Chauvin-Arnoux CA834 Manuale del proprietario

Categoria
Misurazione
Tipo
Manuale del proprietario
1
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
Notice d’utilisation
User’s manual
Bedienungsanleitung
Libreto d’Istruzioni
Manual de Instrucciones
CA834
Sonomètre
Sound level meter
Schallpegelmesser
Analizzatore di rumori
Sonómetro
2
Vous venez d’acquérir un sonomètre C.A 834 et nous vous remercions de votre confiance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
- lisez attentivement ce mode d’emploi
- respectez les précautions d’emploi.
GARANTIE
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois après la date de
mise à disposition du matériel (extrait de nos Conditions Générales de Vente, communiquées
sur demande).
English.............................................................................................................................................page 12
Deutsch...........................................................................................................................................page 22
Italiano.............................................................................................................................................page 31
Espanól............................................................................................................................................page 41
SOMMAIRE
1. PRESENTATION.......................................................................................................................3
2. PRECAUTIONS D’EMPLOI.......................................................................................3
3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL...................................................................................................4
4. FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL.........................................................................................5
5. CARACTERISTIQUES GENERALES........................................................................................8
6. MAINTENANCE........................................................................................................................9
7. POUR COMMANDER...........................................................................................................10
8. LE LOGICIEL S-834...............................................................................................................11
3
1. PRÉSENTATION
Le sonomètre-enregistreur C.A 834 est conçu pour évaluer les ambiances ou nuisances
sonores conformément aux impératifs de sécurité et à la législation en vigueur.
Il est conforme aux normes CEI 651 type 2 et ANSI S1.4 type 2 pour les sonomètres.
Les applications professionnelles et domestiques sont multiples : mesurer les niveaux
sonores dans les usines, écoles, bureaux, aéroports, studios, auditoriums, …
Le C.A 834 est un appareil portable compact, utilisable dans une seule main. Il peut-être
monté sur un trépied, comme ceux utilisés par les photographes, pour des mesures de
longue durée.
Le C.A 834 permet de mesurer des niveaux sonores de 30 à 130 dB et de les enregistrer
(capacité mémoire de 32 000 valeurs). Il utilise une interface RS 232 pour permettre une
communication bi-directionnel avec un PC.
Il est doté de 2 courbes de pondération de mesure A et C prenant en compte la sensibilité
de l’oreille humaine en fonction de la fréquence du son. La courbe A est la courbe d’usage
générale en ambiance industrielle et la courbe C est la plus adaptée en présence de sons
de basses fréquence.
2. PRECAUTIONS D’EMPLOI
2.1 Précautions d’emploi du capteur
Il est recommandé de lire ces instructions avant toute utilisation de l’appareil.
- Le sonomètre est un instrument de mesure qui doit être protégé des
chocs et des vibrations importantes
- Le microphone en particulier doit être protégé de l’exposition à l’eau et
à la poussière et ne doit pas être stocké dans des milieux humides et / ou
trop chauds
- Il est conseillé de ne pas nettoyer le microphone
2.2 Remarque sur les conditions de mesure.
1. Si la différence de niveau entre l’absence et la présence du son à mesurer est de 10dB ou
plus, l’influence du bruit de fond sur la mesure peut être considérée comme négligeable.
Si la différence est inférieure à ce niveau, une correction de compensation (voir tableau ci-
dessous) doit être appliquée à la mesure effectuée pour prendre en compte le bruit de fond :
Différence de 4 5 6 7 8 9 10
niveau (dB)
Valeur de -2.2 -1.7 -1.3 -1 -0.8 -0.7 0
compensation (dB)
4
2. Le microphone doit être placé loin de toute surface réfléchissant le son tel que les murs
ou le sol, afin de minimiser les erreurs dues à d’éventuelles réflexions parasites.
Lors de la mesure, tenir le sonomètre à bout de bras, afin d’éviter les réfléxions dues à votre
propre corps et aussi pour permettre la propagation libre du son dans toutes les directions.
3. Prendre les dispositions nécessaires pour qu’aucun obstacle ne se trouve entre le point
de mesure et la source du bruit.
4. Ne pas tenir compte des niveaux de mesures trop faibles (son non significatif) ou au
contraire des niveaux de mesures trop haut (surcharge).
3. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Protège-vent.
Cet accessoire est à utiliser lorsque vous réalisez des mesures avec des vitesses de vent
supérieures à 10m/s.
5
2. Ecran LCD à 4 digits :
MAX Maintien de la valeur maximale
MIN Maintien de la valeur minimale
OVER Indique que la gamme de mesure sélectionnée n’est pas appropriée.
Utilisez le bouton LEVEL pour sélectionner une gamme de mesure adaptée.
UNDER Indique que la gamme de mesure sélectionnée n’est pas appropriée.
Utilisez le bouton LEVEL pour sélectionner une gamme de mesure adaptée.
FAST Temps de réponse rapise
SLOW Temps de réponse lent
dBA Courbe de pondération de type A
dBC Courbe de pondération de type C
88-180 Indication de la gamme de mesure sélectionnée.
Batterie faible
-L.O.- Mesure en dessous de 30dB
AUTO Auto-range sélectionné
REC Enregistrement de données en cours
FULL Mémoire pleine
Auto-power OFF activé
3. Bouton ON/OFF et rétro-éclairage
Presser le bouton pour allumer le sonomètre.
Presser de nouveau pour déclencher / éteindre le rétro-éclairage.
Maintenir le bouton pressé pendant 3 secondes pour éteindre le sonomètre.
Note : Lorsque vous allumez le sonomètre, l’écran présente combien d’espace libre et disponible
dans la mémoire (32000 max.).
4. Bouton poussoir d’activation / désactivation du mode MAX / MIN.
5. Bouton poussoir d’activation / désactivation du mode enregistrement
6. Bouton poussoir de choix de la courbe de pondération fréquencielle
7. Bouton poussoir de choix du temps de réponse
8. Bouton poussoir de choix de la gamme de mesure
9. Tête de mesure du sonomètre comportant le microphone
10.Vis de réglage pour modifier l’étalonnage du sonomètre
11.Interface RS232 permettant d’extraire les données et piloter le sonomètre via un PC
12.Sortie analogique pour enregistrement sur un système extérieur via une prise jack
13.Entrée alimentation secteur DC 9V
14.Pas de vis pour fixation sur un pied photo
15.Couvercle batterie
6
4. FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
4.1 Choix de la gamme de mesure
Le sonomètre dispose de 3 gammes de mesure fixes (30-80dB, 50-100dB, 80-130dB) et
d’une gamme de mesure automatique (30-130dB).
Pour choisir votre gamme de mesure, utilisez le bouton poussoir “LEVEL”.
Si les symboles “UNDER” ou “OVER” sont présents en permanence sur l’écran, cela
signifie que vous êtes sur une gamme de mesure trop basse ou trop haute. Dans ce cas,
appuyez sur le bouton “LEVEL”.
Note : La gamme de mesure automatique 30-130dB permet d’éviter ces problèmes de
sous / surcharge du microphone.
4.2 Choix de la pondération fréquencielle
L’oreille n’ayant pas la même sensibilité auditive pour toutes les fréquences, on utilise des
filtres qui pondèrent ou corrigent les niveaux mesurés en fonction de la fréquence.
Deux courbes de correction A et C sont disponibles sur le C.A 834. Le passage de l’une à
l’autre se fait par appui sur le bouton “A / C”.
La plus connue est la courbe de pondération A correspondant à “l’oreille moyenne
internationale”. Elle est utilisée généralement pour la mesure des niveaux de nuisances
dans les locaux industriels.
La courbe C est plus adaptée pour vérifier la présence d’un bruit à basse fréquence (si le
niveau mesuré sur la position C est plus élevée que sur la position A, cela signifie que le
signal comporte de manière significative des composantes basse fréquence), cette courbe
est bien adaptée pour la mesure d’ambiance musicale.
4.3 Choix du temps de réponse
Suivant la nature du bruit auquel on a affaire (bruit bref tel qu’un coup de klaxon ou un cri
d’animal, ou bruit prolongé tel que celui d’une machine industrielle), on doit choisir un
temps de réponse adapté.
Deux temps de réponse sont disponibles sur le C.A 834 :
- FAST (temps de réponse court) si le bruit est constitué d’impulsions brèves ou si
seulement les valeurs crêtes vous intéressent. c’est la plus communément utilisée.
- SLOW (temps de réponse long) pour mesurer un niveau sonore moyen.
Le passage de l’un à l’autre s’effectue par appui sur le bouton FAST / SLOW”.
4.4 Conditions pratiques de mesure
Tenez l’appareil dans la main et dirigez le microphone vers la source de bruit à mesurer
(voir Précautions d’emploi), le niveau sonore s’affichera.
7
4.5 Mode MAX / MIN
Pressez le bouton poussoir “MAX / MIN” pour activer le mode MAX / MIN. Celui-ci permet
d’enregistrer les niveaux maximal et minimal atteints pendant une campagne de mesure.
Pour visualiser le niveau maximal, appuyez une première fois (MAX indiqué à l’écran),
pour visualiser le niveau minimal, appuyez une seconde fois (MIN indiqué à l’écran). Un
troisième appui vous permet de visualiser la mesure courante de votre campagne de
mesure (MAX-MIN clignote sur l’écran).
Pour sortir du mode MAX / MIN, pressez le bouton pendant 2 secondes.
Note : Si vous changez de gamme de mesure ou bien de courbe de pondération une fois
entré dans ce mode, il se désactive.
4.6 Mode enregistrement
Le mode enregistrement permet de stocker jusqu’à 32000 valeurs horodatées à un pas de
cadence programmé pour réaliser une surveillance, puis exploiter ces données sur PC.
a) Réglage de la date et l’heure
Maintenez les boutons poussoir «A/C» et «ON/OFF» appuyés.
«SET» s’affiche.
Appuyer ensuite sur le bouton «MAX/MIN».
Réglez les différents paramètres de la date et l’heure par les touches
«REC/» et «LEVEL/».
Pour passer au paramètre suivant, appuyer sur «MAX/MIN».
L’ordre de réglage est année à mois à jour à heure à minute.
Note : Si vous désirez quitter le mode réglage pendant le processus,
appuyer sur la touche «ON/OFF».
b) Réglage de la cadence d’acquisition
Maintenez les boutons poussoirs «A/C» et «ON/OFF» appuyés.
«SET» s’affiche.
Appuyez sur le bouton poussoir «FAST/SLOW».
Réglez la cadence d’acquisition par les touches «REC/» et
«LEVEL»/», puis appuyez de nouveau sur «FAST/SLOW» pour sortir.
c) Enregistrement de données
Pour lancer l’enregistrement des données, appuyez sur la touche «REC».
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur «REC».
d) Effacer la mémoire
Chaque fois que vous allumez le sonomètre, la place disponible
dans la mémoire est affichée (03 20 00 lorsque la mémoire est vide).
Si vous désirez vider la mémoire :
- Eteignez votre sonomètre
- Maintenez les boutons poussoirs «ON/OFF» et «REC» appuyés pendant 5
secondes. L’écran suivant sera affiché et la mémoire s’effacera au bout de 5 secondes.
8
4.7 Activation / désactivation de l’arrêt automatique
Par défaut le mode arrêt automatique est activé lorsque vous allumez votre appareil.
L’appareil s’éteindra automatiquement au bout de 30 minutes si aucun bouton n’a été
pressé, aucun enregistrement n’est en cours ou bien aucune liaison RS2332 n’est activée.
Si vous désirez désactiver l’arrêt automatique :
- Eteignez le sonomètre
- Maintenez les boutons poussoirs “ON/OFF” et “FAST/SLOW” appuyé.
4.8 Calibration du sonomètre
Si vous n’avez pas réalisé de mesures depuis longtemps, il est conseillé de vérifier
l’étalonnage de votre sonomètre. Pour cela utilisez le calibrateur de sonomètre CA 833.
La procédure est la suivante :
- Mettre en route le sonomètre
- Se placer sur la gamme de mesure haute : 80-130dB
- Sélectionnez la courbe de pondération A
- Sélectionnez le temps de réponse rapide FAST”
- Introduire le microphone dans le calibrateur jusqu’au maximum
- Posez l’ensemble sur une surface plane non soumise à des vibrations
- Mettre en marche le CA 833 sur la position 94dB
- Ajustez l’affichage du sonomètre sur 94dB à l’aide de la vis et du tournevis
fourni avec l’appareil
- Après ajustement, vérifiez votre réglage avec la position 114dB du CA 833
5. CARACTERISTIQUES GENERALES
- Conformité aux normes : IEC 651 type 2
ANSI S1.4
JIS C 1502
- Type du microphone : microphone à condensateur
- Etendue de mesure : 4 gammes de mesure de 30 à 130dB
30-80dB
50-100dB
80-130dB
30-130dB (changement de gamme automatique)
- Affichage : Ecran LCD
Numérique : 4 digits
Résolution : 0,1dB
Mise à jour affichage : 0,5s
Analogique : Bargraph 50 segments
Résolution : 1dB
Mise à jour affichage : 50ms
- Précision : ± 1,5dB
9
- Dynamique en fréquence : 31,5Hz à 8kHz
- Pondération en fréquence : Courbes A et C (selon IEC 651)
- Pondération temporelle : FAST (rapide) : 125ms
SLOW (lent) : 1s
- Signal d’entrée / sortie RS232 : 9600bps / sans parité / 8 bits / 1 bit stop
- Sortie analogique : Sortie AC : 1VRMS à pleine échelle
Impédance : 200
Sortie DC : 10mV/dB
Impédance : 1k
- Environnement climatique :
Utilisation : Température : 0 à 40°C
Humidité : 10 à 90% HR
Stockage : Température : -10 à 60°C
Humidité : 10 à 75% HR
- Alimentation :
Pile : 1 pile 9V (type 6LR61 ou 6LF22) / durée de vie :50h
Alimentation secteur : Tension : 9VDC (8-15VDC max.)
Courant : > 30mADC
Diamètre extérieur : 3,5mm
Diamètre intérieur : 1,35mm
- Dimensions / Masse : 275 x 64 x 30 / 285g (batterie incluse)
- Compatibilité électromagnétique : Emission suivant EN 50081-1Ed. 1992
Immunité suivant EN 50082-1 Ed. 1992
6. MAINTENANCE
Pour la maintenance, utilisez seulement les pièces de rechange qui ont été spécifiées. Le
fabriquant ne pourra être tenu responsable de tout accident survenu suite à une réparation
effectuée en dehors de son service après-vente ou des réparateurs agréés.
6.1 Entretien
Pour remplacer la pile :
- Eteignez le sonomètre
- Dégager le couvercle “15” situé au dos de l’appareil
- Remplacer la pile usée par une pile 9V (type 6LR61 ou 6LF22)
10
6.2 Nettoyage du boîtier
Nettoyez le boîtier avec un chiffon légèrement imbibé d’eau savonneuse.
Rincer avec un chiffon humide
Ne pas utiliser de solvant.
6.3 Vérification métrologique
Comme tous les appareils de mesure ou d’essai, une vérification métrologique périodique
est nécessaire.
Nous vous conseillons au moins une vérification annuelle de cet appareil. Pour les
vérifications et étalonnages, adressez-vous à nos laboratoires de métrologies accrédités
COFRAC ou agences MANUMESURE.
Renseignements et coordonnées sur demande :
Tél : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
6.4 Réparation
- Réparation hors de France métropolitaine
Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie, retournez l’appareil à votre distributeur.
7. POUR COMMANDER
C.A 834..................................................................................................................................P01.1855.02
Fourni avec une malette de transport, un capuchon “protège-vent”, un cordon RS232, le
logiciel S-834, un tournevis, une prise mâle jack de diamètre 3,5mm, une pile 9V et cette
notice de fonctionnement.
Rechange :
Pile 9V.....................................................................................................................................P01.1007.32
Accessoire :
Calibrateur de sonomètre C.A 833.................................................................................P01.1853.01
11
8. LE LOGICIEL S-834
8.1 Configuration recommandée
- Processeur 90MHz ou supérieur
- 32 MB de RAM
- Au moins 5 MB sur le disque dur pour installation du logiciel
- Système d’exploitation : Windows 95/98/NT 4.0 ou supérieur
- Résolution recommandée : 800 x 600
8.2 Installation du logiciel
1. Fermez toutes les applications avant l’installation
2. Insérez le CD dans votre lecteur
3. Si l’installation ne se lance pas automatiquement, sélectionner la commande “Exécuter”
dans le menu “Démarrer”.
4. Choisissez le lecteur de CD et ouvrez le fichier “setup.exe”.
12
You have just purchased a C.A 834 sound level meter and we would like to thank you for your
trust.
To obtain the best possible service from your instrument :
- read this User’s manual carefully,
- comply with the precautions for use.
GUARANTEE
Our guarantee is applicable, unless otherwise stated, for twelve months following the date
of supply of the equipment (extract from our General Sales Conditions, available on request).
CONTENTS
1. PRESENTATION.....................................................................................................................13
2. PRECAUTIONS FOR USE......................................................................................13
3. DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT.....................................................................................14
4. OPERATION OF THE INSTRUMENT.......................................................................................16
5. GENERAL CHARACTERISTICS........................................................................................18
6. MAINTENANCE.....................................................................................................................19
7. TO ORDER...........................................................................................................20
8. SOFTWARE S-834...............................................................................................................21
13
1. PRESENTATION
The C.A 834 sonometer-recorder is designed to evaluate sound nuisances according to
safety requirements and current legislation.
It conforms to standards IEC651 type 2 and ANSI S1.4 type 2 for sonometers.
It is capable of a multitude of professional and domestic applications : the measurement of
sound levels in factories, schools, offices, airports, studios, auditoriums, etc...
The C.A 834 is a compact portable unit suitable for holding in one hand and for mounting on
a tripod such as those used by photographers, for long term measurements.
It is capable of measuring sound levels from 30-130dB and recording them (memory capacity
of 32000 values). It has an RS232 interface for two-way communication with a PC.
It comes with two frequency weighting A and C, allowing for the sensitivity of the human ear
as a function of the sound frequency. Frequency weighting A is generally used in the industrial
environment and C is better suited to audio frequency sound.
2. PRECAUTIONS FOR USE
2.1 Precaution for use of the sensor
Please read these instructions carefully before using the equipment.
- The sonometer is a measurement instrument whitch must be protected
from severe shock and vibration.
- In particular, protect the microphone from exposure to water and dust and
do not store it in damp and/or excessively hot places
- It is not advisable to clean the microphone.
2.2 Remark concerning measurement conditions.
1. If the difference in levels between the presence and absence of sound to be measured is
10dB or more, the influence of the background noise on the measurement can be considered
as negligible.
If the difference is smaller than this level, compensation corrections (see the table below)
will need to be applied to the measurement made to allow for the background noise :
Level difference 4 5 6 7 8 9 10
(dB)
Compensation -2.2 -1.7 -1.3 -1 -0.8 -0.7 0
value (dB)
14
2. Keep the microphone well away from any sound-reflecting surface like walls or floors, to
minimise any errors due to possible spurious reflexions.
When measuring, hold the sonometer at arms length to avoid reflexion off your own body
and to allow the sound to propagate freely in every direction.
3. Take all necessary steps so that there are no obstacles between the point of measurement
and the source of the noise.
4. Do not take into consideration excessively low measurement levels (insignificant sound)
or, to the contrary, excessively high measurement levels (overload).
3. DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT
1. Wind-guard. Use this accessory when you need to make measurements at wind speeds
in excess of 10m/s.
15
2. LCD 4-digits display :
MAX Holding of maximum value
MIN Holding of minimum value
OVER Indicates that the selected measurement range is inappropriate. Use the
LEVEL button to select the suitable measurement range.
UNDER Indicates that the selected measurement range is inappropriate. Use the
LEVEL button to selected the suitable measurement range.
FAST Fast response time.
SLOW Slow response time.
dBA A type frequency weighting.
dBC C type frequency weighting.
88-180 Indication of selected measuremnt range.
Battery low
-L.O.- Measurement below 30dB
AUTO Auto-range selected
REC Data recording in progress
FULL Memory full
Auto-power OFF activated
3. ON/OFF button and backlighting
Press the button to turn on the sonometer.
Press the button again to turn the backlighting ON/OFF.
Hold the button down for 3 seconds to turn off the sonometer.
Note : LWhen you turn on the sonometer, the screen displays how much memory space is still
available (32000 maximum).
4. MAX / MIN mode activation / deactivation push button.
5. Recording mode activation / deactivation push button.
6. Frequency weighting selection push button.
7. Response time selection push button.
8. Measurement range selection push button.
9. Sonometer measurement head including the microphone.
10.Adjusting screw to modify the calibration of the sonometer.
11.RS232 interface for extracting data and controlling the sonometer via a PC.
12.Analogue output for recording on an external system using a jack connector.
13.9V DC mains power supply input.
14.Threaded hole for mounting on a tripod.
15.Battery cover.
16
4. OPERATION OF THE INSTRUMENT
4.1 Choice of measurement range
The sonometer has 3 set measurement ranges (30-80dB, 50-100dB, 80-130dB) and one
automatic measurement range (30-130dB).
To choose your measurement range, use the “LEVEL” push button.
If the “UNDER” or “OVER” symbols appear permanently on the sreen, it indicates that you
are using a measurement range that is too low or to high. In this case, press the “LEVEL
push button.
Note : The automatic 30-130dB measurement range is a way of avoiding of these microphone
under / overload problems.
4.2 Choice of frequency weighting
Because the ear does not have the same aural sensitivity for all frequencies, filters are
used to weight or correct the measured levels according to the frequency.
There are two correction curves, A and C, provided on the C.A 834. To change from one to
the other, press the “A/C” push button.
The best-known curve is the A frequency weighting corresponding to the “average
international ear”.
Generally, it is used for measuring nuisance levels in industrial premises.
The C curve is better suited to check for the presence of audio frequency noise (if the level
measured in position C is higher than in position A, it means that the signal includes
significant audio frequency components). This curve is also suitable for measuring musical
environments.
4.3 Choice of response time
Depending on the type of noise concerned (brief noise such as a car horn or an animal’s
cry, or a drawn out noise like that of an industrial machine), it is necessary to choose a
suitable response time.
Two response times are available on C.A 834 :
- FAST (short response time) if the noise consists of brief impulses or if you are
only concerned with peak values. This is the mode most often used.
- SLOW (long response time) to measure the average sound level.
Changing from one to another is obtained by pressing the “FAST / SLOW” push button.
4.4 Practical measurement conditions
Hold the instrument in your hand and point the microphone toward the noise source to be
measured (see Precautions for use), the sound level will be displayed.
17
4.5 MAX / MIN Mode
Press the MAX/MIN push button to actvate the MAX/MIN mode. This is a way of recording
the maximum and minimum levels reached during a measurement campaign.
To display the maximum level, press once (MAX indicated on the screen) and to display
the minimum level, press the push button again (MIN indicated on the screen). Pressing
the push button a third time will enable you to display the current measurement campaign
value (MAX-MIN will flash on the screen).
To exit from the MAX/MIN mode, hold the push button down for 2 seconds.
Note : if you change the measurement range or the weighting curve after entering this
mode, it will be deactivated.
4.6 Recording mode
The recording mode is a way of storing up to 32000 time-dated values at a programmed rate
in order to carry out monitoring, then analyse this data on the PC.
a) Formating the Date and Time
Hold down the «A/C» and «ON/OFF» push buttons.
«SET» is displayed.
Then press the «MAX/MIN» push button.
Set of the various time and date parameters using
the «REC/» and «LEVEL/» keys.
To change to the next parameter, press «MAX/MIN».
The order of adjustment is : year à month à day à hour à minute.
Note : If you want to exit from the adjustment mode during this process,
press the «ON/OFF» key.
b) Adjustment of the acquisition rate
Hold down the «A/C» and «ON/OFF» push buttons.
«SET» is displayed.
Press «FAST/SLOW» push button.
Set the acquisition rate using the «REC/» and «LEVEL»/»
keys then press on «FAST/SLOW» again to exit.
c) Data recording
To begin data recording, press the «REC» key.
To stop recording, press the «REC» key again.
d) Clear the memory
Each time you switch on the sonometer, the available memory
space is displayed (03 20 00 when the memory is empty).
If you wish to empty the memory :
- Switch off your sonometer.
- Hold the «ON/OFF» and «REC» push buttons pressed
for 5 secondes.The following screen will appear and
the memory will be erased after 5 secondes.
18
4.7 Activation / deactivation of the automatic shut off
By default, the automatic shut off mode is activated when you switch on your unit. The
instrument will switch off automatically after 30 minutes if none of the buttons is pressed, no
recordings are being made or if none of the RS232 links is activated.
If you wish to deactivate automatic shut off:
- Turn off the sonometer.
- Hold the “ON/OFF” and “FAST/SLOW” push buttons pressed.
4.8 Calibration of the sonometer
If you have not made any measurements for some time, it is advisable to check the calibration
of your sonometer. To do this, use the CA 833 sonometer calibrating instrument.
The procedure is as follows:
- Turn on the sonometer
- Set it to the high measurement range: 80 – 130 dB
- Select the weighting curve A
- Select the fast response time «FAST»
- Insert the microphone as deep as possible into the calibrating instrument
- Place in the assembly on a flat surface that is free of vibration.
- Switch on CA 833 set to the 94 dB position
- Set the sonometer display to 94 dB using the screw Š and the screwdriver supplied
with the instrument.
- After adjustment, check your calibration with CA 833 set to 114 dB.
5. GENERAL CHARACTERISTICS
- Compliance with standards : IEC 651 type 2
ANSI S1.4
JIS C 1502
- Type of microphone : condenser microphone
- Measuring range : 4 measuring ranges from 30 to 130dB
30-80dB
50-100dB
80-130dB
30-130dB (automatic change of range)
- Display : LCD screen
Digital : 4 digits
Resolution : 0.1dB
Display update : 0.5s
Analogue : 50 segment bargraph
Resolution : 1dB
Display update : 50ms
19
- Accuracy : ± 1.5dB
- Frequency dynamics : 31.5Hz to 8kHz
- Frequency weighting : A and C (as per IEC 651)
- Time weighting : FAST : 125ms
SLOW : 1s
- RS232 input / output signal : 9600 bauds / no parity / 8 bits / 1 stop bit
- Analogue output : AC output : 1VRMS at full-scale
Impedance : 200
Sortie DC : 10mV/dB
Impédance : 1k
- Climatic environment :
Use : Temperature : 0 to 40°C
Humidity : 10 to 90% HR
Storage : Temperature : -10 to 60°C
Humidity : 10 to 75% HR
- Power supply :
Battery : 9V battery (6LR61 or 6LF22 type)
self-sufficiency : 50hrs
Mains power supply : Voltage : 9VDC (8-15VDC max.)
Current : > 30mADC
Outside diameter : 3.5mm
Inside diameter : 1.35mm
- Dimension / Weight : 275 x 64 x 30 / 285g (batterie included)
- Electromagnetic compatibility : Emission as per EN 50081-1Ed. 1992
Immunity as per EN 50082-1 Ed. 1992
6. MAINTENANCE
Only use specified spare parts for maintenance purposes. The manufacturer cannot accept
any responsibility for accidents occurring following repairs carried out outside its after-sales
department or approved maintenance network.
6.1 Servicing
To replace the battery :
- Turn off the sonometer
- Remove the cover “15” at the back of the instrument
- Replace the old battery with a 9V battery (6LR61 or 6LF22 type)
20
6.2 Cleaning the casing
Clean the casing with a cloth and a little soapy water.
Clean off with a damp cloth.
Do not use any solvents.
6.3 Metrological verification
It is essential that all measuring instruments are regularly calibrated.
For checking and calibration of your instrument, please contact our accredited laboratories
(list on request) or the Chauvin-Arnoux subsidiary or Agent in your country.
6.4 Repair
- Repairs under guarantee and outside guarantee.
Please return the product to your distributor.
7. TO ORDER
C.A 834..................................................................................................................................P01.1855.02
Supplied with a transport case, a “wind-guard” bonnet, an RS232 cord and the software
S-834, a screwdriver, a 3.5mm diameter male jack, a 9V battery and these operating
instructions.
Replacement :
Pile 9V.....................................................................................................................................P01.1007.32
Accessoire :
C.A 833 sonometer calibrating instrument................................................................P01.1853.01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Chauvin-Arnoux CA834 Manuale del proprietario

Categoria
Misurazione
Tipo
Manuale del proprietario