo esterno.
3. Se si desidera utilizzare un altro controller MIDI nella propria configurazione, collegare un cavo
MIDI a 5 poli dall’uscita MIDI OUT del controller all’ingresso MIDI IN dell’MPK49.
MIDI dall’MPD24 MPK49 al
computer
MIDI da dispositivo MIDI
esterno collegato alla porta
MIDI IN dell’MPD24MPK49
MIDI dal computer ad un
modulo sonoro esterno
collegato alla porta MIDI OUT
dell’MPD24MPK49
62
PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE
1. INGRESSO ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE
CC – Inserire un adattatore di alimentazione CC da
6V-1A nel caso in cui non si desideri alimentare
l’MPK49 tramite il collegamento USB.
2. SICURA PER L'ADATTATORE DI
ALIMENTAZIONE – Si può fissare il cavo
dell’adattatore a questa sicura per evitare che si
scolleghi accidentalmente.
3. PORTA USB – Inserire un cavo standard USB a
livello di questa presa e nella porta USB del
computer. La porta USB del computer fornirà
l’alimentazione all’ MPK49. Questo collegamento
serve per inviare e ricevere dati MIDI da e verso il
computer e può anche essere utilizzato per l’invio di
dati MIDI dal computer ad un dispositivo collegato
alla porta MIDI OUT dell’MPK49.
4. USCITA MIDI OUT – Servirsi di un cavo MIDI a
cinque poli per collegare l’uscita MIDI OUT
dell’MPK49 all’ingresso MIDI IN di un dispositivo
esterno.
5. INGRESSO MIDI IN – Servirsi di un cavo MIDI a
cinque poli per collegare l’uscita MIDI OUT di un
dispositivo esterno all’ingresso MIDI IN dell’MPK49.
6. PEDALE SUSTAIN – Collegare un pedale sustain
TS da ¼” a questo ingresso. Si raccomanda l’uso
del pedale sustain Alesis.
7. INGRESSO PEDALE DI ESPRESSIONE –
Collegare un pedale di espressione TRS da ¼” TRS
a questo ingresso. Si raccomanda l’uso di pedali di
espressione Alesis F2.
1. LCD – Il display serve per navigare tra i menu,
visualizzare i dati ed apportare modifiche alle opzioni
e ai parametri dell’MPK49.
2. [VALUE] (Push to Enter) – This dial is used to
increment and decrement Presets, parameter values
and settings. Quando premuta, serve anche da tasto
[ENTER] (invio).
3. TASTI [<] e [>] – Questi tasti servono per navigare
tra i campi dei menu e le opzioni. Il tasto [<] serve
anche come tasto [CANCEL].
4. [PRESET] – Questo tasto richiama la modali
Preset. In questa modalità si possono selezionare e
lanciare diversi programmi Preset.
5. [EDIT] – Questo tasto attiva la Modalità Edit, che
permette di modificare il comportamento di tastiera,
pad, manopole, pulsanti, cursori e impostazioni
predefinite di ciascun preset.
6. [GLOBAL] – Questo tasto attiva la Modalità Global,
in cui vengono impostati i comandi di reset MIDI e le
preferenze generali di sistema.
7. [PREVIEW] – Questo tasto permette di visualizzare
quale valore verrà inviato da un controller, senza
inviare il valore stesso. Questo offre un controllo
preciso sui parametri ed aiuta ad evitare che dati
errati del controller vengano inviati ai dispositivi per
via della posizione fisica del controller stesso. Questo
è particolarmente utile passando tra banchi di
controllo in cui, ad esempio, la posizione fisica di un
cursore potrebbe non corrispondere all’ultimo valore
inviato dal controller. Tenendo premuto il tasto
[PREVIEW] si può visualizzare il valore originale e
regolare la posizione del cursore come necessario
prima di trasmettere qualsiasi valore.
PANORAMICA PANNELLO ANTERIORE
63
8. [PROGRAM CHANGE] – La pressione di questo
tasto fa entrare in modalità Program Change. In
questa modalità si può inviare un messaggio di
modifica Program Change o Program with Bank ad
un modulo hardware o software.
9. TASTI DI CONTROLLO TRASPORTO – Si tratta di
cinque tasti specifici per l’invio di comandi di controllo
trasporto. I tasti di controllo trasporto possono essere
impostati per trasmettere valori MMC (MIDI Machine
Control), MMC/MIDI SysEx, MIDI START/STOP o
MIDI CC pre-assegnati.
10. 8 MANOPOLE ASSEGNABILI – Ciascuna manopola
a 360 gradi può essere utilizzata per l’invio di dati di
controllo continui ad una stazione audio da desktop o
ad un dispositivo MIDI esterno.
11. 8 CURSORI ASSEGNABILI – Ciascun cursore può
essere utilizzato per l’invio di dati di controllo continui
ad una stazione audio da desktop o ad un dispositivo
MIDI esterno.
12. 8 TASTI ASSEGNABILI – Questi tasti possono
essere utilizzati come interruttori MIDI CC o come
interruttori Program Change. Funzionano anche in
modalità momentanea o toggle. Quando [TIME
DIVISION] è stato attivato, questi 8 tasti servono ad
impostare la suddivisione del tempo delle funzioni di
Arpeggiatore e di Note Repeat.
13. [CONTROL BANK] – L’MPK49 presenta 3 banchi
indipendenti di controller continui. In effetti, questo
consente di controllare fino a 72 parametri
indipendenti con le manopole, i cursori e i tasti
dell'MPK49. Il tasto [CONTROL BANK] serve per
commutare tra i 3 banchi. I LED al di sopra dei tasti
riflettono il banco di controllo attualmente
selezionato.
14. 12 PAD MPC SENSIBILI ALLA PRESSIONE E
ALLA VELOCITÀ – I pad possono essere utilizzati
per attivare percussioni o campioni sul modulo
software o hardware. I pad sono sensibili alla
pressione e alla velocità, cosa che li rende molto
reattivi e intuitivi da suonare.
15. Tasti PAD BANK – Questi 4 tasti commutano tra i
banchi pad A, B, C, D. Ogni banco può occuparsi di
un set unico di 12 suoni, dando accesso a 48 diversi
suoni che possono essere attivati con i pad.
Il banco pad attualmente selezionato verrà
indicato sul display LCD.
16. [FULL LEVEL] – Quando [FULL LEVEL] è attivo, i
pad suonano sempre alla massima velocità (127),
indipendentemente dalla forza con cui vengono
battuti.
17. [12 LEVEL] – Quando [12 LEVEL] è attivo, si
possono utilizzare i 12 per modificare la velocità di un
suono selezionato in 12 passi. Premendo il tasto [12
LEVEL], l’ultimo pad battuto viene mappato su tutti e
12 i pad. I pad ora emetteranno lo stesso numero di
nota e di controller di pressione
del pad iniziale, ma la velocità
viene fissata ai valori illustrati
nello schema a destra,
indipendentemente da quanto
forte vengono battuti. Ciò
permette di avere un maggiore
controllo sulla velocità di un
suono.
18. [NOTE REPEAT] – Tenendo premuto questo tasto
quando si batte un pad, questo verrà riattivato ad una
percentuale basata sulle impostazioni attuali di
Tempo e Time Division. La funzione Note Repeat
può essere sincronizzata ad una sorgente MIDI
Clock interna o esterna. [NOTE REPEAT] può
funzionare come un tasto di relè o momentaneo.
19. [TIME DIVISION] – Questo tasto serve a specificare
la gamma delle funzioni Note Repeat e Arpeggiatore.
Quando il [TIME DIVISION] è attivato, si può
premere uno degli 8 interruttori per specificare una
divisione temporale. [NOTE REPEAT] può
funzionare come un tasto momentaneo o di
commutazione.
Va notato che quando [TIME DIVISION] è attivo, gli 8
tasti assegnabili non funzioneranno come interruttori
MIDI CC o Program Change fino a quando [TIME
DIVISION] non viene disattivato.
20. [ARP ON/OFF] – Questo tasto attiva e disattiva
l’Arpeggiatore interno. L’Arpeggiatore funzionerà
unicamente con le note suonate sulla tastiera. La
funzione di Arpeggiatore dell’MPK49 funziona
unitamente alle impostazioni Tempo e Time Division,
che specificano la gamma dell’arpeggio. Va notato
che l’Arpeggiatore può essere sincronizzato ad una
sorgente MIDI Clock interna o esterna (quali un
software DAW o un dispositivo MIDI).
21. [LATCH] – Questo tasto funziona unitamente
all’Arpeggiatore. Quando l’Arpeggiatore è acceso e
[LATCH] è stato attivato, si può tenere premuta una
combinazione di tasti: l’Arpeggiatore memorizza e
continua ad arpeggiare tali note, anche se i tasti non
sono più premuti. La funzione [LATCH] può essere
utilizzata in un paio di modi:
a. Tenendo premuti i tasti, si possono
aggiungere ulteriori note alla sequenza,
premendo altri tasti.
b. Se si lascia la pressione dai tasti e si preme
una nuova combinazione di note,
l’Arpeggiatore memorizzerà e arpeggerà le
nuove note.
22. [OCTAVE + / -] – Questi tasti possono essere
utilizzati per alzare o abbassare la gamma della
tastiera. Il display indicherà a quale ottava si è
passati. Se entrambi i tasti vengono premuti
contemporaneamente, il passaggio di ottava tornerà
a 0.
23. [TAP TEMPO] – Questo tasto permette di battere un
nuovo tempo. Se viene nuovamente caricato il
preset, il tempo tornerà al valore salvato. (NB: è
possibile impostare un tempo predefinito del preset in
modalità Edit). Tap Tempo non funziona quando
l’MPK49 è impostato su External sync
(sincronizzazione esterna).
24. ROTELLA PITCH BEND – Trasmette le informazioni
di MIDI Pitch Bend su un canale e una porta MIDI
selezionati.
25. ROTELLA DI MODULAZIONE – Questa rotella può
essere utilizzata per trasmettere dati continui del
controller. In via predefinita, la modulazione
trasmetterà MIDI CC #01.
64
MODALITÀ
L’MPK49 ha quattro diverse modalità d’uso. È possibile accedere ad ogni modalità premendo il tasto
corrispondente sull’MPK49. Segue una breve descrizione di ognuna di esse:
Modalità Preset
Questa modalità permette di caricare, salvare e copiare i Preset. Un Preset è
una collezione di informazioni circa il comportamento dei diversi cursori,
manopole e pad. L’uso dei Preset permette di salvare diverse configurazioni
in modo da poterle caricare rapidamente quando necessario, senza dover
riprogrammare l’MPK49 ogni volta.
Modalità Edit
Questa modalità permette di modificare la configurazione dell’MPK49. La
modalità Edit è uno strumento potente per la personalizzazione delle
impostazioni. In questa modalità, si possono apportare modifiche al
comportamento di tastiera, pad, manopole, cursori ed altre funzioni. Ad
esempio, si può desiderare che un cursore o una manopola trasmettano solo
una gamma limitata di dati MIDI, oppure che un pad trasmetta su un canale
MIDI diverso. Si possono modificare questi e diversi altri parametri in
modalità Edit. Vedi la tabella dei parametri PRESET a pag. xx per un elenco
completo dei parametri.
Modalità Global
Questa modalità permette di impostare parametri globali e di apportare
modifiche generali al funzionamento dell’MPK49. Ad esempio, in modalità
Global si può cambiare come i pad reagiscono al tocco, oppure modificare la
luminosità dello schermo LCD. I parametri che si possono modificare in
modalità Global includono inoltre l’azzeramento dei controller, MIDI Common
Channel (canale comune MIDI), Pad Velocity Curve (curva di velocità dei
pad), Pad Threshold (soglia dei pad), Keyboard Transposition (trasposizione
tastiera) e altro. Vedi modalità Global a pagina 13 per l’elenco completo dei
menu.
Modalità Program Change
Questa modalità consente di trasmettere vari messaggi di variazione
programma. In questa modalità è possibile indicare al proprio DAW o ad un
dispositivo esterno di passare ad un diverso banco sonoro del programma.
In questo modo, si può evitare di dover passare manualmente tra i diversi
programmi presenti sul DAW o sul dispositivo esterno.
65
INSERIRE IL NOME DEL
PRESET IN QUESTO
CAMPO
MODALITÀ PRESET
Un Preset è una collezione di informazioni circa il comportamento della tastiera, i cursori, le manopole, i tasti e i pad
dell’MPK49. L’uso dei Preset permette di salvare diverse configurazioni in modo da poterle caricare rapidamente in
qualsiasi momento, senza dover riprogrammare l’MPK49 ogni volta.
Si può premere il tasto [PRESET] in qualsiasi
momento per richiamare questa modalità. In modalità Preset si possono caricare, salvare/copiare e
rinominare Preset: è possibile accedere a ciascuna di queste funzioni tramite le 3 diverse pagine.
PAGINA 1 – CARICAMENTO PRESET
1. Una volta in modalità Preset, si possono modificare i Preset servendosi della
rotella [VALUE]posta sotto lo schermo. Girando la rotella si aumenta o si
diminuisce il numero attuale dei Preset e a display viene visualizzata la
schermata a destra:
Quando si fa questo, si noterà che la scritta ‘”PRESS ENTER” lampeggia.
2. Premendo [ENTER] viene caricato il Preset selezionato. La pressione di [<] o
del tasto [PRESET] annulla e fa tornare al Preset selezionato per ultimo.
PAGINA 2 – SALVATAGGIO/COPIA PRESET
In modalità Preset si può inoltre salvare e copiare un Preset in un nuovo punto.
Questo permette di salvare qualsiasi modifica apportata ai Preset in modalità
EDIT.
N.B.: se si sta salvando il Preset nello stesso punto (stesso numero di preset), a
display apparirà “SAVE TO”, mentre se si sta salvando in un altro punto (diverso
numero di preset) apparirà “COPY TO”.
1. In modalità
Preset, premere il tasto [>] fino a quando non appare la schermata “SAVE TO” simile a quella
illustrata in alto.
2. Si può selezionare il punto in cui salvare il Preset girando la manopola [VALUE].
Quando si fa questo, si noterà che la scritta ‘”PRESS ENTER” lampeggia.
3. Premere [ENTER] per salvare il Preset corrente a destinazione. La pressione del tasto [<] o [PRESET] annulla
l’operazione e fa tornare in modalità di riproduzione Preset.
PAGINA 3 – NOMINARE PRESET
Quando ci si trova in modalità Preset, si può anche cambiare il nome al Preset.
In questo modo è possibile assegnare nomi specifici a diversi Preset in modo da
tenere facilmente sotto controllo e accedere rapidamente alle diverse
configurazioni dei controller.
1. Per nominare o rinominare il Preset, premere il tasto [>] fino a quando sullo
schermo non appare la scritta “Preset Name” (nome preset).
La prima lettera del nome inizia a lampeggiare.
2. Girare la manopola [VALUE] per modificare il carattere lampeggiante.
3. Per passare da un carattere all’altro, servirsi dei tasti [<] e [>].
4. Una volta finito, premere nuovamente [PRESET]. Il nome verrà salvato.
66
NAVIGARE IN MODALITÀ EDIT
1. Premere il tasto [EDIT].
2. Per selezionare il controller che si desidera modificare, attivarlo: questo farà
apparire la schermata che mostra le proprietà di quel determinato controller
(Pagina 1).
3. Se il controller selezionato presenta più menu, girare la manopola [VALUE] per
selezionare quello che si desidera modificare. Premere [ENTER] per visualizzare i
parametri della proprietà selezionata (Pagina 2).
4. Per passare da un campo dei parametri all’altro a Pagina 2, servirsi dei tasti [<] e
[>]. Per modificare il valore dei campi, girare la manopola [VALUE].
5. Una volta finito di modificare il controller, premere [ENTER] per accettare la
modifica o premere [<] per annullare.
CAMPO 1
CAMPO 2
CAMPO 3
CAMPO 4
MODALITÀ EDIT
La pressione del tasto [EDIT]
chiama la modalità Edit. In questa
modalità si possono modificare le
impostazioni del Preset
attualmente selezionato. Le
impostazioni variano a seconda
del controller che si modifica e
sono descritte nella pagina
seguente.
Va tenuto presente che le
modifiche apportate si
applicheranno unicamente al
Preset selezionato.
Si può utilizzare lo screenshot di esempio qui a
destra per aiutarsi a determinare dove appariranno
sullo schermo i parametri della Pagina 2 descritti
nella pagina successiva.
68
NAVIGARE IN MODALITÀ GLOBAL MODE
1. Premere il tasto[GLOBAL].
2. Servirsi dei tasti [<] e [>] per navigare tra le pagine di opzioni
disponibili (illustrate di seguito).
3. Servirsi della manopola [VALUE] per modificare le impostazioni, i
valori o selezionare un messaggio nella pagina selezionata.
4. Premere [ENTER] per accettare la modifica o inviare un messaggio o
premere [<] per annullare.
NAVIGARE IN MODALITÀ PROGRAM
CHANGE
1. Premere il tasto [PROGRAM CHANGE].
2. In Page 1, servirsi della manopola [VALUE] per selezionare
un messaggio Prog Change o Prog+Bank e premere
[ENTER].
3. In Page 2, servirsi dei tasti [<] e [>] per passare tra le varie
opzioni e servirsi della manopola [VALUE] per modificarli.
4. Premere [ENTER] per inviare il messaggio.
MODALITÀ GLOBAL
In modalità Global, si possono
inviare messaggi globali ed
apportare cambiamenti generali alla
maniera in cui l’MPK49 funziona.
Le opzioni della modalità Global
sono organizzate in diverse pagine
e comprendono l’elenco di opzioni
seguente:
KILL MIDI Invia un messaggio All Notes Off o Reset Controllers Pagina 1
CANALE COMUNE MIDI
Seleziona il canale MIDI che verrà utilizzato come canale
comune.
Pagina 2
CONTRASTO LCD Regola il contrasto del display. Pagina 3
SENSIBILITÀ PAD Regola la sensibilità dei pad al tocco. Pagina 4
CURVA DI VELOCITÀ DEI PAD
Regola il modo in cui i pad emetteranno velocità MIDI, in base
alla forza ad essi applicata.
Pagina 5
SOGLIA DEI PAD Regola la soglia di forza minima necessaria ad attivare un pad. Pagina 6
TRASPOSIZIONE TASTIERA Traspone la tastiera aumentando o diminuendo i semitoni. Pagina 7
MIDI CLOCK Seleziona la sorgente MIDI Clock interna o esterna. Pagina 8
BATTITI MEDI NEL TEMPO Seleziona il numero di battiti medi nel determinare il tempo. Pagina 9
SALVA SETUP Salva le impostazioni generali attuali. Pagina 10
SYSEX TX Trasferisce un Preset via SysEx. Pagina 11
VERSIONE Verifica la versione attuale del firmware. Pagina 12
MODALITÀ PROGRAM CHANGE
Un Program Change (cambiamento di
programma), spesso chiamato Patch
Change, è un messaggio MIDI utilizzato per
inviare dati a determinati dispositivi per farli
passare ad un nuovo programma. Questo
permette di indicare ad un dispositivo
hardware o software quale suono riprodurre.
Ad esempio, se l’MPK49 sta controllando
una patch per pianoforte sul DAW o un
dispositivo esterno, l’uso di un comando
Program Change permette di passare
facilmente ad una patch per sintetizzatore.
Sull’MPK49 vi sono due tipi diversi di messaggi Program Change:
PROG CHANGE – Questo trasmette un normale messaggio Program Change (0-127) al DAW o ad un
dispositivo esterno, permettendovi di scegliere tra 128 banchi programma diversi.
PROG+BANK – Questo trasmette un messaggio Program Change (0-127), con un messaggio Bank L (Least
Significant Bit – bit meno significativo) Change (0-127) ed un messaggio Bank M (Most Significant Bit – bit
maggiormente significativo) Change (0-126), che dà accesso fino a 16384 banchi programma diversi. Si può
utilizzare PROG+BANK se il DAW o il dispositivo esterno supportano LSB ed MSB.
69
DOMANDE FREQUENTI (FAQ)
Domanda: L’MPK49 ha suoni interni?
Risposta: No. L’MPK49 è un controller MIDI, il che significa che non contiene alcun suono al suo interno, ma viene utilizzato
per controllare dispositivi audio esterni quali sintetizzatori hardware e software, sequenziatori e drum machine.
Domanda: L’MPK49 può essere sincronizzato a dispositivi esterni?
Risposta: Sì, l’MPK49 è in grado di ricevere MIDI Clock sia tramite il collegamento USB che l’ingresso MIDI IN. Ciò significa
che è possibile sincronizzare funzioni basate sul tempo, quali Note Repeat e l’Arpeggiatore, ad una sorgente
esterna. Per sincronizzare l’MPK49 ad una sorgente esterna MIDI Clock, entrare in modalità Global, scorrere fino
a MIDI Clock e selezionare “External”.
Domanda: Devo utilizzare un adattatore di alimentazione se utilizzo l’MPK49 con un computer?
Risposta: No. L’MPK49 trae l’alimentazione direttamente dalla porta USB. Tuttavia, se la porta USB non fornisce energia a
sufficienza o se si utilizza un hub USB, potrebbe rendersi necessario utilizzare l’adattatore.
Domanda: Con quali applicazioni software è compatibile l’MPK49?
Risposta: L’MPK49 è compatibile con qualsiasi dispositivo software o hardware che supporti il protocollo MIDI. Consultare
la documentazione del dispositivo hardware o software specifico per informazioni sull’abilitazione dell’MPK49
come dispositivo di ingresso MIDI.
Domanda: Posso utilizzare l’MPK49 come interfaccia MIDI per altri dispositivi MIDI?
Risposta: Sì. L’MPK49 funziona come un’interfaccia MIDI e può essere utilizzato per inviare o ricevere MIDI da e verso altri
dispositivi MIDI collegati.
Domanda: Posso controllare più dispositivi con l’MPK49?
Risposta: Sì. L’MPK49 può trasmettere informazioni su 16 canali MIDI su 2 porte per un totale di 32 canali MIDI diversi.
Domanda: Quanti Preset diversi tiene l'MPK49?
Risposta: L’MPK49 è in grado di tenere 20 impostazioni di Preset, cosa che consente di salvare diverse configurazioni per
l’uso con vari moduli software e hardware. I Preset possono essere facilmente copiati, modificati e memorizzati
per richiamare facilmente le configurazioni desiderate.
Domanda: Posso inviare messaggi Program Change ai miei dispositivi software o hardware?
Risposta: Sì. Si possono inviare messaggi di modifica di programma in modalità Program Change. Inoltre, i pad e i tasti
possono a loro volta essere assegnati per la trasmissione di messaggi program change.
Domanda: I pad dell’MPK49 sono sensibili a velocità e pressione?
Risposta: Sì. L’MPK49 è dotato di pad in stile MPC sensibili a velocità e pressione. Ciò permette di essere estremamente
espressivi nella programmazione e nelle prestazioni.
Domanda: Qual è la gamma in ottave della tastiera?
Risposta: L’MPK49 ha una gamma fisica di 4 ottave (49 tasti). Tuttavia, è possibile avere accesso a 10 ottave
semplicemente trasponendo la tastiera con i tasti [OCTAVE].
Domanda: L’MPK49 funziona come un’interfaccia audio?
Risposta: No. L’MPK49 non è dotato di un’interfaccia audio incorporata.
Domanda: Che tipo di pad viene utilizzato sull’MPK49?
Risposta: L’MPK49 è dotato degli stessi identici pad utilizzati sull’Akai MPC500.
Domanda: Le manopole dell’MPK49 sono senza fine?
Risposta: Le manopole dell’MPK49 sono senza fine. Questo permette di limitare la gamma delle manopole, oltre che
utilizzarle come comandi di incremento/decremento. Va notato che, affinché le funzioni di incremento/decremento
funzionino, l’applicazione software deve essere in grado di ricevere e riconoscere gli NRPN.
Domanda: Vedo 8 manopole, 8 cursori, 8 tasti e 12 pad. È tutto qui?
Risposta: No. L’MPK49 è dotato di banchi multipli di controller e pad, cui è possibile accedere tramite i tasti [PAD BANK] e
[CONTROL BANK]. Questo permette di accedere ad un numero significativamente maggiore di parametri rispetto
al numero dei controller fisici. Vi sono 3 banchi di controllo, che offrono in realtà 72 (3x24) controller. Vi sono
inoltre 4 differenti banchi pad che offrono un totale di 48 (4x12) pad.
Domanda: Le rotelle Pitch Bend e Mod sono liberamente assegnabili?
Risposta: La rotella Pitch Bend trasmette informazioni specifiche sul bend del pitch e non può essere assegnata
liberamente al valore di un altro controller. La rotella Mod, d’altra parte, può essere assegnata per la trasmissione
di informazioni CC su qualsiasi MIDI CC#.
Domanda: La funzione Note Repeat dell’MPK49 funziona come il Note Repeat sulla serie Akai MPC?
Risposta: Sì, l’MPK49 presenta lo stesso algoritmo Note Repeat che si trova sulla serie leggendaria Akai MPC. Questa
funzione permette di eseguire e programmare schemi ritmici che sarebbero altrimenti quasi impossibili da
realizzare a mano.
70
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
Assicurarsi che l’MPK49 sia collegato al computer e che
il computer sia acceso.
Il display non si accende. Manca la corrente.
Se si utilizza un adattatore di alimentazione, assicurarsi
che sia collegato ad una presa elettrica funzionante.
Verificare il collegamento USB del computer per
assicurarsi che l’MPK49 sia riconosciuto. Se necessario,
ricollegare l’apparecchio e riavviare il computer. L’MPK49 non è ben
collegato.
Se si controlla un modulo hardware esterno, assicurarsi
che il cavo MIDI sia collegato dell’MPK49 alla porta MIDI
IN del dispositivo.
L’MPK49 è stato collegato
dopo che l’applicazione
software è stata lanciata.
Riavviare l’applicazione software con il controller
inserito.
Il problema è causato
dall’uso di un hub USB.
Scollegare l’MPK49 dall’hub USB e collegarlo
direttamente al computer.
L’applicazione software non è
impostata per ricevere dati
MIDI dall’MPK49.
Assicurarsi che l’MPK49 o dispositivo MIDI “USB” sia
elencato come sorgente MIDI attiva nell'applicazione.
Solitamente, è possibile accedere alle impostazioni MIDI
tramite il menu Preferences dell’applicazione.
Nessun suono a livello del
dispositivo target.
Il canale MIDI dell’MPK49
non è lo stesso canale MIDI
dell'applicazione in ingresso.
Assicurarsi che l’MPK49 invii informazioni MIDI sul
canale che il dispositivo target si aspetta.
Il pedale sustain è stato
collegato dopo che l’MPK49
è stato acceso.
Spegnere l’apparecchio, attendere alcuni istanti, quindi
riaccenderlo.
Le note sono sostenute in
maniera continua
Note bloccate per via di dati
MIDI incompleti.
Spegnere l’apparecchio, attendere alcuni istanti, quindi
riaccenderlo.
Il pedale sustain funziona al
contrario.
Il pedale sustain è stato
collegato dopo che
l’alimentazione è stata
accesa.
Con il pedale collegato, spegnere l’apparecchio,
attendere alcuni istanti, quindi riaccenderlo.
Le funzioni di Arpeggiatore e
Note Repeat non sono
sincronizzate alla mia
sorgente orologio.
La sorgente orologio Clock
sull’MPK49 è impostato su
“Interno”.
In modalità Global, modificare l’impostazione
dell’orologio MIDI su “Esterno”. Inoltre, assicurarsi che il
software utilizzato sia impostato per inviare l’orologio
MIDI all’MPK49.
Le funzioni di Arpeggiatore e
Note Repeat non funzionano
e il mio Seq/DAW invia
l'orologio.
Il software DAW non è in
modalità di riproduzione.
Se il software DAW non suona, non invierà l’orologio.
I miei cursori, manopole o
rotelle mod funzionano al
contrario.
Il valore minimo del controller
è impostato a livelli superiori
a quelli massimi.
Modificare le impostazioni del controller e impostare il
valore minimo in modo che sia inferiore al massimo.
Il comando del trasporto non
funziona.
Il software non supporta
messaggi MMC, MIDI
START/STOP o la modalità
MIDI CC.
Modificare le impostazioni del comando del trasporto in
modo che invii messaggi MIDI. Assicurarsi che la
modalità di trasporto che si utilizza sull’MPK corrisponda
alle modalità di ricevimento del software.
Sento un solo suono quando
batto pad diversi.
È attivata la funzione a 12
livelli.
Una volta attivata, la funzione 12 livelli mappa l’ultimo
pad battuto su tutti e 12 i pad. Disattivare la funzione 12
livelli per tornare al funzionamento normale.
I pad suonano sempre alla
massima velocità (127).
La funzione Full Level è
attiva.
Una volta attivata, la funzione Full Level farà in modo
che tutti i pad producano uscite alla velocità massima,
indipendentemente dalla forza con la quale vengono
battuti. Disattivare la funzione Full Level per tornare al
funzionamento normale.
71
SPECIFICHE TECNICHE
GENERALE
Display
LCD personalizzato con
retroilluminazione
Dimensioni (LxPxH) 730 mm x 300 mm x 100 mm
Peso 5,8 kg
Alimentazione
~100mA, 5V CC via USB
~1A, 6V CC via adattatore esterno
Numero di Preset 30
Canali di uscita MIDI su USB 48 (16 canali x 3 porte)
Canali di uscita MIDI da MIDI a 5 poli 16
Tastiera
A 49 tasti semipesati (sensibile a velocità
e pressione di canale)
Drum pad 12 (sensibili a velocità e pressione)
Banchi drum pad 4
Cursori 8
Manopole a 360 gradi 8
Interruttori 8
Accessori
Manuale utente
Cavo USB (1 m)
Disco CD-ROM
INGRESSI/USCITE
Ingressi MIDI 1 DIN a 5 poli
Uscite MIDI 1 DIN a 5 poli
USB 1 connettore slave (MIDI su USB)
DC IN 6V DC, 1A
CONTATTI
Visitare regolarmente il sito di Akai Professional (www.akaipro.com) per maggiori informazioni, novità e
aggiornamenti del firmware per l’MPK49.
Per ulteriore supporto tecnico:
E-MAIL
TEL
: 401.658.4032 (U.S)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Akai MPK49 Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per