Sony SRS-DB500 Manuale del proprietario

Categoria
Set di altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario
2
IT
Per ridurre il rischio di incendi o di
folgorazioni, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Per ridurre il rischio di folgorazioni,
non aprire il cabinet. Affidare le
riparazioni solo a personale
qualificato.
Non installare l’apparecchio in uno spazio
chiuso, come una libreria o un mobiletto.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire
le aperture di ventilazione dell’apparecchio
con giornali, panni, tende, ecc.
Non avvicinare fiamme non protette, ad
esempio candele, all’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o di
folgorazioni, non esporre questo apparato a
gocce o spruzzi di acqua, e non posare
oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi,
sull’apparecchio.
Dato che la spina di alimentazione viene
usata per scollegare questo sistema
dall’impianto elettrico, collegarla ad una
presa di corrente facilmente accessibile. Se si
notano anormalità, scollegare
immediatamente la spina di alimentazione
dalla presa di corrente.
Questo sistema non è scollegato dalla sua
fonte di alimentazione fintanto che è
collegato ad una presa di corrente alternata,
anche se è stato spento.
Il volume eccessivo di auricolari e cuffie può
causare danni all’udito.
Le batterie o gli apparecchi che le
contengono devono venire protetti dal calore
eccessivo di luce solare diretta, fiamme, ecc.
Per gli utenti in Europa
Trattamento del
dispositivo elettrico
od elettronico a fine
vita (applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione
Europea e in altri
paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni p
dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
ATTENZIONE
3
IT
Per gli utenti in Europa
Trattamento delle
pile esauste
(applicabile in tutti i
paesi dell’Unione
Europea e in altri
paesi Europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve essere
considerata un normale rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe
essere utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici per il
mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono
aggiunti, se la batteria contiene più dello
0,0005% di mercurio o dello 0,004% di
piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro inadeguato
smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei dati
richiedano un collegamento fisso ad una pila
interna, la stessa dovrà essere sostituita solo
da personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa
alla rimozione sicura delle pile. Conferire le
pile esauste presso i punti di raccolta indicati
per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Nota per i clienti: le seguenti
informazioni sono applicabili
esclusivamente agli apparecchi
venduti nei paesi in cui sono in
vigore le Direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075, Giappone. Il rappresentante
autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del
prodotto è Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda
Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati nei
documenti di assistenza e garanzia forniti
con il prodotto.
IT
4
IT
Indice
Disimballaggio ........................... 5
Guida alle parti ed ai
comandi ................................. 6
Collegamento del sistema ...........9
Posizionamento dei diffusori .... 12
Riproduzione audio ..................13
Come regolare il suono ............. 14
Cambiamento del contenuto
del display ............................ 15
Risoluzione dei problemi .......... 16
Precauzioni ............................... 17
Caratteristiche tecniche ............ 18
Preparativi
Operazioni di base
Altre informazioni
5
IT
Disimballaggio
Controllare di possedere tutte le seguenti voci:
Subwoofer (1)
Diffusori satellite (2)
Telecomando (1)
Cavo audio (1)
Istruzioni per l’uso (1)
6
IT
Guida alle parti ed ai comandi
Subwoofer
A JOG
Girare questa manopola per regolare
il volume dei bassi e degli acuti.
B Illuminatore
Si illumina quando il sistema viene
acceso.
C Indicatore MUTING
Si illumina quando la funzione di
silenziamento è attivata.
D Pulsante "/1 (accensione/
standby) (pagine 10, 13, 16, 17)
Premere questo pulsante per
accendere o spegnere il sistema.
L’indicatore "/1 si illumina quando
il sistema viene spento.
E Pulsante TREBLE
Premere questo pulsante per entrare
o uscire dalla modalità di
impostazione del livello degli acuti.
Indicatore TREBLE
Lampeggia durante la modalità di
impostazione del livello degli acuti.
Si illumina quando la regolazione del
livello degli acuti viene fatta via
telecomando.
F Pulsante BASS
Premere questo pulsante per entrare
o uscire dalla modalità di
impostazione del livello dei bassi.
Indicatore BASS
Lampeggia durante la modalità di
impostazione del livello dei bassi.
Si illumina quando la regolazione del
livello dei bassi viene fatta via
telecomando.
4
5
9
q;
1
2
3
8
7
6
7
IT
G Pulsante INPUT
Premere questo pulsante per
scegliere una sorgente di segnale.
H Presa INPUT 2 (pagine 11, 13,
18)
Collegarvi la presa della cuffia di un
dispositivo audio portatile, ecc.
Indicatore INPUT 2
Si illumina quando la sorgente
INPUT 2 è scelta.
I Presa i (cuffia) (pagine 13, 18)
Collegare le cuffie.
J Sensore di telecomando
Riceve segnali dal telecomando.
Continua
l
8
IT
Telecomando RM-AS31
A "/1 (accensione/standby)
Premere questo pulsante per
accendere o spegnere il sistema.
B DISPLAY
Da premere per cambiare il
funzionamento dell’illuminatore
attorno a JOG.
C VOLUME +/–*
Premere per regolare il volume.
* Il pulsante VOLUME + ha un puntino in
rilievo. Usare il puntino in rilievo come
riferimento per l’uso del sistema.
D MUTING
Da premere per far tacere l’audio.
Premere il pulsante di nuovo per
ristabilire l’audio.
E BASS +/–
Da premere per cambiare il livello
dei bassi.
F TREBLE +/–
Da premere per cambiare il livello
degli acuti.
G INPUT
Premere questo pulsante per
scegliere una sorgente di segnale.
3
1
2
7
6
5
4
9
IT
Preparativi
Collegamento del sistema
1 Al diffusore satellite (sinistro)
2 Al diffusore satellite (destro)
Preparativi
1
2
B
C
A
INPUT 2
D
– Pannello anteriore– Pannello posteriore
Subwoofer
Continua
l
10
IT
A Presa INPUT 1 L/R
Collegare con un cavo audio (in dotazione) la presa INPUT 1 a quella LINE OUT o alla
presa della cuffia di un dispositivo audio portatile, computer, ecc.
B Diffusori satellite
Non mancare di inserire il connettore diritto nei terminali.
C Alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa a muro solo dopo aver terminati i
collegamenti. L’indicatore "/1 è acceso. Quando si preme "/1, il sistema di accende e
l’indicatore "/1si spegne.
INPUT 1
LR
Dispositivo audio portatile,
computer, ecc.
Alla presa LINE OUT
o della cuffia
(mini presa stereo)
Cavo audio (in dotazione)
Alla presa
INPUT 1
Rosso Bianco
L
R
SPEAKER
11
IT
Preparativi
D Presa INPUT 2
Usare un cavo di collegamento (non in dotazione) per collegare la presa INPUT 2 a quella
LINE OUT o a quella di un dispositivo portatile audio, ecc.
Nota
Se il sistema è collegato alla presa monoaurale del dispositivo sorgente, il suono potrebbe non passare
per il diffusore satellite destro. In tal caso, usare l’adattatore spinotti opzionale PC-236MS o PC-234S.
Far scivolare e quindi togliere lo sportello del vano batterie, quindi inserire due batterie
R03 (formato AAA) (non in dotazione), lato E per primo, mettendo le polarità nelle
posizioni mostrate di seguito.
Note
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo, estrarre le batterie per evitare possibili danni
dovuti a perdite di fluido e corrosione.
Quando il telecomando non può più controllare il sistema, sostituire entrambe le batterie con altre
nuove.
Le batterie o gli apparecchi che le contengono devono venire protetti dal calore eccessivo di luce
solare diretta, fiamme, ecc.
Uso del telecomando
Subwoofer
Alla presa
INPUT 2
Dispositivo audio portatile,
ecc.
Alla presa LINE OUT
o della cuffia
(mini presa stereo)
Cavo di collegamento (non in dotazione)
E
e
E
e
12
IT
Posizionamento dei diffusori
I diffusori possono venire installati nel modo visto di seguito.
Dispositivo audio portatile, computer, ecc.
Diffusore satellite sinistro Diffusore satellite destro
Subwoofer
13
IT
Operazioni di base
Riproduzione audio
1
Premere "/1 per accendere il
sistema.
L’indicatore "/1 si spegne quando il
sistema viene acceso.
2 Premere INPUT più volte.
Ciascuna pressione produce i seguenti
cambiamenti:
Note
Scegliere INPUT 1 per riprodurre col
dispositivo collegato alla presa INPUT 1.
Scegliere INPUT 2 per riprodurre col
dispositivo collegato alla presa INPUT 2.
3 Iniziare la riproduzione con
dispositivo collegato.
4 Girare JOG (o premere
VOLUME +/– del telecomando)
per regolare il volume.
Informazioni
A seconda del dispositivo collegato,
potrebbe essere necessario regolare il suo
volume.
Il volume del sistema può variare a
seconda del dispositivo ad esso collegato.
5 Dopo l’uso, premere "/1 per
spegnere il sistema.
L’indicatore "/1 si illumina quando il
sistema viene spento.
Uso di cuffie/auricolari
Collegare la cuffia/auricolari alla presa i
(cuffia) del subwoofer.
Note
Se il dispositivo collegato possiede una
funzione BASS BOOST, disattivarla dato che
può causare distorsioni.
Se si collega un diffusore ad un dispositivo
che incorpora una radio o un sintonizzatore, la
ricezione radio può non avvenire o venire
ridotta in qualche misura.
Attivazione della funzione di
silenziamento
Premere MUTING del telecomando.
La funzione di silenziamento viene
cancellata facendo quanto segue.
Premere MUTING di nuovo.
Girare JOG per aumentare il volume.
Premere VOLUME + del telecomando.
Spegnere il sistema.
Operazioni di base
t
INPUT 1
t
INPUT 2
14
IT
Come regolare il suono
—BASS
1 Premere BASS per impostare la
modalità di impostazione del
livello dei bassi.
2 Girare JOG per regolare i bassi.
La regolazione è possibile da –8 dB a
+8 dB in passi da 2 dB.
Girare JOG in senso orario per
aumentare i bassi.
Girare JOG in senso antiorario per
diminuire i bassi.
L’impostazione iniziale è di +2 dB.
3 Premere BASS per uscire dalla
modalità di impostazione del
livello dei bassi.
TREBLE
1 Premere TREBLE per impostare
la modalità di impostazione del
livello degli acuti.
2 Girare JOG per regolare gli acuti.
La regolazione è possibile da –8 dB a
+8 dB in passi da 2 dB.
Girare JOG in senso orario per
aumentare gli acuti.
Girare JOG in senso antiorario per
diminuire gli acuti.
L’impostazione iniziale è di 0 dB.
3 Premere TREBLE per uscire
dalla modalità di impostazione
del livello degli acuti.
Impostazione della funzione BASS/
TREBLE col telecomando
Premere BASS/TREBLE +/– per
cambiare il livello dei bassi/acuti.
Note
La modalità dei bassi/acuti viene
automaticamente abbandonata dopo qualche
secondo.
La modalità dei bassi/acuti viene
automaticamente abbandonata alla pressione
di qualsiasi pulsante.
Aggiunta di un effetto audio
JOG
MUTING
+8 dB
JOG
MUTING
–8 dB
JOG
MUTING
+2 dB
15
IT
Operazioni di base
Cambiamento del
contenuto del display
È possibile scegliere il tipo di illuminatore
desiderato.
Premere DISPLAY del telecomando
più volte per scegliere
l’illuminatore desiderato
all’accensione del sistema.
Ad ogni pressione del pulsante,
l’illuminatore di alimentazione cambia
ciclicamente nel modo seguente:
Modalità luce Deco
1)
t Modalità
Volume
2)
t Modalità misuratore
potenza
3)
t Spegnimento
1)
Questa è la modalità predefinita.
L’illuminatore lampeggia a caso.
2)
L’illuminatore mostra il livello del volume.
3)
L’illuminatore si accende sulla base del
livello di ingresso del segnale.
Note
Girando JOG +/– (o premendo VOLUME +/–
del telecomando), l’illuminatore mostra il
livello attuale del volume.
Quando si regola il livello dei bassi/acuti,
l’illuminatore mostra il livello attuale dei
bassi/acuti.
Cambiamento
dell’illuminatore
16
IT
Risoluzione dei
problemi
Se si dovessero avere problemi con i
diffusori, controllare la seguente lista e
prendere le contromisure suggerite. Se il
problema persiste, entrare in contatto col
più vicino negoziante autorizzato Sony.
Generali
Non si sente il suono.
Girare JOG in senso orario (o premere
ripetutamente VOLUME + del
telecomando).
Aumentare il volume col dispositivo
esterno.
Controllare che la cuffia sia collegata.
Verificare i collegamenti dei diffusori.
Controllare che la funzione di
silenziamento sia disattivata.
Controllare di aver scelto il dispositivo
corretto con il pulsante INPUT.
Il suono è distorto.
Girare JOG in senso antiorario.
Abbassare il volume del dispositivo
collegato. O, se il dispositivo collegato
ha una funzione BASS BOOST,
disattivarla.
I diffusori non producono rombo o
rumore.
Controllare che tutti i collegamenti
siano stati fatti correttamente.
Controllare che il dispositivo collegato
non sia troppo vicino ad un televisore o
monitor.
L’audio cessa improvvisamente.
Controllare che tutti i collegamenti
siano stati fatti correttamente.
Controllare che la funzione di
silenziamento sia disattivata.
La cuffia non produce suono.
Controllare che la cuffia sia collegata.
Controllare che il dispositivo audio del
canale scelto stia riproducendo.
Controllare che la funzione di
silenziamento sia disattivata.
Il telecomando non funziona.
Rimuovere gli ostacoli fra il il
telecomando ed il sistema.
Avvicinare il telecomando al sistema.
Puntare il telecomando in direzione del
sensore dell’unità.
Sostituire le batterie.
Allontanare il sistema da luci a
fluorescenza.
Altre informazioni
Quando l’indicatore "/1
lampeggia
Scollegare immediatamente il cavo di
alimentazione e controllare quanto
segue.
Si sono utilizzati solo i diffusori in
dotazione?
Solo i terminali + e – dei diffusori
sono in corto?
Qualcosa blocca i fori di
ventilazione sul retro dell’unità
subwoofer?
Dopo aver collegato quanto visto ed
aver risolto eventuali problemi,
attendere 5 minuti prima di collegare il
cavo di alimentazione ed accendere il
sistema. Se l’indicatore "/1
lampeggia ancora, o se non si riesce a
trovare la causa del problema anche
dopo aver controllato tutte le voci
sopra, consultare il proprio rivenditore
Sony.
17
IT
Altre informazioni
Diffusori
I diffusori tacciono.
Controllare che tutti i collegamenti
siano stati fatti correttamente.
Controllare che il diffusore satellite ed il
dispositivo collegato siano accesi.
Collegare solo i diffusori in dotazione.
Controllare se la cuffia è collegata. Se lo
è, scollegarla.
Ripristino dei valori predefiniti
Se il sistema pare non funzionare
normalmente anche dopo aver preso le
contromisure viste o si hanno problemi
non descritti qui sopra, reinizializzare il
sistema nel modo seguente:
1 Scollegare il cavo di alimentazione.
2 Attendere 5 minuti prima di
ricollegare il cavo di alimentazione.
3 Premere "/1 per accendere il
sistema.
4 Tenere premuti INPUT e "/1 allo
stesso tempo per 3 secondi.
Il sistema ritorna alle impostazioni di
fabbrica. Tutte le impostazioni, ad
esempio del volume, dei bassi, degli acuti
e della sorgente di segnale, devono venire
rifatte.
Precauzioni
Sicurezza
Sul retro dell’apparecchio si trova una
piastrina riportante il voltaggio
richiesto, il consumo, ecc.
Prima di usare il sistema, controllare che
il suo voltaggio operativo sia identico a
quello di rete.
Scollegare il sistema dalla presa di
corrente se si prevede di non doverlo
usare per qualche tempo. Per scollegare
il cavo, agire sulla spina e non sul cavo.
Non tirare mai il cavo stesso.
Se del liquido o un solido dovessero
entrare nell’apparecchio, scollegare il
cavo di alimentazione e, prima di farne
uso di nuovo, farlo controllare da
personale qualificato.
Per garantire una dispersione efficiente
del calore, controllare che vi sia spazio
sufficiente sul retro del subwoofer.
Evitare anche di posare oggetti
sull’unità.
Non inserire la mano o oggetti nel foro
del subwoofer o dei diffusori satellite.
L’alimentazione
Se la spina di alimentazione del sistema
viene scollegata dalla presa a sistema in
standby, l’indicatore "/1 rimane acceso
per circa 2 minuti, ma il tempo dipende da
quanto tempo l’unità di alimentazione a
commutazione di modalità di grado audio
di alta efficienza interna richiede per
scaricarsi del tutto.
Avvertenze per l’uso
Non alimentare i diffusori in modo
continuato con vattaggio oltre quello
massimo di ingresso.
Prima di fare i collegamenti, spegnere i
diffusori, il PC ed i dispositivi audio per
evitare danni ai diffusori.
Il volume non deve raggiungere il punto
di distorsione.
Continua
l
18
IT
Nonostante questo sistema sia
schermato magneticamente, non
lasciare nastri registrati, orologi, carte di
credito o floppy disk davanti ad essi per
molto tempo.
Se l’immagine del televisore o
monitor è distorta
Nonostante questo sistema sia schermato
magneticamente, in alcuni casi
l’immagine del televisore/personal
computer potrebbe venire distorta. In tal
caso, spegnere il televisore/personal
computer una volta e riaccenderlo dopo
da 15 a 30 minuti. Nel caso di un personal
computer, prima di spegnerlo prendere le
contromisure del caso, ad esempio
salvando file aperti.
Se la situazione no migliora, allontanare il
sistema dal televisore/personal computer.
Inoltre, non posare oggetti contenenti
magneti, , ad esempio rack audio, appoggi
per televisori, giocattoli, ecc., vicino a
televisori/personal computer. Essi
possono causare distorsione
dell’immagine a causa della loro
interazione con il sistema.
Collocazione
Non installare i diffusori in posizione
inclinata.
Non lasciare il sistema in un luogo
vicino a sorgenti di calore o esposti a
luce solare diretta, polvere eccessiva,
umidità pioggia o sollecitazioni
meccaniche.
Pulizia
Non usare alcool, benzina o diluente per
pulire il cabinet.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardante i diffusori, consultare il più
vicino negoziante Sony.
Caratteristiche
tecniche
Sezione diffusori
Diffusori satellite
Sistema diffusori
Tutta gamma, schermato
magneticamente
Altoparlanti
6,5 cm, tipo a cono
Tipo enclosure
Bass reflex
Impedenza
4
Lunghezza del cavo
1,5 m
Subwoofer
Sistema diffusori
Woofer
Altoparlanti
16 cm, tipo a cono
Tipo enclosure
Bass reflex
Impedenza
2
Sezione amplificatore
Uscita dichiarata
75 W + 75 W (10% T.H.D., 1 kHz,
4 ) (Diffusori satellite)
150 W (10% T.H.D., 100 Hz, 2 )
(Subwoofer)
Ingressi
Presa RCA × 1 (INPUT 1)
Voltaggio: 1 V
Impedenza: 10 kohm
Mini presa stereo × 1 (INPUT 2)
Voltaggio: 500 mV
Impedenza: 4,7 kohm
Uscite
Mini presa stereo × 1 (i (cuffia))
19
IT
Altre informazioni
Generali
Dimensioni (l/a/p)
Circa 94 × 196 × 135 mm
(Diffusori satellite)
Circa 221 × 403 × 411 mm
(Subwoofer)
Massa
Circa 0,7 kg
(Diffusori satellite)
Circa 8,5 kg
(Subwoofer)
Caratteristiche di limentazione richieste
Modello per l’Europa, l’Oceania, la
Cina, l’Argentina, il Sud Est Asiatico,
l’India, il Bangladesh e Sri Lanka:
c.a. a 220 - 240 V, 50 Hz
Modello per il Messico, il Brasile,
la Colombia ed il Venezuela: c.a. a
120 V, 60 Hz
Modello per Taiwan: c.a. a 110 V,
60 Hz
Consumo
65 W
Consumo (in standby)
0,5 W
Accessori opzionali
Cavo di collegamento
RK-G136, RK-G138
Adattatore per spinotti
PC-236MS, PC-234S
Disegno e caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Sony SRS-DB500 Manuale del proprietario

Categoria
Set di altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario