Philips HP3643/01 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
32
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza
Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.
InfraCare consente di curare disturbi muscolari e alleviare la sensazione di dolore stando
comodamente a casa e trattando un’ampia zona del corpo in una sola seduta. Proprio come il sole,
l’apparecchio emette raggi infrarossi. L’esclusivo ltro lascia passare solo il tipo di luce in grado di
produrre l’effetto terapeutico desiderato.
Descrizione generale (g. 1)
A Fori di ventilazione di raffreddamento
B Alloggiamento della lampada
C Perno per l’inclinazione dell’alloggiamento della lampada
D Tubo del piedistallo
E Cavo di alimentazione
F Ghiere di regolazione dell’altezza
G Piedistallo
H Interruttore on/off (I/O) con spia di alimentazione
I Filtro
J Lampada alogena a infrarossi
K Impugnature
Importante
Indicazioni generali
I simboli di InfraCare hanno il seguente signicato:
1 Questo simbolo avvisa della presenza di superci incandescenti (g. 2).
2 Questo simbolo indica che è necessario leggere il manuale utente attentamente prima di
utilizzare l’apparecchio. Conservate il manuale per gli usi futuri (g. 3).
3 Questo simbolo indica che l’apparecchio è dotato di doppio isolamento (Classe II) (g. 4).
L’apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva europea in materia di dispositivi medici
MDD93/42/CEE.
Pericolo
Acqua ed elettricità costituiscono una combinazione pericolosa! Non usate l’apparecchio in
ambienti umidi (ad es. in bagno, vicino a docce o piscine).
Evitate il contatto diretto dell’apparecchio con l’acqua.
Avvertenza
Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla
tensione disponibile.
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualicato, per
evitare situazioni pericolose.
Non lasciate mai l’apparecchio incustodito quando è acceso.
L’apparecchio non è destinato a persone con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti
salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio
da una persona responsabile della loro sicurezza.
L’apparecchio non è destinato a bambini, fate in modo che i bambini non possano giocare con
l’apparecchio.
Attenzione
Se la presa di corrente a cui viene collegato l’apparecchio presenta collegamenti scadenti, la
spina dell’apparecchio potrebbe diventare incandescente. Assicuratevi di collegare l’apparecchio
a una presa di corrente integra.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ITALIANO
Evitate urti violenti.
In caso di mancanza di alimentazione, scollegate sempre l’apparecchio dopo l’uso.
Posizionate l’apparecchio su una supercie piana e stabile e tenetelo a una distanza di almeno
35 cm da altri oggetti per evitare fenomeni di surriscaldamento.
Non usate l’apparecchio a una temperatura ambiente inferiore a 10°C o superiore a 35°C.
Assicuratevi che le aperture di ventilazione poste sul retro dell’apparecchio non siano ostruite
durante l’uso.
L’apparecchio è dotato di un dispositivo di protezione automatica contro il surriscaldamento. Se
l’apparecchio non è correttamente raffreddato (ad esempio a causa della copertura dei fori di
ventilazione), si spegne automaticamente. Scollegate l’apparecchio e rimuovete la causa del
surriscaldamento. Una volta che l’apparecchio si è raffreddato, può essere riacceso. Per fare
questo ricollegatelo all’alimentazione e premete l’interruttore on/off.
Per evitare che le dita rimangano incastrate mentre si regola l’altezza, afferrate l’alloggiamento
della lampada per una delle impugnature o per il perno, no a che gli anelli di regolazione
dell’altezza non sono ssati.
Lasciate raffreddare l’apparecchio per circa 15 minuti prima di pulirlo o riporlo.
Prima di utilizzare l’apparecchio, assicuratevi di asciugare accuratamente le mani e il corpo.
Per evitare danni agli occhi, non ssate la luce della lampada quando è accesa. Tenete gli occhi
chiusi.
Quando l’apparecchio è acceso, il ltro e le parti intorno ad essa diventano estremamente calde.
Non toccatele.
Non utilizzate in nessun caso l’apparecchio se il ltro è danneggiato, rotto o assente.
Evitate di raffreddare eccessivamente il corpo subito dopo il trattamento.
Evitate di addormentarvi durante il trattamento.
Gli antidolorici riducono la sensibilità al calore. Utilizzate l’apparecchio sotto effetto di
antidolorici solo previo consulto medico.
Se soffrite di patologie gravi (come diabete, malattie cardiache, patologie inammatorie gravi,
sclerosi multipla, trombosi, disturbi di coagulazione del sangue) consultate il vostro medico prima
dell’uso.
In generale, se un bagno caldo vi crea problemi, non utilizzate questo apparecchio. In caso di
dubbi consultate il vostro medico.
In caso di ipersensibilità o mancanza di sensibilità ai raggi infrarossi, prestate particolare
attenzione durante l’uso dell’apparecchio. In caso di dubbi, chiedete il parere del vostro medico.
Non utilizzate l’apparecchio in presenza di gonori o inammazioni, in quanto il calore potrebbe
aggravare la patologia. In caso di dubbi, chiedete il parere del vostro medico.
Se non si riscontrano miglioramenti dopo 6-8 sedute, interrompete il trattamento e consultate il
vostro medico.
Per evitare l’eccessivo riscaldamento della pelle, sono sconsigliate distanze di trattamento troppo
ravvicinate.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF).
Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente,
l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientici attualmente
disponibili.
Modalità d’uso dell’apparecchio
Effetti di InfraCare
InfraCare produce raggi di luce infrarossa che penetrano in profondità e consentono il
riscaldamento della pelle.
Il calore modula i segnali neuronali diretti al cervello riducendo il dolore. Inoltre, stimola la
circolazione del sangue e dilata i vasi sanguigni accelerando il trasporto delle sostanze necessarie per
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ITALIANO 33
ricostruire e nutrire i tessuti corporei. La luce a infrarossi, inoltre, accelera il processo metabolico e la
rimozione delle sostanze di scarto dal corpo. Rendendo più duttili i tessuti, il calore riduce la rigidità
muscolare e rende le articolazioni più essibili.
Grazie a questi effetti, il trattamento con InfraCare può alleviare i dolori muscolari e alle
articolazioni.
Applicazioni terapeutiche
InfraCare è un apparecchio di terapia termica locale.
Possibili applicazioni:
Trattamento di dolori muscolari occasionali o cronici, rigidità muscolare o articolare (anche
prima di altri tipi di trattamento come massaggi)
Trattamento dei geloni
Trattamento del mal di schiena (zona lombare)
Trattamento di lesioni lievi come distorsioni e contusioni
Sollievo dal dolore, come nel caso di dolori reumatici
Per ulteriori informazioni sugli effetti beneci, visitate il sito www.philips.com e inserite la
parola chiave InfraCare (g. 5).
Predisposizione dell’apparecchio
1 Appoggiate il piedistallo su una supercie piana e stabile (g. 6).
2 Inserite il tubo nel corpo del piedistallo no a bloccarlo in posizione (g. 7).
Nota esiste un solo modo corretto per inserire il tubo nel piedistallo.
3 Fissate l’alloggiamento della lampada all’estremità superiore del tubo del piedistallo (g. 8).
Per accertarvi di aver montato correttamente tutti componenti, controllate che i pulsanti di
blocco a molla siano visibili nei rispettivi fori.
4 Controllate che l’apparecchio sia posizionato a una distanza di almeno 35 cm da altri oggetti
per evitare fenomeni di surriscaldamento (g. 9).
Il piedistallo consente di utilizzare l’apparecchio in diverse posizioni. Di seguito vengono presentati
alcuni esempi.
Per il trattamento completo della schiena dalla zona scapolare no a quella lombare, posizionate
l’apparecchio accanto al letto, con l’alloggiamento della lampada nella posizione più elevata e
inclinato in avanti, quindi stendetevi comodamente in posizione supina (g. 10).
Per il trattamento della schiena, posizionate l’apparecchio accanto al letto con l’alloggiamento
della lampada nella posizione più bassa, quindi stendetevi comodamente di lato (g. 11).
Per il trattamento della regione scapolare e delle spalle, posizionate l’apparecchio dietro una
sedia o uno sgabello con l’alloggiamento della lampada in posizione orizzontale, quindi sedetevi
comodamente rivolgendo la schiena verso l’apparecchio (g. 12).
Per il trattamento della schiena, posizionate l’apparecchio accanto a una sedia o uno sgabello
con l’alloggiamento della lampada in posizione verticale, quindi sedetevi comodamente
rivolgendo la schiena verso l’apparecchio (g. 13).
Consiglio per maggiore comodità, le persone di bassa statura che desiderano trattare la zona lombare
stando sedute su una sedia, possono posizionare i piedi su uno sgabello basso.
Consiglio le persone di alta statura che desiderano trattare la zona lombare, possono stendersi sul letto
con la schiena rivolta all’apparecchio.
Per agire sulla zona pelvica e le cosce, posizionate l’apparecchio accanto a una sedia, con
l’alloggiamento della lampada in posizione orizzontale, quindi sedetevi comodamente sua sedia o
su uno sgabello (g. 14).
5 Regolate l’alloggiamento della lampada.
-
-
-
-
-
,
-
-
-
-
-
ITALIANO34
Per evitare che le dita rimangano incastrate mentre si regola l’altezza, no a che gli anelli di
regolazione dell’altezza non sono ssati, afferrate l’alloggiamento della lampada per una delle
impugnature o per il perno.
Nota il tubo del piedistallo è composto da tre parti e due anelli di regolazione dell’altezza. È possibile
regolare l’altezza con entrambi gli anelli.
Per regolare l’altezza di InfraCare, con una mano afferrate una delle impugnature o il perno
dell’alloggiamento della lampada, mentre con l’altra mano ruotate gli anelli di regolazione
dell’altezza.
Ruotate l’anello in senso antiorario no a che il simbolo di sblocco risulti visibile attraverso il
foro nell’anello (1), quindi tirate verso l’alto o spingete verso il basso l’alloggiamento della
lampada no all’altezza desiderata (2) (g. 15).
Una volta che avete portato l’alloggiamento della lampada all’altezza desiderata, ruotate l’anello
di regolazione in senso orario, no a che il simbolo di blocco risulti visibile attraverso il foro
dell’anello. Adesso, l’anello di regolazione è ssato, così come l’altezza dell’alloggiamento della
lampada (g. 16).
Per inclinare l’alloggiamento della lampada in avanti o indietro, afferrate le impugnature e
spostatelo nella posizione desiderata (g. 17).
Per inclinare l’alloggiamento della lampada in orizzontale o verticale, afferrate le impugnature e
spostatelo nella posizione desiderata (g. 18).
Assicuratevi che la base del piedistallo sia in posizione orizzontale. Se inclinata, l’apparecchio si
spegne automaticamente (g. 19).
6 Scegliete la distanza idonea dall’apparecchio.
A una distanza di 40-50 cm dal corpo, InfraCare consente il trattamento di una zona di 40 x 60
cm (L x A). A una distanza maggiore, la zona trattata aumenta e la luce infrarossa, e quindi il
calore, diminuiscono d’intensità. A una distanza inferiore, l’area trattata è inferiore e la luce
infrarossa, e quindi il calore, diventano più intensi.
Assicuratevi che la distanza tra il corpo e l’apparecchio sia tale da evitare il contatto accidentale
con il ltro incandescente.
Scegliete una distanza alla quale la sensazione di calore risulta confortevole.
Nota il calore dell’apparecchio raggiunge la massima intensità dopo alcuni minuti dall’accensione.
Tuttavia, l’apparecchio produce i suoi effetti beneci già a partire dai primi minuti di utilizzo.
Durata del trattamento
La durata del trattamento varia a seconda del soggetto e del tipo di impiego. Per ottenere i primi
risultati, si consigliano pochi trattamenti al giorno di breve durata, ad es. due trattamenti da 15 minuti
per alcuni giorni consecutivi.
Nota l’esperienza dimostra che pochi trattamenti al giorno di breve durata producono risultati migliori
rispetto a un singolo trattamento più lungo.
In caso di dubbi, consultate sempre il vostro medico.
Uso di InfraCare
1 Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
2 Per accendere l’apparecchio, impostate l’interruttore on/off su “I” (g. 20).
La spia di accensione si illumina (g. 21).
L’apparecchio rimane acceso per circa 15 minuti prima di spegnersi automaticamente.
Se si desidera utilizzare più a lungo InfraCare, è sufciente premere nuovamente
l’interruttore on/off.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
,
,
,
ITALIANO 35
Pulizia
Scollegate l’apparecchio e lasciatelo raffreddare per circa 15 minuti prima di pulirlo.
Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per
pulire l’apparecchio.
1 Pulite l’alloggiamento della lampada, il piedistallo e il tubo dell’apparecchio con un panno
umido. Evitate il contatto diretto con l’acqua.
2 Pulite la supercie esterna del ltro con un panno morbido inumidito di alcool metilico.
Come riporre l’apparecchio
1
Scollegate l’apparecchio e lasciatelo raffreddare per circa 15 minuti prima di pulirlo.
2 Ruotate l’anello di regolazione dell’altezza in senso antiorario per allentarlo (1), quindi
spingete l’alloggiamento della lampada completamente verso il basso (2) (g. 15).
3 In seguito, ruotate l’anello in senso orario per ssare l’alloggiamento della lampada a questa
altezza (g. 16).
Quando sollevate o trasportate l’apparecchio, assicuratevi sempre che l’alloggiamento della
lampada sia nella posizione più bassa. Assicuratevi, inoltre, di afferrare con una mano una delle
impugnature o il perno dell’alloggiamento della lampada e con l’altra mano il tubo del
piedistallo (g. 22).
Durante il sollevamento o il trasporto dell’apparecchio, non afferrate l’anello di regolazione
dell’altezza, in modo da evitarne lo sblocco involontario.
Nota tenete InfraCare in un luogo asciutto.
Sostituzione
Filtro
Il ltro protegge dall’esposizione a raggi indesiderati.
Non utilizzate l’apparecchio se il ltro è danneggiato o rotto. Per ulteriori informazioni,
contattate il Centro Assistenza Clienti Philips.
Lampada
L’efcacia della lampada rimane inalterata nel tempo.
La lampada alogena a infrarossi ha una durata di circa 500 ore. Non tentate di sostituire la lampada
da soli: in caso di malfunzionamento, dovrà essere sostituita presso i centri autorizzati Philips, da
personale in possesso della competenza necessaria e dei pezzi di ricambio originali per eseguire il
lavoro.
Cavo di alimentazione
Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri
autorizzati Philips, i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualicato, per evitare
situazioni pericolose.
Tutela dell’ambiente
Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici,
ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale (g. 23).
,
-
ITALIANO36
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo
www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (per
conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non esiste
un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
Risoluzione dei guasti
Se l’apparecchio non funziona o non funziona correttamente, consultate l’elenco riportato di seguito.
Se il problema non è riportato nell’elenco, è probabile che l’apparecchio sia difettoso. In tal caso,
rivolgetevi a un Centro Assistenza Clienti Philips.
Problema Causa Soluzione
L’apparecchio
non si accende.
La spina potrebbe non essere
stata inserita correttamente
nella presa di corrente a muro.
Inserite correttamente la spina nella presa
di corrente.
È possibile che vi sia una
mancanza di alimentazione.
Vericate la presenza di corrente
collegando un altro apparecchio.
La lampada potrebbe essere
difettosa.
Contattate il Centro Assistenza Clienti
Philips.
Il cavo di alimentazione
dell’apparecchio potrebbe
essere danneggiato.
Controllate il cavo di alimentazione. Nel
caso il cavo fosse danneggiato, dovrà
essere sostituito presso un Centro
autorizzato Philips o da personale
debitamente qualicato, per evitare
situazioni a rischio.
Speciche
Modello HP3643
Tensione nominale (V) Hong Kong/Singapore/
Europa
220 - 230
Tensione nominale (V) Cina/Korea 220
Tensione nominale (V) Malesia 240
Tensione nominale (V) Taiwan 110
Frequenza nominale (Hz) Hong Kong/Singapore/
Europa
50/60
Frequenza nominale (Hz) Cina/Malesia 50
Frequenza nominale (Hz) Korea/Taiwan 60
Alimentazione nominale (W) 650
Classe di isolamento II
Classicazione delle parti applicate non classicato
Ingresso di acqua IPX0
Tipo IR A/B/C
ITALIANO 37
Modello HP3643
Irradiamento (W/m²) circa 1000
Dimensioni campo (in cm²) 60 x 40
Tipo batteria non applicabile
Condizioni operative
Temperatura da + 10°C a + 35°C
Umidità relativa da 30% a 90% (senza condensa)
Condizioni di conservazione
Temperatura da - 20°C a + 50°C
Umidità relativa da 30% a 90% (senza condensa)
Gli schemi elettrici, l’elenco dei componenti e altre descrizioni tecniche sono disponibili su richiesta.
Evitate l’insorgere di interferenze elettromagnetiche o altri tipi di interferenza tra questo
apparecchio e altri dispositivi.
ITALIANO38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Philips HP3643/01 Manuale utente

Tipo
Manuale utente