DeLonghi A930 Manuale utente

Categoria
Miscelatori
Tipo
Manuale utente
DSM5 - 7 Series / Serié
Register this product on-line and receive a free trial issue of
Cook’s Illustrated. Visit www.prodregister.com/delonghi.
Enregistrez ce produit en ligne et recevez un numéro gratuit de Cook’s
Illustrated. Visitez www.prodregister.com/delonghi.
Registre este producto en línea y reciba un ejemplar gratis de Cook’s
Illustrated. Visite www.prodregister.com/delonghi.
Registra questo prodotto “on-line” per riceuere una copia omaggio délla
rivista. Visita www.prodregister.com/delonghi.
Read and Save These Instructions - Lisez et conservez ces instructions
Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. (U.S. Only)
Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste des centres de réparation
proches de chez vous. (É.-U. uniquement)
Visite www.delonghi.com para ver la lista de centros de servicios cercanos
a usted. (Solamente en los Estados Unidos)
Visita www.delonghi.com per una lisa dei centri di servizio a te piu vicini.
(Solo negli Stati Uniti)
Guardar estas instrucciones después de haberlas leído - Leggete e conservate queste istruzioni
89042/1
Instruction Manual
7-Quart Stand Mixer
5-Quart Stand Mixer
Mode D’emploi
Batteur sur socle de 6,62 litres
Batteur sur socle de 4,73 litres
Manual de Instrucciones
Robot de Cocina de 6,6 litros
Robot de Cocina de 4,7 litros
Traduzione del manuale d’istruzioni
Sbattitore da 6,6 litri
Sbattitore da 4,7 litri
© De’Longhi 2004
Grazie per aver scelto De’Longhi!
L’impegno costante per la ricerca di qualità e innovazione
rende De’Longhi un leader mondiale nella produzione di
elettrodomestici da più di 100 anni. La tradizione italiana
ereditata da De’Longhi si riflette in ogni prodotto, nella
funzionalità e nel design. Ma, soprattutto, la nostra
missione è quella di creare prodotti per migliorare la
qualità di vita del consumatore. Ci auguriamo che
possiate godere dei benefici del Vostro elettrodomestico
De’Longhi per molti anni!
Adesso che avete scoperto il nostro mondo potete capire
perché ogni elettrodomestico De’Longhi può davvero
essere definito come “Living Innovation”.
Per ulteriori informazioni visitate il nostro sito all’indirizzo
www.delonghi.com dove è presentata l’intera gamma dei
nostri prodotti.
-56-
1) Leggere attentamente tutte le istruzioni.
2 Si raccomanda la supervisione di un adulto per l’utilizzo da parte di bambini o in
loro presenza.
3) Per evitare il rischio di incendio, scosse elettriche e/o infortuni, non immergere il
cavo, le spine o l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
4) Spegnere l’unità e staccare la spina quando non è in uso, prima di pulire e di
inserire o togliere gli accessori.
5 Non usare mai un elettrodomestico con il cavo o la spina danneggiati o
soggetto a cattivo funzionamento oppure che ha subito danni di qualsiasi
genere. Restituire l’apparecchio ad un centro di assistenza autorizzato De’
Longhi per eventuali controlli, riparazioni o modifiche.
6) Per spegnere, staccare la spina dalla presa di corrente a muro. Tenere
sempre la spina senza mai tirare il cavo.
7 Non utilizzare all’esterno.
8 Non lasciar penzolare il cavo oltre il bordo del tavolo o del banco, oppure a
contatto con superfici calde.
9 Non utilizzare l’elettrodomestico per usi diversi da quello per cui è stato
progettato.
10) Non toccare le parti in movimento e gli accessori in uso.
11) Non lasciare l’apparecchio incustodito.
12) Non utilizzare accessori non autorizzati.
13) Non superare la capacità massima. (Vedi “Dispositivo di protezione da
riempimento eccessivo”)
14) Leggere le avvertenze per la sicurezza prima di utilizzare gli accessori.
15) Esclusivamente per uso domestico
Quando si maneggiano elettrodomestici si dovrebbero sempre
osservare alcune semplici norme precauzionali di sicurezza per ridurre i
rischi di incendio, di scosse elettriche e/o di danni alle persone.
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
Conservate queste istruzioni
La macchina ha in dotazione un filo corto per ridurre il rischio che deriva da eventuali
grovigli o dal pericolo di inciampare. Sono disponibili fili più lunghi staccabili da usarsi
con tutte le attenzioni del caso. Se adoperate un filo elettrico staccabile o una
prolunga: (1) la potenza elettrica della prolunga deve essere almeno la stessa di
quella della macchina, e (2) il filo più lungo dovrebbe essere disposto in modo tale
che non sporga dal piano su cui è sistemata la macchina: i bambini infatti potrebbero
tirarlo o inciamparci. La potenza elettrica della macchina è riportata alla base
dell’unità. Se la macchina prevede l’attacco a terra, anche la prolunga dovrebbe
avere l’attacco a terra di tipo 3. La macchina ha la spina polarizzata, con un polo più
grande dell’altro. Per ridurre il pericolo di scosse elettriche, questo tipo di spina si
adatta ad una presa polarizzata solamente in un modo per cui non è possibile
sbagliare. Se la spina non entra nella presa, contattare un elettricista qualificato. Non
tentate in nessun modo di modificare la spina.
ISTRUZIONI CORTE DEL CAVO
-58-
A) Attacco per velocità alta
B) Attacco per velocità media
C) Attacco per velocità bassa
D) Attacco utensili per frullare
E) Testa dello sbattitore
CARATTERISTICHE DELLO SBATTITORE
J
B
C
F
E
G
D
H I
K
L
M
N
A
J
O
F) Fermo attacco
G) Ciotola in acciaio inossidabile
H) Leva di sollevamento testa
I) Selettore della funzione on/off,
“PULSE” e di controllo della velocità
J) Corpo
K) Frusta piatta antiaderente
L) Frusta in acciaio inossidabile
M) Impastatore antiaderente
N) Spatola
O) Protezione antispruzzo
NOTA: Ogni attacco è progettato appositamente
per l’uso solo con accessori specifici. Per
ulteriori informazioni su altri accessori, vedi il
ACCESSORI DISPONIBILI.
A) Attacco per velocità alta:
Accessori per affettare e sminuzzare ad alta
velocità
Frullatore da 1,2 litri (40 once)
Mini robot e tritatutto
Centrifuga con funzionamento continuo
B) Attacco per velocità media:
Spremiagrumi
Robot
C) Attacco per velocità bassa:
Impastatrice
Macinacereali
Macinatutto professionale di alta qualità
PRIMA DELL’USO
Togliere delicatamente lo sbattitore dalla confezione rimuovendo tutto il materiale per
l’imballaggio. Staccare tutte le etichette o gli adesivi dallo sbattitore. Per togliere la
polvere che può essersi accumulata durante l’imballaggio, lavare accuratamente lo
sbattitore e gli accessori inclusi prima dell’utilizzo. (Vedi “Pulizia dello sbattitore e
delle relative parti”) del presente manuale). NOTA: E’ possibile che ci sia una piccola
quantità di lubrificante sull’attacco per velocità bassa. Si tratta di una condizione
normale e non ha alcun effetto sul funzionamento dell’unità. E’ sufficiente pulire il
lubrificante con un tovagliolo di carta.
-59-
Lo sbattitore è dotato di un dispositivo di protezione da riempimento eccessivo che
provoca l’arresto automatico in caso di sovraccarico. Se tale dispositivo è attivato,
mettere il selettore della funzione on/off, “PULSE” e di controllo della velocità in
posizione “O” e poi togliere la spina dallo sbattitore. Togliere alcuni degli ingredienti
per ridurre il carico, quindi attendere qualche minuto. Inserire di nuovo la spina,
selezionare una velocità con la funzione on/off, “PULSE” e di controllo della velocità;
a questo punto lo sbattitore dovrebbe riprendere il normale funzionamento. Se l’unità
non si avvia subito, attendere ancora qualche minuto. Se dopo 20 minuti lo sbattitore
non si avvia, consultare la sezione GARANZIA LIMITATA del manuale d’istruzioni per
informazioni sul servizio di assistenza.
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE DA RIEMPIMENTO
ECCESSIVO
ACCESSORI E COMPONENTI INCLUSI
Frusta piatta antiaderente: per cucinare torte, biscotti, pasta, glassa, ripieni e
purè di patate.
Frusta in acciaio inossidabile: per cucinare uova, creme, pastella, meringhe,
cheesecake, mousse e soufflé. Per evitare danni all’apparecchio, non utilizzare la
frusta per impasti pesanti.
Impastatore antiaderente: per impastare.
Protezione antispruzzo: per aggiungere facilmente gli ingredienti.
Ciotola in acciaio inossidabile: con impugnatura per facilitare ogni
spostamento.
Coperchi attacco: per proteggere i meccanismi dell’attacco dalla polvere e dalla
sporcizia.
FUNZIONAMENTO DELLO SBATTITORE
1) Ruotare la leva di sollevamento della testa in senso orario per sollevare la testa
(E). Sollevare la testa dello sbattitore finché non si blocca nella posizione
corretta. Vedi figura 1.
2) Per inserire un accessorio (impastatore, frusta o frusta piatta), posizionarlo
nell’attacco per utensili per frullare (D). Inserire bene l’attacco nella presa fino
ad avvertire lo scatto di aggancio e l’attacco non si blocca nella posizione
corretta. Vedi figura 2.
-60-
3) Posizionare la ciotola in acciaio inossidabile (G) sulla base e far combaciare le
due scanalature sulla base della ciotola con quelle sulla base dello sbattitore.
Una volta posizionata, ruotare la ciotola in senso orario finché non si blocca.
Vedi figura 3.
4) Per abbassare la testa dello sbattitore, sollevarlo leggermente, quindi ruotare la
leva di sollevamento della testa in senso orario. Abbassare finché non si
blocca nella posizione corretta. Se non si riesce a bloccare la testa dello
sbattitore nella posizione corretta, verificare che la ciotola sia posizionata
correttamente.
FUNZIONAMENTO DELLO SBATTITORE
5) Collegare l’apparecchio soltanto ad una presa da 120 V / 60 Hz a corrente
alternata.
6) Per accendere lo sbattitore (ON), ruotare il selettore della funzione on/off,
“PULSE” e di controllo della velocità (I) in senso orario, quindi selezionare la
velocità desiderata continuando a girare il comando in senso orario. Ruotare il
selettore della funzione on/off, “PULSE” di controllo della velocità in senso
antiorario per un uso ad intermittenza (la funzione “PULSE” viene indicata con
la lettera “P”). Vedi figura 4.
7) Una volta finito di mescolare, ruotare il selettore della funzione on/off, “PULSE”
e di controllo della velocità in posizione “O” (OFF) per spegnere.
8) Per togliere un accessorio (impastatore, frusta o frusta piatta), ripetere il
passaggio 1 e disinserire l’accessorio ruotandolo in senso orario.
9) Usare la spatola (N) inclusa per pulire i residui di cibo dalla ciotola.
Figura 4
Figura 3Figura 2
Figura 1
-61-
CAPACITA’ MASSIME
Tipi di alimenti
Pasta frolla
Pasta lievitante
Mistura per torta
Uova
Tipi di peso
Peso di farina
Peso di farina
Peso totale
Dosi
1 kg
1,5 kg.
4,5 kg.
7,2 kg.
Dosi
0,6 kg.
1,3 kg.
2,7 kg.
5,4 kg.
Tipi di alimenti
Pasta frolla
Pasta lievitante
Mistura per torta
Uova
Tipi di peso
Peso di farina
Peso di farina
Peso totale
DSM7 Serié
DSM5 Serié
GENERALI:
1) E’ preferibile frullare uova conservate a temperatura ambiente.
2) Prima di utilizzare la frusta per l’albume, assicurarsi che non siano rimasti
residui di lubrificante oppure di tuorlo sulla frusta o sulla ciotola.
3) Utilizzare ingredienti freddi per impastare, salvo indicazioni diverse sulle ricette.
COME FARE IL PANE:
1) IMPORTANTE: Non superare mai i limiti di capacità indicati di seguito.
2) Se si avverte che l’apparecchio funziona con fatica, spegnere (OFF), togliere
metà della pasta e impastare separatamente.
3) Gli ingredienti si frullano meglio se si aggiungono prima quelli liquidi.
CONSIGLI PER GLI ALIMENTI
FRUSTA PIATTA ANTIADERENTE:
1) Amalgamare grassi e zucchero: Avviare su MIN e aumentare gradualmente fino
a MAX.
2) Frullare le uova fino ad ottenere un impasto cremoso: da 4 fino a MAX
3) Aggiungere farina o frutta: da MIN a 1
4) Mistura per torta: Avviare su velocità MIN e aumentare gradualmente fino a MAX.
5) Amalgamare grassi e farina: da MIN a 2
FRUSTA IN ACCIAIO INOSSIDABILE:
1) Aumentare gradualmente fino a MAX.
IMPASTATORE ANTIADERENTE:
1) Avviare su MIN e aumentare gradualmente fino a 1 (per amalgamare gli
ingredienti)
2) Velocità 2 (per impastare).
VELOCITA’ CONSIGLIATE PER GLI ACCESSORI
-62-
1) Seguire l’istruzione 1 alla sezione “Funzionamento dello sbattitore” del manuale.
2) Far scivolare la protezione antispruzzo sulla testa dello sbattitore (E) premendo
forte. Vedi figura 1. L’apertura per aggiungere gli ingredienti deve trovarsi
nella posizione illustrata nella figura. Vedi figura 2.
3) Inserire l’utensile accessorio necessario e seguire l’istruzione 2 alla sezione
“Funzionamento dello sbattitore” del manuale.
4) Durante la lavorazione, è possibile aggiungere gli ingredienti direttamente nella
ciotola sollevando la parte rimovibile della protezione antispruzzo. Vedi figura
3.
5) Non occorre togliere la protezione antispruzzo per cambiare gli accessori.
6) Per togliere la protezione antispruzzo, sollevare la testa dello sbattitore come
da istruzione (1) della sezione “Funzionamento dello sbattitore” del manuale.
Una volta sollevata la testa dello sbattitore e bloccata in posizione, si può
togliere la protezione antispruzzo facendola scivolare via.
USO DELLA PROTEZIONE ANTISPRUZZO
Figura 1 Figura 2
Figura 3
PROBLEMA:
La frusta o la frusta piatta sbatte contro il fondo della ciotola oppure non arriva agli
ingredienti fino in fondo.
SOLUZIONE:
Regolare l’altezza come segue:
1) Staccare la spina dall’apparecchio e sollevare la testa dello sbattitore. Inserire
la frusta in acciaio inossidabile oppure la frusta piatta antiaderente.
2) Tenendo l’accessorio, allentare il dado. Vedi figura 1.
3) Abbassare la testa dello sbattitore e regolare l’altezza ruotando l’albero.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
-63-
4) Se la posizione è corretta, la frusta in acciaio inossidabile o la frusta piatta
antiaderente dovrebbero quasi arrivare a toccare il fondo della ciotola. Vedi
figura 2.
5) Sollevare la testa, tenere la frusta in acciaio inossidabile o la frusta piatta
antiaderente e stringere il dado.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Figura 1
Figura 2
1) ATTENZIONE: Assicurarsi di aver spento l’apparecchio e di aver staccato la
spina prima di pulire l’unità e gli accessori. Per evitare il rischio di scosse elettriche
non immergere il cavo, la spina o l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Staccare
sempre la spina dalla presa di corrente a muro dopo l’uso.
2) E’ possibile che ci sia una piccola quantità di lubrificante sull’attacco per velocità
bassa la prima volta che si utilizza l’apparecchio. Si tratta di una condizione normale
e non ha alcun effetto sul funzionamento dell’unità. E’ sufficiente pulire il lubrificante
con un tovagliolo di carta.
CORPO: Pulire il corpo dello sbattitore con uno straccio umido e poi asciugare con
una spugna. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi sulla parte esterna
dell’unità. Non immergere l’apparecchio in acqua.
CIOTOLA IN ACCIAIO INOSSIDABILE: Non utilizzare mai spazzole metalliche,
pagliette d’acciaio o candeggina per pulire la ciotola in acciaio inossidabile. La ciotola
può essere lavata sia nella lavastoviglie che a mano utilizzando un detersivo
delicato.
ACCESSORI: Lavare la frusta piatta antiaderente e l’impastatore antiaderente a
mano con un detersivo delicato, poi sciacquare accuratamente. La frusta in acciaio
antiaderente può essere lavata nel cestello superiore della lavastoviglie.
PROTEZIONE ANTISPRUZZO: Lavare a mano con un detersivo delicato, poi
sciacquare accuratamente
PULIZIA DEL MIXER E DEI COMPONENTI
-64-
BISCOTTI CON LO ZUCCHERO (con la frusta piatta antiaderente)
INGREDIENTI:
•170 gr. di burro o margarina, ammorbiditi
•170 gr. di zucchero
•1 uovo
•1 cucchiaino di estratto di vaniglia
•350 gr. di farina bianca
•1 cucchiaino di lievito in polvere
•1/2 cucchiaino di sale
PREPARAZIONE:
1) Inserire la frusta piatta nella testa dello sbattitore.
2) Aggiungere il burro e lo zucchero nella ciotola e frullare bene a velocità 3.
3) Aumentare gradualmente la velocità fino a 6 e continuare a mescolare finché il
composto non diventa soffice e cremoso.
4) Spegnere lo sbattitore (OFF), e aggiungere le uova e l’estratto di vaniglia.
5) Frullare tutto a velocità 3 fino ad ottenere un composto omogeneo.
6) Diminuire fino a velocità 1 e aggiungere a poco a poco, la farina, il lievito in
polvere e il sale.
7) Aumentare gradualmente la velocità a 3 fino ad ottenere un composto
omogeneo.
8) Spegnere lo sbattitore (OFF), lavorare la pasta fino ad ottenere una palla e
avvolgere nella carta oleata.
9) Lasciar riposare in frigorifero per 2 ore e intanto riscaldare il forno a 190º C.
10) Dividere la pasta a metà. Spolverare leggermente di farina una superficie e
formare un rotolo di pasta di ca. mezzo centimetro di diametro
11) Tagliare la pasta con un coltello infarinato e mettere i biscotti sul foglio di carta
oleata.
12) Spolverare con lo zucchero, se si vuole. Cuocere in forno per 7/ 8 minuti o
finché i biscotti non assumono una colorazione leggermente dorata.
Ingredienti per ca. 60 biscotti.
RICETTE
POUND CAKE (torta contenente una libbra, ca. mezzo kg, di ciascun
ingrediente) (con la frusta piatta antiaderente)
INGREDIENTI:
•230 gr. di burro o margarina, ammorbiditi
•350 gr. di zucchero
•4 uova
•2 cucchiaini di estratto di vaniglia
•450 gr. di farina per dolci
•1 cucchiaino di lievito in polvere
•1/2 cucchiaino di sale
•60 gr. di latte
-65-
POUND CAKE (torta contenente una libbra, ca. mezzo kg, di ciascun
ingrediente) (con la frusta piatta antiaderente) - continua
PREPARAZIONE:
1) Scaldare il forno a 160 ºC. Ungere una teglia per pane da 22,8 x 12,7 x 6 cm.
2) Inserire la frusta piatta nella testa dello sbattitore.
3) Aggiungere il burro e lo zucchero nella ciotola.
4) Frullare bene a velocità 3.
5) Aumentare gradualmente la velocità fino a 6 e continuare a mescolare fino ad
ottenere un composto soffice e cremoso.
6) Spegnere (OFF) lo sbattitore. Incorporare le uova, una alla volta, frullando
bene a velocità 3.
7) Frullare anche l’estratto di vaniglia e diminuire a velocità 1.
8) Aggiungere la farina, il lievito in polvere, il sale e il latte. Staccare il composto
dai lati della ciotola se necessario.
9) Aumentare gradualmente la velocità a 3 fino ad ottenere un composto
omogeneo.
10) Versare la pastella nella teglia unta.
11) Lasciar cuocere per 55 minuti/1 ora, o finché, infilando uno stuzzicadenti al
centro, questo non esce pulito.
Ingredienti per 1 torta.
RICETTE (continua)
PANE BIANCO (con l’impastatore antiaderente)
INGREDIENTI:
230 gr. di latte
60 gr. di burro o margarina
2 cucchiaini di sale
2 bustine di lievito in polvere
60 gr. di zucchero
230 gr. di acqua calda (40º/45º C)
1,2 Kg. di farina bianca
PREPARAZIONE:
1) In una casseruola da 1 litro mescolare latte, burro e sale. Cuocere a fuoco
lento finché il composto non è bollente e il burro si scioglie. Lasciar
raffreddare.
2) Inserire l’impastatore nella testa dello sbattitore.
3) Sciogliere il lievito e lo zucchero in acqua calda nella ciotola.
4) Lasciar riposare per 5 minuti o fino ad ottenere un composto cremoso.
5) Aggiungere il composto di latte intiepidito e 450 gr. di farina. Frullare bene a
velocità 2.
6) Impastare a velocità 2, aggiungendo a poco a poco altra farina finché il
composto non si stacca dai lati della ciotola.
7) Impastare per circa 3 minuti o fino ad ottenere una pasta omogenea ed
elastica. Aggiungere altra farina se necessario.
-66-
8) Cospargere leggermente di olio. Coprire bene la ciotola; lasciar lievitare in un
luogo caldo e asciutto per 1 ora o finché la pasta non raddoppia di volume.
9) Togliere la pasta dalla ciotola e schiacciarla. Dividere a metà.
10) Stendere ciascuna metà formando un rettangolo; ricompattare bene.
11) Mettere in due teglie da forno da 21,5 x 11,5 x 7,6 cm.
12) Spennellare la parte superiore delle pagnotte con olio. Coprire e lasciar
lievitare per 1 ora o finché la pasta non raddoppia di volume.
13) Scaldare il forno a 180º C. Lasciar cuocere per 35/40 minuti o finché, dando
dei colpetti leggeri sulle pagnotte, queste non suonano vuote.
Ingredienti per due pagnotte.
PANE BIANCO (con l’impastatore antiaderente) - continua
RICETTE (continua)
PASTA PER LA PIZZA (con l’impastatore antiaderente)
INGREDIENTI:
•1 bustina di lievito in polvere
•1 cucchiaino di zucchero
•170 gr. di acqua calda (40/45º C)
•1/2 cucchiaino di sale
•1 cucchiaio di olio d’oliva
•500 gr. di farina bianca
PREPARAZIONE:
1) Inserire l’impastatore nello sbattitore.
2) Sciogliere il lievito e lo zucchero in acqua calda nella ciotola.
3) Lasciar riposare per 5 minuti o fino ad ottenere un composto cremoso.
4) Aggiungere gli ingredienti rimasti e frullare bene a velocità 2.
5) Impastare a velocità 2 fino ad ottenere un composto omogeneo. La pasta
dovrebbe essere appiccicosa.
6) Togliere la pasta dai lati della ciotola. Coprire con un involucro di plastica;
lasciar lievitare in un luogo caldo (32º C) e asciutto per 1 ora o finché la pasta
non raddoppia di volume.
7) Preparare come indicato nella ricette per la pizza.
-67-
INGREDIENTI:
•230 gr. di maionese
•60 gr. di aceto di vino rosso
•1 cucchiaino di origano
•1 cucchiaino di basilico
•1/2 cucchiaino di prezzemolo
•1/2 cucchiaino di aglio in polvere
•1/2 cucchiaino di sale
•1/4 cucchiaino di pepe nero
PREPARAZIONE:
1) Inserire la frusta nello sbattitore.
2) Mettere tutti gli ingredienti nella ciotola.
3) Frullare bene a velocità massima.
4) Mettere in un contenitore ermetico e lasciar raffreddare.
Ingredienti per 400 gr. di salsa.
SALSA CREMOSA ITALIANA (con la frusta in acciaio inossidabile)
RICETTE (continua)
PANNA MONTATA DOLCE (con la frusta in acciaio inossidabile)
INGREDIENTI:
•230 gr. di panna da montare
•2 cucchiai di zucchero
•1/2 cucchiaino di estratto di vaniglia
PREPARAZIONE:
1) Inserire la frusta nello sbattitore. Aggiungere la panna nella ciotola.
2) Frullare la panna a velocità 3 finché non diventa schiumosa. Aumentare
gradualmente la velocità fino al massimo, aggiungendo gli ingredienti rimasti.
3) Montare la panna finché non è soffice e compatta.
Ingredienti per circa 450 gr.
-68-
1) A936: IMPASTATRICE: Incluse 6 trafile: spaghetti, lasagne, tagliatelle, rigatoni e maccheroni piccoli o
grandi. Sono inclusi anche un dosatore e un utensile per la pulizia. COSTO: $79,99 USD
2) A998: AFFETTATRICE / GRATTUGIA: Inclusi 3 dischi per grattugiare in pezzi fini o grossi, affettare e
tagliare a fette spesse e sottili. Ottimo per preparare insalate, verdure, grattugiare formaggi, carote e noci.
COSTO: $99,99 USD
3) A938: MINI ROBOT E TRITATUTTO: Inclusi 4 bicchieri di vetro con coperchio ermetico. Per frullare,
tritare, passare e macinare. COSTO: $49,99 USD
4) A980: ROBOT: Perfetto per la lavorazione di impasti grandi e piccoli. COSTO: $77,99 USD
5) A935: CENTRIFUGA CON FUNZIONAMENTO CONTINUO: Perfetto per centrifugare tutti i frutti,
tranne gli agrumi, e le verdure. COSTO: $89,99 USD
6) A941: MACINACEREALI: Possibilità di scegliere tra 6 impostazioni per macinare pezzi grossi e sottili.
COSTO: $99,99 USD
7) A950: MACINATUTTO PROFESSIONALE DI ALTA QUALITA’: Incluse 3 trafile in acciaio inossidabile
di alta qualità, una leccarda, un premicibo, un macinacarne e insaccatrice per insaccati e Kielbasa
(salsiccia di origine polacca), set di 5 pezzi, e una spazzola per pulire. COSTO: $99,99 USD
8) A994: FRULLATORE IN VETRO DA 1,2 LITRI (40 ONCE): Con base rimovibile, coperchio e tappo per
una facile pulizia. COSTO: $49,99 USD
9) A960: SPREMIAGRUMI: Per preparare spremute d’arancia, limone, lime, pompelmo e tutti gli altri
agrumi. COSTO: $43,99 USD
10) A930: 6,6 l; A992: 4,7 l: FILTRO PER SEPARARE LA POLPA DI FRUTTA E VERDURA: Incluse 2
trafile per filtrare pezzi fini o grossi. Perfetto per passare frutta e verdura, preparare pappe per i bambini,
vino, conserve e minestre. COSTO: $89,99 USD (A930) / $84,99 USD (A992)
11) A952: 6,6 l; A934: 4,7 l: PELAPATATE: Per pelare le patate e altri ortaggi. COSTO: $79,99 USD
(A952) / $74,99 USD (A934)
ACCESSORI DISPONIBILI
SOLTANTO PER STATI UNITI .
9
4
10
11
5
1
8
2
3
6
7
-69-
Altri accessori:
12) 36386002: 6,6 l; 36385002: 4,7 l: CIOTOLA IN ACCIAIO INOSSIDABILE: Ciotola in acciaio
inossidabile resistente e dal design accattivante. COSTO: $89,99 USD (36386002) / COSTO: $79,99
USD (36385002)
13) 34445002: PROTEZIONE ANTISPRUZZO: Evita gli spruzzi quando si frullano grandi quantità.
COSTO: $17,99 USD
14) 35764:6,6 l; 35762: 4,7 l: FRUSTA PIATTA ANTIADERENTE: Ideale per impastare la pastella per
torte e biscotti. COSTO: $29,99 USD (35764) / COSTO: $29,99 USD (35762)
15) 36120: 6,6 l; 29475: 4,7 l: FRUSTA IN ACCIAIO INOSSIDABILE: Ideale per mousse, soufflé e
meringhe. COSTO: $43,99 USD (36120) / COSTO: $39,99 USD (29475)
16) 35766: 6,6 l; 35760: 4,7 l: IMPASTATORE ANTIADERENTE: Per mescolare e impastare in modo
veloce e senza alcuna fatica. COSTO: $29,99 USD (35766) / COSTO: $29,99 USD (35760)
ACCESSORI DISPONIBILI (continua)
SOLTANTO PER STATI UNITI .
12
13
14
15
16
-70-
De’Longhi è inoltre il distributore di piccoli elettrodomestici a marchio
Kenwood. Questa garanzia e’applicabile a tutti i piccoli elettrodomestici a
marchio Kenwood o De’Longhi.
Garanzia limitata
Copertura della garanzia
De’Longhi garantisce che ciascun prodotto è esente da difetti di materiale e di
fabbricazione. La presente garanzia è limitata alla riparazione delle parti difettose o delle
loro componenti presso la nostra fabbrica o presso un centro di assistenza autorizzato,
ad eccezione delle parti danneggiate durante la spedizione. Nel caso di sostituzione o
restituzione di un prodotto, l’unità deve essere restituita con trasporto prepagato. Il
modello riparato o nuovo verrà restituito a spese dell’azienda.
La presente garanzia ha validità solamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato in
conformità con le istruzioni di fabbrica con cui viene venduto, e su un circuito a corrente
alternata ( c.a.).
Durata della garanzia
La presente garanzia ha validità di un anno ( 1 ) dalla data di acquisto riportata sulla
prova d’acquisto ed è riconosciuta esclusivamente all’acquirente originale per l’uso.
Limitazioni della garanzia
La garanzia non copre difetti o danni del prodotto dovuti a riparazioni o alterazioni
eseguite al di fuori della fabbrica o dai centri di assistenza autorizzati, né si applica a
prodotti danneggiati da abuso, uso improprio, negligenza o incidente. Inoltre, i danni
consequenziali ed incidentali derivanti dall’uso di questo prodotto o da una qualsiasi
violazione del contratto o di questa garanzia non sono coperti da quest’ultima. Alcune
giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o
consequenziali; in tal caso, le limitazioni o esclusioni di cui sopra non saranno applicabili
Come ottenere servizi di assistenza
Nel caso occorra fare delle riparazioni, rivolgersi al servizio informazioni:
Residenti negli USA: Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero
1-800-322-3848 oppure collegarsi all’indirizzo internet www.delonghi.com. Per tutti
gli accessori, i componenti o i pezzi di ricambio, contattare il reparto componenti al
numero 1-800-865-6330.
Residenti in Canada: Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al
numero1-888-335-6644 oppure collegarsi all’indirizzo internet www.delonghi.com.
Residenti in Messico: Riferirsi alle condizioni di garanzia limitata riportate nella
sezione per il Messico.
Per gli indirizzi di De’Longhi si prega di vedere la pagina posteriore del manuale.
La garanzia sopra riportata è esclusiva e sostituisce qualsiasi altra garanzia, espressa o
implicita. Eventuali garanzie implicite previste dalle leggi vigenti saranno soggette ai
limiti di durata stabiliti dalla garanzia. Il limite non si applica nel caso di un’estensione
della garanzia con De’Longhi. Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione o la
limitazione della durata delle garanzie implicite; in tal caso, le limitazioni di cui sopra
non saranno applicabili. De’Longhi non autorizza alcuna persona o società ad assumersi
qualsivoglia responsabilità relativamente alla vendita o all’uso dei propri prodotti.
Applicazione delle leggi dei singoli stati
La presente garanzia concede diritti legali specifici oltre a quelli eventualmente previsti
dalla legislazione vigente nei vari stati.
-71-
Prodotto nel Regno Unito
Requisiti elettrici: 120 Volt / 60 Hz
Consumo elettrico: 980 Watt (DSM7)
Consumo elettrico: 780 Watt (DSM5)
Indirizzo sito Internet: www.delonghi.com
Il motore dello sbattitore ha una garanzia di 10 anni
La velocità massima dipende dall’accessorio che lavora il carico più
pesante. Altri accessori possono richiedere una quantità decisamente
inferiore di corrente elettrica.
De’Longhi America, Inc.
Park 80 West, Plaza One
Saddle Brook, NJ 07663
1-800-322-3848
www.delonghi.com
-72-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

DeLonghi A930 Manuale utente

Categoria
Miscelatori
Tipo
Manuale utente

Documenti correlati