STIHL HLA 65, 85 Manuale del proprietario

Categoria
Tagliasiepi a motore
Tipo
Manuale del proprietario
Traduzione delle istruzioni per
l'uso originali
Stampato su carta candeggiata senza cloro.
I colori di stampa contengono oli vegetali; la carta è riciclabile.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-765-9621-A. VA0.H19.
0000007956_006_I
0458-765-9621-A
italiano
91
Le presenti Istruzioni d’uso sono tutelate dai diritti d'autore. Tutti i diritti sono riservati, specialmente quelli di riproduzione, tra-
duzione ed elaborazione con sistemi elettronici.
Indice
1 Premessa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso
. . . . . . . . . .
92
2.1 Documenti validi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
2.2 Contrassegno delle avvertenze nel testo
. . . . . . . . . . .
93
2.3 Simboli nel testo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
3 Sommario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
3.1 Tosasiepi STIHL HLA 65 e batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . .
93
3.2 Tosasiepi STIHL HLA 85 e batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . .
94
3.3 Simboli
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
4 Avvertenze di sicurezza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
4.1 Simboli di avvertimento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
4.2 Impiego secondo la destinazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
4.3 Requisiti dell'utente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
4.4 Abbigliamento ed equipaggiamento
. . . . . . . . . . . . . . . . .
97
4.5 Zona di lavoro e area circostante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
4.6 Condizioni di sicurezza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
4.7 Impiego
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
4.8 Trasporto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
4.9 Conservazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
4.10 Pulizia, manutenzione e riparazione
. . . . . . . . . . . . . . .
102
5 Preparare il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
5.1 Preparare il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
6 Carica della batteria e LED
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
6.1 Caricare la batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
6.2 Visualizzazione dello stato di carica
. . . . . . . . . . . . . . .
104
6.3 LED sulla batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
7 Assemblare il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
7.1 Montaggio dell’impugnatura circolare
. . . . . . . . . . . . . .
104
8 Regolare il tosasiepi per l’utente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
8.1 Applicare e regolare il sistema di trasporto
. . . . . . . .
104
8.2 Impostare la lunghezza dello stelo
. . . . . . . . . . . . . . . . .
105
9 Inserire e togliere la batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
9.1 Introduzione della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
9.2 Estrarre la batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
10 Accendere e spegnere il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . .
106
10.1 Accendere il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
10.2 Spegnere il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
11 Controllare tosasiepi e batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
11.1 Controllo degli elementi di comando
. . . . . . . . . . . . . .
107
11.2 Controllare la batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
12 Lavorare con il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
12.1 Tenere e guidare il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
12.2 Regolare l’angolo della lama
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
12.3 Taglio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
13 Dopo il lavoro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
13.1 Dopo il lavoro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
14 Trasporto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
14.1 Trasporto del tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
14.2 Trasporto della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
110
15 Conservazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
15.1 Conservare il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
15.2 Conservazione della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
16 Pulizia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
16.1 Pulire il tosasiepi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
16.2 Pulire le lame
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
16.3 Pulizia della batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
17 Manutenzione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
17.1 Affilatura delle lame
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
111
18 Riparazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
18.1 Riparare tosasiepi e batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
112
19 Eliminazione dei guasti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
19.1 Eliminare i guasti del tosasiepi o della batteria
. . . .
113
20 Dati tecnici
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
20.1 Tosasiepi STIHL HLA 65, HLA 85
. . . . . . . . . . . . . . . . .
115
20.2 Lame
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
0458-765-9621-A
92
italiano
1 Premessa
Gentile cliente,
congratulazioni per aver scelto STIHL. Progettiamo e
fabbrichiamo prodotti della massima qualità secondo le
esigenze della nostra clientela. I nostri prodotti risultano
altamente affidabili anche in caso di sollecitazioni estreme.
STIHL offre la massima qualità anche nell'assistenza. I
nostri rivenditori garantiscono consulenza e istruzioni
competenti e un'assistenza tecnica completa.
La ringraziamo per la fiducia e le auguriamo buon lavoro con
il Suo prodotto STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANTE! LEGGERE PRIMA DELL'USO E
CONSERVARE.
2.1 Documenti validi
Si applicano le disposizioni di legge nazionali.
Oltre alle presenti istruzioni per l'uso, leggere,
comprendere e conservare i seguenti documenti:
Istruzioni per l’uso sistema di trasporto dorsale STIHL
Istruzioni per l'uso della batteria STIHL AR
Istruzioni per l'uso della "Borsa per cintura AP con cavo
di collegamento“
Avvertenze di sicurezza batteria da STIHL AP
Istruzioni per l’uso caricabatteria STIHL AL 101, 300,
500
20.3 Batteria STIHL AP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
20.4 Valori acustici e vibratori
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115
20.5 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
21 Ricambi e accessori
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
21.1 Ricambi e accessori
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
22 Smaltimento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
22.1 Smaltire tosasiepi e batteria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
23 Dichiarazione di conformità UE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
116
23.1 Tosasiepi STIHL HLA 65, HLA 85
. . . . . . . . . . . . . . . . .
116
24 Avvertenze di sicurezza generali per attrezzi
elettrici
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
24.1 Introduzione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
24.2 Sicurezza sul posto di lavoro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
24.3 Sicurezza elettrica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
24.4 Sicurezza delle persone
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117
24.5 Impiego e maneggio dell’attrezzo elettrico
. . . . . . . . .
118
24.6 Impiego e trattamento dell’attrezzo a batteria
. . . . . .
119
24.7 Assistenza
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
119
24.8 Avvertenze di sicurezza per tagliasiepi
. . . . . . . . . . . .
119
1 Premessa
2 Informazioni sulle presenti Istruzioni
d’uso
0458-765-9621-A
93
italiano
3 Sommario
Informazioni sulla sicurezza per batterie STIHL e
prodotti con batteria integrata: www.stihl.com/safety-
data-sheets
2.2 Contrassegno delle avvertenze nel testo
PERICOLO
L'avvertenza si riferisce a pericoli che comportano gravi
lesioni o la morte.
Le misure indicate possono consentire di evitare gravi
lesioni o la morte.
AVVERTENZA
L’avvertenza rimanda a rischi che possono provocare gravi
lesioni o la morte.
Le misure indicate possono consentire di evitare gravi
lesioni o la morte.
AVVISO
L'avvertenza si riferisce a pericoli che possono provocare
danni materiali.
Le misure menzionate possono evitare danni materiali.
2.3 Simboli nel testo
3.1 Tosasiepi STIHL HLA 65 e batteria
1Stelo
Lo stelo unisce tutti i componenti.
2 Impugnatura circolare
L'impugnatura circolare serve per tenere e guidare il
tosasiepi.
3 Riparo per lama
Il riparo per lama protegge dal contatto con le lame.
4 Bussola di scorrimento
La bussola di scorrimento sblocca la posizione angolare
delle lame.
Questo simbolo rimanda ad un capitolo nelle
Istruzioni per l'uso.
3Sommario
6
2
3
1
16
14
15
#
#
4
5
7
8
11
12
13
10
9
0000-GXX-4559-A0
0458-765-9621-A
94
italiano
3 Sommario
5 Leva girevole
La leva girevole serve per regolare l’angolazione delle
lame.
6Lame
Le lame tagliano il materiale.
7 Vano batteria
Il vano batteria accoglie la batteria.
8 Leva di bloccaggio
La leva di bloccaggio mantiene la batteria nel vano.
9 Impugnatura di comando
L'impugnatura di comando serve per controllare,
sostenere e guidare il tosasiepi.
10 Blocco leva di comando
Il blocco della leva di comando sblocca la leva di
comando insieme alla leva di arresto.
11 Leva di comando
La leva di comando accende e spegne il tosasiepi
insieme alla staffa di comando.
12 Leva di arresto
La leva di arresto sblocca la leva di comando insieme al
blocco della leva di comando.
13 Occhiello di trasporto
L’occhiello di trasporto serve per agganciare il sistema di
trasporto.
14 LED
I LED indicano lo stato di carica della batteria e le
anomalie.
15 Pulsante
Il pulsante attiva i LED sulla batteria.
16 Batteria
La batteria alimenta di energia il tosasiepi.
# Targhetta dati tecnici con numero di matricola
3.2 Tosasiepi STIHL HLA 85 e batteria
1 Guaina di presa
La guaina di presa serve per tenere e guidare il
tosasiepi.
2Stelo
Lo stelo unisce tutti i componenti.
3 Riparo per lama
Il riparo per lama protegge dal contatto con le lame.
4 Tenditore rapido
Il tenditore rapido serve per impostare la lunghezza dello
stelo.
5 Bussola di scorrimento
La bussola di scorrimento sblocca la posizione angolare
delle lame.
2
7
1
#
3
17
15
16
#
5
4
6
8
9
12
13
14
11
10
0000-GXX-4560-A0
0458-765-9621-A
95
italiano
4 Avvertenze di sicurezza
6 Leva girevole
La leva girevole serve per regolare l’angolazione delle
lame.
7Lame
Le lame tagliano il materiale.
8 Vano batteria
Il vano batteria accoglie la batteria.
9 Leva di bloccaggio
La leva di bloccaggio mantiene la batteria nel vano.
10 Impugnatura di comando
L'impugnatura di comando serve per controllare,
sostenere e guidare il tosasiepi.
11 Blocco leva di comando
Il blocco della leva di comando sblocca la leva di
comando insieme alla leva di arresto.
12 Leva di comando
La leva di comando accende e spegne il tosasiepi
insieme alla staffa di comando.
13 Leva di arresto
La leva di arresto sblocca la leva di comando insieme al
blocco della leva di comando.
14 Occhiello di trasporto
L’occhiello di trasporto serve per agganciare il sistema di
trasporto.
15 LED
I LED indicano lo stato di carica della batteria e le
anomalie.
16 Pulsante
Il pulsante attiva i LED sulla batteria.
17 Batteria
La batteria alimenta di energia il tosasiepi.
# Targhetta dati tecnici con numero di matricola
3.3 Simboli
I simboli possono essere applicati sul tosasiepi e sulla
batteria e hanno i seguenti significati:
4.1 Simboli di avvertimento
I simboli di avvertimento su tosasiepi e batteria hanno i
seguenti significati:
La leva di arresto in questa posizione sblocca la leva
di comando.
La leva di arresto in questa posizione blocca la leva
di comando.
1 LED acceso con luce rossa fissa. La batteria è
troppo calda o troppo fredda.
4 LED con luce rossa lampeggiante. Nella
batteria vi è un malfunzionamento.
Livello di potenza acustica garantito secondo la
Direttiva 2000/14/CE in dB(A) per rendere
equiparabili le emissioni acustiche tra prodotti.
L'indicazione accanto al simbolo si riferisce al
contenuto energetico della batteria secondo le
specifiche del fabbricante delle celle. La capacità di
energia disponibile nell’applicazione è inferiore.
Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici.
4 Avvertenze di sicurezza
Rispettare le avvertenze di sicurezza e le
rispettive misure.
L
W
A
0458-765-9621-A
96
italiano
4 Avvertenze di sicurezza
4.2 Impiego secondo la destinazione
Il tosasiepi STIHL HLA 65 o HLA 85 è destinato al taglio di
copertura vegetale, siepi alte, arbusti alti, cespugli alti e
sterpaglia alta.
Il tosasiepi può essere usato sotto la pioggia.
Il tosasiepi è alimentato da una batteria STIHL AP o una
batteria STIHL AR.
AVVERTENZA
Le batterie non approvate da STIHL per il tosasiepi
possono provocare incendi ed esplosioni. Sussiste il
rischio di gravi lesioni o di morte oppure di provocare
danni materiali.
Il tosasiepi è alimentato da una batteria STIHL AP o una
batteria STIHL AR.
Se il tosasiepi o la batteria non sono utilizzati in modo non
conforme, sussiste il rischio di ferimento o morte delle
persone e di danni materiali.
Utilizzare il tosasiepi come descritto sulle presenti
istruzioni per l'uso.
Usare la batteria nelle modalità descritte sulle istruzioni
per l’uso o nelle istruzioni per l’uso della batteria
STIHL AR.
4.3 Requisiti dell'utente
AVVERTENZA
Gli utenti che non abbiano ricevuto istruzioni potrebbero
non riconoscere o non valutare correttamente i rischi del
tosasiepi e della batteria. L'utente o altre persone
rischiano gravi lesioni o la morte.
Se il tosasiepi viene ceduto ad un'altra persona:
Consegnare a corredo anche le istruzioni per l'uso.
Leggere, comprendere e conservare le istruzioni
per l'uso.
portare occhiali ed elmetto di protezione.
Non toccare le lame in movimento.
Mantenere la distanza di sicurezza.
Mantenere la distanza di sicurezza.
Estrarre la batteria durante le interruzioni del
lavoro, durante il trasporto, la conservazione, la
manutenzione o la riparazione.
Proteggere la batteria da calore e fiamme.
Non immergere la batteria in liquidi.
Rispettare l'intervallo di temperatura consentito
per la batteria.
5m (17ft)
15m (50ft)
Leggere, comprendere e conservare le
istruzioni per l'uso.
0458-765-9621-A
97
italiano
4 Avvertenze di sicurezza
Accertarsi che l'utente abbia i seguenti requisiti:
L'utente è riposato.
L'utente dovrà avere le capacità fisiche, sensoriali e
intellettuali tali da poter controllare il tosasiepi e la
batteria e quindi da poter lavorare. Se l'utente ha
limitazioni fisiche, sensoriali e intellettuali, potrà
lavorare soltanto sotto la sorveglianza o dietro la
guida di una persona responsabile.
L’utente può riconoscere e valutare i rischi del
tosasiepi e della batteria.
L’utente è adulto oppure l’utente sta seguendo un
corso di formazione sotto sorveglianza secondo le
norme nazionali.
L'utente ha ricevuto istruzioni da un rivenditore STIHL
o da una persona esperta prima di iniziare a lavorare
con il tosasiepi.
L'utente non è sotto l'effetto di alcol, farmaci o
droghe.
In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
4.4 Abbigliamento ed equipaggiamento
AVVERTENZA
Durante il lavoro, i capelli lunghi possono rimanere
intrappolati nel tosasiepi. L'utente potrebbe ferirsi
gravemente.
Legare i capelli lunghi per evitare con sicurezza che non
rimangano impigliati nel tosasiepi.
Durante il lavoro potrebbero essere scagliati oggetti ad
alta velocità. L'utente può ferirsi.
Indossare una maglia a maniche lunghe aderente e
pantaloni lunghi.
La caduta di oggetti può provocare lesioni alla testa.
Durante il lavoro potrebbe essere sollevata polvere a
mulinello. La polvere inalata può danneggiare la salute e
provocare reazioni allergiche.
Indossare una mascherina antipolvere.
Se inadeguato, l'abbigliamento può impigliarsi nel legno,
nella sterpaglia e nel tosasiepi. Gli utenti senza
abbigliamento adeguato possono ferirsi gravemente.
Indossare capi d'abbigliamento aderenti.
Togliere foulard e gioielli.
Durante la pulizia o la manutenzione l'operatore può
entrare in contatto con le lame. L'utente può ferirsi.
Indossare guanti di lavoro in materiale resistente.
Se l'utente indossa scarpe inadeguate, rischia di
scivolare. L'utente può ferirsi.
Indossare scarpe stabili, chiuse, con suola antiscivolo.
4.5 Zona di lavoro e area circostante
4.5.1 Tosasiepi
HLA 65
AVVERTENZA
Le persone estranee, i bambini e gli animali potrebbero
non riconoscere e non valutare i pericoli del tosasiepi e
degli oggetti scagliati ad alta velocità. Sussiste il rischio di
ferire le persone estranee, i bambini e gli animali oppure
di provocare danni materiali.
Mantenere una distanza di 5 m dagli oggetti.
Non lasciare il tosasiepi incustodito.
Indossare occhiali protettivi aderenti. Gli
occhiali di protezione adatti sono reperibili
in commercio con il marchio di conformità
con la norma EN 166 o con le disposizioni
nazionali.
indossare un elmetto protettivo.
Tenere le persone estranee, i bambini e gli
animali ad una distanza di 5 m attorno
all'area di lavoro.
5m (17ft)
0458-765-9621-A
98
italiano
4 Avvertenze di sicurezza
Sincerarsi che i bambini non possano giocare con il
tosasiepi.
I componenti elettrici del tosasiepi possono generare
scintille. Le scintille possono provocare incendi ed
esplosioni in ambienti facilmente infiammabili o esplosivi.
Sussiste il rischio di gravi lesioni o di morte oppure di
provocare danni materiali.
Non lavorare in ambienti facilmente infiammabili o in
ambienti esplosivi.
HLA 85
AVVERTENZA
Le persone estranee, i bambini e gli animali potrebbero
non riconoscere e non valutare i pericoli del tosasiepi e
degli oggetti scagliati ad alta velocità. Sussiste il rischio di
ferire le persone estranee, i bambini e gli animali oppure
di provocare danni materiali.
Mantenere una distanza di 15 m dagli oggetti.
Non lasciare il tosasiepi incustodito.
Sincerarsi che i bambini non possano giocare con il
tosasiepi.
I componenti elettrici del tosasiepi possono generare
scintille. Le scintille possono provocare incendi ed
esplosioni in ambienti facilmente infiammabili o esplosivi.
Sussiste il rischio di gravi lesioni o di morte oppure di
provocare danni materiali.
Non lavorare in ambienti facilmente infiammabili o in
ambienti esplosivi.
4.5.2 Batteria
AVVERTENZA
Le persone non autorizzate, i bambini e gli animali
potrebbero non riconoscere e non valutare i pericoli della
batteria. Sussiste il rischio di ferire le persone estranee, i
bambini e gli animali.
Tenere lontane le persone non autorizzate, i bambini e
gli animali.
Non lasciare la batteria incustodita.
Sincerarsi che i bambini non possano giocare con la
batteria.
La batteria non è protetta da tutte le condizioni ambientali.
Se la batteria viene esposta a determinate condizioni
ambientali, può incendiarsi o esplodere. Sussiste il rischio
di ferire gravemente persone oppure di provocare danni
materiali.
Tenere la batteria lontana da oggetti metallici.
Non esporre la batteria ad alta pressione.
Non esporre la batteria alle microonde.
Proteggere la batteria da sostanze chimiche e sali.
Tenere le persone estranee, i bambini e gli
animali ad una distanza di 15 m attorno
all'area di lavoro.
15m (50ft)
Proteggere la batteria da calore e fiamme.
Non gettare la batteria nel fuoco.
Utilizzare e conservare la batteria ad una
temperatura compresa tra i - 10 °C e i
+5C.
Non immergere la batteria in liquidi.
0458-765-9621-A
99
italiano
4 Avvertenze di sicurezza
4.6 Condizioni di sicurezza
4.6.1 Tosasiepi
Il tosasiepi si può considerare in condizioni di sicurezza
quando sono soddisfatte le seguenti condizioni:
Il tosasiepi non è danneggiato.
Il tosasiepi è pulito.
Gli elementi di comando funzionano e non sono alterati.
Le lame sono montate correttamente.
Sono montati soltanto accessori originali STIHL appositi
per questa tosasiepi.
Gli accessori sono montati correttamente.
AVVERTENZA
In mancanza delle condizioni di sicurezza, i componenti
possono non più funzionare più correttamente e i
dispositivi di sicurezza risultare compromessi. Sussiste il
rischio di gravi lesioni o morte.
Lavorare con il tosasiepi solo se non è danneggiato.
Se il tosasiepi è sporco: Pulire il tosasiepi.
Non modificare il tosasiepi.
Se gli elementi di comando non funzionano: Non
lavorare con il tosasiepi.
Montare soltanto accessori originali STIHL appositi per
questo tosasiepi.
Applicare gli accessori come descritto sulle presenti
istruzioni per l'uso o sulle istruzioni per l’uso degli
accessori.
Non inserire oggetti nelle feritoie del tosasiepi.
In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
4.6.2 Lama
Le lame si possono considerare in condizioni di sicurezza
quando sono soddisfatte le seguenti condizioni:
Le lame non sono danneggiate.
Le lame non sono deformate.
Le lame si muovono agevolmente.
Le lame sono affilate correttamente.
Le lame sono prive di bava.
AVVERTENZA
In mancanza di condizioni di sicurezza, potrebbero
staccarsi parti della lama ed essere scagliati via. Pericolo
di gravi lesioni a persone.
Lavorare con la lama solo se non è danneggiata.
Affilare e sbavare correttamente le lame.
In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
4.6.3 Batteria
La batteria si può considerare in condizioni di sicurezza
quando sono soddisfatte le seguenti condizioni:
La batteria non è danneggiata.
La batteria è pulita e asciutta.
La batteria funziona e non è stata alterata.
AVVERTENZA
In condizioni non sicure, la batteria può non funzionare più
correttamente. Pericolo di gravi lesioni a persone.
Lavorare con una batteria non danneggiata e
funzionante.
Non caricare una batteria danneggiata o difettosa.
Se la batteria è sporca o bagnata: Pulire e lasciare
asciugare la batteria
Non alterare la batteria.
Non inserire oggetti nelle feritoie della batteria.
Non collegare i contatti elettrici della batteria con oggetti
metallici né cortocircuitarli.
Non aprire la batteria.
0458-765-9621-A
100
italiano
4 Avvertenze di sicurezza
Da una batteria danneggiata può fuoriuscire del liquido.
Se il liquido entra in contatto con la pelle o gli occhi, può
irritarli.
Evitare contatti con il liquido.
In caso di contatto con la pelle: Lavare la parte
interessata con abbondante acqua e sapone.
In caso di contatto con gli occhi: Sciacquare gli occhi
per almeno 15 minuti con abbondante acqua e rivolgersi
ad un medico.
Una batteria difettosa o danneggiata può avere un odore
insolito, emettere fumo oppure bruciare. Sussiste il rischio
di gravi lesioni o di morte oppure di provocare danni
materiali.
Se la batteria ha un odore inconsueto oppure emette
fumo: Non utilizzarla e tenerla lontana da sostanze
infiammabili.
Se la batteria si incendia: Spegnere l'incendio nella
batteria con un estintore oppure acqua.
4.7 Impiego
AVVERTENZA
L'utente potrebbe non lavorare più con la dovuta
concentrazione in determinate situazioni. L'utente p
inciampare, cadere e ferirsi gravemente.
Lavorare con calma e concentrati.
Se le condizioni di luminosità e di visibilità sono scarse:
Non lavorare con il tosasiepi.
Comandare solo il tosasiepi.
Prestare attenzione agli ostacoli.
Lavorare in piedi sul pavimento e mantenere l'equilibrio.
Se è necessario lavorare in quota: utilizzare una
piattaforma di sollevamento o un'impalcatura sicura.
Se compaiono sintomi di affaticamento: fare una pausa
di lavoro.
Se l’utente lavora al di sopra dell’altezza delle spalle, può
stancarsi prima. L'utente potrebbe ferirsi gravemente.
Lavorare al di sopra dell’altezza delle spalle solo per
brevi intervalli di tempo.
Fare delle pause di lavoro.
Se la lama in movimento incontra un oggetto duro, può
arrestarsi rapidamente. Con le conseguenti forze di
reazione, l’operatore può perdere il controllo sul tosasiepi
e rimanere gravemente ferito.
Tenere il tosasiepi con ambedue le mani.
Prima di lavorare, verificare la presenza di oggetti duri
e toglierli nella siepe e rimuoverli.
Le lame in movimento possono tagliare l’operatore.
L'utente potrebbe ferirsi gravemente.
Se il tosasiepi durante l'uso si modifica oppure si
comporta in modo anomalo, è possibile che il tosasiepi
non sia in condizioni di sicurezza. Sussiste il rischio di
ferire gravemente persone oppure di provocare danni
materiali.
Terminare il lavoro, togliere la batteria e rivolgersi ad un
rivenditore STIHL.
Durante il lavoro si possono produrre vibrazioni attraverso
il tosasiepi.
Indossare i guanti.
Fare delle pause di lavoro.
In caso di segni di disturbi alla circolazione sanguigna:
rivolgersi ad un medico.
Non toccare le lame in movimento.
Se le lame son bloccate da un oggetto:
Spegnere il tosasiepi ed estrarre la batteria.
Solo a questo punto rimuovere l’oggetto.
0458-765-9621-A
101
italiano
4 Avvertenze di sicurezza
Quando viene rilasciata la leva di comando, le lame
continuano a girare ancora per circa 1 secondo. Le lame
in movimento possono tagliare le persone. Pericolo di
gravi lesioni a persone.
Attendere che le lame non si muovano più.
In situazioni di pericolo, l’utente potrebbe farsi prendere
dal panico e non posare il sistema di trasporto. L'utente
potrebbe ferirsi gravemente.
Esercitarsi nel posare il sistema di trasporto.
PERICOLO
Se si lavora in un ambiente con cavi conduttori, le lame di
taglio rischiano di entrare in contatto con tali cavi
conduttori, danneggiandoli. L’utente rischia gravi ferite o
morte.
Non lavorare vicino a cavi conduttori.
4.8 Trasporto
4.8.1 Tosasiepi
AVVERTENZA
Durante il trasporto il tosasiepi può ribaltarsi o muoversi.
Sussiste il rischio di ferire persone oppure di provocare
danni materiali.
Spingere la leva di arresto in posizione .
Spingere la protezione di guida sul riparo lame fino a
coprire l'intera lama.
Fissare il tosasiepi con le cinghie o una rete in modo
tale da evitare che si ribalti o che si muova.
4.8.2 Batteria
AVVERTENZA
La batteria non è protetta da tutte le condizioni ambientali.
Se la batteria viene esposta a determinate condizioni
ambientali, può danneggiarsi e provocare danni materiali.
Non trasportare batterie danneggiate.
Trasportare la batteria in un imballaggio non conduttivo.
Durante il trasporto la batteria può ribaltarsi o muoversi.
Sussiste il rischio di ferire persone oppure di provocare
danni materiali.
Confezionare la batteria nell'imballaggio o nel
contenitore di trasporto in modo tale che non si muova.
Fissare l'imballaggio in modo tale da evitare che si
ribalti o che si muova.
4.9 Conservazione
4.9.1 Tosasiepi
AVVERTENZA
I bambini potrebbero non essere in grado di riconoscere e
valutare i pericoli derivanti dal tosasiepi. Sussiste il
pericolo per i bambini di ferirsi gravemente.
Spingere la leva di arresto in posizione .
Spingere la protezione di guida sul riparo lame fino a
coprire l'intera lama.
Conservare il tosasiepi fuori dalla portata di bambini.
Estrarre la batteria.
Estrarre la batteria.
0458-765-9621-A
102
italiano
4 Avvertenze di sicurezza
I contatti elettrici sul tosasiepi e i componenti metallici
possono corrodersi in caso di umidità. Il tosasiepi può
essere danneggiato.
Spingere la leva di arresto in posizione .
Conservare il tosasiepi in luogo pulito e asciutto.
4.9.2 Batteria
AVVERTENZA
I bambini potrebbero non essere in grado di riconoscere e
valutare i pericoli derivanti dalla batteria. Sussiste il
pericolo per i bambini di ferirsi gravemente.
Conservare la batteria fuori dalla portata dei bambini.
La batteria non è protetta da tutte le condizioni ambientali.
Se la batteria viene esposta a determinate condizioni
ambientali, può danneggiarsi.
Conservare la batteria in luogo pulito e asciutto.
Conservare la batteria in un ambiente chiuso.
Conservare la batteria separata dal tosasiepi e dal
caricabatteria.
Conservare la batteria in un imballaggio non conduttivo.
Conservare la batteria ad una temperatura compresa
tra i - 10 °C e i + 50 °C.
4.10 Pulizia, manutenzione e riparazione
AVVERTENZA
Se durante la pulizia, la manutenzione o la riparazione è
inserita la batteria, il tosasiepi potrebbe accendersi
accidentalmente. Sussiste il rischio di ferire gravemente
persone oppure di provocare danni materiali.
Spingere la leva di arresto in posizione .
L’uso di detergenti corrosivi, la pulizia con getto d’acqua
od oggetti appuntiti può danneggiare il tosasiepi, le lame
o la batteria. Se il tosasiepi, la lama o la batteria non
vengono sottoposti a manutenzione o a pulizia corrette, i
componenti potrebbero non funzionare più correttamente
e i dispositivi di sicurezza potrebbero risultare
compromessi. Pericolo di gravi lesioni a persone.
Pulire tosasiepi, lama e batteria seguendo
scrupolosamente le indicazioni di queste istruzioni per
l'uso.
Se il tosasiepi, la lama o la batteria non vengono
sottoposti a manutenzione o a riparazione corrette, i
componenti potrebbero non funzionare più correttamente
e i dispositivi di sicurezza potrebbero risultare
compromessi. Sussiste il rischio di gravi lesioni o morte.
Non sottoporre il tosasiepi e la batteria a manutenzione
o riparazione autonome.
Se il tosasiepi o la batteria devono essere sottoposti a
manutenzione o riparazione: Rivolgersi ad un
rivenditore STIHL.
Sottoporre le lame a manutenzione esattamente come
descritto sulle istruzioni per l'uso.
Durante la pulizia, la manutenzione o la riparazione delle
lame, l'utente potrebbe tagliarsi con i denti da taglio
affilati. L'utente può ferirsi.
Indossare guanti di lavoro in materiale resistente.
Estrarre la batteria.
Estrarre la batteria.
0458-765-9621-A
103
italiano
5 Preparare il tosasiepi
5.1 Preparare il tosasiepi
HLA 65
Prima di iniziare il lavoro, occorre eseguire le seguenti
operazioni:
accertarsi che i seguenti componenti siano in condizioni di
sicurezza:
Tosasiepi, @ 4.6.1.
Lama, @ 4.6.2.
Batteria, @ 4.6.3.
Controllare la batteria, @ 11.2.
Caricare la batteria completamente, come descritto sulle
istruzioni per l'uso dei caricabatteria STIHL AL 101, 300,
500.
Pulire il tosasiepi, @ 16.1.
Montare l’impugnatura circolare, @ 7.1.
Applicare e regolare il sistema di trasporto o il trasporto
dorsale, @ 8.
Controllare gli elementi di comando, @ 11.1.
Se durante la verifica degli elementi di comando
lampeggiano 3 LED rossi sulla batteria: Togliere la
batteria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
Nel tosasiepi è presente un malfunzionamento.
Se non è possibile eseguire queste operazioni: Non usare
il tosasiepi e rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
HLA 85
Prima di iniziare il lavoro, occorre eseguire le seguenti
operazioni:
accertarsi che i seguenti componenti siano in condizioni di
sicurezza:
Tosasiepi, @ 4.6.1.
Lama, @ 4.6.2.
Batteria, @ 4.6.3.
Controllare la batteria, @ 11.2.
Caricare la batteria completamente, come descritto sulle
istruzioni per l'uso dei caricabatteria STIHL AL 101, 300,
500.
Pulire il tosasiepi, @ 16.1.
Applicare e regolare il sistema di trasporto o il trasporto
dorsale, @ 8.
Regolare la lunghezza dello stelo, @ 8.2.
Controllare gli elementi di comando, @ 11.1.
Se durante la verifica degli elementi di comando
lampeggiano 3 LED rossi sulla batteria: Togliere la
batteria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
Nel tosasiepi è presente un malfunzionamento.
Se non è possibile eseguire queste operazioni: Non usare
il tosasiepi e rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
6.1 Caricare la batteria
Il tempo di carica dipende da diverse condizioni, ad esempio
dalla temperatura della batteria o dalla temperatura
ambiente. Il tempo di carica effettivo può differire dal tempo
di carica indicato. Il tempo di carica è indicato in
www.stihl.com/charging-times.
Caricare la batteria come descritto sulle istruzioni per
l'uso dei caricabatteria STIHL AL 101, 300, 500.
5 Preparare il tosasiepi
6 Carica della batteria e LED
0458-765-9621-A
104
italiano
7 Assemblare il tosasiepi
6.2 Visualizzazione dello stato di carica
Premere il pulsante (1).
I LED si accendono con luce verde fissa per ca. 5 secondi
e indicano lo stato di carica.
Se il LED destro verde lampeggia: Caricare la batteria.
6.3 LED sulla batteria
I LED indicano lo stato di carica della batteria o le anomalie.
I LED possono accendersi o lampeggiare con luce verde o
rossa.
Se i LED lampeggiano o rimangono accesi con luce verde,
viene indicato il livello di carica.
Se i LED lampeggiano o rimangono accesi con colore
rosso: Eliminare i guasti, @ 19.
Nel tosasiepi o nella batteria è presente un guasto.
7.1 Montaggio dell’impugnatura circolare
Spegnere il tosasiepi, spingere la leva di arresto in
posizione ed estrarre la batteria.
Sistemare la fascetta (4) nell’impugnatura circolare (3)
Applicare l’impugnatura circolare (3) con la fascetta (4)
sullo stelo (5).
Applicare le rondelle (2) sulle viti (1).
Premere la fascetta (6) contro lo stelo (5).
Introdurre le viti (1) attraverso i fori nell’impugnatura
circolare (3) e nelle fascette (4 e 6).
Avvitare i dadi (7) e stringerli.
8.1 Applicare e regolare il sistema di trasporto
Applicare la tracolla semplice (1) o la tracolla doppia (3).
7 Assemblare il tosasiepi
1
0000-GXX-1248-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%
8 Regolare il tosasiepi per l’utente
1
3
4
5
2
1
2
6
7
0000-GXX-4561-A0
1 3
2
2
0000-GXX-4594-A0
0458-765-9621-A
105
italiano
8 Regolare il tosasiepi per l’utente
Regolare la tracolla semplice (1) o la tracolla doppia (3) in
modo tale che il moschettone (2) si trovi a circa un palmo
sotto l’anca destra.
8.2 Impostare la lunghezza dello stelo
HLA 85
Lo stelo può essere regolato in diverse lunghezze in base
all’applicazione e alla statura dell'utente.
Spegnere il tosasiepi, spingere la leva di arresto in
posizione ed estrarre la batteria.
Aprire la leva (1) del tenditore rapido (2).
Regolare lo stelo (3) sulla lunghezza desiderata.
Chiudere completamente la leva (1) del tenditore
rapido (2).
Verificare se lo stelo (3) non si sposta più e se la leva (1)
si trova sul tenditore rapido (2).
Se lo stelo (3) non si sposta più e la leva (1) si trova sul
tenditore rapido (2), la lunghezza dello stelo è fissata.
Se lo stelo si riesce a spostare:
Aprire la leva (1) del tenditore rapido (2) per metà.
Tenere ferma la leva (1) del tenditore rapido (2) e
stringere la vite (4).
Chiudere completamente la leva (1) del tenditore
rapido (2).
Lo stelo (3) non si sposta più e la leva (1) si trova sul
tenditore rapido (2).
Se la leva (1) del tenditore rapido (2) non può essere
completamente chiusa:
Aprire la leva (1) del tenditore rapido (2) per metà.
Allentare la vite (4).
Chiudere completamente la leva (1) del tenditore
rapido (2).
Lo stelo (3) non si sposta più e la leva (1) si trova sul
tenditore rapido (2).
180°
3
2
1
0000-GXX-4565-A0
90°
2
2
1
4
0000-GXX-4566-A0
0458-765-9621-A
106
italiano
9 Inserire e togliere la batteria
9.1 Introduzione della batteria
Premere la batteria (1) fino al riscontro nel vano batteria
(2).
La batteria (1) scatta con un clic.
9.2 Estrarre la batteria
Sistemare il tosasiepi su una superficie piana.
Tenere una mano davanti al vano batteria di modo che la
batteria (2) non cada.
Premere entrambe le leve di bloccaggio (1).
La batteria (2) è sbloccata e può essere estratta.
10.1 Accendere il tosasiepi
Tenere il tosasiepi con una mano sull'impugnatura di
comando di modo che il pollice stringa l'impugnatura di
comando.
Tenere il tosasiepi con l’altra mano sull’impugnatura
circolare (HLA 65) o sulla guaina di presa (HLA 85) in
modo tale che il pollice la stringa.
Spingere la leva di arresto (1) con il pollice nella posizione
.
Premere e tenere premuto il bloccaggio leva di comando
(2).
Premere e tenere premuta la leva di comando (3) con
l'indice.
Il tosasiepi accelera e le lame si muovono.
Quanto più a fondo è premuta la leva di comando, tanto più
veloce sarà il movimento delle lame.
10.2 Spegnere il tosasiepi
Rilasciare la leva di comando e il blocco della leva di
comando.
Attendere che dopo ca. 1 secondo le lame non si muovano
più.
Se dopo ca. 1 secondo le lame continuano a girare:
Togliere la batteria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
Il tosasiepi è guasto.
9 Inserire e togliere la batteria
1
2
0000-GXX-2991-A0
1
2
1
0000-GXX-2992-A1
10 Accendere e spegnere il tosasiepi
2
1
3
0000-GXX-2993-A0
0458-765-9621-A
107
italiano
11 Controllare tosasiepi e batteria
Spingere la leva di arresto in posizione .
11.1 Controllo degli elementi di comando
Leva di arresto, bloccaggio leva di comando e leva di
comando
Estrarre la batteria.
Spingere la leva di arresto in posizione .
Tentare di premere la leva di comando senza premere il
bloccaggio leva di comando.
Se non si riesce a premere la leva: Non usare il tosasiepi
e rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
La leva di arresto o il bloccaggio leva di comando sono
difettosi.
Spingere la leva di arresto in posizione .
Premere a fondo il bloccaggio leva di comando e tenerlo
premuto.
Premere la leva di comando.
Rilasciare la leva di comando e il blocco della leva di
comando.
Se la leva di comando o il bloccaggio leva di comando
sono difficili da muovere o non ritornano nella posizione di
partenza: Non usare il tosasiepi e rivolgersi ad un
rivenditore STIHL.
La leva di comando o il bloccaggio leva di comando sono
difettosi.
Accendere il tosasiepi
Introdurre la batteria.
Premere a fondo il bloccaggio leva di comando e tenerlo
premuto.
Premere a fondo e tenere premuta la leva di comando.
Le lame si muovono.
Se lampeggiano 3 LED rossi: Togliere la batteria e
rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
Nel tosasiepi è presente un malfunzionamento.
Rilasciare la leva.
Le lame dopo ca. 1 secondo non si muovono più.
Se dopo ca. 1 secondo le lame continuano a girare:
Togliere la batteria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
Il tosasiepi è guasto.
11.2 Controllare la batteria
Premere il tasto sulla batteria.
I LED si accendono o lampeggiano.
Se i LED non si accendono o lampeggiano: Non usare la
batteria e rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
Nella batteria vi è un malfunzionamento.
12.1 Tenere e guidare il tosasiepi
HLA 65
Agganciare l’occhiello di trasporto (2) nel
moschettone (1).
11 Controllare tosasiepi e batteria
12 Lavorare con il tosasiepi
1
2
0000-GXX-4562-A0
0458-765-9621-A
108
italiano
12 Lavorare con il tosasiepi
Tenere il tosasiepi con una mano sull'impugnatura di
comando di modo che il pollice stringa l'impugnatura di
comando.
Tenere il tosasiepi con l'altra mano sull'impugnatura
circolare di modo che il pollice la stringa.
HLA 85
Agganciare l’occhiello di trasporto (2) nel
moschettone (1).
Tenere il tosasiepi con una mano sull'impugnatura di
comando di modo che il pollice stringa l'impugnatura di
comando.
Tenere il tosasiepi con l'altra mano sulla guaina di presa
di modo che il pollice la stringa.
12.2 Regolare l’angolo della lama
L’angolo della lama può essere regolato, a seconda dell’uso
e della statura dell’utente, in 2 diverse posizioni verso l’alto
e 3 diverse posizioni verso il basso.
Spegnere il tosasiepi, spingere la leva di arresto in
posizione ed estrarre la batteria.
Tirare indietro la bussola scorrevole (1) e tenerla in
posizione.
Prendere la leva girevole (2) con la mano e impostare
l’angolo desiderato.
Rilasciare la bussola scorrevole (1).
0000-GXX-4570-A0
1
2
0000-GXX-4562-A0
0000-GXX-4571-A0
1
2
45°
70°
0000-GXX-4572-A0
0458-765-9621-A
109
italiano
12 Lavorare con il tosasiepi
Muovere la leva girevole (2) fino all’innesto a scatto della
bussola scorrevole (1).
La bussola scorrevole (1) è sull'alloggiamento. L’angolo
della lama è impostato.
12.3 Taglio
Tagliare vicino ai bordi
Tenere le lame angolate
Spostare il tosasiepi uniformemente a destra ed a sinistra.
Procedere in avanti lentamente e in modo controllato.
Se la potenza di taglio viene meno: Affilare la lama.
Tagliare in senso verticale
Rimuovere prima di tutto i tronchi e i rami spessi con uno
svettatoio o con una motosega.
Se occorre tagliare ad una certa distanza dalla siepe:
Tenere le lame angolate
Guidare il tosasiepi, su un lato della siepe, con movimento
ad arco dal basso verso l’altro.
Procedere in avanti lentamente e in modo controllato.
Tagliare allo stesso modo l’altro lato della siepe.
Se la potenza di taglio viene meno: Affilare la lama.
Tagliare in senso orizzontale
Rimuovere prima di tutto i tronchi e i rami spessi con uno
svettatoio o con una motosega.
Applicare la lama sulla parte superiore della siepe con
un’angolazione compresa tra 0° e 10°.
Guidare il tosasiepi in senso orizzontale e ad arco e
tagliare la siepe.
Se la potenza di taglio viene meno: Affilare la lama.
Tagliare dall’alto
Rimuovere prima di tutto i tronchi e i rami spessi con uno
svettatoio o con una motosega.
0000-GXX-4573-A0
0000-GXX-4574-A0
0000-GXX-4575-A0
0458-765-9621-A
110
italiano
13 Dopo il lavoro
Tenere le lame completamente angolate.
Applicare la lama sulla parte superiore della siepe con
un’angolazione compresa tra 0° e 10°.
Guidare il tosasiepi in senso orizzontale e ad arco e
tagliare la siepe.
Se la potenza di taglio viene meno: Affilare la lama.
13.1 Dopo il lavoro
Spegnere il tosasiepi, spingere la leva di arresto in
posizione ed estrarre la batteria.
Se il tosasiepi è bagnato: Lasciare asciugare il tosasiepi.
Se la batteria è bagnata: Lasciare asciugare la batteria.
Pulire il tosasiepi.
Pulire le lame.
Spingere la protezione di guida sul riparo lame fino a
coprire l'intera lama.
Pulire la batteria.
14.1 Trasporto del tosasiepi
Spegnere il tosasiepi, spingere la leva di arresto in
posizione ed estrarre la batteria.
Spingere la protezione di guida sul riparo lame fino a
coprire l'intera lama.
Tirare indietro la bussola scorrevole (4) e tenerla in
posizione.
Prendere la leva girevole (3) con la mano e ribaltare
completamente la lama (1).
Le lame (1) sono parallele allo stelo (2).
Rilasciare la bussola scorrevole (4).
La bussola scorrevole (4) scatta e si trova
sull'alloggiamento. Le lame (1) sono in posizione di
trasporto.
Trasportare il tosasiepi tenendolo dallo stelo in modo tale
che le lame (1) siano rivolte verso il retro.
Se il tosasiepi viene trasportato in un veicolo: Fissare il
tosasiepi di modo che il tosasiepi non si ribalti e che non
si possa muovere.
14.2 Trasporto della batteria
Spegnere il tosasiepi, spingere la leva di arresto in
posizione ed estrarre la batteria.
Accertarsi che la batteria sia in condizioni di sicurezza.
13 Dopo il lavoro
0000-GXX-4576-A0
14 Trasporto
4
2
3
1
0000-GXX-4577-A0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

STIHL HLA 65, 85 Manuale del proprietario

Categoria
Tagliasiepi a motore
Tipo
Manuale del proprietario