Telair TBC3i PRO 30-20-250 Carica batterie triplo Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni di montaggio e manuale operativo per combinazione di unità
caricabatterie, convertitore di carica e regolatore di carica con tecnologia solare MPP
compreso Battery Trainer
TBC3i PRO 30/20/250 Convertitore VCC 12 V-12 V/30 A, Rete CA 12 V/20 A, MPP Solare 250 Wp
N. 086103241
Caricabatterie completamente automatico con 3 fonti di ricarica per una ricarica ottimale della batteria
durante il funzionamento da rete e il funzionamento a energia solare, progettato per camper e mezzi di
intervento.
Leggere attentamente questo manuale prima di effettuare il collegamento e l'avvio, in
particolare "Norme di sicurezza e idonea applicazione", a pagina 18.
I caricabatterie TELECO della serie "TBC3i PRO" si distinguono per il design compatto, il peso ridotto (alimentatore
commutatore ad alta frequenza, tecnologia Switch Mode) e il controllo intelligente della carica a microprocessore, con curve
di carica caratteristiche IU1oU2oU3 e calcolo dinamico della durata di ricarica.
8 programmi di ricarica salvati in memoria per batterie al piombo-acido, gel e AGM, nonché batterie al litio LiFePO4
avanzate, garantiscono una ricarica in autonomia completa, rapida e precisa a partire da qualsiasi stato di carica con
successiva ricarica lenta di mantenimento della batteria e alimentazione simultanea delle utenze a 12 V collegate durante
l'intero processo. Il consumo di energia viene immediatamente compensato.
Funzionamento da rete: funzionamento durante le soste tramite la presa esterna dell'alimentazione di rete:
La capacità di carica completa nell'ampia banda universale da 110 V CA - 230 V CA, senza alcuna commutazione,
è una caratteristica disponibile in tutto il mondo, anche in caso di deviazioni importanti dell'alimentazione
(bassa tensione/sovratensione, curva sinusoidale, frequenza).
Ricarica efficiente della batteria di bordo e alimentazione delle utenze da 12 V da rete.
Carica ausiliaria 12 V/4-5 A per la ricarica integrativa e carica di mantenimento della batteria di avviamento del
veicolo (al piombo) in caso di periodi di rimessaggio prolungati.
Date le caratteristiche a lungo termine della ricarica, l'unità può essere collegata in continuo alla rete (ad esempio
durante i periodi di fermo o i mesi invernali).
Convertitore di carica, funzionamento "B2B", azionamento mobile da alternatore e batteria di avviamento (da
Batteria a Batteria):
L'efficiente convertitore di carica (booster) consente di caricare completamente la batteria di bordo durante la guida.
Aumenta/riduce la tensione al livello richiesto per una ricarica accurata della batteria di bordo con la curva di
carica caratteristica ottimale.
Le perdite da cavo e gli sbalzi di tensione dell’alternatore dei veicoli Euro 6 vengono interamente compensati.
Le utenze da 12 V alimentate contemporaneamente sono protette da sovratensioni e sbalzi di tensione.
Funzionamento solare, "MPP" (Maximum-Power-Point):
I controller con tecnologia MPP calcolano in modo continuo e automatico il punto di massimo rendimento (MPP) dei
moduli solari più volte al secondo. Questa eccedenza di corrente di carica, pari al 10% - 30%, garantisce tempi di
ricarica contenuti e il miglior rendimento energetico possibile per l'impianto solare.
Carica ausiliaria per la ricarica integrativa e carica di mantenimento della batteria di avviamento del veicolo in caso di
periodi di rimessaggio prolungati.
Terminale "AES", per la commutazione automatica dei frigoriferi con "AES" (selettore automatico di energia,
Electrolux/Dometic) dal funzionamento a gas al funzionamento a 12 V in caso di energia solare in eccesso.
Funzionamento del Pulser, training (mantenimento intelligente) della batteria di bordo durante le interruzioni di
carica, se non è presente una fonte di ricarica:
Il training della batteria protegge le batterie (al piombo) nei periodi di inutilizzo, durante la pausa invernale, in caso di
funzionamento stagionale o di fermo prolungato evitando obsolescenza prematura e decadimento per solfatazione.
Ulteriori caratteristiche dell'unità:
La tensione di carica, esente da picchi, viene controllata in modo tale da escludere il sovraccarico delle batterie.
Funzionamento continuo completamente automatico: Il caricabatterie può essere lasciato sempre collegato alla
batteria, mantenendone così la carica completa. Se viene a mancare la fonte di ricarica (interruzione di corrente,
arresto del motore, ore notturne), la batteria non si scarica.
Funzionamento in parallelo e floating (mantenimento con carica inserita): In caso di consumo simultaneo, la carica
della batteria è continuativa o viene fornita la carica di mantenimento. Il calcolo e il controllo dell'adattamento dei
tempi di ricarica vengono effettuati automaticamente dal caricabatterie.
- 2 -
Ricarica autonoma senza sorveglianza: Protezione multipla da sovraccarico, surriscaldamento, sovratensione,
cortocircuito, errori di funzionamento e scaricamento della batteria (back discharge) mediante riduzione graduale
controllata elettronicamente fino alla completa separazione del caricatore e della batteria.
Funzione alimentatore: Consente l'alimentazione delle utenze senza batteria (ad esempio durante la sostituzione della
batteria).
Filtro integrato di bordo di soppressione della rete: Efficace funzionamento in parallelo di ulteriori fonti di carica
(generatori eolici, a motore e a benzina) per una singola batteria.
Compensazione del cavo di ricarica: Compensazione automatica delle cadute di tensione sui cavi di ricarica.
Collegamento per sensore di temperatura della batteria (incluso nella fornitura di serie):
Batterie al piombo (acido, gel, AGM): In caso di basse temperature esterne, la carica completa di una batteria debole
viene migliorata mediante adattamento automatico della tensione di carica alla temperatura della batteria e, in caso di
temperature estive, si evita un inutile rilascio di gas dalle batterie.
Batterie LiFePO4: Protezione della batteria in caso di alte temperature o in caso di basse temperature < 0°C.
Altamente raccomandato, se la temperatura della batteria potrebbe scendere sotto 0°C durante il funzionamento.
Litio LiFePO4 Auto Wake-up: Attivazione automatica periodica del BMS di equalizzazione delle celle della batteria.
Rigenerazione della batteria al piombo in caso di rimessaggio: automaticamente due volte a settimana, per evitare
dannosi accumuli di acido.
Sistema di ricarica di batterie al piombo completamente scariche: Leggera ricarica preliminare della batteria
(piombo-acido, gel, AGM) a 8 V, seguita da un potente supporto fornito alla batteria in caso di utenze accese.
Durata ed efficienza della batteria:
Mantenere le batterie a bassa temperatura, LiFePO4 preferibilmente al di sopra di 0
°C. Scegliere una posizione appropriata per l'installazione.
Riporre le batterie solo se completamente cariche e ricaricarle periodicamente.
Batterie aperte al piombo-acido e batterie "esenti da manutenzione secondo EN/DIN":
Controllare periodicamente il livello dell'acido!
Ricaricare immediatamente batterie al piombo completamente scariche!
LiFePO4: Utilizzare solo batterie complete di BMS e circuito di sicurezza.
! Scaricare completamente le batterie è una pratica da evitare assolutamente !
Installazione dell'unità
Installare il caricabatterie vicino alla batteria di servizio Bord I (cavi di ricarica corti) su una superficie pulita, livellata e
rigida, protetta da umidità e gas delle batterie aggressivi. L'unità può essere installata in qualsiasi posizione.
Malgrado l'elevata efficienza del caricabatterie, viene prodotto calore, espulso dall'involucro mediante le ventole
incorporate. I fori di sfiato sul retro dell'unità non devono mai essere coperti (distanza minima 10 cm) per garantire la
completa capacità di carica. Garantire una ventilazione sufficiente nell'ambiente dell'unità in modo che il calore possa
essere disperso.
In caso contrario, l'unità potrebbe subire una leggera riduzione della capacità di carica se il calore aumenta.
Connessione dell'unità
a. Scegliere lo schema di connessione idoneo alla propria applicazione. Rispettare le indicazioni, i fusibili, la
polarità +/-!
b. Eseguire i collegamenti di alimentazione osservando la tabella 1, pagina 6
e le indicazioni su "Sezioni consigliate e lunghezze dei cavi e capacità dei
fusibili+". L'inversione della batteria (+/-) potrebbe causare gravi danni
all'unità!
c. Eseguire i collegamenti di controllo. Vedere la descrizione da pagina 7,
"Configurazione della morsettiera a 9 poli (morsetti e ingressi del
sensore)"
Impostazioni dell'unità
d. Impostare il tipo di batteria "Bord I" (configurazione, tecnologia), vedere 1.) Pag. 9.
e. Regolare le ulteriori impostazioni e funzioni, impostare gli 8 interruttori a cursore, pagina 12, tabella 2 e 2.) --
8.).
Avviamento e test funzionale:
f. Ulteriore descrizione a pagina 16.
- 3 -
Schema di collegamento standard incl. Optional:
Istruzioni di sicurezza per tutti i metodi di connessione:
È consentito il collegamento esclusivamente a una presa antiurto, installata secondo le norme tecniche
vigenti, protetta con max 16 A (se necessario, mobile/fissa con un interruttore di corrente di guasto (FI) con
una corrente residua nominale di 30 mA).
- 4 -
Relè "TR" di ByPass per connessione speciale
in caso di correnti delle utenze molto elevate,
ad esempio per il funzionamento del condizionatore d'aria durante la guida mediante un potente inverter
Istruzioni per il funzionamento efficiente di questa opzione:
Collegare TBC3i PRO 30/20/250 e il relè con cavi di collegamento di lunghezza pari a ca. 50 cm e con sezioni
secondo la tabella 1 (**). L'ulteriore cablaggio fino alle batterie, anch'esso con sezioni diverse, deve essere
effettuato direttamente in corrispondenza del relè!
- 5 -
Connessione speciale per Centralina "EBL", "EVS" ecc. esistente:
Utilizzare i cavi e i fusibili per la centralina forniti dal cliente e inserire il relè di commutazione nel cavo diretto
alla batteria di avviamento (relè di commutazione necessario solo se la batteria di avviamento deve essere
collegata a motore spento (D+ basso) con l'uscita B1). Collegare TBC3i PRO 30/20/250 con le sezioni e i fusibili
secondo la tabella 1. Se necessario, in combinazione con relè TR-Bypass per connessione speciale, pagina 4, nei
cavi TBC3i PRO.
- 6 -
Tabella 1: Sezioni e lunghezze dei cavi consigliate e capacità dei fusibili+:
Configurazione dei 4 terminali ad alta capacità: Com., + Bord I, + Start II, + Pannelli solari
Il punto di collegamento centrale di tutti i cavi negativi per unità e batterie è il polo - della batteria
Bord I!
Se viene utilizzato uno shunt di misurazione della corrente (ad esempio, dal computer delle batterie), il
punto centrale dei cavi negativi si trova in corrispondenza dello shunt di misurazione.
Come indicato, un cavo "- Batt." deve essere posizionato separatamente tra i poli negativi della batteria
–”Start II e –”Bord I:
In caso di corpi isolati!
Se necessario, per alleggerire il telaio (leggero) del veicolo per i modelli più potenti di VBCS.
La capacità di carica completa in modalità di guida è garantita se si rispettano le sezioni e le lunghezze
dei cavi, che sono indicate nelle seguenti tabelle!
TBC3i PRO 30/20/250
sezione
del cavo
lunghezza
del cavo
"+ Start II"
lunghezza del
cavo con
struttura isolata
"- Batt."
protezione
cavo
"fuse II"
lunghezza
del cavo da
"- Com." a
"- Bord I"
lunghezza
del cavo "+
Bord I"
protezione
cavo
"fuse I"
2,5 mm²
-
-
-
-
-
4 mm²
-
-
-
0,5 - 1,5 m
0,5 - 1,5 m
40 A
6 mm²**
fino a 5 m
fino a 5 m
50 A
1,0 - 2,5 m
1,0 - 2,5 m
40 A
10 mm²
fino a 8 m
fino a 8 m
50 A
2,0 - 4,0 m
2,0 - 4,0 m
40 A
** Connessione speciale: Relè di ByPass "TR" in caso di valori di corrente utenze molto
elevati, pagina 4, Sezione da utilizzare per i due cavi di collegamento da 50 cm tra
TBC3i PRO 30/20/250 e "TR" - relè ByPass di interruzione alta capacità 12 V / 200 A, codice ordine n. 2201.
- 7 -
Collegamento della morsettiera a 9 poli (ingressi sensore, morsetti):
Morsettiera plug-in: In caso di spazi ristretti, la morsettiera può essere estratta e inserita in qualsiasi momento per facilitare la
connessione del cavo.
Sezioni dei cavi: 0,75 mm2 o superiori.
Lunghezza di spellatura: ca. 6 mm
Protezione: Tutti gli ingressi e le uscite di questa morsettiera sono protetti da sovratensione, inversione batteria e
sovraccarico. Il valore di targa di tutte le uscite è di max 1 A; esse sono protette da un fusibile termico autoripristinante.
"T T": Ingresso di misurazione per il sensore di temperatura della batteria di servizio "Bord I"
Collegare il sensore (incluso nella fornitura standard) ai morsetti "T T" (qualsiasi polarità). Ulteriori dettagli riguardanti le
funzioni del sensore possono essere ricavati dal paragrafo "Sensore temperatura batteria" e dalle linee di carica
caratteristiche.
"Ss-" e "Ss +": Ingressi per misura di precisione della tensione della batteria, sensore di tensione dei cavi:
L'unità utilizza i cavi di rilevamento per la misurazione e il controllo esatti della tensione di carica della batteria,
indipendentemente dalle perdite di tensione lungo i cavi di carica. Collegare pertanto i cavi di rilevamento "SS" e "SS +"
direttamente ai poli della batteria Bord I. Non collegarli mai ai distributori interconnessi o simili!
Se più batterie sono collegate in parallelo per formare un sistema di batterie (banco batterie), è necessaria una connessione
incrociata:
Collegare "SS-" al polo negativo della 1° batteria,
Collegare "SS +" al polo positivo della seconda o ultima batteria del sistema.
Il caricabatterie riconoscerà e valuterà automaticamente i cavi di rilevamento.
Se il cavo di rilevamento non è installato o in caso di rottura del cavo o guasti al fusibile, verrà commutato al
normale funzionamento con compensazione del cavo di ricarica, vale a dire, compensazione calcolata delle perdite
di tensione lungo i cavi di ricarica all'interno dell'intervallo di valori della tabella 1.
"TR - OK": Terminale per relè TR di Bypass per alta corrente o Spia OK (optional):
Schema di connessione: Relè „TR“ di ByPass in caso di valori di corrente delle utenze molto elevati. Ulteriori dettagli
riguardanti le funzioni possono essere ricavati dal paragrafo "Ulteriori impostazioni e funzioni Interruttori a cursore", 6.) "TR -
OK", pag. 13.
Se non utilizzato, il morsetto deve essere lasciato libero.
"+86": Morsetto Immobilizzatore del motore del veicolo (optional):
Se il motore dovesse essere avviato per errore mentre il veicolo è ancora collegato alla rete, è possibile utilizzare questa uscita
dell'unità e un relè esterno collegato al circuito di avviamento per impedire l'avviamento del motore.
Questo terminale fornisce un segnale 12 V, se TBC3i PRO 30/20/250 è collegato alla rete. Può anche essere utilizzato a scopo
di controllo e visualizzazione.
Se non utilizzato, il morsetto deve essere lasciato libero.
"D+": Ingresso di controllo dellalternatore per ON / OFF del funzionamento del convertitore di carica
(B2B-Booster): Collegare il terminale "D+" direttamente al segnale esistente sul veicolo. Il segnale D+ deve essere utilizzato
preferibilmente per "alternatore attivo".
Se il segnale D+ non è presente sul veicolo, è possibile utilizzare il segnale "Accensione ON" (morsetto 15) per il controllo
dell'unità.
Attenzione: Quando il motore non è in funzione, la batteria di avviamento potrebbe scaricarsi!
L'uso di un "simulatore D +" non è consigliabile a causa della carica solare della batteria di avviamento, vedere pagina 16.
"Sw": Ingresso di controllo del BMS di una batteria LiFePO4 per blocco della carica (optional):
La connessione può essere collegata al morsetto di arresto/avviso/errore di carica di una batteria LiFePO4. La batteria è così in
grado di disabilitare o attivare ulteriori ricariche in qualsiasi momento.
A seconda del tipo di batteria, l'ingresso può essere commutato su un segnale di batteria "attiva 12 V" (segnale alto) o "attiva 0
V" (segnale basso), ed è attivo solo se sono impostate le linee caratteristiche LiFePO4.
Ulteriori dettagli riguardanti questa funzione possono essere ricavati dal paragrafo
"Ulteriori impostazioni e funzioni Interruttori a cursore", 4.) Attivare l'ingresso di arresto di carica "Sw".
Se non utilizzato o per batterie al piombo-acido/gel/AGM, il morsetto deve essere lasciato libero.
"AES": Uscita segnale per frigoriferi con selettore automatico di energia (optional):
La fornitura di Dometic/Electrolux e di altri produttori comprende frigoriferi "AES" con selezione energetica interamente
automatica (230 V CA, 12 V CC o gas).
Soprattutto in estate, potrebbe essere prodotta una grande quantità di energia in eccesso a causa del forte irraggiamento
solare, delle batterie cariche e del basso consumo di energia, che rimane inutilizzata. Il regolatore solare riconosce questa
condizione e utilizza l'uscita "AES" per inviare un segnale al frigorifero, che passerà dal funzionamento a gas a quello a 12 V per
sfruttare l'energia in eccesso (risparmio di gas).
- 8 -
Collegamento:
Condurre un cavo unipolare (0,5-1,5 mm²) dal morsetto "AES" dell'unità al morsetto "T10" o "S+" del frigorifero. Per il
funzionamento "AES", assicurarsi che la "cartuccia di riscaldamento" del frigorifero sia anch'essa alimentata a 12V!
Funzione:
Il regolatore solare riconosce la potenza in eccesso (il LED "Solar" si spegne per un istante ogni 2 s). Quindi, il frigorifero passa
dal funzionamento a gas al funzionamento a 12 V. Questa modalità verrà mantenuta per almeno mezz'ora per evitare che il
frigorifero "oscilli" troppo frequentemente tra il funzionamento a 12 V e il funzionamento a gas.
Se l'energia solare dovesse essere ancora sufficiente, verrà mantenuta l'alimentazione a 12 V del frigorifero.
Se l'energia solare è insufficiente, "AES" viene disattivato dal regolatore solare, il frigorifero passa al funzionamento a gas e
mantiene questa modalità per almeno mezz'ora, mentre l'energia solare verrà utilizzata per la ricarica della batteria (che
potrebbe essersi leggermente scaricata). Questa modalità di funzionamento può essere presa in considerazione solo in caso di
sufficiente efficienza del pannello solare e in condizioni favorevoli, come 110 Wp, e ancor meglio a partire da 150 Wp.
Optional:
In via opzionale, le piccole utenze da 12 V possono essere attivate sull'uscita AES, ad es. le ventole da 12 V, relè per auto o
frigoriferi con ingresso di controllo D+ (Thetford ecc.).
Per queste applicazioni, notare che l'uscita deve essere attiva per almeno mezz'ora. Se non utilizzato, il morsetto deve essere
lasciato libero.
Sensore di temperatura della batteria:
Collegare il sensore di temperatura 825 (incluso nella fornitura standard) ai morsetti "T T" (qualsiasi polarità). Il sensore di
temperatura controlla la temperatura della batteria di servizio Bord I.
Accertarsi che la posizione di installazione del sensore non sia influenzata da alcuna fonte di calore (calore del motore,
scarico, riscaldatore ecc.)!
Batterie al piombo-acido, gel, AGM:
Installazione: Il contatto termico del sensore e della temperatura interna della batteria deve essere montato correttamente.
Pertanto, deve essere avvitato al polo negativo o al polo positivo della batteria. È anche possibile fissarlo al centro della parete
laterale dell'alloggiamento della batteria. Funzione: La tensione di carica della batteria I, dipendente dalla temperatura, verrà
adattata automaticamente alla temperatura della batteria (compensazione automatica della temperatura). Il sensore di
temperatura misura la temperatura della batteria. In caso di basse temperature (funzionamento invernale), la tensione di
carica verrà aumentata, al fine di migliorare e accelerare la carica completa di una batteria debole. Le utenze sensibili sono
protette da una limitazione della tensione in caso di temperature esterne molto basse. In caso di temperature estive, la
tensione di carica viene ridotta per ridurre al minimo il carico (rilascio di gas) della batteria e prolungare la durata delle
batterie a tenuta gassosa.
Protezione della batteria: In caso di temperature eccessive della batteria (a partire da +50°C), la tensione di carica si riduce
fortemente fino alla tensione di carica di sicurezza, ca. 12,80 V, per la protezione della batteria, e la massima corrente di
carica verrà dimezzata (modalità di sicurezza, il LED "Bord I" lampeggia). Tutti i dati di ricarica registrati verranno conservati in
memoria. La carica della batteria viene quindi interrotta, ma continua l'alimentazione delle utenze eventualmente collegate ad
opera dell'unità, consentendo alla batteria di raffreddarsi. Successivamente, riprenderà la ricarica automatica. Consultare
anche "Batterie al piombo, 4 linee caratteristiche, tensioni di carica e compensazione della temperatura", da pagina 9.
L'unità riconosce automaticamente un sensore mancante, una rottura del cavo o un cortocircuito dei cavi di rilevamento
nonché valori di misurazione anomali. In tal caso, passerà automaticamente ai normali valori di carica di 20 °C / 25 °C
consigliati dai produttori di batterie.
Batterie LiFePO4:
Installazione: Il contatto termico del sensore e della temperatura interna della batteria deve essere montato correttamente.
Pertanto, deve essere avvitato al polo negativo della batteria, perché nella maggior parte dei casi, questo è il lato più fresco (il
polo positivo risulta spesso falsato dal calore di scarico dei fusibili interni, dei sistemi elettronici per l'equalizzazione delle celle,
degli equalizzatori ecc.).
Funzione: In caso di temperature anomale della batteria (ad esempio < -20 °C, > 50 °C), la tensione di carica si riduce
fortemente fino alla tensione di carica di sicurezza, ca. 12,80 V, per la protezione della batteria, e la massima corrente di
carica verrà dimezzata (modalità di sicurezza, il LED "Bord I" lampeggia). Tutti i dati di ricarica registrati verranno conservati in
memoria. La carica della batteria viene quindi interrotta, ma continua l'alimentazione delle utenze eventualmente collegate ad
opera del caricabatterie, finché la temperatura della batteria rientra nel range accettabile. Successivamente, riprenderà la
ricarica automatica.
In caso di temperature inferiori a 0 °C, la corrente di carica si ridurrà notevolmente per proteggere la batteria, il LED "Bord I"
si spegnerà ogni 2 secondi e sono prevedibili tempi di ricarica più lunghi. Consultare anche 4 Linee caratteristiche per "Batterie
LiFePO4, tensioni di carica e controllo della temperatura", da pagina 10.
Attenzione: Se la curva caratteristica era stata impostata per una batteria LiFePO4, il sensore di temperatura 825
deve essere collegato per garantire la sicurezza della batteria. Altrimenti, l'unità non funziona e il LED "Main
Charging" lampeggia!
- 9 -
Impostazioni dell'unità:
Spostare con cautela i 12 microinterruttori a cursore dietro il pannello frontale dell'unità
nella posizione desiderata utilizzando un piccolo cacciavite.
Gli attuatori di commutazione sono evidenziati in bianco.
1.) Come impostare il tipo di batteria di "Bord I" (configurazione,
tecnologia):
8 programmi di ricarica per i diversi tipi di batteria sono memorizzati nell'unità. Possono
essere selezionati tramite i 4 interruttori a cursore superiori:
Se non specificato diversamente dal produttore della batteria, il programma di ricarica adatto per
la batteria di alimentazione di Bord I può essere individuato mediante la seguente descrizione e
dati tecnici (valori di tensione U1 e U2).
L'eventuale funzionamento in parallelo/floating con le utenze collegate alla batteria di
Bord I viene preso in considerazione automaticamente da tutti i programmi di ricarica.
TS = Sensore di temperatura (effetto con/senza collegamento del sensore di temperatura)
Batterie al piombo (acido, gel, AGM):
4 linee caratteristiche, tensioni di carica e compensazione della temperatura per batterie con tecnologia al piombo:
1 "Piombo Acido" Posizione interruttore
U1 = 14,40 V U2 = 13,50 V U3 = 13,20 V
2-6 h 24 h Continuo
Rigenerazione 2x a settimana per 1 h con
funzionamento di rete
Programma di ricarica universale per
Batterie all'acido secondo DIN 57 510/VDE 0510
per la ricarica e la carica di mantenimento di
batterie di alimentazione (di bordo).
Garantisce tempi di ricarica brevi, un elevato fattore di carica e
la miscelazione dell'acido per batterie standard aperte e
chiuse, SLA, a bassa manutenzione, esenti da manutenzione a
"elettroliti non solidi", "piombo-acido ", di movimentazione, di
illuminazione, solari e per impieghi pesanti.
Idoneo anche per batterie di recente sviluppo (a basso contenuto di antimonio, con lega
d'argento, calcio o simili) e batterie a consumo d'acqua basso (L) e molto basso (VL).
2 "Gel" Posizione interruttore
U1 = 14,40 V U2 = 13,80 V U3 = 13,50 V
6-12 h 48 h Continuo
Rigenerazione 2x a settimana per 1 h con
funzionamento di rete
Adattato per batterie chiuse VRLA
gel/dryfit a tenuta di gas con
elettrolita determinato, che
in genere richiedono tempi di pausa U1 più lunghi
per garantire una capacità di accumulo
particolarmente elevata ed evitare la scarica totale
della batteria, come EXIDE, Sonnenschein, "dryfit",
Varta, Bosch, Banner, Mobil Technology etc.
Se non diversamente specificato dal produttore della batteria, consigliato anche per batterie con tecnologia a celle rotonde,
come EXIDE MAXXIMA (DC).
- 10 -
3 "AGM 1 14,4 V" Posizione interruttore
U1 = 14,40 V U2 = 13,50 V U3 = 13,20 V
1,5-5 h 24 h Continuo
Rigenerazione continua 2x a settimana
per 1 h con funzionamento di rete
Adattato a batterie AGM chiuse, a tenuta di gas
(tappeto di vetro assorbente)/piombo-feltro VRLA
con una tensione di carica indicata di "14,4 V"
4 "AGM 2 14,7 V" Posizione interruttore
U1=14,70 V U2=13,60 V U3=13,20 V
1,5-5 h 24 h Continuo
Rigenerazione continua 2x a settimana
per 1 h con funzionamento di rete
Adattato a batterie AGM chiuse, a tenuta di gas
(tappeto di vetro assorbente)/piombo-feltro,
piombo-cristallo, VRLA con una tensione di carica
indicata di "14,7 V o 14,8 V " e anche Batterie
„Piombo Cristallo“ (14,7V).
Si consiglia vivamente di controllare la scheda
tecnica della batteria in merito all'alta tensione di
carica U1 14,7 V!
Batterie LiFePO4:
4 linee caratteristiche, tensioni di carica e temperatura di controllo adattata alle batterie al litio:
Osservare rigorosamente le istruzioni di carica del produttore della batteria!
Non è consentito il funzionamento dell'apparecchio con una batteria LiFePO4 senza
sistema di gestione BMS Battery Management System e senza equalizzazione di carica
delle celle (equilibratura) e circuito di sicurezza!
Il sensore di temperatura deve essere installato sulla batteria (avvitato al polo negativo)
e collegato all'unità. Funge da protezione per la batteria.
Senza sensore di temperatura, nessuna funzione e LED "Main Charging" lampeggiante!
Se possibile, la temperatura della batteria deve essere mantenuta al di sopra di 0°C.
5 "LiFePO4 13,9 V" Posizione interruttore
U1=13,90 V U2=13,90 V U3=13,50 V
0,5-1h 24 h Continuo
Auto Wake Up ogni 10 giorni per 0,4 ore
in funzionamento da rete
Adattato a
Dometic "eStore"
nelle capacità indicate.
Funzionamento della batteria solo con il
proprio BMS e circuito di sicurezza richiesto!
- 11 -
6 "LiFePO4 14.2 V" Posizione Interruttore
U1 = 14,20 V U2 = 13,60 V U3 = 13,40 V
0,5-1h 24 h Continuo
Auto Wake Up ogni 10 giorni per 0,4 ore
in funzionamento da rete
Adattato a
Victron LFP-BMS 12,8
TransWatt TH 12/xxx
nelle capacità indicate.
Funzionamento della batteria solo con il
proprio BMS e circuito di sicurezza richiesto!
7 "LiFePO4 14,4 V" Posizione interruttore
U1=14,40 V U2=13,80 V U3=13,50 V
0,3-1h 24 h Continuo
Auto Wake Up ogni 10 giorni per 0,4 ore
in funzionamento da rete
Adattato a
Büttner Elektronik MT-Li - Serie professionale
nelle capacità indicate, modelli con circuito di
sicurezza integrato e BMS integrato.
Super B SB12VxxE
GNB/Exide SL12 xxxHC con BMS
nelle capacità indicate.
Funzionamento della batteria solo con il
proprio BMS e circuito di sicurezza richiesto!
8 "LiFePO4 14,6 V" Posizione interruttore
U1=14,60V U2=13,80V U3=13,50V
0,3-1h 24 h Continuo
Auto Wake Up ogni 10 giorni per 0,4 ore
in funzionamento da rete
Adattato a
Super B SB12Vxx M (Epsilon)
Tipi RELION „RB“
nelle capacità indicate, modelli con circuito di
sicurezza integrato e BMS integrato.
Funzionamento di altre batterie solo con proprio
BMS e circuito di sicurezza richiesto!
- 12 -
2.) Altre impostazioni e funzioni, 8 interruttori a cursore:
Tabella 2: Come impostare "Cap". Valori della batteria (capacità, Ah) di "Bord I":
Come impostare i 2 interruttori a cursore per 4 intervalli di capacità (Ah):
N.B.: Se due o più batterie sono collegate in parallelo alla porta di ricarica "+Bord I", impostare la capacità
totale (valore Ah-totale delle unità collegate)!
Secondo i produttori di batterie, è ammesso il funzionamento in parallelo permanente nel caso di due o
più batterie dello stesso tipo, della stessa capacità e della stessa età (profilo storico) in connessione
incrociata.
I valori di capacità sopra indicati devono essere considerati valori indicativi relativi al carico della
batteria e alla durata di ricarica.
3.) Attivazione del pulser per batterie (possibile solo con batterie al piombo):
Se il veicolo non viene utilizzato per periodi prolungati ed è parcheggiato all'interno (assenza di energia solare), si
consiglia la modalità di inattività su una presa, in tal modo la batteria di Bord I e la batteria di Start II verranno
mantenute cariche.
Se non è disponibile né alimentazione di rete né energia solare, il pulser può essere utilizzato per batterie al piombo-
acido, gel e AGM.
Esegue il training (mantenimento intelligente) della batteria di Bord I con impulsi di corrente brevi ma potenti,
che contrastano la solfatazione strisciante. Tuttavia, il consumo medio di corrente è comunque basso. Il pulser si
attiva automaticamente, se non è presente una fonte di ricarica e l'interruttore è in posizione "Pulser".
Disconnessione automatica del pulser in caso di tensione sul morsetto "Bord I": < 12,00 V
Quando l'interruttore è su"off", e sempre, se è stata impostata la curva caratteristica di carica LiFePO4, il
pulsante non è attivo.
4.) Come attivare l'ingresso del blocco di carica "Sw" (attivo solo con batterie LiFePO4):
Il BMS (Battery Management System) della batteria LiFePO4 è in grado di interrompere il processo di carica (da
rete, B2B o solare) in qualsiasi momento mediante l'ingresso "Sw", quando la batteria è carica, se la temperatura
della batteria è troppo alta o troppo bassa o se la tensione è troppo elevata. Se necessaria, è possibile anche una
riattivazione.
A tale scopo, l'uscita di arresto/avviso/errore di carica della batteria LiFePO4 deve essere collegata al morsetto di
ingresso di controllo "Sw". Questo interruttore può essere utilizzato per selezionare il tipo di segnale di
disconnessione proveniente dal BMS:
Interruttore a sinistra Sw: Un segnale da 0 V commuta il caricabatterie alla tensione di sicurezza da 12,8 V
(arresto della carica)
Interruttore a destra Sw: Un segnale da 12 V commuta il caricabatterie alla tensione di sicurezza da 12,8 V
(arresto della carica)
Il caricabatterie non verrà spento completamente. Se necessario, può fornire una tensione di 12,8 V alle utenze e
alla batteria, oppure può supportarle per evitare di scaricare completamente la batteria.
Se il morsetto di ingresso "Sw" non viene utilizzato, regolare l'interruttore su "Sw" a destra.
TBC3i PRO 30/20/250
selettore capacità
batteria "Cap."
capacità della
batteria
consigliata
Bord I
Ah
corrente di carica
funzionamento da
Rete
A
corrente di carica
funzionamento B2B
A
max timer di
sicurezza carica
fase I
h
45 - 70
18
20
8
75 - 95
20
30
11
100-170
20
30
20
180 - 280
20
30
32
- 13 -
5.) A - B:
L'interruttore non ha alcuna funzione, posizionarlo su "B" a destra.
6.) TR OK:
Questo interruttore viene utilizzato per determinare la funzione del morsetto "OK TR" (opzionale):
Posizione dell'interruttore "OK" a destra: per spia/indicatore luminoso
Il morsetto verrà attivato non appena viene eseguita la ricarica (da rete, B2B e solare) e se non vi sono errori
relativi a batterie e unità.
Posizione dell'interruttore "TR" a sinistra: Controllo di un relè di bypass ad alta corrente durante la guida, solo
durante il funzionamento B2B; fare riferimento anche a pagina 5, Piano di collegamento con relè di ByPass "TR"
in caso di valori di corrente delle utenze molto elevati:
Un ulteriore relè di interruzione ad alta capacità 12 V/200 A, codice d'ordine 2201, può essere collegato tra +Start
II e + Bord I se un'utenza particolarmente potente dovesse richiedere un valore di corrente più elevato dalla
batteria di Bord I rispetto a quello fornito dal convertitore di carica, cosa che potrebbe accadere se un
condizionatore d'aria per il soggiorno funzionasse durante la guida con un inverter potente.
In caso di eccessivo consumo di corrente, il morsetto "OK TR" attiva il relè di bypass, collegando così il
convertitore di carica. Se la corrente delle utenze cala, il relè verrà disattivato e la ricarica completa controllata
della batteria di Bord I viene effettuata dal convertitore di carica.
Istruzioni per il funzionamento efficiente di questa opzione: Collegare TBC3i PRO 30/20/250 e il relè con cavi di
collegamento di lunghezza pari a ca. 50 cm e con sezioni secondo la tabella 1 (**). Ulteriori cablaggi, anche con
altre sezioni trasversali, devono essere effettuati a partire dal relè e non dal TBC3i PRO 30/20/250!
Se il morsetto "OK TR" non viene utilizzato, regolare l'interruttore su "OK" a destra.
7.) V D+:
L'interruttore non ha alcuna funzione, posizionarlo su "D+" a destra.
8.) Limite II - max (solo funzionamento del convertitore di carica):
Limita il massimo consumo di corrente da parte del circuito di avviamento del veicolo.
Posizione dell'interruttore "max" a destra:
Il convertitore di carica può funzionare a piena capacità. Ciò non costituisce un carico straordinario per i
potenti alternatori di veicoli Euro6. Se la tensione sul morsetto +Start II è troppo bassa, verrà effettuata
automaticamente una riduzione graduale, limitando così il consumo di corrente (vedere i dati tecnici).
Posizione dell'interruttore "Limite II" a sinistra:
Il consumo massimo di corrente del convertitore di carica sarà limitato a un valore inferiore (vedere i dati tecnici)
per poter far funzionare l'unità anche con alternatore a bassa capacità oppure
per consentire un ulteriore utilizzo di cavi deboli diretti alla batteria di avviamento, preesistenti sul
veicolo. In determinate condizioni, i tempi di ricarica in modalità di guida potrebbero essere prolungati.
- 14 -
Funzionamento
Pulsante sul frontale dell'unità "Limite di alimentazione CA" e "Spegnimento CA":
"Limite di alimentazione CA": Premere brevemente il pulsante (circa 1 s) per l'attivazione (possibile in qualsiasi momento, anche
senza connessione di rete):
Display:
LED "Power" (Alimentazione) si spegne brevemente ogni 2 secondi.
Funzionamento
da Rete:
consente il funzionamento dell'unità con capacità ridotta in caso di rete locale debole, ad esempio per
posizioni debolmente protette: alimentazione di corrente secondo le specifiche locali, funzionamento del
generatore.
Il consumo di corrente alimentata da rete all'unità sarà mantenuto inferiore a 2 A, ma la corrente di carica
per le batterie e le utenze da 12 V può comunque essere superiore a 25 A.
Funzionamento
silenzioso:
viene attivato contemporaneamente il funzionamento acusticamente ottimizzato durante l'alimentazione
da rete. Ciò si ottiene regolando la ventola di raffreddamento interna dell'unità sulla rumorosità più bassa
costante a velocità costante (ore notturne).
Ritorno al normale funzionamento con piena capacità di carica:
è possibile in qualsiasi momento premendo nuovamente il tasto per un breve istante (circa 1 s).
Automaticamente in modalità di guida (avviamento del motore), quando si cambia posizione.
"Spegnimento alimentazione CA": Tenere premuto il pulsante (circa 4 s) per l'attivazione (possibile in qualsiasi momento,
anche senza connessione di rete).
Display:
Il LED "Power" (Alimentazione) lampeggia ogni 2 s.
Funzione:
Per la ricarica prioritaria a energia solare. Se esiste una connessione di rete, la ricarica da rete verrà
bloccata e impostata sulla modalità di sospensione. Una speciale funzione protettiva garantisce la
riattivazione della carica di rete erroneamente disattivata, se le batterie corrono il rischio di scaricarsi
completamente a causa di un consumo elevato e di scarsa energia solare a causa di condizioni climatiche
continuativamente sfavorevoli. La ricarica da rete verrà in tal caso attivata automaticamente e le batterie
verranno ricaricate per motivi di sicurezza.
Ripresa del normale funzionamento con carica da rete prioritaria (carica completa, se è presente una connessione di rete):
è possibile in qualsiasi momento premendo nuovamente il tasto e tenendolo premuto (per circa 4 s).
Non sono necessarie ulteriori azioni sull'unità nella normale modalità automatica.
Optional: Telecomandi e display (presa "Display")
Se il dispositivo è installato in una posizione difficile da raggiungere, è possibile effettuare un comodo monitoraggio e
comando di funzionamento a distanza. Inserire il connettore nella presa "Display" del caricabatterie.
Controllo di carica LCD S, Codice d'ordine 1247 (cavo, 5 m di lunghezza, compreso nella fornitura) Indica lo stato delle
singole fonti di ricarica, la fase di carica di corrente, la tensione delle batterie di bordo e di avviamento, nonché la carica di
corrente istantanea.
Durante il funzionamento a energia solare, l'alimentazione solare istantanea (W) e i valori energetici (Wh e Ah, che possono
essere resettati a "zero" in qualsiasi momento) vengono visualizzati per scopi statistici propri.
Pratico comando a distanza delle funzioni sopra descritte: "Limite di alimentazione CA" e "Spegnimento alimentazione CA",
con la semplice pressione di un pulsante.
- 15 -
Luci spia:
"Battery Full" (batteria di Bord I completamente carica, verde):
Accesa:
La batteria/e è/sono stata/e caricata/e al 100%, carica di mantenimento U2 e carica di accumulo U3 terminate.
Lampeggia:
Il processo di ricarica principale viene eseguito nella fase di carica U1, indicazione dello stato di carica pari a ca. 75%
(piombo) / 90% (LiFePO4). Incremento graduale fino al 100% (lampeggio prolungato).
Spenta:
Il processo di ricarica principale è ancora in fase di esecuzione nella fase I.
"Main Charging" (carica principale, gialla):
Accesa:
Il processo di ricarica principale viene effettuato nella fase I e successivamente nella fase di carica U1.
Spenta:
Carica di mantenimento U2 o carica di accumulo U3.
Lampeggia:
1. Il sensore di temperatura della batteria non è collegato con selezionata LiFePO4!
2. Sovratensione della batteria
> 15,5 V
ritardo 20 s
reset automatico
< 13,2 V (a seconda del tipo)
ritardo 30 s
"Current" (corrente di carica, rossa):
Accesa:
L'intensità luminosa del LED "Current" (Corrente) verrà ridotta o aumentata a seconda della corrente di carica fornita.
Spenta:
La corrente di carica è inferiore a ca. 0,2 A
"Board I" (Batteria di bordo, gialla):
Accesa:
Carica e controllo della batteria di alimentazione.
Spenta:
La porta di ricarica è bloccata (interruttore di sicurezza).
Lampeggia:
1. Protezione batteria: sovratemperatura batteria (o LiFePO4 < -20°C), commutazione a bassa tensione di carica di
sicurezza e metà della massima corrente di carica. Ritorno automatico, non appena la temperatura scende di 2°C.
2.
L'ingresso di blocco di carica "Sw" è stato attivato dal BMS della batteria, solo LiFePO4, vedere pagina 12.
Se si spegne brevemente ogni 2 secondi: Solo LiFePO4: Temperatura della batteria inferiore a 0°C. La corrente di carica può essere ridotta
per la protezione della batteria in tutte le modalità di carica. Se le batterie sono scariche, i tempi di ricarica si allungano.
"B2B" (convertitore di carica, verde):
Accesa:
Modalità di guida, il convertitore di carica effettua la carica dalla batteria di avviamento verso la batteria di bordo.
Lampeggia:
La tensione operativa sul terminale Start II è troppo bassa. Pertanto, il controllo di potenza del convertitore di carica ha
ridotto la capacità di uscita di oltre il 30%.
Spenta
Il convertitore di carica è spento.
"Solar" (regolatore solare MPP, gialla):
Accesa:
Il controllo MPP del regolatore solare è attivo e funziona correttamente. AES non è ancora attivo.
Se si spegne brevemente ogni 2 secondi: È disponibile sufficiente energia solare in esubero, viene attivata l'uscita "AES" per la selezione
automatica dell'alimentazione del frigorifero.
Lampeggio breve ogni 5 s: Visualizzazione della disponibilità al funzionamento in caso di assenza di energia solare (di notte).
Lampeggia:
Tensione solare al morsetto "+Solar Panels" troppo alta.
"Care" (manutenzione della batteria, verde):
Accesa:
Carica di equalizzazione delle celle della batteria in fase di carica avanzata U2, carica di accumulo U3.
Se si spegne brevemente ogni 2 secondi: La rigenerazione della batteria al piombo o la funzione di riattivazione automatica al litio
(Lithium Auto Wake Up) è attiva.
Lampeggio breve ogni 20 s: Senza fonte di carica, il pulser effettua il training della batteria di Bord II (al piombo) con impulsi di
corrente.
Spenta:
Il processo di ricarica è ancora in fase I, U1 o all'inizio della fase U2.
"Power" (rete, rossa):
Accesa:
La modalità di ricarica da rete è attiva.
Spenta:
Nessuna connessione alla rete elettrica.
Se si spegne brevemente ogni 2 secondi: "AC Power Limit" è attivo. La capacità di ricarica della rete è limitata. Funzionamento silenzioso
(orario notturno).
Lampeggia:
1. Protezione batteria: sovratemperatura batteria (o LiFePO4 inferiore a -20°C), commutazione a bassa tensione di carica
di sicurezza e metà della massima corrente di carica. Ritorno automatico quando la temperatura scende di 2°C.
2.
L'ingresso di blocco di carica "Sw" è stato attivato dal BMS della batteria, solo LiFePO4, vedere pagina 12.
Se si spegne brevemente ogni 2 secondi: Solo LiFePO4: Temperatura della batteria inferiore a 0°C. La corrente di carica può essere ridotta
per la protezione della batteria in tutte le modalità di carica. Se le batterie sono scariche, i tempi di ricarica si allungano.
Lampeggio breve ogni 2 s: "AC Power Off". Il solare ha la priorità. Ricarica automatica da rete in caso di energia solare insufficiente.
Lampeggia:
1. Disconnessione del timer di sicurezza, durata della fase di carica I troppo lunga, troppe utenze, batteria difettosa
(cortocircuito delle celle). Il ripristino è possibile solo estraendo la spina di rete.
2. Guasto dell'unità interna (surriscaldamento), ripristino automatico dopo il raffreddamento.
Tutti i LED "Battery Full", "Main Charging", "Current", "Board I", "B2B", "Start II", "Care", "Power" lampeggiano contemporaneamente:
Le posizioni dei 4 selettori superiori di "Bord I" non sono corrette. Per motivi di sicurezza, l'unità è stata spenta. Impostare
il tipo di batteria desiderato in base alle istruzioni di pagina 9 "Come impostare il tipo di batteria di "Bord I"-
(Progettazione, Tecnologia)".
Durante il funzionamento dell'alimentatore (senza batterie o con fusibile difettoso) le porte di ricarica attive forniscono la
tensione di carica desiderata. I LED "Bord I", "Start II" e " Battery Full " sono ancora accesi.
- 16 -
Avviamento e test funzionale:
La batteria di Bord I (piombo-acido, gel, AGM o Litio-LiFePO4) sarà controllata in base alla curva "IU1oU2oU3" impostata in
tutte le modalità di carica. Durante il funzionamento da rete e solare, la ricarica ausiliaria integrata fornisce automaticamente
una corrente di ricarica di max. 4-5 A per la ricarica di supporto e la carica di mantenimento della batteria Start II (piombo)
del veicolo, senza eccesso di carica in seguito a lunghi periodi di fermo e consumo di corrente (come ad esempio consumo
proprio del veicolo, illuminazione, apparecchiature audio ecc.).
Funzionamento da rete: funzionamento durante le soste tramite la presa esterna dell'alimentazione di rete; è in
genere prioritario. Vedere anche: MPP. Avviamento automatico del processo di ricarica dopo l'inserimento della spina di
rete. Il LED "Power" si accende.
Non viene raggiunta la corrente di carica completa:
a. La batteria di Bord I era già stata caricata: Carico con utenze potenti.
b. Controllare il cablaggio Com, +Bord I e fusibile I. Controllare le sezioni e le lunghezze secondo la tabella 1. Controllare i cavi Ss
e Ss+, nonché le spellature alle estremità dei cavi. Misurare la tensione direttamente ai morsetti/loro viti.
c. Controllare la regolazione degli interruttori a cursore "Cap". secondo la tabella 2.
d. Disattivare la funzione "Limite di alimentazione CA" premendo il tasto.
Convertitore di carica, modalità Booster - "B2B" (da batteria a batteria), modalità mobile con alternatore e batteria
di avviamento:
Disconnettere la connessione di rete e avviare il motore. La batteria di Bord I viene caricata dal circuito Start II.
Il segnale "D+" dellalternatore attiva automaticamente il convertitore di carica e lo spegne in caso di arresto del motore.
Funzione di controllo dell'alimentazione:
Dopo l'avviamento del motore, anche la batteria di avviamento deve essere caricata e la sua capacità di avviamento deve
essere mantenuta. Il convertitore di carica effettuerà un aumento graduale della capacità di carica per la batteria di Bord I
soltanto se la batteria di avviamento è in grado di fornire una tensione sufficiente.
In caso di forte carico sul circuito di avviamento dovuto a numerose utenze importanti e a un calo di tensione della batteria di
avviamento durante il regime minimo del motore, verrà effettuata una riduzione graduale della capacità di carica della batteria
di Bord I per ridurre l'impatto sul circuito di avviamento. Una riduzione della capacità di carica di oltre il 30% a causa di
insufficiente tensione di ingresso dellalternatore sarà indicata da un LED lampeggiante "B2B". Il LED si spegne non appena la
tensione di ingresso è sufficiente o quando il fabbisogno di potenza è diminuito a causa della batteria di Bord I carica.
L'unità non si avvia, il LED "B2B" non si accende:
a. Controllare la tensione sul morsetto di ingresso di attivazione "D+", > 8 V.
Non viene raggiunta la corrente di carica completa, il LED "B2B" lampeggia:
b. Controllare la tensione sul morsetto di avviamento +Start II: > 11 V. Aumentare la velocità del motore, in modo che il
convertitore di carica sia in grado di effettuare un incremento.
c. Fare riferimento alle voci da a. a c. del funzionamento da rete. Se il funzionamento da rete è efficiente:
d. Controllare il cablaggio di +Start II, fusibile II, sezioni e lunghezze (anche collegamento "Meno" al telaio, se necessario, cavo "-
Batt." dall'avviatore alla batteria di bordo) secondo la tabella 1. Tracciare il relè nascosto di interruzione della batteria del
cablaggio precedente.
e. Disattivare brevemente la funzione "Limite II" per prova, se necessario.
Funzionamento con EBL, EVS ecc .:
f. Il convertitore di carica varia tra stato attivo e quiescente: "D+" deve arrivare direttamente dal veicolo e non dall'EBL.
Funzionamento solare, (Maximum-Power-Point):
Disconnettere la connessione di rete, arrestare il motore (D+ basso), orientare i pannelli solari verso il sole. Il convertitore di
carica funziona, il LED "Solar" si accende. I controller con tecnologia MPP calcolano in modo continuo e automatico il punto di
massimo rendimento (MPP) dei moduli solari più volte al secondo. L'eccedenza di tensione del modulo solare verrà trasformata
in una corrente di carica più elevata per la batteria (realizzata dal regolatore ad alta frequenza). Questa eccedenza di corrente
di carica garantisce tempi di ricarica contenuti e il miglior rendimento energetico possibile per l'impianto solare.
Funzione "Spegnimento CA", vedere la descrizione a pagina 14: In questo modo, il funzionamento solare avrà la priorità sul
funzionamento da rete.
"AES": Uscita segnale per frigoriferi con selettore automatico di energia, vedere pag. 7.
La ricarica solare non si avvia:
a. Fare riferimento alla voce b. del funzionamento da rete. Se il funzionamento da rete è efficiente:
b. Controllare le polarità + e - dei pannelli solari. Controllare la tensione sul morsetto+ pannelli solari, > ca. 15 V, <36 V.
c. Controllare l'ingresso D+ dell'unità. La tensione deve essere significativamente inferiore a 8 V.
La corrente di carica prevista non viene raggiunta:
d. La batteria di Bord I era già stata caricata: Carico con utenze potenti.
e. Controllare il cablaggio + e - dei pannelli solari, le sezioni e le lunghezze secondo la tabella 1.
f. Verificare la pulizia dei pannelli solari, l'orientamento verso il sole, possibili ombreggiature e la pulizia dei contatti di connessione.
Il dispositivo commuta costantemente tra il convertitore di carica "B2B" e il funzionamento solare:
g. Può verificarsi quando si utilizza un "simulatore D+" (controllato in tensione) sulla batteria di avviamento: La modalità solare
ricarica anche parzialmente la batteria di avviamento, il simulatore D+ quindi rileva erroneamente "motore in funzione", il
dispositivo passa a "B2B", la batteria di avviamento si scarica in breve tempo ecc. Soluzione alternativa: Collegamento D+ al
morsetto 15, impostazione di accensione, p. Pagina 7.
Funzionamento del pulser, training delle batterie al piombo-acido, gel, batteria AGM di "Bord I", se non in carica.
Ulteriori dettagli possono essere ricavati da pagina 12, "Attivazione del Pulser per batterie" e facendo riferimento ai dati tecnici.
- 17 -
Processo di ricarica porta principale di "Bord I":
Verrà eseguito un nuovo ciclo di ricarica principale completo:
Nelle ore notturne, se manca il segnale D+ o in caso di interruzione di corrente.
In caso di una deviazione inferiore della tensione di ripristino della batteria di ca. 12,75 V/13,25 V oltre la
corrente massima del caricatore per 30 secondi a causa di un carico elevato.
1.
Sistema di ricarica di batterie (al piombo) completamente scariche. Da 0 V, saranno sottoposte a una leggera
ricarica preliminare per il recupero con una corrente limitata fino a ca. 8 V.
2.
Ricarica principale con corrente di carica massima (fase I) nell'intervallo di tensione medio fino in prossimità della fase
U1 per tempi di ricarica brevi, il LED "Main Charging" si accende ed avviene la ricarica per il 75% circa (piombo) e il 90%
circa (LiFePO4) della capacità. La durata della fase I dipende dalle condizioni della batteria, dal carico di altre utenze e
dallo stato di carica. Il caricabatterie registra l'andamento della ricarica. Per motivi di sicurezza, la fase I viene interrotta
dal timer di sicurezza (vedere la tabella 2) al più tardi dopo 15 ore (difetti delle celle della batteria, ecc.).
3.
In caso di alte tensioni della batteria, la corrente di carica sarà leggermente ridotta a scopo di protezione della
batteria (fase di orientamento). Successivamente, passaggio automatico alla seguente fase U1.
4.
Durante la fase U1 (carica completa, carica di equalizzazione delle celle, LED " Main Charging" acceso), la tensione della
batteria verrà mantenuta costante a un livello elevato. Il LED verde "Battery Full" lampeggia (inizialmente lampeggio
breve, poi sempre più lungo all'aumentare della carica) con una leggera ricarica dell'alta capacità aggiuntiva della
batteria. Il caricabatterie controlla il tempo di ricarica e la corrente di ricarica. In base a questi valori e all'andamento
della carica registrato durante la fase I, il caricabatterie determina il punto di carica completa al 100% della batteria per
la commutazione automatica in U2. Nel caso di batterie solo leggermente scariche, la durata della fase U1 sarà ridotta
per limitare la sollecitazione della batteria e contenere le spese di manutenzione. In caso di scaricamento importante, la
fase U1 deve essere prolungata per la ricarica completa della batteria e per la carica di equalizzazione delle celle. Durante
questo processo, viene evitata qualsiasi influenza da parte di carichi delle utenze. Il LED "Main Charging" si spegne al
termine della fase U1.
5.
Fase U2 (carica di mantenimento completa, il LED " Battery Full" si accende con luce fissa): Il caricabatterie passa alla
tensione più bassa per la carica di mantenimento e il buffering della carica al 100% della batteria. A seconda del tipo di
batteria, la durata della fase U2 è limitata a 24-48 ore per consentire una ricarica leggera e una ricarica di equalizzazione
delle celle con valori ridotti di corrente di carica.
6.
Fase U3 (carica di accumulo, il LED " Battery Full" si accende con luce fissa, in base al tipo di batteria):
In caso di funzionamento prolungato, ad esempio per lunghi periodi di fermo o per batterie al piombo-acido durante la
pausa invernale, la tensione di carica verrà ridotta al livello basso U3 per ridurre al minimo il rilascio di gas dalla batteria
e la corrosione.
7.
Rigenerazione durante il funzionamento da rete: Per l'attivazione delle batterie (al piombo) (per evitare l'accumulo
di elettroliti e la solfatazione), il caricabatterie entrerà in funzione automaticamente fino a raggiungere la tensione
di carica U1 due volte a settimana per un breve periodo (circa 1 ora). Successivamente, ritornerà direttamente alla
carica di accumulo inferiore U3.
Mantenimento LiFePO4, Auto Wake Up: Attivazione automatica periodica della carica di equalizzazione delle celle
(bilanciamento) da parte del BMS della batteria in caso di periodi di fermo prolungati, mediante aumento sistematico
della tensione ogni 10 giorni per 0,4 ore. Successivamente, ritorno alla carica di accumulo inferiore U3. Questa
funzione viene bloccata durante la ricarica di "Accumulo Li".
N.B.: Durante le fasi U1, U2 e U3 (Batteria carica) è disponibile la quasi totalità della corrente del caricatore per
alimentazione aggiuntiva delle utenze senza scaricare in alcun modo la batteria.
- 18 -
Norme di sicurezza e applicazione appropriata:
Il caricabatterie è stato progettato secondo le norme di sicurezza vigenti.
L'applicazione appropriata è limitata a:
1.
Ricarica di batterie complete al piombo-gel, piombo-AGM, piombo-acido o LiFePO4 (con BMS
integrato, equalizzazione e omologazione) Batterie con la tensione nominale indicata e alimentazione
simultanea delle utenze collegate a queste batterie in installazioni fisse.
2.
Collegamento a una presa antiurto, installata secondo le norme tecniche vigenti, protetta con max
16 A (se necessario, mobile/fissa con un interruttore di corrente di guasto (FI) con una corrente
residua nominale di 30 mA).
3.
Con pannelli solari fino alla potenza massima (Wp) dell'unità utilizzata.
4.
Con pannelli solari al di sotto della massima tensione ammissibile (Voc).
5.
Collegamento in base alle sezioni dei cavi indicate in corrispondenza degli ingressi e uscite dell'unità.
6.
Devono essere previsti fusibili della capacità indicata in prossimità della batteria per proteggere il
cablaggio tra batteria e unità.
7.
Condizioni tecnicamente corrette.
8.
Installazione in un ambiente ben ventilato, protetto da pioggia, umidità, polvere, gas aggressivi della
batteria e privo di condensa.
Non utilizzare mai l'unità in luoghi in cui esiste il rischio di rilascio di gas o polvere!
Il funzionamento all'aperto dell'unità non è consentito.
Posare i cavi in modo tale da escludere possibili danni e fissarli saldamente.
Non collocare mai cavi da 12 V e cavi di alimentazione da 110 V/230 V nella stessa canalina (canalina vuota).
Controllare periodicamente cavi o fili sotto tensione per guasti di isolamento, punti di rottura, collegamenti
allentati o sovraccarichi e correggere possibili difetti.
Qualsiasi connessione dell'unità deve essere interrotta prima dell'esecuzione della saldatura elettrica o di
lavori sull'impianto elettrico.
Se l'utente non è in grado di ricavare dal manuale quali valori caratteristici sono validi per un'unità o quali
norme devono essere rispettate, è necessario consultare uno specialista.
L'utente/acquirente è tenuto ad osservare le norme costruttive e di sicurezza.
L'unità non contiene parti che possono essere sostituite dall'utente. Anche dopo aver staccato la spina di
alimentazione, l'unità potrebbe rimanere elettricamente in tensione per un periodo prolungato (in particolare
in caso di guasto).
Tenere il caricatore e le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Rispettare le norme di sicurezza del produttore della batteria; sfiatare il comparto batterie.
La mancata osservanza può provocare lesioni o danni materiali.
Il periodo di garanzia è di 36 mesi dalla data di acquisto (dietro presentazione della distinta di vendita o della fattura).
La garanzia sarà nulla in caso di utilizzo inadeguato dell'unità, di utilizzo non conforme alle specifiche tecniche,
e in caso di funzionamento improprio o intervento esterno. Si declina ogni responsabilità per eventuali danni
derivanti dal presente. L'esclusione della responsabilità è estesa a qualsiasi intervento eseguito da terzi, che
non sia stato da noi ordinato per iscritto. L'assistenza deve essere effettuata esclusivamente da TELECO.
Dichiarazione di Conformità:
In conformità con le disposizioni delle direttive 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2009/19/CE, il
presente prodotto è conforme ai seguenti standard o documenti normativi:
EN55014-1; EN55022 B; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN61000-6-1; EN61000-4-2; EN61000-4-3;
EN61000-4-4; EN61000-4-5; EN 61000-4-6; EN 61000-4-11; EN60335; EN50498.
Il prodotto
non deve
essere
smaltito con i
rifiuti
domestici.
Il prodotto è conforme alla
direttiva RoHS. È conforme alla
direttiva 2011/65/UE per la
Riduzione di
Sostanze Pericolose in
apparecchiature elettriche ed
elettroniche.
- 19 -
Dati tecnici: TBC3i PRO 30/20/250
Batteria di alimentazione porta di ricarica "Bord I":
Batterie al piombo, gel, AGM Tensione nominale 12 V
Capacità (dimensioni della batteria), regolabile, consigliata 45 - 280 Ah
Programmi di ricarica piombo salvati in memoria 4
Caric. Corrente prelim. (Tot. Batt. scar. <8 V) max 15 A
Tensione minima batteria per avvio ricarica 0 V
Tensione di carica di sicurezza con sovratemperatura batteria 12,80 V
Batteria LiFePO4 Tensione nominale 12,0 - 13,3 V
Capacità (dimensioni della batteria), regolabile, consigliata 45 - 280 Ah
Programmi di ricarica LiFePO4 salvati in memoria 4
Tensione di carica di sicurezza con temperatura batt. insufficiente/eccess. 12.80 V
Ingresso blocco "Sw" di BMS, regolabile alto/basso, Ri = 30 KOhm
Ingresso/uscita di carica della batteria di avviamento del veicolo "Start II":
Tensione nominale batteria avviamento veicolo 12 V
Capacità min. della batteria (dimensioni), consigliata 60 Ah
Funzionamento da rete:
Tensione nominale di funzionamento (CA) 110 V - 230 V/45-65 Hz (capacità di carica completa)
Intervallo di tensione operativa (CA) da 90 V a 270 V, per breve intervallo (5 s) 305 V
Consumo di corrente sinusoidale. Correzione del fattore di potenza (Cos-Fi = <1)
Max Consumo energetico (CA) 360 W
Max Consumo energetico (100 V CA / 207 V CA) 3,8 A / 1,7 A
Max Consumo energetico "Limite di alimentazione CA" (100 V CA / 207 V CA) 3,2 A / 1,5 A
Consumo di rete "Spegnimento CA" <1 W
"Bord I" Caric./Floating/Corr. Carico, Contr. IU1oU2oU3, Piombo, LiFEPO4 0 A - 20 A
Corrente di carica/mantenimento, di cui per "Start II", controllata 0 A - 4 A
Rigenerazione automatica della batteria: 2 x settimana 1 h
LiFePO4 Auto Wake Up tempo di inattività prolungato, ogni 10 giorni 0,4 h
Riduzione rumore ventola al "Limite di alimentazione CA" (funzionamento silenzioso)
Uscita segnale "+86", immobilizzatore motore, luce spia/max 12 V / 1 A
Funzionamento alimentatore di "Bord I"
(ad es. alimentazione durante la sostituzione della batteria)
Funzionamento convertitore-booster di ricarica B2B 12 V / 12 V:
Gamma di tensioni di ingresso "Start II" (EURO 6+), D+, controllate 10,5 - 16,5 V
Disconnessione da sovratensione di ingresso "Start II" (EURO 6+), max 16,5 V
Consumo energetico da "Start II", max 470 W
Consumo energetico attivo da "Start II", posizione interruttore "max" 0,1 A - 42 A
Consumo energetico attivo da "Start II", posizione interruttore "Limite II" 0,1 A - 25 A (1)
"Bord I" Caric./Floating/Corr. Carico, Contr. IU1oU2oU3, piombo LiFEPO4 0 A - 30 A
Ingresso controllo attivazione "D+", da D+, morsetto 15, accensione 8 17 V
Uscita segnale "OK/TR", posizione interruttore "TR", relè di interruzione Bypass/max 12 V / 1 A
Funzionamento con regolatore solare MPP:
Capacità del modulo solare, consigliata da min a max (Pmax) 50 - 250 Wp
Modulo solare di corrente 0 - 15,0 A
Modulo solare di tensione, max Tensione in circuito aperto (Voc) max. 36 V
"Bord I" Caric./Floating/Corr. carico, Contr. IU1oU2oU3, Piombo, LiFEPO4 0 A - 18,0 A
Corrente di carica/mantenimento, di cui per "Start II", controllata 0 A - 4 A
Uscita di controllo Frigorifero "AES", max. 12 V / 1 A
Funzionamento del pulser, training delle batterie al piombo-acido, gel, batteria AGM di "Bord I", se non in carica:
Impulsi di corrente anti-solfatazione, breve durata fino a 100 A
Intervallo di ricorrenza ogni 20 s
Disconnessione da sottotensione <12,0 V
Uscita di segnale "OK/TR", posizione interruttore "OK", Caric. Ok Attivo/max 12 V / 1 A
Ingresso "T T" per sensore temperatura batteria di "Bord I"
"Ss-" "Ss+" Cavi rilevamento ingressi "-" e "+" per batteria di "Bord I" Sì/Sì
Corrente inversa da batteria, stand-by, senza rete, senza D+, orari notturni 17 mA
Timer di sicurezza per fase di ricarica I / U1, U2
Tensione del fattore di ondulazione (ripple) <30 mV rms
Limitazione della tensione di carica per la protezione delle utenze, max 15,00 V
Disconnessione da sovratensione esterna "Bord I" (20 s) 15,50 V
Protezione di sicurezza da cortocircuito/scaricamento (back discharge)
(1) progettato per l'uso con un connettore a spina per il veicolo di traino
- 20 -
Posizione di montaggio dell'unità qualsiasi
Intervallo di temperatura -20/+45 °C
Ventole a velocità controllata, a temperatura controllata
Riduzione graduale della capacità di carica con sovratemperatura
Disconnessione di sicurezza in caso di surriscaldamento
Collegamento "Display", Controllo carica LCD S / Computer Solare
Classe di protezione / Sistema di protezione: I / IP21
Dimensioni, compr. flange di montaggio (L/A/P, mm) 217 x 85 x 250
Peso 2700 g
Condizioni ambientali, umidità dell'aria max 95% di umidità relativa, senza condensa
Norme di sicurezza EN 60335-2-29
Con riserva di errori di stampa, imprecisioni e modifiche tecniche senza preavviso.
Tutti i diritti riservati. Il presente materiale non può essere pubblicato, trasmesso, riscritto o distribuito integralmente o
parzialmente senza l'espresso consenso scritto del produttore. Copyright © TELECO 11/2019.
Prodotto in Germania per TELECO SpA, Sede leg. Via E. Majorana, 49, 48022 Lugo (RA) Italia.
Fornitura:
TBC3i PRO 30/20/250
Cavo di alimentazione da rete con spina antiurto
Manuale d'uso
Sensore temperatura 825
Accessori raccomandati:
Controllo di Carica S LCD, display remoto e controllo per tutte le modalità operative Cod. ordine 1247
(cavo di collegamento a spina Plug-and-Go, lunghezza 5 m, incluso nella fornitura standard)
Relè di interruzione ad alta capacità 12 V / 200 A Cod. ordine 2201
Relè di commutazione 12V / 60 A Cod. ordine 2202
Sensore temperatura 825
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Telair TBC3i PRO 30-20-250 Carica batterie triplo Manuale utente

Tipo
Manuale utente