Sony HT-CT60BT Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario
10
NL
Onderdelen en bedieningselementen
Meer informatie vindt u op de pagina’s die tussen haakjes worden vermeld.
SURROUND-indicator (pagina 21)
Ingangsindicatoren (pagina 21)
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
BLUETOOTH-indicator
(pagina 17)
Sound Bar
2
IT
Non installare l’apparecchio in uno
spazio limitato, ad esempio una libreria
o un armadio.
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire la prese di ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e così via.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a
fiamma libera (ad esempio candele
accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi
né collocarvi sopra oggetti pieni di
liquidi, ad esempio vasi.
L’unità non è scollegata
dall’alimentazione fino a quando è
collegata alla presa CA, anche se l’uni
stessa è stata spenta.
Dato che la spina di alimentazione viene
utilizzata per scollegare l’unità dalla
presa a muro, collegare l’unità ad una
presa CA facilmente accessibile. Se si
dovesse riscontrare un’anomalia
nell’unità, scollegare immediatamente
la spina di alimentazione dalla presa CA.
Non esporre le batterie o l’apparecchio
con all’interno le batterie a calore
eccessivo, ad esempio alla luce del sole
o al fuoco.
Solo per uso interno.
Avviso per i clienti: le
informazioni seguenti sono
applicabili solo agli apparecchi
in vendita nei paesi che
applicano le direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o
per conto di Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Eventuali richieste in
merito alla conformità del prodotto in
ambito della legislazione Europea,
dovranno essere indirizzate al
rappresentante autorizzato, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. Per
qualsiasi informazione relativa al
servizio o la garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi riportati
separatamente sui documenti relativi
all’assistenza o sui certificati di
garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara che
questo apparecchio è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori dettagli, si prega di
consultare il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
ATTENZIONE
3
IT
Trattamento del
dispositivo
elettrico o
elettronico a fine
vita (applicabile
in tutti i paesi
dell’Unione
Europea e in altri
paesi europei
con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per lambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (valido solo per
l’Italia).
Trattamento
delle pile esauste
(applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione
Europea e in altri
paesi Europei
con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto
domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici del mercurio (Hg) o del
piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio
o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal
loro inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei
dati richiedano un collegamento fisso ad
una pila interna, la stessa dovrà essere
sostituita solo da personale di assistenza
qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al
punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo. Per
informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune, il
servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
4
IT
Precauzioni
Informazioni sulla sicurezza
Se oggetti liquidi o solidi dovessero
cadere all’interno del sistema,
scollegare il sistema e richiedere un
controllo da parte di personale
qualificato prima di procedere con
l’uso.
Non salire sulla soundbar o sul
subwoofer, poiché si potrebbe cadere
e provocare lesioni personali, o
danneggiare il sistema.
Alimentazione
Prima di utilizzare il sistema, verificare
che la tensione di funzionamento sia
identica all’alimentazione locale. La
tensione di funzionamento è indicata
sulla targhetta nella parte posteriore
della soundbar.
Se non si intende utilizzare il sistema
per lungo tempo, scollegarlo dalla
presa a muro. Per scollegare il cavo di
alimentazione CA, afferrare la spina;
non tirare mai il cavo.
Una delle punte della spina è più
ampia dell’altra, ai fini della sicurezza,
e può entrare nella presa a muro con
un solo orientamento. Qualora non si
riesca a inserire completamente la
spina nella presa elettrica a muro,
contattare il rivenditore.
Il cavo di alimentazione CA può essere
sostituito soltanto presso un centro di
assistenza qualificato.
Accumulo di calore
Il riscaldamento del sistema durante
l’uso non indica un problema di
funzionamento. Se il sistema viene
utilizzato in modo continuo e a volume
elevato, la temperatura delle parti
posteriore e inferiore potrebbe
aumentare notevolmente. Per evitare
ustioni, non toccare il sistema.
Posizionamento
Collocare il sistema in un luogo che
consenta un’adeguata ventilazione
per prevenire il surriscaldamento e
prolungare la durata del sistema.
Non posizionare il sistema in
prossimità di fonti di calore o in luoghi
soggetti alla luce diretta del sole, a
polvere eccessiva o urti meccanici.
Non appoggiare sulla parte posteriore
della soundbar alcun oggetto che
potrebbe ostruire i fori di ventilazione
e provocare dei malfunzionamenti.
Se il sistema viene utilizzato insieme a
un televisore, un videoregistratore o
una piastra, si potrebbero produrre dei
disturbi, e la qualità delle immagini
potrebbe deteriorarsi. In questo caso,
allontanare il sistema dal televisore,
dal videoregistratore o dalla piastra.
Prestare attenzione se si posiziona il
sistema su superfici trattate con
prodotti speciali (quali cera, olio,
lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o
scolorimento della superficie.
Fare attenzione a non danneggiare in
alcun modo gli angoli della soundbar o
del subwoofer.
Funzionamento
Prima di collegare altri apparecchi,
spegnere e scollegare il sistema.
Se i colori visualizzati sullo
schermo di un televisore
collocato nelle vicinanze
presentano irregolarità
Su alcuni tipi di televisori possono
essere rilevate irregolarità nei colori.
Se si verificano irregolarità nei
colori...
Spegnere il televisore e quindi
riaccenderlo dopo 15-30 minuti.
5
IT
Se si verificano di nuovo
irregolarità dei colori...
Allontanare il sistema dal televisore.
Pulizia
Per pulire il sistema, utilizzare un panno
morbido e asciutto. Non utilizzare alcun
tipo di spugnetta abrasiva, polvere
pulente o solventi quali alcool o
benzene.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardante il sistema, rivolgersi al
rivenditore Sony più vicino.
Il presente modello incorpora il sistema
Dolby* Digital Surround.
* Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories. Dolby, e il simbolo della
doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
Il marchio figurativo e i logo
BLUETOOTH® sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e
qualsiasi uso di tali marchi da parte di
Sony Corporation è sotto licenza.
N Mark è un marchio o un marchio
registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati
Uniti e in altre nazioni.
Android è un marchio di Google Inc.
“PlayStation
®
” è un marchio registrato di
Sony Computer Entertainment Inc.
“WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono
marchi registrati di Sony Corporation.
Gli altri marchi di fabbrica e nomi
commerciali appartengono ai rispettivi
proprietari.
Tecnologia senza fili
BLUETOOTH
Versioni e profili BLUETOOTH
supportati
Il termine “profilo” si riferisce a una
serie di funzionalità standard per
svariate funzioni dei prodotti
BLUETOOTH. Vedere “Caratteristiche
tecniche” (pagina 25) in versioni e
profili BLUETOOTH supportati da
questo sistema.
Affinc l’utente possa utilizzare la
funzione BLUETOOTH, l’apparecchio
BLUETOOTH da collegare deve
supportare lo stesso profilo del
presente sistema. Anche qualora
l’apparecchio supporti lo stesso
profilo, le funzioni potrebbero variare a
causa delle caratteristiche tecniche
dell’apparecchio BLUETOOTH.
La riproduzione audio sul presente
sistema potrebbe presentare un
ritardo rispetto a quella
sull’apparecchio BLUETOOTH, a causa
delle caratteristiche della tecnologia
senza fili BLUETOOTH.
Raggio d’azione effettivo delle
comunicazioni
Gli apparecchi BLUETOOTH
andrebbero utilizzati entro una
distanza approssimativa di 10 metri
(senza ostacoli) l’uno dall’altro. Il
raggio d’azione effettivo delle
comunicazioni può ridursi nelle
condizioni seguenti.
Quando una persona, un oggetto
metallico, una parete o un altro
ostacolo si frappone tra gli
apparecchi che comunicano
mediante una connessione
BLUETOOTH
Copyright
Note
continua
6
IT
In ubicazioni in cui sia installata una
LAN wireless
In prossimità di forni a microonde in
uso
In ubicazioni in cui possano essere
presenti onde elettromagnetiche
Effetti di altri apparecchi
Gli apparecchi BLUETOOTH e le LAN
wireless (IEEE 802.11b/g) utilizzano la
stessa banda di frequenza (2,4 GHz).
Quando si utilizza un apparecchio
BLUETOOTH in prossimità di un
apparecchio con funzionalità LAN
wireless, può verificarsi
un’interferenza elettromagnetica.
Questo può provocare riduzione delle
velocità di trasferimento dati, disturbi
o impossibilità di connettersi.
Qualora si verifichi questa
eventualità, provare ad adottare le
azioni correttive seguenti:
Provare a connettere il presente
sistema e un telefono cellulare
BLUETOOTH o un apparecchio
BLUETOOTH quando ci si trova a
una distanza di almeno 10 metri
dall’apparecchio LAN wireless.
Spegnere l’apparecchio LAN
wireless quando si utilizza
l’apparecchio BLUETOOTH a una
distanza inferiore a 10 metri.
Effetti sugli altri apparecchi
Le onde radio emesse dal presente
sistema possono interferire con il
funzionamento di alcune
apparecchiature medicali. Poic
questa interferenza potrebbe
provocare un malfunzionamento,
spegnere sempre il presente sistema,
i telefoni cellulari BLUETOOTH e gli
apparecchi BLUETOOTH nelle
ubicazioni seguenti:
Negli ospedali, sui treni, negli
aeroplani, nelle pompe di benzina e
in qualsiasi luogo in cui possano
essere presenti gas infiammabili
In prossimità di porte automatiche o
allarmi antincendio
Il presente sistema supporta funzioni
di sicurezza conformi con la specifica
BLUETOOTH come garanzia della
sicurezza delle comunicazioni eseguite
tramite tecnologia BLUETOOTH.
Tuttavia, questa sicurezza potrebbe
essere insufficiente, a seconda dei
contenuti delle impostazioni e di altri
fattori; pertanto, fare sempre
attenzione nell’effettuare
comunicazioni utilizzando la
tecnologia BLUETOOTH.
Sony non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni o
altre perdite derivanti da fughe di
informazioni durante le comunicazioni
mediante la tecnologia BLUETOOTH.
Le comunicazioni BLUETOOTH non
sono necessariamente garantite con
tutti gli apparecchi BLUETOOTH che
abbiano lo stesso profilo del presente
sistema.
Gli apparecchi BLUETOOTH connessi al
presente sistema devono essere
conformi alle specifiche BLUETOOTH
definite da Bluetooth SIG, Inc., e la loro
conformità deve essere certificata.
Tuttavia, anche quando un
apparecchio è conforme alle specifiche
BLUETOOTH, potrebbero sussistere dei
casi in cui le caratteristiche o le
specifiche dell’apparecchio
BLUETOOTH in questione potrebbero
rendere impossibile la connessione,
oppure risultare in metodi di controllo,
visualizzazioni o funzionamento
diversi.
A seconda dell’apparecchio
BLUETOOTH connesso con il presente
sistema, dell’ambiente di
comunicazione o delle condizioni
circostanti, possono verificarsi disturbi
o l’audio potrebbe venire interrotto.
Note
7
IT
Precauzioni ..............................4
Tecnologia senza fili
BLUETOOTH .......................5
Operazioni preliminari
Disimballaggio ........................8
Indice dei componenti e dei
comandi .............................9
Collegamento del televisore,
del lettore e così via .........11
Posizionamento del
sistema ............................. 13
Collegamento del cavo di
alimentazione CA ............ 15
Impostazione dell’uscita audio
dell’apparecchio
collegato .......................... 15
Funzione di standby
automatico ...................... 15
Funzione BLUETOOTH
Uso della funzione
BLUETOOTH ..................... 16
Opzioni di riproduzione
Utilizzo il sistema mediante il
telecomando in
dotazione .........................20
Controllo di un televisore
collegato .......................... 21
Sostituzione della batteria ....22
Informazioni aggiuntive
Risoluzione dei problemi ......23
Caratteristiche tecniche ........25
Indice .....................................27
Sommario
8
IT
Disimballaggio
Subwoofer (1)
Soundbar (1)
Cavo ottico digitale per televisore (1)
Cavo di alimentazione CA (1)
Telecomando (RM-ANU191) (1)
Istruzioni per l’uso (1)
Garanzia (1)
Operazioni preliminari
9
IT
Operazioni preliminari
Indice dei componenti e dei comandi
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.
Indicatore SURROUND (pagina 20)
Indicatori degli ingressi (pagina 20)
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
Indicatore BLUETOOTH (pagina 16)
Soundbar
continua
10
IT
In questa sezione viene descritto il
funzionamento dei tasti relativi al
subwoofer e alla soundbar. Vedere
pagina 20 per i dettagli sul
funzionamento dei tasti
dell’apparecchio collegato.
Puntare il telecomando verso la parte
centrale del pannello frontale della
soundbar.
*Sul tasto + è presente un punto
tattile. Utilizzarlo come guida
durante le operazioni.
 (acceso/standby)
INPUT
FUNCTION
BLUETOOTH
PAIRING
TV (solo per un televisore Sony)
PROG +/
+/
TREBLE +/
BASS +/–
+*/

SURROUND
TV  (solo per un televisore
Sony)
Prima di utilizzare il telecomando per
la prima volta, assicurarsi di rimuovere
il foglietto di materiale isolante
attaccato al portapila.
La pila è installata in fabbrica nel
telecomando.
I tasti di controllo TV funzionano solo
con televisori Sony.
Telecomando
Nota
Nota
11
IT
Operazioni preliminari
Collegamento del televisore, del lettore e così via
Inserire completamente la spina del cavo di alimentazione CA fino in fondo.
Collegamento del televisore, di un lettore e di altri apparecchi
Televisore
1)
Cavo coassiale
digitale
(non in dotazione)
Lettore di DVD e
così via.
Uscita audio
coassiale
Uscita audio
ottica digitale
Cavo audio analogico
(non in dotazione)
Cavo ottico digitale
(in dotazione)
2)
Uscita per segnale
analogico
Alla presa
elettrica a
muro
Subwoofer
“PlayStation
®
3”, lettore di
Blu-ray Disc™, lettore di
DVD, sintonizzatore
satellitare, sintonizzatore
per televisione via cavo, e
così via.
Uscita HDMI
Smartphone,
WALKMAN o altro
apparecchio
audio
Soundbar (lato posteriore)
Cavo HDMI (non
in dotazione)
Ingresso
HDMI
12
IT
1)
Qualora il televisore non sia dotato di una presa di uscita audio ottica digitale, vedere
“Collegamento di un televisore non dotato di presa di uscita audio ottica digitale”.
2)
Quando si intende collegare il cavo ottico digitale (in dotazione) alla presa OPTICAL sulla
Soundbar, rimuovere il cappuccio di protezione dalla presa OPTICAL.
Qualora il televisore sia dotato di una presa per cuffie che sia compatibile con
una presa di uscita audio, controllare le impostazioni relative all’uscita audio.
Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore
utilizzato.
Collegamento di un televisore non dotato di presa di uscita
audio ottica digitale
Televisore
Cavo audio
analogico
(non in dotazione)
Soundbar (lato posteriore)
Cuffie
13
IT
Operazioni preliminari
Posizionamento del sistema
Le figure seguenti mostrano degli esempi di come installare la soundbar.
Quando si seleziona un’ubicazione in cui collocare la soundbar, non ostruire le
aperture per la ventilazione sul pannello posteriore della soundbar.
Nota sull’installazione del subwoofer
Posizionare il subwoofer in modo che il pannello posteriore si trovi ad almeno
dieci centimetri di distanza dalla parete.
Nota
Installazione della soundbar
Installazione della soundbar su un
rack
Installazione della soundbar su una
parete (pagina 14)
10 cm
continua
14
IT
Quando si intende posizionare la
soundbar rivolta leggermente verso
l’alto o su una parete, rimuovere i due
piedini che si trovano nella parte
inferiore della soundbar, come
indicato di seguito.
Quando la soundbar è collocata in una
posizione rivolta leggermente verso
l’alto con i piedini rimossi, fare
attenzione a non ostruire i fori di
ventilazione con moquette o simili.
È possibile installare la soundbar su
una parete.
Utilizzare viti adatte al materiale e alla
robustezza della parete. Una parete di
cartongesso è particolarmente fragile;
in questo caso, fissare le viti a una
trave. Installare la soundbar su una
parte verticale, piana e rinforzata della
parete.
Affidare l’installazione a rivenditori
Sony o a tecnici autorizzati e prestare
particolare attenzione alla sicurezza
durante l’installazione.
Sony non potrà essere ritenuta
responsabile in caso di incidenti o
danni dovuti a un’installazione non
corretta, a pareti non sufficientemente
robuste, all’inserimento improprio
delle viti, a calamità naturali e così via.
1 Predisporre viti (non in
dotazione) di dimensioni
idonee per i fori sul retro della
soundbar.
Rimozione dei piedini
Nota
Installazione della
soundbar su una parete
Note
Piedino
Foro sul retro della soundbar
4 mm
più di 25 mm
5 mm
10 mm
15
IT
Operazioni preliminari
2 Serrare le viti alla parete.
Le viti dovrebbero sporgere di
7-8 mm.
3 Appendere la soundbar alle viti.
Allineare i fori sul retro del
diffusore alle viti, quindi
appendere la soundbar sulle due
viti.
Collegamento del cavo
di alimentazione CA
Prima di collegare il cavo di
alimentazione CA della soundbar a
una presa a muro, collegare tutti gli
altri apparecchi e il televisore al
sistema.
Impostazione
dell’uscita audio
dell’apparecchio
collegato
Per trasmettere l’audio digitale
multicanale, controllare
l’impostazione dell’uscita audio
digitale dell’apparecchio collegato.
Per i dettagli, consultare le istruzioni
per l’uso in dotazione con
l’apparecchio collegato.
Funzione di standby
automatico
La soundbar si dispone
automaticamente in modalità
standby se resta inattiva per circa
15 minuti senza ricevere segnali in
ingresso.
380 mm
7-8 mm
16
IT
Uso della funzione
BLUETOOTH
Se il sistema non è associato con
nessun apparecchio, è necessario
eseguire l’associazione del sistema
con l’apparecchio da collegare.
Selezionare “BLUETOOTH” con il tasto
BLUETOOTH del telecomando per
scegliere la modalità di associazione.
1 Posizionare il sistema e un
apparecchio BLUETOOTH entro
una distanza di 1 metro l’uno
dall’altro.
2 Premere BLUETOOTH sul
telecomando.
3 Impostare l’apparecchio
BLUETOOTH in modalità di
associazione.
Per i dettagli su come impostare
l’apparecchio BLUETOOTH in
modalità di associazione,
consultare le istruzioni per l’uso
in dotazione con l’apparecchio in
questione.
4
Quando gli apparecchi rilevati
vengono elencati sull’apparecchio
BLUETOOTH, verificare che la voce
SONY:HT-CT60BT
” sia elencata.
Su alcuni apparecchi
BLUETOOTH, l’elenco potrebbe
non venire visualizzato.
5 Selezionare “SONY:HT-CT60BT”
dall’elenco.
Qualora venga richiesto di
immettere una passkey,
immettere “0000”.
6 Effettuare la connessione
BLUETOOTH sull’apparecchio
BLUETOOTH.
Quando la connessione
BLUETOOTH viene eseguita
correttamente, l’indicatore
BLUETOOTH si accende in blu e le
informazioni di associazione
vengono memorizzate nel
sistema.
Informazioni su LED per
BLUETOOTH
L’indicatore BLUETOOTH si accende o
lampeggia in blu per indicare lo stato
del BLUETOOTH.
Per i dettagli sul funzionamento degli
apparecchi connessi, consultare le
istruzioni per l’uso in dotazione con gli
apparecchi in questione.
Gli apparecchi BLUETOOTH da
connettere devono supportare il
profilo A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
Funzione BLUETOOTH
Esecuzione automatica
dell’associazione
Stato del sistema Stato del LED
Durante
l’associazione
BLUETOOTH
Lampeggia
rapidamente in blu.
Il sistema sta
tentando di
connettersi con un
apparecchio
BLUETOOTH
Lampeggia
lentamente in blu.
Il sistema ha
stabilito una
connessione con un
apparecchio
BLUETOOTH
Si illumina in blu.
Note
17
IT
Funzione BLUETOOTH
Utilizzare un apparecchio BLUETOOTH
,
quale un telefono cellulare BLUETOOTH
,
in un luogo facilmente visibile nella
stessa stanza in cui è situata la
soundbar.
Qualora si utilizzi un’apparecchiatura Wi-
Fi, la comunicazione BLUETOOTH
potrebbe diventare instabile. In questo
caso, utilizzare l’apparecchio
BLUETOOTH il più vicino possibile alla
soundbar.
L’audio potrebbe interrompersi a
causa di un problema con
l’apparecchio BLUETOOTH.
Una volta che un’operazione di
associazione è stata eseguita, non è
necessario eseguirla di nuovo.
Tuttavia, è necessario ripetere
l’operazione di associazione nei casi
elencati di seguito.
Le informazioni di associazione sono
state eliminate eseguendo di nuovo
l’associazione del sistema.
Si deve impostare l’associazione per
9 o più apparecchi.
Il presente sistema è in grado di
impostare l’associazione con un
massimo di 8 apparecchi. Qualora si
debba impostare l’associazione su
un apparecchio dopo aver impostato
l’associazione su 8 apparecchi,
vengono sovrascritte le informazioni
di associazione relative
all’apparecchio che ha la data di
connessione più vecchia.
La cronologia delle connessioni con
il presente sistema è stata eliminata
sull’apparecchio connesso.
Se si intende associare il sistema con
2 o più BLUETOOTH, è necessario
eseguire l’associazione manuale.
1 Posizionare l’apparecchio
BLUETOOTH da connettere al
presente sistema entro una
distanza di 1 metro dal sistema.
2 Premere PAIRING sul
telecomando.
3 Eseguire le operazioni da 3 a 6
in “Esecuzione automatica
dell’associazione” (pagina 16).
La “passkey” potrebbe venire chiamata
“passcode”, “codice PIN”, “numero
PIN” o “password”, e così via, a
seconda dell’apparecchio.
Lo stato di standby di associazione del
sistema viene annullato dopo circa
5 minuti. Qualora l’associazione non
abbia esito positivo, ripetere la
procedura dal punto 1.
Se si desidera eseguire l’associazione
con svariati apparecchi BLUETOOTH,
eseguire la procedura dal punto 1 al
punto 3 singolarmente per ciascun
apparecchio BLUETOOTH.
Qualora non sia memorizzata alcuna
informazione di associazione nel
sistema, quest’ultimo si dispone
automaticamente in modalità di
associazione quando si seleziona
“BLUETOOTH” come ingresso. In
questo caso, la modali di
associazione non viene annullata
automaticamente.
Toccando il sistema con uno
smartphone, il sistema viene
associato e collegato allo
smartphone via BLUETOOTH, quindi
si accende automaticamente.
Esecuzione manuale
dell’associazione
Note
Connessione One touch
con uno smartphone (NFC)
continua
18
IT
NFC
NFC (Near Field Communication) è
una tecnologia che consente la
comunicazione wireless a corto
raggio tra vari dispositivi, ad esempio
telefoni cellulari e tag IC. Grazie alla
funzione NFC, la comunicazione dei
dati può essere eseguita facilmente
toccando l’apposito simbolo o la
posizione assegnata sui dispositivi
compatibili NFC.
Smartphone compatibili
Smartphone con la funzione NFC
integrata
(Sistema operativo: Android 2.3.3 o
versione successiva, escluso Android
3.x e 4.x)
1 Scaricare e installare
l’applicazione “Connessione
facile NFC”.
“Connessione facile NFC” è
un’applicazione gratuita Android
che è possibile scaricare da
Google Play. Scaricare
l’applicazione eseguendo la
ricerca di “Connessione facile
NFC” o effettuare l’accesso alla
stessa utilizzando il codice
bidimensionale riportato di
seguito. Potrebbe essere
addebitato un costo per il
download.
Utilizzare un’applicazione con
lettore di codici bidimensionali.
2 Accendere il sistema.
3 Avviare l’applicazione
“Connessione facile NFC” sullo
smartphone.
Assicurarsi che venga visualizzata
la schermata dell’applicazione.
4 Con lo smartphone, toccare il
marchio N sulla soundbar.
Continuare a toccare la soundbar
con lo smartphone finché lo
smartphone non vibra.
Ultimare la connessione
seguendo le istruzioni riportate
sulla schermata.
Quando l’indicatore BLUETOOTH
(blu) smette di lampeggiare e
rimane acceso, il sistema è
connesso all’apparecchio.
Per scollegare il sistema, toccarlo
di nuovo con lo smartphone.
Se non si riesce a collegare il sistema,
provare a eseguire le operazioni
riportate di seguito.
Avviare l’applicazione sullo
smartphone, quindi spostare
lentamente lo smartphone sopra il
marchio N della soundbar.
Se lo smartphone è all’interno di una
custodia, rimuoverlo dalla custodia.
In base al tipo di smartphone,
potrebbe non essere necessario
scaricare “Connessione facile NFC” per
collegare il sistema al proprio
Suggerimenti
19
IT
Funzione BLUETOOTH
smartphone con un singolo tocco. In
questo caso, funzionamento e
caratteristiche tecniche potrebbero
discostarsi dalla descrizione riportata
in questa sede. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso in
dotazione con lo smartphone.
Questa applicazione potrebbe non
essere disponibile per lo scaricamento
in alcune nazioni o aree geografiche.
Prima di avviare la riproduzione
musicale, controllare quanto segue:
Che la funzione BLUETOOTH
dell’apparecchio BLUETOOTH sia
attivata.
Che la procedura di associazione sia
stata completata sia sul presente
sistema che sull’apparecchio
BLUETOOTH.
1 Premere BLUETOOTH sul
telecomando.
2 Avviare la connessione
BLUETOOTH dall’apparecchio
BLUETOOTH.
L’indicatore BLUETOOTH si
accende in blu quando è stabilita
la connessione BLUETOOTH.
3 Avviare la riproduzione
sull’apparecchio BLUETOOTH.
4 Regolare il volume.
Impostare il volume
dell’apparecchio BLUETOOTH su
un livello moderato e premere
+/.
Se l’apparecchio sorgente dispone di
una funzione di potenziamento dei
bassi o di equalizzatore, disattivarle.
Qualora queste funzioni siano attive,
l’audio potrebbe risultare distorto.
Nei casi seguenti, è necessario
effettuare di nuovo la connessione
BLUETOOTH.
Il sistema non è acceso.
L’apparecchio BLUETOOTH non è
acceso, o la funzione BLUETOOTH
non è attiva.
La connessione BLUETOOTH non è
stata stabilita.
Qualora sia in corso la riproduzione di
più apparecchi associati con il sistema,
si sentirà l’audio proveniente da solo
uno di tali apparecchi.
È possibile interrompere la
connessione BLUETOOTH mediante
una delle operazioni indicate di
seguito.
Utilizzare l’apparecchio BLUETOOTH
per interrompere la connessione.
Per i dettagli, consultare le istruzioni
per l’uso in dotazione con
l’apparecchio.
Spegnere l’apparecchio
BLUETOOTH.
Spegnere il sistema.
Nota
Ascolto della musica
attraverso la connessione
BLUETOOTH
Note
Interruzione della
connessione BLUETOOTH
20
IT
Utilizzo il sistema
mediante il
telecomando in
dotazione
1
Premere  per accendere il
sistema.
2 Premere ripetutamente
FUNCTION per selezionare la
sorgente di ingresso.
3 Regolare il volume premendo
+/
.
Per attivare la funzione di
silenziamento
Premere .
È possibile riprodurre l’audio dal
diffusore del televisore. In questo caso,
regolare al minimo il volume del
diffusore del televisore.
Il presente sistema è in grado di
riprodurre audio surround
multicanale.
Premere SURROUND. Ad ogni
pressione del tasto, la modalità
surround viene commutata tra ON e
OFF. Quando la modalità surround è
attiva, l’indicatore SURROUND sulla
soundbar si illumina.
È possibile regolare il livello di bassi e
acuti.
Per regolare il livello dei toni alti,
premere TREBLE +/–.
Per regolare il livello dei toni bassi,
premere BASS +/–.
Quando i toni bassi o alti vengono
impostati sul valore minimo o
massimo, gli indicatori degli ingressi
sulla soundbar lampeggiano.
Opzioni di riproduzione
Sorgente
di ingresso
Apparecchio
riproducibile
OPTICAL Apparecchio collegato
alla presa OPTICAL
COAXIAL Apparecchio collegato
alla presa COAXIAL
ANALOG Apparecchio collegato
alle prese ANALOG

INPUT
+/
SURROUND
TREBLE
+/–
BASS
+/–
Suggerimento
Effetto surround
Regolazione del livello dei
toni bassi e alti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167

Sony HT-CT60BT Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario