National Geographic Adventure Scope Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
DE
Bedienungsanleitung
EN
Operating Instructions
FR
Mode d’emploi
NL
Handleiding
IT
Istruzioni per l’uso
ES
Instrucciones de uso
Art.No. 9180850
ENTDECKER-FERNROHR
ADVENTURE SCOPE
www.bresser.de/warranty_terms
SERVICE AND WARRANTY:
www.bresser.de/guide
GUIDES:
i
www.bresser.de/faq
FAQ:
www.bresser.de/P9180850
MANUAL DOWNLOAD:
DE
Bedienungsanleitung ................................. 4
EN
Operating Instructions ............................... 8
FR
Mode d’emploi ........................................ 12
NL
Handleiding ........................................... 16
IT
Istruzioni per l’uso .................................. 20
ES
Instrucciones de uso ............................... 24
20
PERICOLO DI INNESCO DI INCENDI/ESPLOSIONE
Non esporre l‘apparecchio a temperature elevate. Lespo-
sizione a temperature eccessive o un uso improprio
dell‘apparecchio può provocare cortocircuiti, incendi e addirit-
tura esplosioni!
AVVERTENZA per la pulizia
Per pulire l’apparecchio, scollegarlo dalla sorgente di ener-
gia elettrica (Rimuovere il cavo USB)!
Pulire l’apparecchio solo esternamente con un panno
asciutto. Non utilizzare liquido detergente per evitare che i
componenti elettronici dell’apparecchio si danneggino.
TUTELA della sfera privata!
L’apparecchio è concepito per l’uso privato. Evitare di
invadere la sfera privata delle altre persone, per es.
non utilizzare l’apparecchio per guardare attraverso le
nestre degli appartamenti.
SMALTIMENTO
Smaltire i materiali di imballaggio dopo averli suddivi-
si. Per informazioni sul corretto smaltimento, si prega
di rivolgersi all‘azienda municipale che si occupa dello
smaltimento dei riuti o all’ufcio pubblico competente.
PERICOLO per i bambini!
Non lasciare mai incustoditi i bambini quando usano
l’apparecchio. Tenere i materiali di imballaggio (buste
di plastica, elastici, ecc.) lontano dalla portata dei bambini!
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
Questo apparecchio contiene componenti elettronici azio-
nati da una sorgente di corrente. Non consentire ai bambi-
ni di utilizzare l‘apparecchio senza supervisione! L’utilizzo
deve avvenire soltanto conformemente a quanto descritto
nella guida, in caso contrario esiste il PERICOLO di SCOSSA
ELETTRICA!
PERICOLO per danni a cose!
Non smontare l’apparecchio! In caso di difetti all’ap-
parecchio rivolgersi al rivenditore specializzato. Il ri-
venditore si metterà in contatto con il servizio di assistenza
clienti ed eventualmente manderà l’apparecchio in ripara-
zione.
21
IT
Non gettare apparecchi elettrici nei comuni riuti do-
mestici!
Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sulle appa-
recchiature elettriche ed elettroniche e ai sensi della
legge nazionale che la recepisce, gli apparecchi elettrici de-
vono essere differenziati e smaltiti separatamente per poter
essere trattati e riciclati nel rispetto dell’ambiente.
Le batterie scariche, anche quelle ricaricabili, devono es-
sere smaltite dal consumatore presso gli appositi punti di
raccolta. Per maggiori informazioni sullo smaltimento di
apparecchi o batterie, prodotti dopo il 01.06.2006, rivolger-
si all‘azienda municipale che si occupa dello smaltimento
dei riuti o all’ufcio pubblico competente.
Dichiarazione di conformità CE
Bresser GmbH ha redatto una “dichiarazione di con-
formità” in linea con le disposizioni applicabili e le ri-
spettive norme. Il testo completo della dichiarazione
di conformita UE e disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.bresser.de/download/9180850/CE/9180850_CE.pdf
Garanzia e assistenza
La durata regolare della garanzia è di 2 anni e decorre
dalla data dell’acquisto. Per godere di unestensione
volontaria della garanzia come descritto sulla confezione
regalo, è necessario registrarsi nel nostro sito Web.
Le condizioni complete di garanzia e le informazioni sull’e-
stensione di garanzia e i servizi di assistenza sono visibili
al sito www.bresser.de/warranty_terms.
Sommario
1. Telecamera endoscopica con illuminazione a LED
2. Telescopio essibile (ca. 68 cm) (27“)
3. Interruttore ON/OFF e pulsante OK (registrazione)
4. Schermo LCD da 2,3“ (5,86 cm)
5. Maniglia
6. Pulsante MODE/MENU
(modalità Video/Foto/Riproduzione)
7. Foro di reset (ripristino del dispositivo alle impostazioni
di fabbrica)
8. Tasto Su (pressione lunga) e Giù (pressione breve)
9. Slot scheda SD*
10. Visualizzazione della carica
11. Interfaccia USB per la ricarica del dispositivo
12. Cavo USB
22
Cambio di modalità
Premere ripetutamente il pulsante
MODE/MENU (6) per
passare da una modalità di ripresa all‘altra.
> Modo video > Modalità foto > Modo Riproduzione
Registrare video
Passare alla modalità video e premere il pulsante ON/OFF/
OK (3) per avviare la registrazione. Premere nuovamente il
pulsante ON/OFF/OK (3) per interrompere la registrazione.
Scattare foto
Passare alla modalità foto. Sullo schermo vengono visualiz-
zati il numero di foto scattate e il numero di foto rimanenti.
Premere il pulsante ON/OFF/OK (3) per scattare una foto.
Modo Riproduzione / Cancellare il le
Premere il pulsante
Su/Giù (8) per selezionare l‘imma-
gine o il video successivo. Premere il pulsante ON/OFF/OK
(3) per riprodurre un video. Tenere premuto il pulsante
MODE/MENU (6) per 2-3 secondi per cancellare l‘immagine
o il video selezionato. Confermare con il pulsante ON/OFF/
OK (3), quindi premere nuovamente il pulsante
MODE/
MENU (6) per uscire dal menu.
Inserire la scheda di memoria Micro SD*.
• Classe 10 SDHC o superiore richiesta
• Capacità fino a 32 GB
Nota: Si prega di utilizzare solo schede di memoria Micro SD
di produttori rinomati per ottenere le migliori prestazioni e
formattare la scheda di memoria prima dell‘uso sul compu-
ter. Un corretto funzionamento non può essere garantito con
le schede di memoria No-name.
Ricarica della batteria
A. È sufciente collegare il cavo USB al computer o a un
adattatore di alimentazione USB per caricare la batteria.
B. La fotocamera è in grado di registrare video durante la
ricarica.
C. La fotocamera può essere ricaricata anche quando
l‘alimentazione è spenta.
Accensione e spegnimento della telecamera
Tenere premuto l‘interruttore ON/OFF/OK (3) per 2-3 secon-
di per accendere o spegnere la fotocamera.
23
IT
Menu di Impostazioni
Premere il pulsante
MODE/MENU (6) per 2 o 3 secondi
per aprire il menu di impostazione. Premere nuovamente il
pulsante
MODE/MENU (6) per uscire dal menu.
Navigazione
Premere il pulsante
Su/Giù (8) per spostarsi verso il
basso o lateralmente. Tenere premuto il pulsante
Su/
Giù (8) per 2-3 secondi per navigare verso l‘alto. Premere il
pulsante ON/OFF/OK (3) per confermare.
Impostazioni
Risoluzione: VGA/HD
Qualità immagine: 1MP, 2MP, 3MP
Registrazione ciclica: Off/3 min/5 min
Crea un nuovo video nel runtime selezionato
Data: SÌ/NO
Salva la data corrente nelle registrazioni
Impostazioni orarie: impostare data e ora
Spegnimento automatico: Off/1 min/3 min
Spegne automaticamente la telecamera dopo il tempo
selezionato.
Impostazioni lingua: selezionare la lingua
Frequenza: 50Hz/60hz
Salvaschermo: Off/3 min/5 min/10 min
Formattazione: formattare la scheda SD (attenzione:
tutti i dati sulla scheda saranno cancellati!)
Ripristino del sistema: tutte le impostazioni congurate
saranno ripristinate
Versione: mostra la versione corrente del rmware.
Dati tecnici
Schermo: 5,86 cm (2,3”)
Obiettivo: 140° grandangolare
Risoluzione video: 1280X720(30FPS), 640X480(30FPS)
Formato video: AVI
Risoluzione immagine: 3MP, 2MP, 2MP, 1MP
Memoria: Micro SD memory card* (no a 32 GB)
(non incluso) (richiesta la classe 10 SDHC o superiore)
Fonte di corrente: 5V / 1A
Capacità della batteria: 400 mAh
Tempo di ricarica della batteria: 2 ore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

National Geographic Adventure Scope Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario