iON Adventure Manuale utente

Categoria
Fotocamere per sport d'azione
Tipo
Manuale utente
Domande?
Bisogno d'aiuto?
Questo manuale ti
aiuterà nella
comprensione del
nuovo prodotto.
In caso di dubbi,
visita il nostro sito web
all'indirizzo
www.ioncamera.com.
Seguici su Facebook
www.facebook.com/ioncamera
Twittaci su
www.twitter.com/iontheaction
Manuale utente
www.ioncamera.com IT - 2
DICHIARAZIONE FCC
Solo per l'UE
Attenzione
“Modifiche non approvate dalla parte responsabile della conformità possono invalidare
l'autorità dell'utente sull'utilizzo del dispositivo”.
Istruzioni
NOTA: questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti per i dispositivi
digitali di classe B, ai sensi della parte 15 delle Normative FCC. Tali limiti sono stati ideati per
fornire un'adeguata protezione nei confronti di interferenze dannose in installazioni
residenziali. L'apparecchio genera, utilizza e può emanare radio frequenze, e se non
installato e utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alla ricezione
radio e televisiva. Ciò può essere determinato spegnendo e accendendo l'apparecchio. Si
consiglia all'utente di tentare di correggere le interferenze attraverso una o più delle seguenti
misure:
• Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
• Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il
ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza.
ATTENZIONE: IL PRODUTTORE NON È RESPONSABILE DELLE INTERFERENZE
RADIO O TV CAUSATE DA MODIFICHE AL DISPOSITIVO NON AUTORIZZATE. TALI
MODIFICHE POSSONO INVALIDARE L'AUTORITÀ DELL'UTENTE SULL'UTILIZZO DEL
DISPOSITIVO.
www.ioncamera.com IT - 3
DA LEGGERE ALL'INIZIO
Informazioni sul marchio
Microsoft
®
e Windows
®
sono marchi di Microsoft Corporation registrati negli Stati Uniti.
Pentium
®
è un marchio registrato di Intel Corporation.
iPhone, iPad e Macintosh sono marchi registrati di Apple Inc.
MicroSD
TM
è un marchio.
Altri nomi e prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Informazioni sul prodotto
Il design e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche senza previa notifica. Ciò
include le principali specifiche del prodotto, il software e il manuale utente. Il presente
manuale utente è da considerarsi come una guida di riferimento generale all'utilizzo del
prodotto.
Il prodotto e gli accessori forniti in dotazione con la videocamera iON potrebbero essere
differenti da quelli descritti nel presente manuale. Ciò è dovuto al fatto che diversi rivenditori
spesso specificano l'inclusione di prodotti e accessori leggermente differenti per adattarsi ai
requisiti del proprio mercato, all’anagrafica dei clienti e alle preferenze geografiche. I prodotti
molto spesso variano a seconda del rivenditore, specialmente per quanto riguarda gli
accessori quali caricatori, schede di memoria, cavi, custodie e accessori per il montaggio,
oltre all'assistenza in diverse lingue. In alcune occasioni un rivenditore potrebbe specificare
un unico colore e aspetto del prodotto. Contattare il proprio rivenditore per la definizione
precisa del prodotto e degli accessori in dotazione.
Le illustrazioni nel presente manuale sono a puro scopo informativo e potrebbero differire dal
design effettivo della propria videocamera
iON.
Il produttore declina qualsiasi responsabilità per la presenza di eventuali errori o discrepanze
nel presente manuale utente.
www.ioncamera.com IT - 4
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere e comprendere tutte le Avvertenze e Precauzioni prima di iniziare a
utilizzare il presente prodotto.
Avvertenze
__________________________________________
Assicurarsi che il PODZ sia completamente sigillato prima dell'uso. In caso in
cui si verifichi l'infiltrazione di corpi estranei o acqua, spegnere la
videocamera.
Continuare a utilizzare il dispositivo potrebbe causare lesioni. Contattare il nostro
servizio clienti per ricevere assistenza.
__________________________________________
Se la videocamera viene fatta cadere o il relativo involucro si danneggia,
spegnere il dispositivo.
Continuare a utilizzare il dispositivo potrebbe causare lesioni. Contattare il nostro
servizio clienti per ricevere assistenza.
__________________________________________
La videocamera non presenta parti riparabili dall'utente: NON SMONTARLA.
Per riparazioni, contattare il nostro servizio clienti per ricevere assistenza.
__________________________________________
Non collocare la videocamera su superfici instabili.
Ciò potrebbe causarne la caduta o il capovolgimento, e il conseguente
danneggiamento.
__________________________________________
www.ioncamera.com IT - 5
Precauzioni
__________________________________________
Una videocamera è uno strumento di precisione. Non farla cadere, colpirla o
applicare una forza eccessiva durante l'utilizzo.
Ciò potrebbe danneggiarla.
__________________________________________
Non utilizzare la videocamera in condizioni di umidità, vapore, fumo o
polvere.
Ciò potrebbe causare incendi o shock elettrici.
__________________________________________
Non lasciare la videocamera in luoghi dove la temperatura potrebbe
aumentare significativamente, come all'interno di un'auto.
Ciò potrebbe comprometterne la carcassa o le parti interne.
__________________________________________
Prima di spostare la videocamera scollegare i fili e i cavi.
In caso contrario fili e cavi potrebbero danneggiarsi.
__________________________________________
Questa è una videocamera per sport estremi.
Prestare attenzione durante l'utilizzo del prodotto, la caduta sulla videocamera
potrebbe causare ferite corporali.
__________________________________________
www.ioncamera.com IT - 6
INDICE
INTRODUZIONE................................................................................................. 8
Panoramica del prodotto ................................................................................. 8
Contenuto della confezione........................................................................... 9
CONOSCERE LA VIDEOCAMERA ..................................................................11
PER INIZIARE .................................................................................................. 12
Caricamento della batteria........................................................................... 12
Inserimento della scheda MicroSD.............................................................. 13
Configurazione di data e ora........................................................................ 14
MODALITÀ AUTO ............................................................................................ 15
Montaggio della videocamera al supporto a ventosa .................................. 15
Fissaggio del supporto a ventosa e della videocamera su un veicolo......... 16
Registrazione in modalità Auto (Accensione/spegnimento) ....................... 17
Dettagli file e registrazioni in modalità Auto................................................. 18
Protezione dei file in modalità Auto.............................................................. 19
MODALITÀ VIDEOCAMERA (DV)................................................................... 20
Accensione e spegnimento in modalità DV................................................. 20
Registrazione video in modalità DV............................................................. 21
Fermi immagine in modalità DV................................................................... 21
Montaggio della videocamera...................................................................... 22
RIPRISTINO DELLA VIDEOCAMERA............................................................. 22
UTILIZZO DEL PODZ....................................................................................... 22
ROTAZIONE AUTOMATICA............................................................................. 23
GPS................................................................................................................... 24
SIGILLAZIONE DELLA VIDEOCAMERA PER PREVENIRE INFILTRAZIONI
D'ACQUA.......................................................................................................... 25
COLLEGAMENTO DELLA VIDEOCAMERA A UN COMPUTERR ................. 26
Esecuzione del software iON....................................................................... 26
Selezione di file e trasferimento a un PC..................................................... 27
Modifica delle impostazioni della videocamera............................................ 28
Collegamento ai siti internet iON e al servizio cloud.................................... 33
Aggiornamento e installazione del firmware................................................ 33
COLLEGAMENTO DELLA VIDEOCAMERA A UN TV.................................... 35
Collegamento della videocamera a un TV in modalità Auto........................ 35
Collegamento della videocamera a un TV in modalità DV .......................... 36
www.ioncamera.com IT - 7
Registrazione di video mediante TV in modalità DV.................................... 37
Riproduzione di file video mediante TV in modalità DV............................... 38
Modificazione della lingua del TV................................................................ 39
Eliminazione di file video mediante TV........................................................ 40
Formattazione della scheda MicroSD mediante TV..................................... 41
ISCRIZIONE ALLO SPAZIO DI ARCHIVIAZIONE NEL CLOUD GRATUITO DI
iON.................................................................................................................... 42
UTILIZZO DEL SOFTWARE KINOMAP........................................................... 43
Installazione del software............................................................................. 43
Panoramica della schermata principale....................................................... 47
Avvio............................................................................................................ 50
Importazione di un video.............................................................................. 51
Riproduzione di un video............................................................................. 56
Creazione di un nuovo progetto................................................................... 58
Salvataggio del video corrente come progetto ............................................ 59
Apertura di un progetto................................................................................ 61
Modifica della vista e controllo delle informazioni sulla mappa ................... 64
Introduzione ai grafici statistici..................................................................... 67
Sincronizzazione di video e GPS................................................................. 69
Modifica della lingua del software................................................................ 71
Caricamento di un tracciato sulla pagina web di Kinomap.......................... 72
SPECIFICHE..................................................................................................... 76
REQUISITI DI SISTEMA................................................................................... 79
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI....................................................................... 79
www.ioncamera.com IT - 8
INTRODUZIONE
Panoramica
Grazie per l'acquisto della videocamera iON Adventure. La videocamera iON
Adventure è una videocamera a doppia funzione, per la registrazione sia di video su
auto che di action video. La funzione Auto consente di registrare video durante la
guida e salvare il tracciato grazie alla registrazione di informazioni relative alla
propria posizione mediante il GPS integrato. La funzione Auto consente anche di
utilizzare la videocamera per la registrazione di eventuali impatti. In modalità DV la
videocamera può essere utilizzata come videocamera o action camera per le
proprie attività al chiuso o all'aperto. Con lo speciale sistema di montaggio
CamLOCK™ di iON, è possibile smontare con facilità la videocamera dall'auto e
portarla con sé per registrare le proprie avventure o imprese sportive.
y Consente l'inserimento di 2 schede MicroSD
y Registrazioni in HD: risoluzione fino a 1080p
y Facile da utilizzare con la pressione di un solo tasto
y Registra video di ottima qualità in ambienti poco illuminati
y Resistente all'acqua fino a 10 m
y Lunga durata della batteria di circa 2 ore quando completamente carica a
720p
y Campo visivo con angolo ultra ampio da 120°
y Peso circa139 g
y Acquisisce foto ad alta risoluzione
y Compatibile con tutti i tipi di PODZ iON, inclusi i modelli Wi-Fi e remoto
www.ioncamera.com IT - 9
y GPS integrato per la geolocalizzazione dei file
y Funzionalità di registrazione degli impatti
y Modalità di registrazione a ciclo continuo
y 8 GB di spazio di archiviazione GRATUITO nel cloud iON
y Compatibile con altri sistemi di montaggio iON
Contenuto della confezione
Togliere con attenzione l'imballaggio della videocamera iON Adventure e
assicurarsi di disporre dei seguenti elementi:
www.ioncamera.com IT - 10
1. Cavo USB
2. Adattatore di alimentazione
universale
3. Adattatore doppio USB per auto
4 Cordino di sicurezza
5. Adattatore USB/AV
6 CamLOCK™
7. Chiavetta CamLOCK™
8. Supporto a ventosa
9. Adattatore a L per treppiede
10. Slot CamLOCK™ - Auto
11. Scheda di garanzia
12. Guida utente rapida
13. Custodia
14. Scheda MiMedia
Accessori comuni (opzionali):
Scheda MicroSD o MicroSDHC fino a 128 GB (si consiglia di classe 6 o
superiore).
La scheda di memoria deve avere almeno 8 GB di spazio libero. Per le funzionalità
di registrazione Auto si consiglia una scheda da 32 GB o capacità superiore.
Nota: verificare che il computer sia in grado di leggere schede di memoria superiori
a 32 GB.
www.ioncamera.com IT - 11
CONOSCERE LA VIDEOCAMERA
1. Guida alle spie LED
2. Tasto REC/STOP
3. Lente grandangolare
4. PODZ
5. Apertura per cordino
6. Zoccolo per treppiede
7. Presa PODZ
8. Tasto di ripristino
9. Slot MicroSD per modalità AUTO
10. Slot micro SD per modalità DV
11. Porta mini USB
12. Interruttore di cambio modalità
13. Blocco PODZ
www.ioncamera.com IT - 12
PER INIZIARE
Caricamento della batteria
La batteria ai polimeri di litio da 1200 mAh integrata nella videocamera iON
Adventure si ricarica rapidamente consentendo ore di registrazione.
Caricamento della batteria
1. Caricare la videocamera mediante il cavo USB collegato a una porta USB 2.0
su un computer, l'adattatore CA (incluso) collegato a una presa a muro,
l'adattatore CC per auto (incluso) o qualsiasi adattatore CA/CC da 5V e 1A.
2. Quando la videocamera è in caricamento la spia LED si illumina in ROSSO.
3. Quando la batteria è completamente carica la spia LED rossa si spegne.
Inizialmente sono necessarie circa 2 ore per caricare completamente la
videocamera. Lo stesso vale per le successive cariche.
Quando la batteria è quasi scarica la videocamera vibra tre volte per indicare lo
stato di scaricamento.
Quando la batteria è completamente scarica la videocamera vibra per 2
secondi. La videocamera quindi salva in automatico il file, nel caso stia
registrando, e poi si spegne.
In caso la videocamera non si carichi, contattare il nostro servizio di assistenza.
Non tentare di rimuovere la batteria interna. In caso contrario, si potrebbe
invalidare la garanzia e danneggiare la videocamera.
www.ioncamera.com IT - 13
Inserimento della scheda MicroSD (non in dotazione)
La videocamera iON Adventure è compatibile con schede MicroSD fino a 128 GB
(si consiglia l'uso di schede di classe 6 o superiore) che consentono di registrare
video in Full High Definition (FHD) per circa 4 ore (1080p 30fps oppure 720p 60fps).
In caso non sia inserita nessuna scheda MicroSD nella videocamera, la spia LED
rossa e blu lampeggia alternativamente nei due colori in modo continuato.
Inserimento di una scheda MicroSD
La videocamera è dotata di due slot per schede MicroSD, una per la modalità AUTO
e una per la modalità DV. Per poter utilizzare la videocamera almeno una scheda
MicroSD (non inclusa) deve essere inserita in uno degli slot.
Per l'inserimento delle schede esiste un'unica direzione possibile. Non forzare
la scheda nell'apposito slot, ciò potrebbe danneggiare sia la videocamera sia la
scheda MicroSD.
Quando si inserisce o si rimuove una scheda la videocamera deve essere
spenta. I file o la scheda si possono danneggiare se si inserisce o si estrae la
scheda con il dispositivo acceso.
Prima di utilizzare una nuova scheda MicroSD formattarla. Per istruzioni su
come formattare una scheda, consultare la sezione “COLLEGAMENTO DELLA
www.ioncamera.com IT - 14
VIDEOCAMERA A UN TV” oppure utilizzare la funzione di formattazione del
proprio computer.
Impostazione di data e ora
È possibile impostare l'orologio della videocamera mediante il relativo software iON,
per assicurarsi che i file video e fotografici siano salvati con le corrette informazioni
di data e ora.
Configurazione dell'orologio della videocamera
1. Accendere la videocamera.
2. Collegare la videocamera a una porta USB 2.0 di un computer Windows o
Mac mediante il cavo USB fornito.
3. 3 Il nuovo dispositivo viene aggiunto nella cartella “Computer” in Windows o
“Finder” nel Mac. Su Windows, aprire il dispositivo chiamato “ION (X)” ed
eseguire iON_win.exe. Su Mac, aprire il dispositivo chiamato “ION” ed
eseguire iON_mac.app.
(la lettera “X” varia a seconda dei dispositivi già collegati al computer).
4. Cercare “Data e ora” nella parte inferiore della finestra delle impostazioni e
fare clic su “Imposta”.
5. Regolare data e ora manualmente, oppure fare clic su “Sincronizza con PC”
per impostare l'ora della videocamera sulla stessa ora del PC.
6. Fare clic su “OK” per salvare le impostazioni.
7. Scollegare la videocamera dal PC subito dopo aver impostato la data e l'ora,
per assicurarne la corretta impostazione.
www.ioncamera.com IT - 15
L'interfaccia utente può variare dopo ogni aggiornamento del firmware.
MODALITÀ AUTO
La modalità AUTO ( ) consente di catturare il paesaggio durante la guida e di
conservare una registrazione di ogni incidente inaspettato. La registrazione
funziona a ciclo continuo, sovrascrivendo i file più vecchi quando la scheda è piena.
È possibile proteggere i file dall'eliminazione manualmente. Inoltre, i file vengono
protetti in automatico se il sensore G rileva una frenata brusca o una collisione.
Montaggio della videocamera al supporto a ventosa
1. Inserire la vite di CamLOCK™ nello zoccolo per treppiede sulla videocamera.
2. Serrare la vite di CamLOCK™.
www.ioncamera.com IT - 16
3. Allentare ed estrarre la vite dal supporto per auto.
4. Collegare lo slot CamLOCK™ alla parte superiore del supporto per auto e
serrare nuovamente la vite.
5. Far scorrere CamLOCK™ (sulla videocamera) sullo slot CamLOCK™.
6. Premere i lati di CamLOCK™ per rimuovere la videocamera dal supporto a
ventosa.
Installazione del supporto a ventosa e della videocamera in un veicolo
1. Spegnere il motore e assicurarsi di aver parcheggiato
in un luogo sicuro.
2. Applicare il supporto per auto al parabrezza e
premere il tasto PRESS (PREMI) per rimuovere l'aria
presente tra il parabrezza e il supporto per auto.
3. Spingere verso il basso la manopola sul supporto per
auto per serrare il sigillo.
4. La videocamera è stata progettata per essere montata
dietro o sotto lo specchietto retrovisore. La lente della
videocamera dovrebbe essere posizionata al centro
del parabrezza anteriore. Attenzione a non bloccare
la visuale del guidatore.
5. Collegare la videocamera alla presa CC sull'auto mediante il cavo USB incluso
e l'adattatore USB per auto. Bloccare il cavo se allentato, per assicurarsi che
non interferisca con i movimenti del guidatore.
6. Allentare e serrare nuovamente le viti sul supporto a ventosa per regolare
l'angolazione della videocamera.
Attenzione durante il fissaggio della videocamera
Fissare o configurare la videocamera durante la guida può causare incidenti.
www.ioncamera.com IT - 17
Arrestare il veicolo in un luogo sicuro per fissare e configurare la videocamera.
La presenza di polvere nell'accendisigari può causare surriscaldamento o
incendio. Pulirlo con una certa periodicità.
Controllare spesso che la videocamera o il supporto siano ben fissati. La
videocamera o il supporto potrebbero cadere a causa delle vibrazioni, ferendo
l'utente o danneggiandosi.
Il produttore non è responsabile dei danni o delle ferite risultanti da incidenti o
disattenzione.
Registrazione in modalità AUTO (Accensione/spegnimento)
1. Scorrere l'interruttore di cambio modalità su Car (Auto)
per impostare la
videocamera sulla modalità AUTO.
2. Assicurarsi che sia inserita una scheda MicroSD nello slot CAR (auto). La
scheda di memoria deve avere almeno 8 GB di spazio libero. Per le
funzionalità di registrazione Auto si consiglia una scheda da 32 GB o capacità
superiore.
Nota: verificare che il computer sia in grado di leggere schede di memoria
con capacità superiori a 32 GB.
3. Per accendere la videocamera e avviare la registrazione, tenere premuto il
tasto di accensione/registrazione/arresto
fino a quando la spia LED non si
illumina.
4. Quando collegata all'alimentatore per auto la videocamera rileva il movimento
dell'auto, accendendosi e avviando la registrazione in automatico.
Nota: nel caso in cui non si avvii in automatico, è possibile accendere la
videocamera manualmente tenendo premuto
.
5. Quando la videocamera non è collegata a un alimentatore o se si desidera
avviare la registrazione prima di mettersi alla guida, tenere premuto il tasto di
www.ioncamera.com IT - 18
accensione/registrazione/arresto per accendere la videocamera e avviare
la registrazione.
6. La videocamera è sempre in registrazione quando accesa in modalità AUTO.
7. Una breve vibrazione indica che la registrazione è stata avviata. La spia LED
rimane fissa sul ROSSO per tutto il tempo della registrazione.
8. Per acquisire un fermo immagine, premere
una volta. La videocamera
scatta una foto da 1 MP o 2 MP a seconda dell'impostazione di risoluzione
video corrente. Le foto vengono salvate nella cartella 100EMERG.
Impostazione della risoluzione video Risoluzione immagine corrispondente
1080p 2 MP
720p 1 MP
9. Tenere premuto il tasto per arrestare la registrazione e spegnere la
videocamera.
Dettagli file e registrazioni in modalità Auto
La registrazione di file video in modalità AUTO avviene a ciclo continuo, mediante la
creazione di file successivi di 5 minuti ciascuno con risoluzione 720p e di 3 minuti
ciascuno con risoluzione 1080p. Quando la videocamera rileva l'assenza di spazio
in memoria, oltre a quello sufficiente per proteggere i file rimanenti, il nuovo file
viene sovrascritto al più vecchio, per garantire l'esecuzione continua della funzione
di registrazione.
1. La risoluzione video predefinita per la modalità AUTO è 720p. È possibile
modificare la risoluzione mediante il software iON.
2. I file registrati in modalità AUTO vengono salvati sulla scheda di memoria nella
cartella DCMI\10XMOTOR.
www.ioncamera.com IT - 19
3. I file sono nominati con il formato AAAAMMGG_XXXX.MP4 o JPG. AAAA, MM e
GG rappresentano l'anno, il mese e il giorno di registrazione. XXXX sono 4
cifre successive.
È possibile riprodurre video con informazioni GPS utilizzando il software
Kinomap (da scaricare separatamente). Per dettagli sull'utilizzo del software
Kinomap, consultare la sezione “UTILIZZO DEL SOFTWARE KINOMAP”.
Per scaricare il software Kinomap visitare la pagina http://ion.kinomap.com/.
Protezione dei file in modalità Auto
I file vengono protetti dall'eliminazione dovuta alla registrazione a ciclo continuo
quando il sensore G rileva una frenata brusca o una collisione. È possibile regolare
la sensibilità del sensore G mediante il software. È inoltre possibile proteggere il file
di registrazione corrente manualmente, premendo due volte velocemente
.
1. I file protetti vengono salvati nella cartella 100EMERG.
2. Anche i file protetti vengono nominati come AAAAMMGG_XXXX.MP4 oppure
JPG. AAAA, MM e GG rappresentano l'anno, il mese e il giorno di registrazione.
XXXX sono 4 cifre successive.
3. Lo spazio massimo a disposizione per il salvataggio di video protetti e foto è di
4 GB. Quando si raggiunge il limite le funzioni di protezione file e acquisizione
di fermi immagine vengono disabilitate, a meno che non si eliminino alcuni file
dalla cartella 100EMERG.
4. Se la funzione di protezione dei file viene attivata, la videocamera è in grado di
conservare almeno 3 GB di spazio libero per il salvataggio dei file protetti in
www.ioncamera.com IT - 20
modalità di registrazione Auto.
5. La spia LED lampeggia due volte ogni 10 secondi per indicare che lo spazio per
i file protetti si sta per esaurire. Eliminare o effettuare subito il backup dei file
per liberare la memoria.
6. Se si nota il salvataggio di file protetti inaspettati regolare la sensibilità del
sensore G mediante il software iON.
MODALITÀ DV (videocamera)
In modalità DV ( ) la videocamera funziona come una normale action camera HD.
Con lo speciale sistema CamLOCK™ iON, i supporti opzionali e la custodia
impermeabile, la videocamera si adatta a ogni tipo di attività sportiva. A differenza
della modalità Auto, la registrazione dei file in modalità DV non avviene a ciclo
continuo. La modalità DV prevede una stato di standby da dispositivo acceso e la
registrazione video non si avvia immediatamente all'accensione della videocamera.
Accensione e spegnimento in modalità DV
1. Per impostare la videocamera in modalità DV scorrere l'interruttore di cambio
modalità in posizione DV
.
2. Assicurarsi che nello slot DV sia inserita una scheda MicroSD. Per la
registrazione HD è necessaria una scheda MicroSD almeno di classe 6.
3. Tenere premuto il tasto di accensione/registrazione/arresto
fino a quando la
videocamera non vibra e la spia LED blu non si accende.
4. Per spegnere la videocamera tenere premuto il tasto di
accensione/registrazione/arresto
. La videocamera vibra per due secondi e
la spia LED blu si spegne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542

iON Adventure Manuale utente

Categoria
Fotocamere per sport d'azione
Tipo
Manuale utente