Philips HP3621/01 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
25
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.
philips.com/welcome.
InfraCare consente di curare i disturbi muscolari e alleviare la sensazione di dolore ad essi associati stando comodamente a casa. Proprio come il
sole, l’apparecchio emette raggi di luce infrarossa. L’esclusivo ltro lascia passare solo il tipo di luce necessaria per ottenere l’effetto terapeutico
desiderato.
Descrizione generale (g. 1)
A Lampada alogena a infrarossi
B Filtro
C Pulsante on/off
D Base
E Alloggiamento lampada con angolo regolabile
F Impugnatura
Importante
Indicazioni generali
- I simboli di InfraCare hanno il seguente signicato:
1 Questo simbolo avvisa della presenza di superci incandescenti (g. 2).
2 Questo simbolo indica che è necessario leggere il manuale utente attentamente prima di utilizzare l’apparecchio. Conservate il manuale per
gli usi futuri (g. 3).
3 Questo simbolo indica che l’apparecchio è dotato di doppio isolamento (Classe II) (g. 4).
- L’apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva europea in materia di dispositivi medici MDD93/42/CEE.
Pericolo
- Acqua ed elettricità costituiscono una combinazione pericolosa! Non usate l’apparecchio in ambienti umidi (ad es. in bagno, vicino a docce o
piscine).
- Evitate il contatto diretto dell’apparecchio con l’acqua.
Avvertenza
- Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla tensione disponibile.
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips, i rivenditori specializzati
oppure da personale debitamente qualicato, per evitare situazioni pericolose.
- Non lasciate mai l’apparecchio incustodito quando è acceso.
- L’apparecchio non è destinato a persone con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto
assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
- L’apparecchio non è destinato a bambini, fate in modo che i bambini non possano giocare con l’apparecchio.
Attenzione
- Se la presa di corrente a cui viene collegato l’apparecchio presenta collegamenti scadenti, la spina dell’apparecchio potrebbe diventare
incandescente. Assicuratevi di collegare l’apparecchio a una presa di corrente integra.
- Evitate urti violenti.
- In caso di mancanza di alimentazione, scollegate sempre l’apparecchio dopo l’uso.
- Posizionate l’apparecchio su una supercie piana e stabile e tenetelo a una distanza di almeno 15 cm da altri oggetti per evitare fenomeni di
surriscaldamento.
- Non usate l’apparecchio a una temperatura ambiente inferiore a 10°C o superiore a 35°C.
- Assicuratevi che le aperture di ventilazione poste sul retro dell’apparecchio non siano ostruite durante l’uso.
- L’apparecchio è dotato di un dispositivo di protezione automatica contro il surriscaldamento. Se l’apparecchio non è correttamente
raffreddato (ad esempio a causa della copertura dei fori di ventilazione), si spegne automaticamente. Scollegate l’apparecchio e rimuovete la
causa del surriscaldamento. Una volta che l’apparecchio si è raffreddato, può essere riacceso. Per fare questo ricollegatelo all’alimentazione e
premete l’interruttore on/off.
- Lasciate raffreddare l’apparecchio per circa 15 minuti prima di pulirlo o riporlo.
- Prima di utilizzare l’apparecchio, assicuratevi di asciugare accuratamente le mani e il corpo.
- Per evitare danni agli occhi, non ssate la luce della lampada quando è accesa. Tenete gli occhi chiusi.
- Quando l’apparecchio è acceso, il ltro e le parti intorno ad essa diventano estremamente calde. Non toccatele.
- Non utilizzate in nessun caso l’apparecchio se il ltro è danneggiato, rotto o assente.
- Evitate di raffreddare eccessivamente il corpo subito dopo il trattamento.
- Evitate di addormentarvi durante il trattamento.
- Gli antidolorici riducono la sensibilità al calore. Utilizzate l’apparecchio sotto effetto di antidolorici solo previo consulto medico.
- Se soffrite di patologie gravi (come diabete, malattie cardiache, patologie inammatorie gravi, sclerosi multipla, trombosi, disturbi di
coagulazione del sangue) consultate il vostro medico prima dell’uso.
- In generale, se un bagno caldo vi crea problemi, non utilizzate questo apparecchio. In caso di dubbi consultate il vostro medico.
- In caso di ipersensibilità o mancanza di sensibilità ai raggi infrarossi, prestate particolare attenzione durante l’uso dell’apparecchio. In caso di
dubbi, chiedete il parere del vostro medico.
- Non utilizzate l’apparecchio in presenza di gonori o inammazioni, in quanto il calore potrebbe aggravare la patologia. In caso di dubbi,
chiedete il parere del vostro medico.
- Se non si riscontrano miglioramenti dopo 6-8 sedute, interrompete il trattamento e consultate il vostro medico.
- Per evitare l’eccessivo riscaldamento della pelle, sono sconsigliate distanze di trattamento troppo ravvicinate.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato seguendo
le istruzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientici
attualmente disponibili.
ITALIANO
Modalità d’uso dell’apparecchio
Effetti di InfraCare
InfraCare produce raggi di luce infrarossa che penetrano in profondità consentendo il riscaldamento della pelle.
Il calore modula i segnali neuronali diretti al cervello riducendo il dolore. Inoltre, stimola la circolazione del sangue e dilata i vasi sanguigni
accelerando il trasporto delle sostanze necessarie per ricostruire e nutrire i tessuti corporei. La luce a infrarossi, inoltre, accelera il processo
metabolico e la rimozione delle sostanze di scarto dal corpo. Rendendo più duttili i tessuti, il calore riduce la rigidità muscolare e rende le
articolazioni più essibili.
Grazie a questi effetti, il trattamento con InfraCare può alleviare i dolori muscolari e alle articolazioni.
Applicazioni terapeutiche
InfraCare è un apparecchio di terapia termica locale.
Possibili applicazioni:
- Trattamento di dolori muscolari temporanei o cronici, rigidità muscolare o articolare
- Trattamento del mal di schiena (zona lombare)
- Trattamento dei geloni
- Preparazione ad altri trattamenti, ad esempio massaggi
- Trattamento di distorsioni e contusioni
- Trattamento del comune raffreddore.
- Trattamento di disturbi, ad esempio dolori reumatici
, Per ulteriori informazioni sugli effetti beneci, visitate il sito www.philips.com e inserite la parola chiave InfraCare (g. 5).
Predisposizione dell’apparecchio
1 Srotolate completamente il cavo di alimentazione.
2 Posizionate l’apparecchio su una supercie piana e stabile e tenetelo a una distanza di almeno 15 cm dagli altri oggetti per evitare
fenomeni di surriscaldamento (g. 6).
L’apparecchio si presta a numerose applicazioni. Di seguito vengono presentati alcuni esempi.
- Per curare il mal di schiena e il torcicollo o i dolori alle spalle, posizionate l’apparecchio su un tavolo, quindi inclinate l’alloggiamento della
lampada all’indietro e sedetevi su una sedia o sgabello per il trattamento di polpacci doloranti (g. 7).
- Per curare il mal di schiena nella zona lombare, posizionate l’apparecchio su un tavolo accanto a una sedia, quindi sedetevi su una sedia o
sgabello con la schiena rivolta verso la lampada (g. 8).
- Per curare i dolori a un gomito, appoggiate l’apparecchio su un tavolo, quindi sedetevi su una sedia posizionandola accanto al tavolo (g. 9).
- Per curare i dolori a un polpaccio, posizionate l’apparecchio a terra e inclinate l’alloggiamento della lampada all’indietro, quindi sedetevi su
una sedia o uno sgabello (g. 10).
- Per curare un comune raffreddore, posizionate l’apparecchio su un tavolo e sedetevi su una sedia stando di fronte all’apparecchio. Inclinate
l’alloggiamento della lampada all’indietro assicurandovi di rivolgere i raggi di luce verso la faccia (g. 11).
3 Per regolare la direzione dei raggi di luce inclinando l’alloggiamento della lampada in avanti o all’indietro (g. 12).
4 Scegliete la distanza idonea dall’apparecchio.
- A una distanza di 25-30 cm dal corpo, InfraCare consente il trattamento di una zona di 30 x 20 cm (L x A). A una distanza maggiore, la zona
trattata aumenta e la luce infrarossa, e quindi il calore, diminuiscono d’intensità. A una distanza inferiore, l’area trattata è inferiore e la luce
infrarossa, e quindi il calore, diventano più intensi.
- Assicuratevi che la distanza tra il corpo e l’apparecchio sia tale da evitare il contatto accidentale con il ltro incandescente.
- Scegliete una distanza alla quale la sensazione di calore risulta confortevole.
Nota il calore dell’apparecchio raggiunge la massima intensità dopo alcuni minuti dall’accensione. Tuttavia, l’apparecchio produce i suoi effetti beneci
già a partire dai primi minuti di utilizzo.
Durata del trattamento
La durata del trattamento varia a seconda del soggetto e del tipo di impiego. Per ottenere i primi risultati, si consigliano pochi trattamenti al
giorno di breve durata, ad es. due trattamenti da 15 minuti per alcuni giorni consecutivi.
Nota l’esperienza dimostra che pochi trattamenti al giorno di breve durata producono risultati migliori rispetto a un singolo trattamento più lungo.
se in dubbio, consultate sempre il vostro medico!
Uso di InfraCare
1 Inserite la spina nella presa di corrente a muro.
2 Premete il pulsante on/off per accendere l’apparecchio.
Pulizia
Scollegate l’apparecchio e lasciatelo raffreddare per circa 15 minuti prima di pulirlo.
Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l’apparecchio.
1 Pulite l’alloggiamento e la base dell’apparecchio con un panno umido. Evitate il contatto diretto con l’acqua.
2 Pulite la supercie esterna del ltro con un panno morbido inumidito di alcool metilico.
Come riporre l’apparecchio
Evitate che il cavo venga a contatto con il ltro quando questo è caldo.
1 Scollegate l’apparecchio e lasciatelo raffreddare per circa 15 minuti prima di pulirlo.
- Sollevate o trasportate l’apparecchio servendovi sempre dell’impugnatura (g. 13).
2 tenete InfraCare in un luogo asciutto.
ITALIANO26
Sostituzione
Filtro
Il ltro protegge dall’esposizione a raggi indesiderati.
Non utilizzate l’apparecchio se il ltro è danneggiato o rotto. Per ulteriori informazioni, contattate il Centro Assistenza Clienti Philips.
Nota Se il ltro si rompe o è danneggiato durante il periodo coperto da garanzia, potete richiedere la sostituzione dell’apparecchio presso il Centro
Assistenza Clienti.
Lampada
L’efcacia della lampada rimane inalterata nel tempo.
Non tentate di sostituire la lampada in caso di malfunzionamento. Per ulteriori informazioni, contattate il Centro Assistenza Clienti Philips.
Nota Se la lampada smette di funzionare durante il periodo coperto da garanzia, non tentate di sostituirla da soli ma richiedete la sostituzione
dell’apparecchio presso il Centro Assistenza Clienti.
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio insieme ai riuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta
ufciale (g. 14).
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro
Assistenza Clienti Philips del vostro paese (per conoscere il numero di telefono consultate l’opuscolo della garanzia). Se nel vostro paese non
esiste un Centro Assistenza Clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
Risoluzione dei guasti
Se l’apparecchio non funziona o non funziona correttamente, consultate l’elenco riportato di seguito. Se il problema non è riportato nell’elenco,
è probabile che l’apparecchio sia difettoso. In tal caso, rivolgetevi a un Centro Assistenza Clienti Philips.
Problema Causa Soluzione
L’apparecchio non si
accende.
La spina potrebbe non essere stata inserita
correttamente nella presa di corrente a
muro.
Inserite correttamente la spina nella presa di corrente.
È possibile che vi sia una mancanza di
alimentazione.
Vericate la presenza di corrente collegando un altro apparecchio.
La lampada potrebbe essere difettosa. Contattate il Centro Assistenza Clienti Philips.
Il cavo di alimentazione dell’apparecchio
potrebbe essere danneggiato.
Controllate il cavo di alimentazione. Nel caso il cavo fosse
danneggiato, dovrà essere sostituito presso un Centro autorizzato
Philips o da personale debitamente qualicato, per evitare
situazioni a rischio.
Speciche
Modello HP3621
Tensione nominale (V) Hong Kong/Singapore/Europa 230
Tensione nominale (V) Cina/Korea 220
Tensione nominale (V) Malesia 240
Tensione nominale (V) Taiwan 110
Frequenza nominale (Hz) Hong Kong/Singapore/Europa 50/60
Frequenza nominale (Hz) Cina/Malesia 50
Frequenza nominale (Hz) Korea/Taiwan 60
Alimentazione nominale (W) 200
Classe II
Classicazione non classicato
Ingresso di acqua IPX0
Tipo IR IR-A/B/C
Irradiamento (W/m²) circa 850
Dimensioni campo (in cm²) 30 x 20 cm
Tipo batteria non applicabile
Condizioni operative
Temperatura da + 10°C a + 35°C
Umidità relativa da 30% a 90%
ITALIANO 27
Condizioni di conservazione
Temperatura da - 20°C a + 50°C
Umidità relativa da 30% a 90% (senza condensa)
Gli schemi elettrici, l’elenco dei componenti e altre descrizioni tecniche sono disponibili su richiesta.
Evitate l’insorgere di interferenze elettromagnetiche o altri tipi di interferenza tra questo apparecchio e altri dispositivi.
ITALIANO28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Philips HP3621/01 Manuale utente

Tipo
Manuale utente