Dmax 3320007 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Art. n. 3320007
Istruzioni per l‘uso
IT
ACTION
CAMERA
ULTRA HD WIFI
2
DE
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Infor-
mationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden.
EN
Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this
product or the available translations of these instructions.
FR
Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode
d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien
correspondant.
NL
Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over
dit product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
IT
Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specifica? Venga a
visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
ES
Visite nuestra página de Internet utilizando el siguiente código QR o el enlace web, para
buscar más información sobre este producto o versiones disponibles del presente manual de
instrucciones en diferentes idiomas.
PT
Aceda à nossa página na Internet através do seguinte código QR ou hiperligação, para procu-
rar outras informações sobre este produto ou os idiomas disponíveis deste manual de instruções.
DK
Ønsker du en udførlig vejledning til dette produkt på et bestemt sprog? Så besøg vores
website ved hjælp af følgende link (QR-kode) for tilgængelige versioner.
PL
Odwiedź naszą stronę internetową, korzystając z kodu QR lub za pośrednictwem linka
sieciowego, aby poszukać więcej informacji na temat tego produktu lub dostępnych wersji
językowych niniejszej instrukcji obsługi.
RU
Посетите нашу страницу в сети Интернет, используя QR-код или Web-ссылку, для
получения дополнительной информации по данному устройству или для поиска доступных
языковых версий данного руководства по эксплуатации.
TR
Bu ürünle ilgili daha fazla bilgi ile bu kılavuzun geçerli çevirileri için aşağıdaki Barkod Kodun-
dan ya da web bağlantısından internet sitemizi ziyaret edin.
3
www.bresser.de/warranty_terms
SERVICE AND WARRANTY:
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark
of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
APP DOWNLOAD “OKCam”:
www.bresser.de/download/3320007
FULL MANUAL & VIDEO DOWNLOAD:
4
Informazioni generali
Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione le indicazioni di sicurezza e il
manuale d’uso. Conservare il manuale d’uso per poterlo utilizzare di nuovo in un
secondo momento. Se si vende o si cede l’apparecchio, consegnare il manuale
d’uso ad ogni successivo possessore/utilizzatore del prodotto.
Scopo di utilizzo
Questo prodotto è destinato esclusivamente all’utilizzo privato. È stato sviluppato come
supporto elettronico per l’utilizzo di servizi multimediali.
Avvertenze di sicurezza generali
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO — I bambini possono utilizzare l’apparecchio soltanto
sotto la vigilanza di un adulto. Tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di plastica,
elastici, ecc.) fuori dalla portata dei bambini! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
• La fuoriuscita dell’acido della batteria può causare corrosione! Evitare che l’acido della
batteria entri in contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l’acido,
sciacquare immediatamente le parti interessate con abbondante acqua pulita e rivolgersi
ad un medico.
RISCHIO DI FOLGORAZIONE! — Non piegare, schiacciare o tirare i cavi di alimentazio-
ne e di collegamento, le prolunghe e i connettori. Proteggere i cavi dagli spigoli appuntiti
e dal calore. Prima dell’uso accertarsi che l’apparecchio, i cavi e i connettori non siano
danneggiati. Mai mettere in funzione un apparecchio danneggiato o un apparecchio
con componenti conduttori danneggiati. I componenti danneggiati devono essere subito
sostituiti da un servizio di assistenza autorizzato.
IT
5
PERICOLO di danni materiali! — Non smontare l’apparecchio! In caso
di guasto, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Egli provvederà a
contattare il centro di assistenza e se necessario a spedire l’apparecchio in
riparazione.
• Utilizzare solo l’alimentatore incluso. Non cortocircuitare o buttare nel fuoco l‘apparec-
chio! Un surriscaldamento oppure un utilizzo non conforme può provocare cortocircuiti,
incendi e persino esplosioni!
Non interrompere mai un collegamento dati con il computer prima di aver trasferito tutti i
dati. L’interruzione potrebbe causare una perdita di dati per la quale il produttore declina
ogni responsabilità.
NOTE per la pulizia
• Spegnere l’apparecchio.
• Pulire le lenti (gli oculari e/o gli obiettivi) soltanto con un panno morbido e privo di peluc-
chi (es. in microfibra). Non premere troppo forte il panno per evitare di graffiare le lenti.
• Pulire l’apparecchio soltanto con un panno asciutto. Non utilizzare liquidi detergenti per
evitare danni ai componenti elettronici.
• Dopo ogni utilizzo, pulire la custodia con acqua corrente e pulita e asciugarla accurata-
mente.
Dichiarazione di conformità CE
Bresser GmbH ha redatto una “dichiarazione di conformità“ in linea con le dispo-
sizioni applicabili e le rispettive norme. Su richiesta, è visionabile in qualsiasi mo-
mento.
6
SMALTIMENTO
Smaltire i materiali di imballaggio in maniera differenziata. Le informazioni su uno
smaltimento conforme sono disponibili presso il servizio di smaltimento comunale o
l’Agenzia per l’ambiente locale.
Non smaltire gli apparecchi elettronici con i rifiuti domestici!
Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE riguardante gli apparecchi elettrici ed
elettronici usati e la sua applicazione nel diritto nazionale, gli apparecchi elettro-
nici usati devono essere raccolti in maniera differenziata e destinati al riciclaggio
ecologico.
Le batterie e gli accumulatori scarichi devono essere smaltiti dall’utilizzatore negli appositi
contenitori di raccolta. Le informazioni degli apparecchi o delle batterie usate prodotte
dopo il 01.06.2006 sono disponibili presso il servizio di smaltimento o l’Agenzia per
l’ambiente locale.
Rimuovere la batteria integrata solo per smaltirla! L’apparecchio potrebbe subire
danni irreparabili a causa dell’apertura del guscio.
Prima di smaltire la batteria, farla scaricare completamente. Svitare tutte le viti dell’allog-
giamento e aprire il guscio. Staccare i collegamenti dalla batteria ed estrarre la batteria.
Chiudere i contatti liberi con nastro adesivo e imballare la batteria in modo che non si
muova nell’imballaggio.
Garanzia e assistenza
La durata regolare della garanzia è di 2 anni e decorre dalla data dell‘acquisto. Per godere di
un‘estensione volontaria della garanzia come descritto sulla confezione regalo, è necessario
registrarsi nel nostro sito Web.
Le condizioni complete di garanzia e le informazioni sull‘estensione di garanzia e i servizi di
assistenza sono visibili al sito www.bresser.de/warranty_terms.
IT
7
Fornitura
b
Videocamera
c
Custodia impermeabile
d
Supporto bici
E Viti ad alette
F Giunti di base
G
Giunti multifunzione
H
Custodia videocamera e
supporto cintura
I
Adattatore treppiede 1/4”
(maschio/femmina)
J
Supporti di base per
superfici piane o curve
1)
Coperchio della custodia
1!
Fascette
1@
Cavo USB e alimentatore
1#
Cinghie, fil di ferro
e straccetto
H
Ultra HD
4K
b c d
1!
J
1)
1#1@
FE
G
I
8
Preparazione
Aprire/chiudere la custodia impermeabile
B
C
C
B
D
Aprire la custodia:
Spingere la grappetta verso l’alto
per aprire la custodia (1).
Chiudere la custodia:
Spingere il coperchio della custodia (1) e far
scattare la grappetta sul giunto (2). Infine,
spingere la grappetta verso il basso (3) per
chiudere la custodia.
introdurre la scheda di memoria micro SD*
• Disponibile Class 10 SDHC o superiori
• Capacità fino a 32 GB
Avviso: si consiglia di usare solo schede di memoria micro SD di
produttori noti per assicurarsi migliori prestazioni e di formattare la
scheda di memoria prima dell’utilizzo nel computer. Non è garantito il
perfetto funzionamento con schede di memoria micro SD di produttori
sconosciuti.
*la scheda di memoria micro SD non è compresa nella fornitura
Ultra HD
4K
SD
IT
9
Introdurre o estrarre la batteria
A. Aprire il coperchio della batteria.
B. Introdurre la batteria rispettando la corretta polarità.
C. Richiudere il coperchio della batteria.
Coperchio della batteria
Caricare la batteria
A. È possibile caricare la batteria con l’apposito alimentatore oppure collegando l’apparec-
chio al computer attraverso il cavo USB.
B. È possibile registrare un video mentre la videocamera è in carica.
C. È possibile caricare la videocamera anche quando è spenta.
Accendere e spegnere la videocamera
Tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento [
] per circa 3-5 secondi, per
accendere o spegnere la videocamera.
Ultra HD
4K
10
Funzionalità
Ultra HD
4K
Ultra HD
4K
Ultra HD
4K
F
E
G
H
D
C
B
I
J
Ultra HD
4K
1!
WIFI
1@
1)
IT
11
Ultra HD
4K
1#
1. Tasto di accensione/
spegnimento menù e
modalità
2. Lente
3. Microfono
4. Alloggiamento micro SD
5. Porta micro USB
6. Porta micro HDMI
7. Schermo
8. Spia di accensione
9. Indicatore batteria
10. Vivavoce
11. Tasto SU + Wi-Fi
12. Tasto GIÙ
13. Tasto OK / Rec
14. Spia di accesso
15. Coperchio batteria
WIFI
1$
Ultra HD
4K
1%
12
Uso dei supporti
Fissaggio su superfici piane o curve
Scegliere se posizionare il supporto di base su superfici piane o curve,
= =
Fissaggio sul supporto di base (per es. montaggio sul casco);
IT
13
Montaggi - esempi:
Montaggio su base / montaggio su casco:
E
c
FJ
+ + + =
Montaggio su casco (fissaggio laterale):
J
+
+
+
E
G
E
G
F
c
+
=
Supporto bici:
E
D
b
/
c
E
G
+ ++ =
Supporto cintura:
h
b
Ultra HD
4K
+ + =
14
Funzionamento
Cambio della modalità
Premere il tasto [accensione/spegnimento / modalità] [
] più volte, per cambiare la
modalità della videocamera.
Modalità della videocamera
Descrizione
Modalità registrazione Registrazione video
Modalità scatto Scatto di una foto singola
Modalità riproduzione
Riproduzione di video e foto su schermo o TV
tramite cavo HDMI.
Impostazioni
Gestione di tutte le impostazioni della vide-
ocamera
Registrare un video / scattare una foto e modificare le impostazioni
Registrare un video
Tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento [
] per 3-5 secondi, per accendere
la videocamera. Nell’angolo in alto a sinistra viene visualizzato il simbolo [ ]. Introdurre una
scheda di memoria SD e iniziare la registrazione premendo “OK” [
]. Premere nuova-
mente “OK” [ ] per fermare la registrazione. È possibile aumentare o diminuire lo zoom
premendo i tasti SU o GIÙ. Nelle impostazioni [
] è possibile selezionare diverse opzioni.
IT
15
Scattare una foto
Foto singola
Passare a modalità foto premendo [
]. Nell’angolo in alto a sinistra viene
visualizzato il simbolo [ ]. Premere “OK” [ ] per scattare una foto. È possibile aumen-
tare o diminuire lo zoom premendo i tasti SU o GIÙ. Nelle impostazioni [ ] è possibile
selezionare diverse opzioni.
Salvataggio e riproduzione
Una volta conclusa la ripresa, tramite cavo USB è possibile trasferire i video sul computer
per riprodurli. Inoltre, è possibile estrarre la scheda di memoria micro SD e accedere ai dati
tramite un lettore di schede.
Modalità riproduzione (playback)
Per passare alla modalità riproduzione, premere il tasto [
] più volte fino a visualizzare il
simbolo playback [
] nell’angolo in alto a sinistra. Passare attraverso le diverse modalità
con i tasti SU e GIÙ. Riprodurre i video con il tasto “OK” [
]. Durante la riproduzione è
possibile mandare avanti o indietro il video usando i tasti SU e GIÙ.
Cancellare un video / una foto
Premere il tasto [
] più volte fino a visualizzare le impostazioni del menù. Selezionando
“Cancella”, è possibile cancellare il video o la foto più recente o tutti i video o le foto.
Modalità Wi-Fi / Applicazione videocamera
Installare l’applicazione sullo smartphone. Cercare “OKCam” nell’Appstore o in Google Play
Store. Dopo l’installazione, premere il tasto “Wi-Fi [
]” della videocamera per attivare il
Wi-Fi sulla videocamera. Collegare la videocamera allo smartphone (cercare la rete con
il nome “4K Sport...” visualizzato sulla videocamera). Usare la password visualizzata, in
genere “12345678”. Attivare l’applicazione Action-Kamera.
16
Impostazioni
Premere il tasto [ ] più volte fino a giungere alle impostazioni del menù.
Navigare nel menù con i tasti SU e GIÙ e confermare con il tasto “OK” [ ].
Risoluzione video 3840*2160@24fps; 2560*1440@30fps;
1920*1080@60fps
Ripetizione video No / 3min / 5min / 10min
Acceleratore No / 1s / 2s / 5s / 10s / 30s / 60s
Modalità OSD
(indicatore sullo schermo)
Sì / No
HDR Sì / No
Registrazione suoni Sì / No
Rallentatore No / 720P (120fps) / 240P
Indicatore data Sì / No
Sensore di movimento Sì / No
Gyro RSC (sensore girosco-
pico)
Sì / No
Risoluzione foto 16M/14M/12M/8M/5M/2M
Scatto multiplo No / 3x / 5x / 10x
Autoscatto
No / 2s / 5s / 10s / 20s
Qualità Alta / Normale / Risparmio memoria
IT
17
Nitidezza Alta / Normale / Bassa
Luminosità 2 / 1,6 / 1,3 / 1 / 0,6 / 0,3 / 0 / -0,3 /
-0,6 / -1 / -1,3 / -1,6 / -2
Bilanciamento del bianco Automatico / Sole / Nuvoloso / Luce
artificiale / Luce al neon
Colori Colori / Bianco e nero / Seppia
ISO Automatico / 100 / 200 / 400
Cancellare Cancella corrente / Cancella tutti
Protezione dei dati Blocca corrente / Sblocca corrente /
Blocca tutti / Sblocca tutti
Data e ora Imposta data e ora
Spegnimento automatico No / 1min / 2min / 3min / 5min /
10min
Toni dei tasti Sì / No
Lingua Deutsch, English, Español, Français,
Italiano, Português, Polski
Frequenza 50Hz/ 60Hz
Modalità TV NTSC / PAL
Uscita TV Sì / No
Salvaschermo No / 30s / 60s / 3min / 5min
18
Modalità automatica (ripetizione
video automatica all’accen-
sione)
Sì / No
Angolatura Ampia / Media / Stretta
Obiettivo fish-eye Sì / No
Modalità acqua Sì / No
WLAN Sì / No
Nome WLAN (SSID) Modifica nome
Password WLAN Modifica password
Registrazione numero di serie
Formattazione Conferma / Annulla
Ripristino impostazioni pre-
definite
Conferma / Annulla
Versione Versione firmware corrente
Dati tecnici
Schermo TFT
Schermo a 2 pollici (5,08 cm)
Lente
Ampiezza angolatura 170°
Custodia impermeabile
Impermeabile fino a 30 metri
Lingue
DE, EN, ES, FR, IT, PT, PL
IT
19
Risoluzione foto
12 MP (4032x3024), 10 MP (3648x2736),
8 MP (3264x2448), 5 MP (2592x1944),
3 MP (2048x1536), 2 MP
Risoluzione video
4k (30 fps), 2,7k (30 fps), 1920x1080 (60 fps)
Formato video
MP4
Videocodec
H.264
Memoria
Scheda di memoria microSD (fino a 64 GB)
(non inclusa nella fornitura)
(Disponibile Class 10 SDHC o superiori)
Modalità registrazione
Foto singola / Ripetizione video / Acceleratore /
Scatto multiplo / Autoscatto
Frequenza
50Hz/60Hz
Porte
Micro-USB, Micro-HDMI,
slot scheda micro SD
Tensione
3.7 V
Capacità batteria
1050 mAh
Resistenza elettrica
1050 mAh @ 3.7 V
Tempo di registrazione
ca. 50 minuti (a 4k)
Tempo di carica
ca. 3 ore
Dimensioni
60x30x41
Peso
57 g
Avviso: I dati tecnici possono variare in base agli aggiornamenti. Diffidare delle imitazioni.
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2
DE-46414 Rhede
www.bresser.de · info@bresser.de
Manual_3320007_ActionCam-UHDWIFI_it_DMAX_v042017a
© 2017 & TM Discovery Communications, LLC.
DMAX and associated logos are the trade marks
of Discovery Communications, LLC. Used under license.
All rights reserved.
OFFICIAL LICENSED PRODUCT
Con riserva di errori e modifiche tecniche.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Dmax 3320007 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario