Rotel RCC-1055 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
24
Importanti Istruzioni di
Sicurezza
AVVERTENZA: All’interno non ci sono
parti utili per l’utente. Per riparazioni
rivolgetevi a personale qualificato.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio
d’incendio o scosse, non esporre l’unità
all’umidità o acqua. Evitare la caduta di
oggetti estranei all’interno del cabinet.
Se l’unità è stata esposta all’umidità o
un oggetto estraneo è caduto all’interno,
staccare il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente. Portare l’apparecchio
in un centro assistenza per i necessari
controlli e riparazioni.
Leggere attentamente le istruzioni prima di collegare
e mettere in funzione l’unità. Conservate questo
manuale per futuri riferimenti alle istruzioni di
sicurezza.
Seguire attentamente tutte le avvertenze ed istruzioni
riportate nel manuale o sull’unità stessa.
Pulire l’unità con un panno asciutto o un piccolo
aspirapolvere.
Mantenete circa 10 cm di spazio libero attorno
all’unità. Non collocate l’apparecchio su un letto,
divano, tappeto, o superficie simili che possono
ostruire le aperture di ventilazione. Se l’unità è posta
in un cabinet o libreria, deve esserci un’adeguata
ventilazione.
Tenete l’unità lontana da caloriferi, termostati o altri
fonti di calore.
L’unità deve essere collegata solamente ad una
sorgente di corrente del tipo e la tensione indicate
sul panello posteriore dell’apparecchio.
Collegate l’unità alla presa di corrente soltanto con
il cavo di alimentazione in dotazione o con l’esatto
equivalente. Non riportare modifiche al cavo fornito.
Non tentate di eliminare la massa e/o le
polarizzazioni. Non usare prolunghe.
Non far passare il cavo dove potrebbe essere
schiacciato, pizzicato, piegato, esposto a calore,
o danneggiato in alcun modo. Prestate particolare
attenzione al cavo di alimentazione all’altezza della
spina e nel punto d’uscita dall’apparecchio.
Il cavo di alimentazione deve essere scollegato dalla
presa se l’unità non è usata per un lungo periodo.
Disattivare immediatamente l’unità e portarla in
un centro di assistenza specializzato se:
Il cavo di alimentazione o la spina sono stati
danneggiati.
Sono caduti degli oggetti o del liquido all’interno
dell’unità.
•L’unità è stata esposta alla pioggia.
•L’unità non sembra funzionare in modo coretto
•L’unità è caduta o è rimasta danneggiata in
qualche modo.
Collocate l’unità su una
superficie stabile, piana ed
abbastanza resistente da
supportare il suo peso. Non
posizionarla su un piano
mobile che potrebbe
ribaltarsi.
Nota
La connessione COMPUTER I/O dovrebbe
essere effettuata soltanto da personale
qualificato.
Informazioni FCC
Quest’equipaggiamento è stato testato e approvato
per le condizioni imposte ai componenti elettronici
appartenenti alla Classe B, in conformità con il
Paragrafo 15 delle Norme FCC. Questi limiti sono
stati imposti per assicurare una protezione
ragionevole contro le interferenze in un’installazione
residenziale. L’equipaggiamento può generare radio
frequenze e, se non è installato e utilizzato seguendo
le istruzioni, può causare interferenze con le
comunicazioni radio o TV.
Non ci sono garanzie che le interferenze non
appaiono in un particolare tipo d’installazione. Se
l’equipaggiamento causa interferenze con la
ricezione radio o TV, interferenze che possono essere
determinate spegnendo e accendendo
l’apparecchio, cercate di eliminare le interferenze,
adottando una o più misure che vi presentiamo in
seguito:
Cambiate l’orientamento oppure la posizione
dell’antenna (TV, radio, etc)
Aumentate la distanza tra l’unità e il tuner TV.
Collegate l’unità ad una presa di corrente AC
di un circuito elettrico diverso.
Rivolgetevi al vostro rivenditore oppure ad un
tecnico radio/TV per ulteriore assistenza.
Avvertenza
Quest’unità è conforme al paragrafo 15 delle
Norme FCC di funzionamento ed è soggetto alle
seguenti condizioni: (1) Questa unità potrebbe non
causare interferenze dannose e (2) questa unità
deve accettare ogni interferenza ricevuta, incluse
le interferenze che potrebbero causare un
funzionamento errato.
RCC-1055 Lettore Multi CD
Indice
Figura 1: Controlli e Collegamenti 3
Figura 2: Panello Display 3
Figura 3: Telecomando RR-D92 3
Figura 4: Collegamento di segnale analogico 4
Figure 5: Collegamento di segnale digitale 4
Alcune Parole sulla Rotel ................................... 25
Per Iniziare ...................................................... 25
Alcune Precauzioni 25
Posizionamento 26
Cavi 26
Maneggiare i Compact Disc ................................ 26
Alimentazione di Corrente AC e Controlli ............. 26
Ingresso Alimentazione AC
26
Tasto Power
e Indicatore di alimentazione 26
Collegamenti in Uscita ....................................... 26
Uscite Analogiche
26
Uscita Digitale
27
Il Telecomando ................................................. 27
Sensore Telecomando 27
Ingresso Telecomando Esterno
27
Le Batterie del Telecomando 27
Ingresso Trigger 12 Volt
27
Connettore Computer I/O
........................... 27
Caricamento dei Dischi ...................................... 27
Tasti Carrello Dischi
e Open /Close e 27
Tasti Disc Skip
(Salta Disco)
e 28
Selezionare un Disco per la Riproduzione ............ 28
Tasti Disc 1 – 5
28
La Riproduzione dei Dischi ................................. 28
Tasti Play
e 28
Tasto Pause
28
Tasto Stop
28
Tasti Salta Traccia
28
Tasti selezione Traccia
28
Tasti Ricerca
28
Alcune parole sull’HDCD
®
28
Panello Display
.......................................... 29
Tasto Visualizzazione Durata
....................... 29
Modalità Individuale/Rimanente 29
Modalità Totale/Rimanente 29
Tasto Ripetizione Play
................................ 29
Ripetizione 1 Traccia 29
Ripetizione 1 Disco 30
Ripetizione di Tutti i Dischi 30
Tasto Riproduzione Random
........................ 30
Tasto Intro Scan
......................................... 30
Riproduzione Programmata Dischi ...................... 31
Tasto Programmazione
31
Programmazione Tracce 31
Aggiungere Tracce ad una Programmazione 31
Tasto Anteprima
31
La Riproduzione delle Tracce Programmate .......... 32
Guida alla Soluzione dei Problemi ....................... 32
Display Non Acceso 32
Sostituzione Fusibili 32
Il Disco Non Funziona 32
Nessun Audio 32
Audio Intermittente 32
Ronzio 32
Specifiche Tecniche ............................................ 33
25
Italiano
Alcune Parole sulla Rotel
Una famiglia, la cui passione per la musica ha
spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata
qualità, fondò la Rotel 40 anni fa. Attraverso
gli anni, la passione è rimasta intatta e l’obiettivo
di offrire prodotti eccezionali agli audiofili e
amanti della musica ad un costo non elevato, è
condiviso da tutti alla Rotel.
Gli ingegneri lavorano come una squadra
affiatata, ascoltando e mettendo a punto ogni
nuovo prodotto finché non raggiunge
perfettamente i loro standard musicali. Sono liberi
di scegliere i componenti in qualsiasi parte del
mondo al fine di realizzare il prodotto nel miglior
modo possibile. Così potrete trovare condensatori
provenienti dall’Inghilterra e dalla Germania,
semiconduttori dal Giappone o dagli Stati Uniti,
mentre i trasformatori toroidali sono prodotti
proprio dalla Rotel.
La fama di eccellenza della Rotel è stata
guadagnata grazie a centinaia di ottime
recensioni e riconoscimenti conferiti dai più
autorevoli esperti del settore, che ascoltano la
musica ogni giorno. I loro commenti confermano
l’obbiettivo della società – la ricerca di un
apparecchio che sia musicale, affidabile e
conveniente.
Vi ringraziamo per aver scelto questo prodotto,
augurandovi molte ore di piacevole
intrattenimento musicale.
Per Iniziare
Le ringraziamo di aver acquistato il Lettore Multi
CD RCC-1055 della Rotel. Usandolo in un sistema
audio di alta qualità, vi offrirà numerosi anni
di intrattenimento musicale.
Il RCC-1055 è un componente di alta perfor-
mance dotato di complete funzioni. Rappresenta
la scelta ideale per chi desidera la convenienza
di un multi CD, ma non accetta i compromessi
nella qualità sonora. Il RCC-1055 è dotato di
filtri digitali di sovracampionatura di alta
precisione. Ed inoltre, contiene anche i circuiti
HDCD.
Neanche il facile utilizzo non è stato dimenticato.
Mentre un disco è in riproduzione, potrete sempre
cambiare uno degli altri quattro. Può essere
controllato completamente dal telecomando, ha
la capacità di programmazione di ben 32 tracce,
ed è prevista anche la scansione delle tracce.
Componenti della più alta qualità, come le
resistenze a pellicola metallica e i condensatori
in polistirolo e polipropilene, sono utilizzati nei
più importanti percorsi del segnale. Tutti gli aspetti
di questo progetto sono stati esaminati
accuratamente con l‘unico scopo di raggiungere
la più fedele riproduzione musicale.
Il RCC-1055 è facile da installare e da usare.
Se avete un minimo di esperienza con altri sistemi
stereo, non troverete niente di particolarmente
complicato. Collegate semplicemente
l’apparecchio ai componenti associati e gustate
la musica.
Alcune Precauzioni
Leggere molto attentamente il presente manuale.
Contiene informazioni sulle modalità di inserire
il RCC-1055 nel vostro sistema oltre alle
informazioni che vi aiuteranno nell’ottenere la
migliore prestazione sonora possibile. Non esitate
a contattare il vostro rivenditore autorizzato Rotel
per qualsiasi quesito potreste avere. Ed inoltre,
tutti i noi alla Rotel siamo ben lieti di accogliere
le vostre domande e commenti.
NOTA: Ci sono 2 viti che assicurano il
carrello dei dischi durante il trasporto. Le
viti sono di colore rosso per individuarle e
rimuoverle più facilmente. Girate
attentamente il RCC-1055 su un lato e ro-
tate le viti in senso antiorario per poterle
estrarre. Se le viti non sono rimosse il
carrello dei dischi non si aprirà.
Se vi siete dimenticati di rimuovere le viti
prima di aver messo in funzione il
RCC-1055, disattivate l’unità e scollegatela
dalla presa di corrente a muro. In seguito
rimuovete le viti come descritto sopra.
Conservate le viti in un posto sicuro in
quanto dovranno essere reinserite in caso
di futuri spostamenti del RC-1055. Prima di
spostare il RCC-1055, togliere tutti i CD dal
carrello e chiudetelo. Aspettate fino a che
sul display compare “0 00 00:0” per
spegnere l’interruttore principale e
scollegate il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente. Girate l’unità su un lato
e riponete le viti.
Conservate il cartone di trasporto del RCC-1055
e tutti gli accessori per l’imballo. Si consiglia di
usare gli imballaggi originali per ogni futuri
spostamenti del RCC-1055 in quanto l’utilizzo
di altri materiali può causare seri danni al vostro
lettore.
Il RCC-1055 è stato
progettato per la
riproduzione di compact
disc con il logo
d’identificazione
mostrato qui accanto. Non si devono usare altri
tipi di dischi.
Prima di spostare il RCC-1055, togliere tutti i
dischi dall’unità. In questa maniera, un eventuale
spostamento dei dischi all’interno dell’unità non
danneggerà in alcun modo il lettore.
Mantenere il carrello dei dischi chiuso, eccetto
quando inserite o estraete i dischi. In questo modo
la polvere non può entrare e deporsi sul laser.
Compilate e spedite il modulo di registrazione
che si trova all’interno dell’imballaggio insieme
al RCC-1055. Inoltre, conservate lo scontrino
originale d’acquisto. E’ la prova migliore della
data d’acquisto, in caso fossero necessarie delle
riparazioni in garanzia.
, HDCD
®
, High Definition Compatible
Digital
®
e Pacific Microsonics™ sono sia
marchi registrati sia marchi di fabbrica della
Pacific Microsonics, Inc. nei Stati uniti e/o in
altri paesi. Sistema HDCD prodotto sotto
licenza Pacific Microsonics, Inc. Questo
prodotto è coperto di uno o più patenti in
seguito: Negli Usa: 5,479, 168, 5,638,074,
5,640,161, 5,808,574, 5,838,274,
5,854,600, 5,864,311, 5,872,531 e in
Australia: 669114. Altri patenti in arrivo.
26
RCC-1055 Lettore Multi CD
Posizionamento
Così come tutti i componenti audio che gestiscono
segnali di basso livello, anche il RCC-1055 può
essere influenzato dall’ambiente. Per ridurre al
minimo la possibilità che il RCC-1055 sia
disturbato da ronzii o interferenze, non
collocatelo sopra un amplificatore o altro
apparecchio che dispone di un trasformatore
di corrente di grandi dimensioni. Mantenete una
certa distanza tra il RCC-1055 e dispositivi che
includono anche dei motori. Non posizionate
il RCC-1055 nella luce diretta del sole. Ed infine,
non usate il RCC-1055 in ambienti con una
temperatura che supera i 95°F/35°C o scende
sotto i 41°F/5°C. Se il RCC-1055 viene spostato
da un ambiente freddo in uno con una
temperatura più alta, esiste il rischio di
formazione della condensa sui componenti ottici
che potrebbe causare un funzionamento errato.
Non mettere in funzione il RCC-1055 per almeno
30 minuti dopo averlo spostato da un ambiente
freddo.
Vi raccomandiamo di installare il RCC-1055 in
mobili che sono stati appositamente progettati
per contenere componenti audio. Tali elementi
di arredo sono stati progettai per ridurre o
eliminare le vibrazioni che possono influire
negativamente sulla qualità sonora. Rivolgetevi
al vostro rivenditore autorizzato Rotel per consigli
sui mobili adatti e la corretta installazione dei
componenti audio.
Cavi
Fate in modo da tenere ben separati i cavi di
alimentazione, i cavi di segnale digitale e i
normali cavi di segnale audio nella vostra
installazione. Ciò ridurrà al minimo la possibilità
che i normali cavi di segnale audio vengano
disturbati da rumori o interferenze da cavi di
alimentazione o cavi digitali. Usando soltanto
cavi schermati di alta qualità aiuterà ancora di
più nel prevenire che i rumori e le interferenze
disturbino la qualità sonora del vostro sistema.
Se avete domande da fare, non esitate di
contattare il vostro rivenditore Rotel per avere i
migliori consigli sui cavi più adatti da utilizzare
nel vostro sistema.
Maneggiare i Compact Disc
Maneggiate i CD con
molta attenzione.
Teneteli sempre
dai bordi come
mostrato nella
figura accanto, ed
evitate di toccare la superficie
incisa.
Le impronte e la polvere dovrebbero essere pulite
con attenzione dalla superficie di segnale del
disco ( la superficie lucida) con l’aiuto di un panno
morbido. I movimenti devono essere decisi e
orientati dalla parte interna verso la parte esterna
del disco.
Non usate mai prodotti chimici, tipo i prodotti
spray per la pulizia dei dischi, dei spray liquidi
antistatici, benzine o solventi per pulire i com-
pact disc. Tali prodotti rovineranno la superficie
di plastica dei dischi.
Conservate i dischi nella loro custodie di plastica,
e se non è possibile, proteggeteli dalla polvere
e dai graffi. Non esponete i dischi alla luce diretta
del sole, alta umidità o alle temperature alte per
lunghi periodi.
Alimentazione di Corrente
AC e Controlli
Ingresso Alimentazione AC
Il Vostro RCC-1055 è stato configurato in fabbrica
per la corretta tensione AC del paese dove lo
avete acquistato (sia 115 volt sia 230/240 volt).
La configurazione di linea AC è riportata su un
adesivo situato sul panello posteriore.
NOTA: Nel caso dovreste portare il vostro
lettore CD in un altro paese, potrebbe
essere necessaria una nuova
configurazione dell’apparecchio per una
tensione di linea diversa. Non cercate di
effettuare da soli tale operazione.
L’apertura del RCC-1055 vi espone a
tensioni pericolose. Rivolgetevi ad un
personale tecnico qualificato o al
dipartimento service della Rotel per
informazioni.
Il RCC-1055 dovrebbe essere collegato
direttamente ad un presa a muro polarizzata
a 2 pin o ad una multipresa di un altro
componente nel vostro sistema audio. Non usate
prolunghe.
Assicuratevi che il tasto di alimentazione sul
panello frontale sia spento (nella posizione “ in
fuori”). Inserire quindi il cavo di alimentazione
in una presa di corrente AC.
Se dovrete partire per un lungo periodo, per
esempio per una vacanza di un mese, è
consigliabile scollegare il vostro lettore CD (così
come gli altri componenti audio video) dalla presa
di corrente.
Tasto Power e Indicatore di
alimentazione
L’Interruttore Power (di alimentazione) si trova
nella parte sinistra sul panello frontale. Premere
il tasto per accendere il RCC-1055. per spegnere
il RCC-1055, premere nuovamente il tasto per
riportarlo nella posizione iniziale.
NOTA: Se state usando una presa a
interruttore per attivare/disattivare il vostro
lettore CD, dovreste lasciare il tasto power
nella posizione “on”. Quando viene
applicata la correte AC all’unità,
l’apparecchio si attiverà nella modalità
completamente attivo.
Quando l’interruttore Power è premuto verrà
selezionato il disco che si trova nella
posizione 1. Il Display mostra il numero del
disco e della traccia e verrà visualizzata la
scritta Disc 1/ Track 1. Anche l’Indicatore
della durata s’illuminerà
Collegamenti in Uscita
Il RCC-1055 vi mette a disposizione una vasta
gamma di segnali digitali ed analogici in uscita.
Il segnale analogico in uscita proveniente dal
convertitore Digitale in Analogico incorporato
viene utilizzato con i componenti audio analogici
convenzionali. L’uscita digitale, che eroga un
segnali dati non elaborato, viene utilizzato con
convertitori D/A esterni o con processori digitali.
NOTA: Per prevenire l’apparizione di forti
suoni che né voi né i vostri diffusori
apprezzeranno, vi consigliamo di spegnere
tutti i componenti del sistema quando
effettuate i collegamenti di segnale.
Uscite Analogiche
(Vedi Figura 4 per la modalità di
collegamento)
Una coppia di jack RCA standard fornisce un
segnale analogico non bilanciato in uscita dal
RCC-1055 verso gli ingressi sorgente di un
preamplificatore audio, amplificatore integrato,
o sintoamplificatore. Le connessioni RCA si
trovano su quasi tutti i componenti. Scegliete
solamente cavi d’interconnessione audio di alta
qualità. Collegate l’uscita del canale sinistro del
RCC-1055 all’ingresso sorgente del canale
sinistro sul preamplificatore o altro componente.
Collegate l’uscita destra del RCC-1055
all’ingresso sorgente del canale destro sul
preamplificatore o altro componente.
27
Italiano
Uscita Digitale
(Vedi Figura 5 per la modalità di
collegamento)
Se state utilizzando il RCC-1055 come lettore
CD con un convertitore D/A esterno o un altro
processore digitale, avrete bisogno di un flusso
dati digitale non elaborato dal RCC-1055,
prelevato prima del convertitore D/A
incorporato. Il segnale è fornito dal jack coassiale
digitale in uscita che si trova sul panello
posteriore. Usando un cavo coassiale standard
da 75mm, collegate il jack dell’uscita digitale
al connettore dell’ingresso digitale sul convertitore
D/A esterno.
Il Telecomando
Il RCC-1055 è dotato con un telecomando
RR-D92. Quando viene usato il RR-D92, il
trasmettitore del telecomando deve essere puntato
verso il panello frontale del RCC-1055. Le
funzioni base della riproduzione dei dischi sono
controllate dal tasto collocato vicino alla parte
frontale del RR-D92. E’ presente inoltre uno
sportellino glissante sulla parte inferiore del
telecomando che nasconde i tasti che controllano
le funzioni secondarie, del tipo programmazione,
scansione del disco, e la selezione diretta dei
dischi.
Il RR-D92 duplica le funzioni di controllo di base
per la riproduzione dei dischi controllate dai tasti
sul panello frontale. Quando il controllo play
di un disco si trova sia sul panello frontale, sia
sul telecomando, verranno visualizzate le
entrambe identificazioni di controllo nelle
istruzioni a riguardo. Per esempio, per riprodurre
un disco potrete premere sia il
sul panello
frontale sia il
sul telecomando. Esistono
alcune funzioni, come la funzione di riproduzione
delle tracce programmate, che sono attivate
esclusivamente dal RR-D92.
Sensore Telecomando
Il Sensore Telecomando riceve i segnali a
infrarossi dal telecomando. Non coprire o ostruire
il sensore. Deve essere libero perché se no il
telecomando non funzionerà correttamente. Il
funzionamento del Sensore Telecomando può
essere influenzato negativamente anche se
esposto a luce intensa, specialmente alla luce
solare. Alcuni tipi di luce, come l’alogeno, che
emettono una grossa quantità di raggi infrarossi,
possono interferire con il funzionamento corretto.
Inoltre, le funzioni del telecomando possono
essere influenzate in maniera negativa se le
batterie sono usate.
Ingresso Telecomando
Esterno
Questo connettore è stato progettato per essere
utilizzato insieme a ripetitori di segnale infrarossi
Xantech™ ,Video Link™ (venduti separatamente
dagli installatori di sistemi a infrarossi). Questa
caratteristica vi permette di controllare il
RCC-1055 con l’aiuto del telecomando anche
quando è installato in una zona non visibile dalla
posizione d’ascolto. Contattate il vostro
rivenditore autorizzato Rotel per ulteriori
informazioni.
Video Link e Xantech sono Marchi Registrati
della Xantech Corporation.
Le Batterie del Telecomando
Le pile fornite insieme al telecomando devono
essere installate prima di utilizzare il
telecomando. Fate scivolare lo sportellino
secondario di controllo fino a che non si ferma.
Premere poi il piccolo simbolo triangolare sul
coperchio per accedere al posto delle batterie.
Installate le batterie come mostrato
nell’illustrazione. Verificate se il telecomando
funziona correttamente e richiudete il coperchio.
Quando le batterie sono usate, il telecomando
non controllerà più in maniera corretta il
RCC-1055. L’installazione di nuove batterie
dovrebbe eliminare questo problema.
NOTA: Rimuovere le batterie dal
telecomando se non lo userete per un lungo
periodo de tempo. Non lasciate le batterie
usate all’interno del telecomando. Le
batterie consumate possono perdere dei
liquidi chimici corrosivi che possono
danneggiare l’unità.
Ingresso Trigger 12 Volt
Il RCC-1055 può essere attivato da un segnale
trigger a 12 volt. L’ingresso trigger accetta ogni
tipo di segnale di controllo (AC o DC), da 3 volt
a 30 volt. Quando viene collegato un cavo
all’ingresso 12 V ed è presente un segnale trigger,
il RCC-1055 è attivato. Quando il segnale trigger
è disattivato, l’unità entra nella modalità standby.
L’indicatore power sul panello frontale rimane
acceso, ma il display si spegnerà e l’unità non
funziona.
NOTA: Quando viene utilizzata la
funzione Trigger 12V, lasciate il tasto
POWER nella posizione ON.
Connettore Computer I/O
Il RCC-1055 può essere operato da un personal
computer contenente software per il controllo
dei sistemi audio. Questo tipo di controllo è
realizzato inviando i codici di controllo, che
normalmente sono usati dal RR-D92, attraverso
una connessione hard-wire in rete dal computer.
L’ingresso COMPUTER I/O ha la connessione
necessaria sul panello posteriore. Accetta spinotti
modulari standard a 8 pin RJ-45, simili a quelli
usati nel cablaggio Ethernet 10-Base T UTP.
Per ulteriori informazioni sulle connessioni, sul
software, e sui codici di funzionamento per il
controllo dal computer del RCC-1055, rivolgetevi
al vostro rivenditore autorizzato Rotel.
Caricamento dei Dischi
Tasti Carrello Dischi e
Open /Close e
Premere il tasto Open/Close sia sul panello
frontale sia sul telecomando per aprire il Carrello
Dischi. Inserire i dischi negli spazi numerati nel
Carosello dei Dischi con le etichette rivolte verso
l’alto. Assicuratevi che i dischi siano perfettamente
centrati negli appositi spazi del Carosello dei
Dischi. Si possono caricare sia dischi standard
da 12 cm, sia i dischi da 8 cm. Esiste una zona
separata nel carosello per i dischi da 8 cm.
Quando il carrello dei dischi è aperto i dischi
possono essere caricati nelle tre posizioni dischi
nella parte anteriore del carrello. Per caricare i
dischi nelle posizioni rimanenti, premere il tasto
Disc Skip (salta disco)
per far girare il
carosello. Premere il tasto Open/Close
nuovamente per chiudere il carrello dei dischi
a caricamento ultimato.
NOTA: Non tentate di chiudere il Carrello
Dischi manualmente. Esiste il rischio di
danneggiarlo in questo modo. Usate
soltanto i tasti Open/Close. Non toccate il
Carosello Dischi quando questo sta ancora
girando e non tentate di girarlo
manualmente, potreste provocarli dei seri
danni. Usate il tasto Salta Disco e lasciate
che il Carosello Dischi si fermi prima di
caricare o rimuovere dei dischi.
28
RCC-1055 Lettore Multi CD
Esiste inoltre anche la possibilità di caricare dei
dischi nel RCC-1055 quando un disco è in
riproduzione. Premere il tasto Open/Close per
aprire il Carrello Dischi. Tre delle quattro posizioni
dei dischi saranno disponibili per caricare il disco.
Per accedere alle posizioni rimanenti, premere
il tasto Disc Skip. Il Carosello dei Dischi si girerà
per permettervi di accedere alle posizioni
rimanenti. Premere nuovamente il tasto Open/
Close per chiudere il Carrello Dischi quando avete
finito con il caricamento dei dischi.
Tasti Disc Skip
(Salta Disco) e
I tasti Disc Skip hanno due funzioni. Una è di
girare il Carosello Dischi quando state caricando
dei CD, come descritto nella sezione precedente.
NOTA: Non ruotate il carosello
manualmente; usate soltanto il tasto Disc
Skip. Non toccate il carosello mentre sta
ancora girando.
L’altra funzione del tasto Disc Skip è di selezionare
un disco da riprodurre. Il prossimo disco viene
selezionato ogni qualvolta viene premuto il tasto
Disc Skip. Se è selezionato il disco 5, la pressione
del tasto Disc Skip selezionerà il disco 1.
Premendo il tasto Disc Skip quando non c’è
nessun disco in riproduzione si seleziona il
seguente disco. Se il tasto Disc Skip è premuto
quando c’è un disco in riproduzione, il RCC-1055
arresta la riproduzione in corso, seleziona il
prossimo disco, ed inizia la riproduzione della
traccia 1 di quel disco.
Selezionare un Disco
per la Riproduzione
Oltre ai tasti Disco descritti in precedenza, il
telecomando può essere utilizzato anche per la
selezione dei dischi.
Tasti Disc 1 – 5
(solamente sul telecomando)
Premere il tasto corrispondente al disco che
desiderate selezionare. Premendo uno dei tasti
Disc 1- 5 quando non c’è nessun disco in
riproduzione si seleziona semplicemente il disco
corrispondente. Se uno dei tasti Disc 1 – 5 viene
premuto quando un disco è in riproduzione, il
RCC-1055 arresta la riproduzione del disco
corrente, seleziona il disco corrispondente, ed
inizia la riproduzione della traccia 1 del disco.
La Riproduzione dei Dischi
Tasti Play e
Premere il tasto Play per riprodurre il disco
indicato nel Display. Il disc inizierà la
riproduzione con la Traccia 1, salvo che non
sia stata selezionata un’altra traccia prima della
pressione del tasto Play.
Salvo che una delle funzioni Repeat Play non è
stata selezionata:
Dopo che è stata riprodotta l’ultima traccia
dai dischi 1 fino a 4, viene selezionato il
prossimo disco e la riproduzione continua
con la traccia 1 del disco.
•Alla fine del disco 5 la riproduzione si
ferma.
Vedi la sezione Repeat Play per ulteriori
informazioni.
Tasto Pause
Premere il Tasto Pause per fermare
temporaneamente la riproduzione dei dischi.
Premere nuovamente il Tasto Pause, o il Tasto
Play, per riprendere la riproduzione del disco
della stessa traccia e nello stesso momento.
Tasto Stop
Premere il tasto Stop per arrestare la riproduzione
del disco. Il disco rimarrà selezionato ma la
selezione delle tracce tornerà alla traccia 1.
Tasti Salta Traccia
Quando il disco non è in riproduzione:
Premere il tasto
per selezionare la
traccia successiva sul disco. Premere e
tenere premuto il tasto
per avanzare
più di una traccia sul disco.
Premere il tasto
per selezionare la
traccia precedente sul disco. Premere e
tenere premuto il tasto
per tornare
indietro più di una traccia sul disco.
Quando c’è un disco in riproduzione:
Premere il tasto
per saltare il resto della
traccia in riproduzione e iniziare la
riproduzione dall’inizio della traccia
successiva sul disco. Premere e tenere
premuto il tasto
per avanzare più di
una traccia sul disco.
•Premere il tasto
per ritornare all’inizio
della traccia in riproduzione. Premere e
tenere premuto il tasto
per tornare
indietro più di una traccia sul disco.
Tasti selezione Traccia
(solamente sul telecomando)
Per selezionare una traccia particolare su un
disco, premere i tasti Selezione Traccia
corrispondenti. La traccia selezionata inizierà
immediatamente la riproduzione. Per selezionare
tracce con un numero più alto che 10, usate il
tasti “>10”. Per esempio, per selezionare la
traccia 17, premere il tasto “>10” seguito dal
tasto “7”.
NOTA: Quando il RCC-1055 è in
modalità Riproduzione Programmata, i
tasti Selezione Traccia sono usati per
selezionare la tracce da aggiungere alla
programmazione. Vedi la sezione
Riproduzione Disco Programmato.
Tasti Ricerca
(solamente sul telecomando)
Premere e tenere premuti i tasti
o per
cercare rapidamente un disco in avanti o
all’indietro. Per i primi cinque secondi la velocità
di ricerca sarà approssimativamente quattro volte
la velocità normale di riproduzione. Dopo tre
secondi la velocità di ricerca aumenterà a circa
20 volte la normale velocità di riproduzione.Il
volume del suono viene diminuito quando viene
usata la funzione di ricerca. La funzione di ricerca
può essere utilizzata anche quando la
riproduzione del disco è stata fermata
temporaneamente con la funzione Pause.
Alcune parole sull’HDCD
®
I dischi HDCD sono codificati con un flusso di
dati ad alta densità. Durante la riproduzione,
questo flusso dati di alta densità viene
decodificato in un segnale digitale
convenzionale.Questo sistema di codifica/
decodifica HDCD riduce considerevolmente gli
errori normalmente generati durante le
conversioni analogico-in-digitale e poi digitale-
in-analogico. Il sistema HDCD è attivato
automaticamente e l’indicatore HDCD
si
accende ogni volta che viene riprodotto un disco
HDCD.
29
Italiano
Panello Display
Gli indicatori Disc mostrano le posizioni del
Carrello Dischi che contengono un CD.
L’Indicatore Play
è acceso ogni volta che un
disco è in riproduzione.
L’Indicatore Pause
è acceso quando la
riproduzione del disco è stata temporaneamente
sospesa con il tasto Pause.
L’Indicatore Selezione Disco
mostra il numero
del disco correntemente selezionato. Se è stata
selezionata l’opzione di visualizzazione della
Durata Rimanente della Riproduzione Disco,
l’Indicatore Selezione Disco cambia in “-“. Vedi
la sezione Visualizzazione Durata.
L’Indicatore Traccia
mostra la traccia
selezionata, il numero totale di tracce sul disco,
oppure il numero di tracce rimanenti sul disco.
Vedi la sezione Tasto Durata.
Uno degli Indicatori Modalità Repeat Play
si accende se una delle opzioni di ripetizione
della riproduzione è stata selezionata. Vedi la
sezione Tasto Ripetizione Play per ulteriori
informazioni.
L’Indicatore Riproduzione Random è acceso
quando è usata una delle opzioni di riproduzione
random. Vedi la sezione Riproduzione Random.
L’Indicatore Riproduzione Programmata
s’illumina ogni volta che viene attivata la funzione
di programmazione delle tracce. Vedi la sezione
Riproduzione Programmata.
L’Indicatore Intro Scan
è acceso quando viene
attivata la funzione Intro Scan. Vedi la sezione
Intro Scan.
L’Indicatore Durata Rimanente
s’illumina
quando una delle funzioni di visualizzazione
della durata è attivata. Vedi la sezione
Visualizzazione Durata.
Il Display della Durata mostra sia il tempo
totale del disco selezionato, sia il tempo della
traccia corrente in riproduzione, il tempo
rimanente della traccia corrente, oppure il tempo
rimanente del disco in riproduzione. Vedi la
sezione Tasto Durata.
La Visualizzazione delle Tracce
mostra il
numero totale delle tracce sul disco in
riproduzione e la traccia corrente in riproduzione.
Se il disco selezionato contiene più di 16 tracce,
si accende anche l’Indicatore di Tracce Aggiuntive
.
Quando viene selezionato un disco, la
Visualizzazione delle Tracce mostra il numero
totale di tracce sul disco. Il numero della traccia
in riproduzione lampeggia. Dopo la riproduzione
di una traccia il numero di quella traccia si
spegne. Se ci sono più di 16 tracce sul disco,
dopo la riproduzione della traccia 16 l’indicatore
inizierà a lampeggiare. L’Indicatore delle
Tracce indica il numero della traccia che è stata
riprodotta, oppure il numero delle tracce
rimanenti, in base alla modalità di
Visualizzazione della durata selezionata.
Quando vengono riprodotte delle tracce
programmate, soltanto il numero (i) delle tracce
programmate viene illuminato. Il numero delle
traccia in riproduzione lampeggia, e si spegne
dopo che la riproduzione di essa è finita. Vedi
la sezione Riproduzione Programmata.
Tasto Visualizzazione
Durata
(solamente sul telecomando)
Quando viene selezionato un disco, ma non è
in riproduzione, la Visualizzazione delle Durata
indica il tempo totale di riproduzione e il numero
di tracce sul disco. Quando un disco è in
riproduzione, la Visualizzazione della Durata
indica il numero della traccia e il tempo trascorso
nella riproduzione della traccia stessa. Premere
il tasto Visualizzazione Durata per cambiare tra
la modalità Visualizzazione Traccia/Durata.
Modalità Individuale/
Rimanente
Premere il tasto Durata (Time) una volta per
selezionare la modalità Individuale/Rimanente.
L’Indicatore del Tempo Rimanente s’illumina.
L’Indicatore Traccia mostra la traccia riprodotta.
La Visualizzazione della Durata indica il tempo
rimanente della traccia in riproduzione.
Modalità Totale/Rimanente
Premere il tasto Durata un’altra volta per
selezionare la modalità Totale/Rimanente.
L’Indicatore della Durata Rimanente rimane
acceso. L’Indicatore della Traccia mostra il numero
delle tracce rimanenti da riprodurre. La
Visualizzazione Disco cambia dal numero del
disco in riproduzione a “-“. La Visualizzazione
della Durata indica il tempo rimanente sul disco.
Premendo il tasto Durata mentre è stata
selezionata la modalità Totale/Rimanente cambia
la visualizzazione Durata/Traccia di nuovo nella
modalità di Visualizzazione Normale. Anche
la Visualizzazione Durata/Traccia ritorna alla
normale modalità di visualizzazione quando la
riproduzione del disco viene fermata e poi
ripresa.
Tasto Ripetizione Play
(solamente sul telecomando)
Normalmente, i dischi da 1 a 5 vengono
riprodotti in sequenza e la riproduzione si ferma
alla fine del disco 5. Premere il tasto Ripetizione
Play per selezionare la modalità di Ripetizione
1 Traccia. Premerlo nuovamente per selezionare
la modalità Ripetizione 1 Disco. Premendolo
un’altra volta si seleziona la modalità Ripetizione
tutti i dischi. Le funzioni Ripetizione Play possono
essere attivate/disattivate in ogni momento,
anche durante la riproduzione di un disco.
Ripetizione 1 Traccia
Quando viene selezionata la funzione Ripetizione
1 traccia, l’indicatori “Repeat” e “1” si accendono
sul display. Se l’opzione Ripetizione 1 Traccia
è selezionato quando non c’è un disco in
riproduzione, la traccia selezionata verrà ripetuta
subito dopo la pressione del tasto play. Se
l’opzione Ripetizione 1 Traccia è selezionata
durante la riproduzione, quella traccia continuerà
a suonare e poi verrà ripetuta.
I tasti Salta Traccia funzionano normalmente
quando l’opzione Ripetizione 1 Traccia è
selezionata. Se viene selezionata una nuova
traccia con i tasti Salta Traccia, questa verrà
ripetuta fino che l’opzione Ripetizione Play non
viene disattivata. La funzione dei tasti Ricerca
è normale quando è selezionata l’opzione
Ripetizione 1 traccia. Sarete in grado di cercare
in avanti la prossima traccia o indietro la traccia
precedente. La nuova traccia verrà poi ripetuta.
Se viene utilizzata la funzione Riproduzione
Programmata, l’opzione Ripetizione 1 traccia
non può essere selezionata.
30
RCC-1055 Lettore Multi CD
Ripetizione 1 Disco
Quando è selezionata la funzione Ripetizione
1 Disco, gli indicatori “Repeat”, “1” e “Disc”
sul display s’illuminano. Se viene selezionata
l’opzione Ripetizione 1 Disco quando non c’è
un disco in riproduzione, il disco selezionato
quando viene premuto il tasto play inizia la
riproduzione con la traccia 1. Dopo l’ultima
traccia sul disco, la riproduzione continua
iniziando con la traccia 1 del disco. Se l’opzione
Ripetizione 1 Traccia viene selezionata durante
la riproduzione di una traccia, continuerà la
riproduzione di quella traccia. Dopo l’ultima
traccia del disco la riproduzione continua con
la traccia 1 del disco.
I tasti Salta Traccia funzionano normalmente
quando è selezionata l’opzione Ripetizione 1
traccia. Se viene selezionata una nuova traccia
con i tasti Salta Traccia, questa verrà ripetuta
fino alla disattivazione dell’opzione Ripetizione
Play. I Tasti Ricerca funzionano normalmente
quando è selezionata l’opzione Ripetizione 1
Traccia. Potrete cercare in avanti la traccia
successiva, o indietro la traccia precedente. La
nuova traccia verrà poi ripetuta.
Ripetizione di Tutti i Dischi
Quando è selezionata l’opzione Ripetizione Tutti
dischi, l’indicatore “Repeat All Disc” sul display
s’illumina. Tutte le tracce di tutti i dischi sono
riprodotte in sequenza, iniziando dalla traccia
selezionata o in riproduzione. Dopo la
riproduzione dell’ultima traccia del disco 5, si
continuerà con la traccia 1 del disco 1. tutti i
dischi continueranno la riproduzione in sequenza
fino alla disattivazione della funzione Ripetizione
Tutti Dischi.
Le opzioni Salta Disco e Ricerca Disco funzionano
normalmente quando è attiva la funzione
Ripetizione Tutti Dischi.
Se viene usata la funzione Riproduzione Pro-
grammata, le tracce programmate vengono
riprodotte in sequenza. Dopo la riproduzione
dell’ultima traccia programmata, la riproduzione
continua con la prima traccia programmata. Vedi
la sezione Riproduzione Programmata per
ulteriori informazioni.
Le funzioni Salta Traccia e Ricerca sono normali
quando viene utilizzata l’opzione Ripetizione
Tutti Dischi.
Tasto Riproduzione
Random
(solamente sul telecomando)
La funzione Riproduzione Random seleziona in
maniera casuale le tracce da riprodurre. Premere
il tasto Random per attivare la funzione. Premerlo
nuovamente per disattivare la funzione
Riproduzione Random. Quando la funzione è
attiva, l’Indicatore Random
sul display è
illuminato.
Se la funzione Riproduzione Random è attivata
quando non c’è un disco in riproduzione, verrà
selezionata casualmente una traccia nel momento
in cui viene premuto il tasto play. Se c’è un disco
in riproduzione quando viene attivata la funzione
Random, verrà selezionata un’altra traccia ed
inizierà immediatamente la sua riproduzione.
La funzione Riproduzione Random può essere
impostata per selezionare solamente tracce da
un solo disco. Quando non c’è un disco in
riproduzione, premere il tasto Random Play
,
poi selezionare il numero del disco dal quale
selezionare le tracce con il tasto di selezione disco
. Quando premerete il tasto play, le tracce
verranno selezionate casualmente dal disco
scelto.
Se il tasto di Avanzamento Traccia
viene
premuto durante la riproduzione di un disco e
il Random Play è attivo, verrà selezionata
immediatamente un’altra traccia. Se viene
premuto il tasto Salta Traccia all’indietro
durante la riproduzione di un disco e con la
funzione Random Play attiva, inizierà la
riproduzione della stessa traccia dall’inizio.
Le funzioni del tasto Ricerca Avanti
sono
normali quando è attivo il Random Play. Se
cercate in avanti verso la fine della traccia, verrà
selezionata casualmente un’altra traccia. Il tasto
di Ricerca Indietro
vi permette di cercare
all’indietro verso l’inizio della traccia in
riproduzione.
La Riproduzione Random può essere usata
insieme alla Riproduzione Programmata. Se
viene attivato il random Play dopo aver
programmato una serie di tracce, le tracce
programmate verranno riprodotte in un ordine
casuale.
NOTA: Per utilizzare queste due funzioni
insieme, il Random Play deve essere
disattivato dopo la programmazione delle
tracce. Se la Riproduzione Random è
attiva, la funzione Riproduzione Program-
mata non può essere selezionata.
Se una delle funzioni Ripetizione 1 Traccia o
Ripetizione 1 Disco è attiva, verrà disattivata una
volta scelta la funzione Random Play. La
Riproduzione Random e Ripetizione Tutti Dischi
possono essere utilizzate insieme.
Tasto Intro Scan
(solamente sul telecomando)
La funzione Intro Scan vi permette di ascoltare
una piccola parte dell’inizio delle tracce musicali.
Premere il tasto Scan per attivare la funzione
Intro Scan. Premere nuovamente il tasto Scan,
oppure il tasto Stop, per disattivare la funzione
Intro Scan. Quando la funzione Intro Scan è
attiva, l’indicatore Intro
sul display è acceso.
Se non è stata usata la Riproduzione Program-
mata, i primi 10 secondi di ogni traccia dei dischi
caricati verranno riprodotti in sequenza,
iniziando dalla traccia corrente selezionata.
Dopo i primi 10 secondi dell’ultima traccia sul
disco 5, la funzione Intro Scan si ferma. Se viene
usata la Riproduzione Programmata, vengono
riprodotti i primi 10 secondi di ogni traccia
programmata, iniziando con la traccia program-
mata selezionata in corso. Dopo i primi 10
secondi dell’ultima traccia programmata, la
Riproduzione Intro Scan si ferma.
Quando l’Intro Scan è attivata senza un disco
in riproduzione, la scansione inizia con la traccia
che selezionate. Se l’Intro Scan viene attivata
durante la riproduzione di un disco, il RCC-1055
passa alla traccia seguente, riproduce i primi
10 secondi di quella traccia e di tutte le tracce
successive. Esiste soltanto un’eccezione – se l’Intro
Scan è attivata durante la riproduzione dei primi
10 secondi di una traccia. In quel caso, verranno
riprodotti i rimanenti secondi dei primi 10 di
quella traccia. Poi, il RCC-1055 passa all’inizio
della traccia successiva e continua la scansione.
La funzione Intro Scan è interattiva con la
Riproduzione Random, Riproduzione Program-
mata, e il Repeat Play. Tali combinazioni di
funzioni verranno utilizzate molto raramente.
Per esempio, se entrambe le funzioni Intro Scan
e Ripetizione /Tutto sono attivate, i primi 10
secondi di ogni disco verranno riprodotti
continuamente in sequenza. Se invece, sono attive
le funzioni Intro Scan e Random, verranno
riprodotti i primi 10 secondi delle tracce
selezionate casualmente. Se sono attive le funzioni
Intro Scan e Riproduzione Programmata,
verranno riprodotti in sequenza i primi 10 secondi
di ogni traccia programmata. Se anche la
funzione Ripetizione /Tutte è attiva, i primi 10
secondi di ogni traccia programmata verranno
riprodotti in sequenza continuamente. Altre
combinazioni di funzioni sono altrettanto
possibili, ma molto inusuali.
31
Italiano
Riproduzione
Programmata Dischi
Possono essere programmate fino a 32 tracce
da tutti i dischi caricati selezionate per la
riproduzione. Dopo aver programmato un
gruppo di tracce, queste verranno riprodotte
nell’ordine programmata. Tutte le funzioni di
programmazioni e di riproduzione program-
mata sono realizzate con il telecomando.
Tasto Programmazione
(solamente sul telecomando)
Il tasto Programmazione è usato per attivare/
disattivare la funzione Riproduzione Program-
mata. Quando la Riproduzione Programmata
viene attivata l’Indicatore di Riproduzione Pro-
grammata
sul display si accende.
Una volta programmato un gruppo di tracce,
solamente quelle tracce verranno riprodotte fino
alla disattivazione della funzione di Riproduzione
Programmata. Premere il tasto Program per
disattivare la Riproduzione Programmata,
cancellare le tracce programmate e ritornare alla
modalità di riproduzione normale. Le tracce
Programmate vengono cancellate anche con
l’apertura del Carrello Dischi o quando viene
disattivata l’alimentazione di corrente.
Programmazione Tracce
Programmazione Durante la
Riproduzione di un Disco
Premere il tasto Riproduzione Programmata
,
l’indicatore Programmazione
sul display
s’illumina. La traccia in riproduzione quando
viene premuto il tasto Program diventa la prima
selezione programmata. Il display della Durata
indica brevemente “P-01”, cioè la traccia
che è la selezione programmata 1. Se la seconda
traccia che desiderate aggiungere alla
programmazione si trova sullo stesso disco, usate
i tasti Selezione Tracce
per selezionare la
traccia successiva. Se la seconda traccia da
aggiungere alla lista della programmazione si
trova su un disco diverso, usate i tasti Selezione
Disco
per selezionare il prossimo disco. Il
display delle Tracce e della Durata cambierà per
indicare che è stata effettuata un’altra selezione.
Il display della Durata
visualizza brevemente
“P-02”, indicando la traccia programmata
selezione 2. Continuate selezionando nuovi dischi
(se necessario) e tracce, fino a che non avete
programmato tutte le tracce desiderate. Poi
premere il tasto Play per iniziare le riproduzione
delle tracce programmate.
Esempio di Programmazione
Mentre si sta riproducendo la
Traccia 7/Disco 4 . . .
La pressione del(i) tasto(i)
Risulta in
Tasto Program
Traccia 7 / Disco 4 diventa selezione 1
Tasto Traccia 3
Traccia 3 / Disco 4 diventa selezione 2
Tasto Disco 2, poi tasto Traccia 6
Traccia 6 / Disco 2 diventa selezione 3
Tasti Traccia > 10 poi 1
Traccia 11 / Disco 5 diventa selezione 4
Tasto Disco 5, poi Tasto Traccia 9
Traccia 9 / Disco 5 diventa selezione 5
Tasto Traccia 7
Traccia 7 / Disco 5 diventa selezione 6
Tasto Traccia 4
Traccia 4 / Disco 5 diventa selezione 7
Tasto Disco 1, poi Tasti Traccia >10 poi 2
Traccia 12 / Disco 1 diventa selezione 8
Tasto Traccia 10
Traccia 10 / Disco 1 diventa selezione 9
Programmazione Mentre non c’è un
Disco in Riproduzione
Premere il tasto Riproduzione Programmata ,
l’Indicatore Programmazione
sul display
s’illumina. Se la traccia che volete selezionare
per prima si trova sul disco che è stato già
selezionato, premere semplicemente i tasti
Selezione Tracce
per scegliere la prima
traccia. Il display Durata
cambierà
brevemente in “P-01” indicando che la traccia
è la selezione programmata 1. Se la traccia che
volete programmare per prima si trova su un
disco diverso da quello selezionato, usate i tasti
Selezione Disco
per scegliere un disco
diverso, poi selezionare la traccia con i tasti
Selezione Tracce. Se la seconda traccia che
desiderate aggiungere alla lista di
programmazione si trova sullo stesso disco, usate
semplicemente i tasti Selezione Tracce per
selezionare la traccia successiva. Se la seconda
traccia che desiderate aggiungere alla
programmazione si trova su un disco diverso,
usate i tasti Selezione Disco per selezionare il
disco seguente. il display Tracce e Durata
cambierà per indicare che è stata fatta un’altra
selezione. Il display Durata
cambierà
brevemente in “P-02” indicando la traccia pro-
grammata selezione 2. Continuate a selezionare
nuovi dischi (se necessario) e tracce fino
all’ultimazione della programmazione di tutte
le tracce che desiderate.
Esempio di Programmazione
Mentre il disco 3 è selezionato ma non in
riproduzione…
La pressione del(i) Tasto(i)
Risulta in
Tasto Program
La Modalità Programmazione è attivata
Tasto Traccia 3
Traccia 3 / Disco 3 diventa selezione 1
Tasto Traccia 7
Traccia 7 / disco 3 diventa selezione 2
Tasto Disco 4, poi Tasti Traccia >10 poi 4
Traccia 14 / Disco 4 diventa selezione 3
Tasto Disco 5, poi Tasto Traccia 9
Traccia 9 / Disco 5 diventa selezione 4
Tasti Traccia >10 poi 2
Traccia 12 / Disco 5 diventa selezione 5
Tasto Disco 1, poi Tasto Traccia 8
Traccia 8 / Disco 1 diventa selezione 6
Tasto Disco 2, poi Tasto Traccia 4
Traccia 4 / Disco 2 diventa selezione 7
Tasto Traccia 1
Traccia 1 / Disco 2 diventa selezione 8
Aggiungere Tracce ad una
Programmazione
La funzione di programmazione vi da anche la
possibilità di aggiungere tracce alla lista delle
selezioni in ogni momento, anche dopo l’inizio
della riproduzione della selezione programmata.
Se la traccia che desiderate aggiungere si trova
sul disco in riproduzione, selezionate
semplicemente la nuova traccia con i tasti
Selezione Tracce. Oppure, usate i tasti Selezione
Disco e Selezione Tracce per aggiungere nuove
tracce da un altro disco alla programmazione.
Tasto Anteprima
(solamente sul telecomando)
Premere il tasto Review (Anteprima) per rivedere
le tracce programmate. Ogni volta che viene
premuto il tasto, verrà visualizzato il prossimo
disco/traccia selezionato e il numero della sua
posizione nella programmazione. Questa
funziona può essere usata in ogni momento -
durante la programmazione, la riproduzione
delle tracce programmate o mentre le tracce
programmate non sono in ascolto. Se state
ripercorrendo le tracce programmate durante
la programmazione o la riproduzione di esse,
il display cambierà temporaneamente per
mostrare le selezioni programmate per poi
ritornare alla modalità normale.
32
RCC-1055 Lettore Multi CD
La Riproduzione delle
Tracce Programmate
Una volta programmato un gruppo di tracce,
premere il tasto Play per iniziare la riproduzione
delle tracce, iniziando con la selezione program-
mata 1. Le tracce selezionate verranno riprodotte
in sequenza fino alla fine dell’ultima traccia
selezionata. Poi, la riproduzione del disco si
ferma.
Durante la riproduzione delle tracce
programmate, l’Ordine delle Tracce
sul dis-
play indica solamente il numero delle tracce
programmate. Il numero della traccia corrente
in riproduzione lampeggia.
Il tasto Pause funziona normalmente durante la
riproduzione delle tracce programmate. Se
premete il tasto stop durante la riproduzione delle
tracce programmate, la riproduzione riprende
con la selezione programmata 1 quando il tasto
play viene premuto nuovamente.
I tasti Salta Traccia funzionano normalmente
durante la riproduzione delle tracce
programmate. Premere il tasto
per passare
alla prossima traccia programmata. Premere il
tasto
per ritornare all’inizio della traccia
in riproduzione. Premere nuovamente il tasto
per ritornare alla precedente traccia pro-
grammata. La funzione salta traccia non va oltre
la prima o l’ultima traccia programmata salvo
che la funzione Ripetizione non sia attivata.
Anche il tasto Ricerca funziona durante la
riproduzione delle tracce programmate.
Premendo il tasto
si cerca in avanti. Se cercate
verso la fine della traccia verrà riprodotta la
successiva traccia programmata. Se cercate verso
la fine dell’ultima traccia programmata, la
riproduzione si ferma fino all’attivazione della
funzione Ripetizione. Premendo il tasto
si
cerca all’indietro, ma la ricerca non andrà oltre
l’inizio della traccia in riproduzione.
L’opzione Ripetizione Tutti Dischi funzione
durante la riproduzione delle tracce
programmate. Le altre funzioni di Ripetizione
non possono essere selezionate. Quando la
funzione Ripetizione è attivata, la prima traccia
programmata inizia la riproduzione dopo la
riproduzione dell’ultima traccia programmata.
In maniera simile, la prima traccia program-
mata inizia la riproduzione se premete il
quando l’ultima traccia programmata è in
riproduzione oppure se premete il
fino a
che non raggiungete la fine dell’ultima traccia
programmata.
Guida alla Soluzione
dei Problemi
La maggior parte delle difficoltà nei sistemi audio
sono il risultato di connessioni incorrette, o di
errate impostazioni di controllo. Se riscontrate
dei problemi, isolate l’area difettosa, verificate
le impostazioni dei controllo, determinate la causa
del guasto e fate le modifiche necessarie. Se avete
dei problemi con il RCC-1055, fate riferimento
alle suggestioni per le seguenti condizioni:
Display Non Acceso
Gli indicatori Disc, Traccia, e Durata sul display
devono essere accesi ogni volta che il tasto power
del RCC-1055 è premuto. Se il display non si
accende, controllate la presa di corrente con un
dispositivo elettrico, come per esempio una
lampada. Assicuratevi che la presa di corrente
utilizzata non è controllata da un interruttore che
potrebbe essere spento.
Sostituzione Fusibili
Se un altro dispositivo elettrico funziona quando
collegato alla presa di corrente, ma il display
del RCC-1055 non si accende ancora quando
viene premuto il tasto power, ciò indica che il
fusibile interno potrebbe essere bruciato. Se
pensate che questa è la causa, rivolgetevi al vostro
rivenditore autorizzato Rotel per la sostituzione
del fusibile.
Il Disco Non Funziona
Se un disco non inizia la riproduzione con la
pressione del tasto play, aprire il carrello dei dischi
e controllate che il disco sia stato caricato con
l’etichetta verso l’alto. Se il disco è stato caricato
correttamente, controllate la parte incisa del disco
per stabilire se non è sporco oppure danneggiato
in alcun modo. Se il disco è sporco, dovreste
pulirlo come descritto nella sezione Maneggiare
i Compact Disc. Se un disco è danneggiato
invece, dovreste sostituirlo immediatamente.
Nessun Audio
Controllate il selettore ingressi sull’amplificatore
per assicurarvi che è stato impostato
correttamente. Controllate i commutatori tape
monitor per assicurarvi che sono stati impostati
in maniera corretta. Controllate le altre sorgenti
di segnale per assicurarvi che l’amplificatore stia
funzionando correttamente. Infine, verificate i
cavi audio tra il RCC-1055 e l’amplificatore per
stabilire se sono stati collegati in maniera corretta.
Audio Intermittente
Se l’audio proveniente dal RCC-1055 si sente
con intermittenza, il disco potrebbe essere
difettoso o sporco. Se il disco è pulito, provate
con un altro disco. Se il problema persiste,
potrebbe essere causato da vibrazioni che
raggiungono in qualche modo il RCC-1055. le
vibrazioni sonore, specialmente provenienti da
un subwoofer, possono interferire con la lettura
laser della superficie dei dischi. Spostate il
RCC-1055 su una superficie più stabile, oppure
in un posto più lontano dai diffusori.
Ronzio
Il ronzio è causato dalle interferenze elettriche
provenienti da altri dispositivi. Spesso viene
assorbito dai cavi audio. Usate solo cavi di alta
qualità. I cavi di bassa qualità hanno spesso
schermature inadeguate. Controllate per
assicurarvi che i cavi sono solidamente collegate
al RCC-1055 e all’amplificatore. Provate a
muovere i cavi in una posizione più lontana dagli
altri componenti elettrici, specialmente dai
amplificatori di potenza cha hanno trasformatori
di potenza di grandi dimensioni. Altri dispositivi
che possono causare interferenze nocive sono
le luci fluorescenti e gli interruttori che controllano
la diminuzione dell’intensità della luce.
33
Italiano
Specifiche Tecniche
Risposta in Frequenza (± 0.5dB) 20 – 20,000 Hz
Rapporto Segnale Rumore > 100dB
Distorsione Armonica Totale + Rumore 0.0045% @ 1 kHz
Distorsione d’Intermodulazione 0.0045 % @ 1 kHz
Gamma Dinamica > 96 dB
Separazione Canali > 98 dB @ 1 kHz
Bilanciamento Canali ± 0.5 dB
Linearità Fase ± 0.5 gradi
Accuratezza velocità, Wow & Flutter Precisione Cristallo di Quarzo
Convertitori Digitale in Analogico 18 bit equivalenti, DAC Delta Sigma multi livello con
filtro digitale di sovracampionatura e HDCD
Uscita di Linea Audio Massima/Impedenza 2 volt 7 100 Ohm
Livello Uscita Digitale (coass)/Impedenza 0.5 volt, Peak to Peak / 75 Ohm
Alimentazione
Versione USA 115 volt, 60 Hz
Versione Europa 230 volt, 50 Hz
Consumo 15 watt
Dimensioni (L x A x P) 432 x 121 x 410mm
17 x 4
3
/4 x 16
1
/8 inch
Altezza panello 109 mm / 4 9/32 inch
Peso (netto) 7.8 kg, 17.2 lb.
Tutte le specifiche sono corrette nel momento della stampa.
Rotel si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Rotel RCC-1055 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente