Chauvin-Arnoux CA832 Manuale del proprietario

Categoria
Misurazione
Tipo
Manuale del proprietario
1
C.A
832
Sonomètre
Sound Level Meter
Schallpegelmesser
Analizzatore di rumori
Sonometro
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANOL
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d’Istruzioni
Manual de Instrucciones
2
Significations du symbole
ATTENTION ! Consulter la notice de fonctionnement avant d’utiliser
l’appareil.
Dans la présente notice de fonctionnement, les instructions précédées
de ce symbole, si elles ne sont pas bien respectées ou réalisées,
peuvent occasionner un accident corporel ou endommager l’appareil
et les installations.
Définition de la CAT III
Cet appareil, de catégorie de surtension III répond aux exigences
de fiabilité et de disponibilité sévères correspondant aux installations
fixes industrielles et domestiques
(cf. CEI 664-1, Ed. 92)
.
Vous venez d’acquérir un sonomètre C.A 832 et nous vous remercions
de votre confiance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
lisez attentivement ce mode d’emploi
respectez les précautions d’emploi
GARANTIE
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant douze mois
après la date de mise à disposition du matériel (extrait de nos Conditions
Générales de Vente, communiquées sur demande).
English
..........................................................................................
10
Deutsch
.........................................................................................
18
Italiano
..........................................................................................
26
Español
......................................................................................... 34
SOMMAIRE
1. PRESENTATION ....................................................................... 3
2. PRECAUTIONS D'EMPLOI ....................................................... 3
2.1 Précautions d'emploi du capteur......................................3
2.2 Remarques sur les conditions de mesure..........................3
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL ............................................... 4
4. UTILISATION ............................................................................. 5
4.1Procédure....................................................................5
4.2 Utilisation de la sortie auxiliaire et de la vis de montage d'un pied photo......6
4.3 Calibration du sonomètre....................................................................6
5. CARACTERISTIQUES GENERALES ....................................... 7
6. MAINTENANCE ........................................................................ 8
7. POUR COMMANDER ............................................................... 8
8. ANNEXE......................................................................9
3
1. PRESENTATION
Le sonomètre numérique CA832 est conçu pour évaluer les ambiances
ou nuisances sonores conformément aux impératifs de sécurité et à la
législation en vigueur.
Il est conforme à la norme CEI651.
Les applications professionnelles et domestiques sont multiples : mesurer
les niveaux sonores dans les usines, écoles, bureaux, aéroports, studios,
auditoriums, ...
Le CA832 est un appareil portable compact à afficheur 2000 points
utilisable dans une seule main et peut être monté sur un trépied de type
de ceux utilisés par les photographes pour des mesures de longue durée.
Le CA832 permet la mesure des niveaux sonores de 35 à 130dB en 3
gammes : 35-80dB, 50-100dB, 80-130dB.
Il est équipé de 2 courbes de pondération A et C de mesure prenant en
compte la sensibilité de l'oreille humaine en fonction de la fréquence du
son. La courbe A est la courbe d'usage générale en ambiance industrielle,
et la C est plus adaptée en présence de sons basse fréquence. De plus, le
mode 'F' (temps de réponse rapide) correspond au temps de réponse de
l'oreille. Le mode 'S' (temps de réponse lent) sera utilisé pour obtenir une
lecture uniforme quand le niveau de signal sonore présente des fluctuations.
2. PRECAUTIONS D'EMPLOI
2.1 Précautions d'emploi du capteur
Il est recommandé de lire ces instructions avant toute utilisation de
l'appareil.
•le sonomètre est un instrument de mesure qui doit être protégé des
chocs et des vibrations importantes.
Le microphone en particulier doit être protégé de l'exposition à l'eau
et à la poussière et ne doit pas être stocké dans des lieux humides
et / ou trop chauds.
•Ne pas retirer la couverture en mousse du sonomètre. De même il
n'est pas conseillé de nettoyer le microphone.
2.2 Remarques sur les conditions de mesure
1.Bruit de fond
Si la différence de niveau entre l'absence et la présence du son à mesurer
est de 10dB ou plus, l'influence du bruit de fond sur la mesure peut être
considérée comme négligeable.
Si la différence est inférieure à ce niveau, une correction de compensation
(voir tableau çi après) doit être appliquée à la mesure effectuée pour
prendre en compte le bruit de fond :
2. Réflexions parasites
Différence de
niveau (dB)
Valeur de
compensa-
tion
(dB)
45678910
-2.2 -1.7 -1.3 -1 -0.8 -0.7 0
4
Le microphone doit être placé loin de toute surface réfléchissant le son
telles que les murs ou le sol, afin de minimiser les erreurs dues à
d'éventuelles réflexions parasites.
Lors de la prise de mesure, tenir le sonomètre à bout de bras, afin d'éviter
les réflexions dues à votre propre corps et aussi pour permettre la
propagation libre du son dans toutes les directions.
3. Prendre les dispositions nécessaires pour qu'aucun obstacle ne se
trouve entre le point de mesure et la source du bruit.
4. Ne pas tenir compte des lectures tout à fait en bas (son non significatif)
ou au contraire tout en haut de l'échelle de lecture (surcharge).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Tête de mesure comportant le microphone, protégée par une
tête en mousse.
Afficheur numérique à cristaux liquides rétro-éclairé.
- afficheur principal : valeur numérique du niveau sonore
exprimé en dB sur 3 ½ digits ou OL code d'erreur
(surcharge).
- symboles afficheur :
MAX Valeur maximum de la mesure
Pile déchargée
FTemps de réponse rapide
STemps de réponse lent
ACourbe de pondération type A
CCourbe de pondération type C
Si l'une de ces 2 flèches est affichée en permanence,
cela signifie que vous n'êtes pas sur la gamme de
mesure appropriée : utilisez le bouton poussoir RANGE
pour se placer sur la gamme adaptée.
35-80dB, 50-100dB, 80-130dB gamme de mesure en cours
d'utilisation.
OL indique la surcharge de l'appareil de mesure.
bouton poussoir 2 fonctions :
appui bref :marche/arrêt du rétro-éclairage.
appui long (>2 secondes) : choix de la pondération
fréquentielle A ou C.
bouton poussoir de changement de gamme de mesure.
bouton poussoir d'activation/désactivation de la fonction
MAX.
RANGE
MAX
5
commutateur central 3 positions :
OFF arrêt appareil
SMesure à temps de réponse long ( à utiliser
pour des mesures de bruit de niveau fluctuant).
FMesure à temps de réponse rapide (mode
d'utilisation le plus courant).
capuchon de protection de la vis de calibration du testeur.
tournevis à utiliser pour la calibration du sonomètre.
prise 'Jack' pour enregistrement sur un système extérieur.
vis de montage d'un trépied photo.
sortie de type femelle pour utilisation de la prise 'Jack'.
4. UTILISATION
4.1 Procédure
1. Choix de la gamme de mesure
Le sonomètre dispose de 3 gammes de mesure ayant une dynamique de
55dB :
Gamme niveau de bruit faible : 35 à 80dB
Gamme niveau de bruit moyen : 50 à 100dB
Gamme niveau de bruit élevé : 80 à 130dB
Lorsque la mesure de bruit est active, la mesure est renouvelée plus de 2
fois chaque seconde.
Si les flèches ou sont présentes en permanence sur l'afficheur,
cela signifie que vous êtes sur une gamme de mesure trop basse ou trop
haute. Dans ce cas, appuyer sur le bouton RANGE jusqu'à se trouver sur
la gamme de mesure appropriée.
2. Choix de la pondération fréquentielle
L'oreille n'ayant pas la même sensibilité auditive pour toutes les fréquences,
on utilise des filtres qui pondèrent ou corrigent les niveaux mesurés en
fonction de la fréquence.
Deux courbes de correction A et C sont disponibles sur le CA832. Le
passage de l'une à l'autre se fait par un appui long ( > 2 secondes) sur
le bouton poussoir .
La plus commune est la courbe de pondération A correspondant à "l'oreille
moyenne internationnale". Elle est utilisée généralement pour la mesure
des niveaux de nuisance dans les locaux industriels.
La courbe C est plus adaptée pour vérifier la présence d'un bruit à basse
fréquence (si le niveau mesuré sur la position C est plus élevé que sur la
position A, cela signifie que le signal comporte de manière significative
des composantes basses fréquence). Cette courbe est bien adaptée pour
la mesure d'ambiance musicale.
F
S
OFF
CAL
11
11
6
3. Choix du temps de réponse.
Suivant la nature du bruit auquel on a affaire (bruits brefs tel qu'un coup
de klaxon ou un cri d'animal ou bruit prolongé tel que celui d'une machine
industrielle), on doit choisir un temps de réponse de la mesure adapté.
Deux temps de réponse sont disponibles sur le CA832 :
F (filtre à temps de réponse court) si le bruit est constitué d'impulsions
brèves ou si seulement les valeurs crêtes vous intéressent. C'est le plus
communément utilisé.
S (filtre à temps de réponse long) pour mesurer un niveau sonore moyen.
Le passage de l'une à l'autre se fait sur le commutateur central à 3 positions.
4. Conditions pratiques de mesure :
Tenez l'appareil dans la main et diriger le microphone vers la source de
bruit à mesurer (voir précautions d'emploi), le niveau sonore s'affichera.
5. Mode MAX : presser sur le bouton poussoir MAX pour visualiser le
niveau sonore maximal pendant la période de mesure.
6. Arrêtez l'appareil (position OFF) après utilisation.
4.2Utilisation de la sortie auxiliaire et de la vis de
montage d'un pied photo.
• Utilisation de la sortie analogique.
Le sonomètre CA832 dispose d'une sortie physique apte à fournir un signal
alternatif ou un signal continu proportionnels au niveau sonore en dB,
utilisable par un équipement externe d'enregistrement longue durée par
exemple.
Sortie alternative : fournit environ 1Vrms au maximum de l'échelle utilisée.
Sortie continue : fournit 10mV/dB.
Utilisation de la prise 'Jack' : monter par soudage les fils 'commun', 'signal
alternatif', 'signal continu', sur la prise mâle 'Jack'. Introduire cette dernière
dans la prise femelle située en bas du boîtier du sonomètre.
• Montage du sonomètre sur un trépied photo
Pour des mesures de longue durée, le sonomètre peut être monté sur un
tripode (non fourni). Pour cela, mettre en place la vis (10) de montage d'un
tripode à l'arrière du sonomètre.
Mettre en place le tripode.
4.3 Calibration du sonomètre
Calibrez l'appareil avant son utilisation, notamment si vous n'avez pas
réalisé de mesures depuis longtemps.
Pour cela, utilisez le calibrateur de sonomètre CA833.
La procédure est la suivante :
1. Mettre en route le sonomètre. Se placer sur la gamme de mesure haute
80-130dB, sur la courbe C et sur le filtre temporel F.
2. Retirer la protection en mousse du microphone, puis introduire le
microphone dans la partie femelle du calibrateur jusqu'à refus. Poser
l'ensemble sur une surface plane, non soumise à des vibrations.
7
3. Mettre en marche le calibrateur qui émet un son de 94dB à une
fréquence de 1000Hz.
4. Retirer le capuchon de protection 'CAL' de la vis de réglage.
5. Ajuster l'affichage du sonomètre sur 94dB à l'aide du tournevis fourni
avec l'appareil.
5. CARACTERISTIQUES GENERALES
Conformité aux normes : IEC 651 *
ANSI S1.4
JIS C 1502
•Type du microphone : microphone à condensateur.
Calibration du capteur : calibré en usine avec une
source à 0.2%.
•Etendue de mesure et dynamique :
En 3 gammes (de dynamique 55dB) de 0 à 130dB :
Gamme basse : 35-80dB
Gamme moyenne : 50-100dB
Gamme haute : 80-130dB
•Périodicité de mesure : 2.5 fois par seconde, nominal.
•Mesure avant traitement temporel et fréquentiel :
valeur efficace non pondérée
en fréquence.
Résolution : 0.1dB
•Précision : ± 2.0dB
Dynamique en fréquence : de 31.5Hz à 8000Hz.
•Pondération en fréquence : courbes A et C selon l'IEC 651.
•Pondération temporelle :
S (lent) et F (rapide) selon l'IEC
651.
•Sortie auxiliaire :
Alternatif : 1.0Vrms, impédance 600Ω.
Continu : 10mV/dB, impédance 50Ω.
•Dérive en température : < 0.5dB (-10°C à 50°C).
•Dérive due à l'humidité : < 0.5dB pour 30% < R.H. < 90%
(à 40°C et 1000Hz).
Conditions de calibration :
Référence de fréquence : 1000Hz.
Référence de niveau sonore : 94dB.
Référence de température : 20°C.
Référence de taux d'humidité : 65%.
Référence de gamme de mesure : 80-130dB.
Référence de direction d'incidence : frontale.
•Environnement climatique :
Utilisation : 0 à 50°C (32 à 122°F) à < 80%
de taux d'humidité, sans
condensation.
Stockage : -20 à +60°C (-4 à + 140°F) et
de 0 à 80RH, sans pile.
•Alimentation : pile 9V (type 6LR61 ou 6F22).
•Dimensions / Poids :
237 x 60.5 x 38 mm / 230g avec
pile.
Compatibilité électromagnétique
:
Emission suivant EN 50081 - 1
Ed. 1992.
Immunité suivant EN 50082 - 1
Ed. 1992.
Etanchéité :
IP44 suivant CEI 60259 (Ed.89)
,
l'appareil doit être muni de sa
gaîne de protection.
8
*Pour les fréquences inférieures à 100Hz, l'écart entre les deux gammes
de mesure peut être supérieur à 0.7dB.
6. MAINTENANCE
Pour la maintenance, utilisez seulement les pièces de rechange qui ont
été spécifiées. Le fabriquant ne pourra être tenu pour responsable de tout
accident survenu suite à une réparation effectuée en dehors de son service
après-vente ou des réparateurs agréés.
6.1 Entretien
6.1.1 Remplacement de la pile
• Placer le commutateur sur OFF
• Dégager le couvercle situé au dos de l'appareil.
• Remplacer la pile usée par une pile 9V (type 6LR61 ou 6LF22).
6.2 Nettoyage du boîtier
Nettoyer le boîtier avec un chiffon légèrement imbibé d'eau savonneuse.
Rincer avec un chiffon humide.
Ne pas utiliser de solvant.
6.3 Vérification métrologique
Comme tous les appareils de mesure ou d'essais, une vérification
périodique est nécessaire.
Nous vous conseillos au moins une vérification annuelle de cet appareil.
Pour les vérifications et étalonnages, adressez-vous à nos laboratoires
de métrologie accrédités COFRAC ou aux agences MANUMESURE.
Renseignements et coordonnées sur demande :
Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
6.4 Réparation
• Réparation sous garantie et hors garantie
Adressez vos appareils à l'une des agences régionales MANUMESURE,
agréées CHAUVIN-ARNOUX.
Renseignements et coordonnées sur demande :
Tél. : 02 31 64 51 43 Fax : 02 31 64 51 09
• Réparation hors de France métropolitaine
Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie, retournez l'appareil
à votre distributeur.
7. POUR COMMANDER
C.A 832..................................................................... P01.1855.01Z
Fourni avec une gaine antichoc, un capuchon de protection microphone
en mousse, un tournevis, une prise mâle Jack, une vis de montage de
pied photo, une pile 9V et cette notice de fonctionnement.
Rechange :
Pile 9V......................................................................... P01.1007.32
Accessoire :
Calibrateur de sonomètre C.A 833..................................... P01.1853.01
9
8. ANNEXE
10
Meaning of the symbol
Caution! Please refer to the user’s manual before using the instrument.
In this manual, the instructions preceded by the above symbol, should
they not be carried out as shown, can result in a physical accident or
damage the instrument or the installations.
Definition of CAT III
This instrument included in overvoltage category III complies with the
stringent reliability and availability requirements corresponding to fixed
industrial and domestic installations.
(see CEI 664-1 Ed. 92)
Thank you for purchasing this CA 832 Sound Level Meter.
To get the best service from this instrument:
Read the user’s manual carefully
Respect the safety precautions detailed
WARRANTY
Our guarantee is applicable for twelve months after the date on which the
equipment is made available (extract from our General Conditions of Sale,
available on request).
CONTENTS
1. PRESENTATION ..................................................................... 11
2. PRECAUTIONS FOR USE ...................................................... 11
2.1Precautions for sensor
use.......................................................................................11
2.2 Remarks on measurement condi-
tions...................................................................11
3. DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT .................................. 12
4. UTILISATION ........................................................................... 13
4.1Procedure...........................................................................................................13
4.2 Utilisation of the auxiliary output and the assembly screw for the photo stand........14
4.3 Calibration of the sound level
meter.........................................................................14
5. GENERAL CHARACTERISTICS ............................................ 15
6. MAINTENANCE ...................................................................... 16
7. TO ORDER .............................................................................. 16
8. APPENDIX.......................................................................17
11
1. PRESENTATION
The CA832 digital sound level meter is designed to assess sound
ambiences or nuisances in accordance with imperatives of safety and
legislation in force.
It complies with standard CEI 651.
The professional and domestic applications are numerous: measuring the
sound levels in factories, schools, offices, airports, studios, auditoriums…
The CA 832 is a portable, compact instrument with a 2000 point display
operable in one hand and may be fitted on a photographer’s type tripod for
long duration measurements.
The CA 832 is used to measure sound levels from 35 to 130 dB in 3
ranges: 35-80 dB, 50-100 dB, 80-130 dB.
It features 2 weighting curves A and C for measurement integrating the
sensitivity of the human ear according to sound frequency. Curve A is the
general-purpose curve in an industrial environment, and C is more suited
in presence of low frequency sounds. Also, mode ‘F’ (fast response time)
corresponds to the response time of the ear. Mode ‘S’ (slow response
time) will be used to obtain a uniform reading when the sound signal level
shows fluctuations.
2. PRECAUTIONS FOR USE
2.1 Precautions for sensor use
It is recommended to read these instructions before any use of the
instrument.
The sound level meter is a measurement instrument that must be
protected from strong impacts and vibrations.
The microphone in particular must be protected from exposure to
water and dust and must not be stored in humid and/or excessively
hot areas.
•Do not remove the foam cover of the sound level meter. Also,
cleaning the microphone is not recommended.
2.2 Remarks on measurement conditions
1.Background noise
If the difference of level between the absence and the presence of noise
to be measured is 10dB or more, the influence of background noise on the
measurement may be considered negligible.
If the difference is lower at this level, a compensation correction (see table
below) must be applied to the measurement performed to integrate the
background noise:
Level
difference
(dB)
Compensa-
tion
value (dB)
45678910
-2.2 -1.7 -1.3 -1 -0.8 -0.7 0
12
2. Parasitic reflections
The microphone must be positioned far from any sound reflective surfaces
such as walls or the ground, so as to minimise errors due to possible
parasitic reflections.
When taking measurements, hold the sound level meter at arm’s length,
to avoid any reflections due to your own body and also to enable free
propagation of sound in all directions.
3. Take the necessary steps so that no obstacle is between the
measurement point and the noise source.
4. Disregard the extremely low readings (insignificant sound) or conversely
those at the top of the scale (overload).
3. DESCRIPTION OF THE INSTRUMENT
Measuring head including the microphone, protected by a foam cap.
Backlit liquid crystal digital display.
- Main display : digital value of sound level expressed in dB over
3 ½ digits or OL error code (overload).
- Display symbols :
MAX maximum value of the measurement
Battery discharged
Ffast time compensation
Sslow time compensation
Aweighting curve type A
Cweighting curve type C
If one of these 2 arrows is displayed continuously, this
means that you are not in the appropriate measurement
range : use the RANGE push button to move to the
adequate range.
35-80dB, 50-100dB, 80-130dB measurement range in use.
OL indicates overload of the measuring instrument.
2-function push button :
Short press : Backlight ON/OFF.
Long press (>2 seconds) : choice of frequency weighting
A or C.
push button for measurerement range change.
push button for activation/deactivation of MAX function.
RANGE
MAX
13
3-position centre switch :
OFF Unit OFF.
SLong response time measurement (use for
fluctuating noise level measurements)
.
FFast response time measurement (most
common operating mode).
Protective cap for the tester calibration screw.
Screwdriver to be used for calibration of the sound
level meter.
'Jack' connector for recording using an external system.
Assembly screw for photo tripod.
Femal type output for use with 'Jack' connector.
4. UTILISATION
4.1 Procedure
1. Selection of measurement range
The sound level meter features 3 measurement ranges each having a
dynamic range of 55 dB:
Low noise range level: 35 to 80 dB
Medium noise range level: 50 to 100 dB
High noise range level: 80 to 130 dB
When noise measurement is active, the measurement is repeated more
than 2 times per second.
If the or arrows are shown continuously on the display, this means
that the measurement range you are in is too high or too low. In this case,
press the RANGE button until you return to the adequate measurement
range.
2. Choice of frequency weighting
Since the ear does not have the same hearing sensitivity for all frequencies,
filters are used which weight or correct the measurement levels according
to frequency.
Two correction curves A and C are on the CA832. To switch from one to
the other a long press is needed ( > 2 seconds ) on the push button .
The most common is weighting curve A corresponding to the “average
international ear”. It is usually used for the measurement of nuisance
levels in industrial areas.
Curve C is more suited for verification of the presence of low frequency
noise (if the measurement level on position C is higher than on position A
, this means that the signal contains significant low frequency components).
This curve is well suited for the measurement of musical environments.
F
S
OFF
CAL
11
11
14
3. Choice of response time.
Depending on the nature of the noise under consideration (brief noises
such as a horn or an animal cry or prolonged noise such as industrial
machinery), we must choose an adequate measurement response time.
Two response times are available on the CA832:
F (short response time filter) if the noise is made up of brief pulses or if
only the peak values interest you. It is the most commonly used.
S (long response time filter) to measure a medium sound level.
The 3-position centre switch is used to cut from one to the other.
4. Practical measurement conditions :
Hold the instrument in the hand and direct the microphone towards the
source of noise to be measured (see precautions for use); the sound level
will be displayed.
5. MAX Mode : press the MAX push button to display the maximum
sound level during the measurement period.
6. Switch off the instrument (position OFF) after use.
4.2 Utilisation of the auxiliary output and of the
assembly screw for photo stand.
• Utilisation of analogue output.
The CA 832 sound level meter possesses a physical output capable of
supplying an AC or DC signal proportional to the sound level in dB, usable
via external long running recording equipment for example.
AC output: supplies approximately 1 Vrms at maximum of the scale used.
DC output: supplies 10 mV/dB
Utilisation of the ‘Jack’ connector: solder the ‘common’, ‘AC signal, DC
signal’ wires onto the ‘Jack’ male connector. Insert the latter in to the female
connector located at the bottom of the sound level meter casing.
• Mounting the sound level meter onto a photo tripod
For long-duration measurements, the sound level meter can be mounted
on a tripod (not included). To do so install the assembly screw (10) for the
tripod at the rear of the sound level meter.
Install the tripod.
4.3 Calibration of the sound level meter
Calibrate the instrument before its use, in particular if you have not
performed any measurements for a long period. To do so, use the sound
level meter CA 833 calibrator.
The procedure is as follows:
1. Switch on the sound level meter. Select the high measurement range
80-130 dB , on curve ‘C’ and on temporal filter ‘F’
2. Remove the foam protection of the microphone, then insert the
microphone into the female part of the calibrator until it stops. Set the
assembly on a flat surface, not subject to vibrations.
15
3. Switch on the calibrator that emits a 94-dB sound at a frequency of
1000 Hz.
4. Remove the protective cap ‘CAL of the adjusting screw.
5. Adjust the display of the sound level meter to 94 dB using the
screwdriver supplied with the instrument.
5. GENERAL CARACTERISTICS
Compliance with standards : IEC 651 *
ANSI S1.4
JIS C 1502
•Type of microphone: capacitor microphone
Sensor calibration: calibrated at factory using a source
at 0.2%
•Measuring and dynamic range:
In 3 ranges (dynamic 55 dB ) from 0 to 130 dB:
Low Range: 35-80 dB
Medium Range: 50-100 dB
High Range: 80-130 dB
•Periodicity of measurement: 2.5 times per second, rated
•Measurement before time-based and frequency processing:
rms value not frequency- weighted
Resolution: 0.1dB
•Precision: + - 2.0 dB
•Frequency dynamic range: from 31.5 Hz to 8000 Hz
•Frequency weighting: curves A and C as per IEC651
•Time weighting: S (slow) and F (fast) as per IEC651
•Auxiliary output:
AC:1.0 Vrms , impedance 600 ohms
DC: 10mV/dB , impedance 50 ohms
•Temperature drift: < 0.5 dB (-10°C to 50°C)
•Humidity drift: < 0.5 dB pour 30% < R.H. < 90%
(at
40°C and 1000 Hz )
Conditions of calibration:
Frequency Reference: 1000 Hz
Sound level reference: 94 dB
Temperature reference: 20°C
Humidity reference: 65 %
Measurement range reference: 80-130dB
Incidence direction reference: frontal
•Environment:
- Utilisation: 0 to 50°C ( 32 to 122°F ) at <80 %
humidity, without condensation
- Storage: -20 to +60°C (-4 to +140°F ) and
from 0 to 80 RH, without battery.
•Power: 9V battery (type 6LR61 or 6F22 )
•Dimensions/weight: 237 x 60.5 x 38 mm / 230 g with
battery.
•Electromagnetic Compatibility:
Emission as per EN 50081-1 Ed.1992
Immunity as per EN 50082-1
Ed .1992
Sealing: IP44 as per CEI 60259 (Ed. 89), the
instrument must be fitted with its
protective sheath.
*For frequencies lower than 100 Hz, the difference between two
measuring range can be higher than 0.7 dB.
16
6. MAINTENANCE
For maintenance, use only specified spare parts. The manufacturer cannot
be held responsible for any accident following a repair performed
independently of its customer support department or authorised servicing
centres.
6.1 Maintenance
6.1.1 Battery replacement
• Set the switch to OFF
• Remove the cover from the rear of the unit.
• Replace the dead battery by a 9V (type 6LR61 ou 6LF22).
6.2 Cleaning the casing
Clean the casing using a cloth slightly soaked with soapy water. Rinse
using a humid cloth.
Do not use solvents.
6.3 Metrological Checks
It is essential that all measuring instruments are regularly
calibrated.
For checking and calibration of your instrument, please contact
our accredited laboratories (list on request) or the Chauvin
Arnoux subsidiary or Agent in your country.
6.4 Repairs
Repairs under or out of guarantee: please return the product to
your distributor.
7. TO ORDER
C.A 832…………………………………………...........………..P01.1855.01Z
Delivered with shockproof sheath, protective foam microphone cap,
screwdriver, male Jack connector, assembly screw for photo stand, 9V
battery and this operator’s manual.
Spares:
9V battery………………………………….......……….........…..P01. 1007.32
Accessory:
Calibrator for sound level meter C.A 833..………………....…P01. 1853. 01
17
8. APPENDIX
18
Bedeutung des Zeichens
ACHTUNG! Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät
benutzen.
Werden die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung, denen dieses
Symbol vorangestellt ist, nicht beachtet oder eingehalten, kann es zu
Verletzungen von Menschen oder Beschädigungen des Geräts oder
der Installationen kommen.
Definition von CAT III
Dieses Gerät der Überspannungskategorie III entspricht den strengen
Zuverlässigkeits- und Verfügbarkeitsanforderungen für feste Industrie-
und Hausinstallationen (siehe IEC 664-1, Ausg. 92).
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, dass Sie uns mit dem Kauf dieses
Schallpegelmessers C.A 832 entgegengebracht haben.
Damit die optimale Nutzung des Geräts gewährleistet ist:
lesen diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
beachten Sie die Sicherheitshinweise.
GARANTIE
Unsere Garantie erstreckt sich, falls nicht ausdrücklich anders vereinbart,
über zwölf Monate nach Kauf des Geräts (ein Auszug aus unseren
allgemeinen Verkaufsbedingungen ist auf Anforderung erhältlich).
INHALT
1. VORSTELLUNG................................................................19
2. SICHERHEITSHINWEISE...................................................19
2.1 Sicherheitshinweise für den Fühler.........................................................................19
2.2 Hinweise zu den Messbedingungen........................................................................19
3. BESCHREIBUNG DES GERÄTS...............................................20
4. BENUTZUNG....................................................................21
4.1Verfahren.............................................................................................................21
4.2
Verwendung des Hilfsausgangs und der Befestigungsschraube für ein Fotostativ.................................22
4.3 Kalibrierung des Schallpegelmessers....................................................................22
5. ALLGEMEINE DATEN.............................................................23
6. WARTUNG.......................................................................24
7. BESTELLANGABEN..........................................................24
8. ANLAGE..........................................................................25
19
1. VORSTELLUNG
Der digitale Schallpegelmesser CA832 wurde zur Messung von Umgebungs-
und Störschallpegeln gemäß den Sicherheitsbestimmungen und den
geltenden Gesetzen entwickelt.
Er entspricht der Norm IEC 651.
Der professionelle und private Anwendungsbereich ist vielfältig: Messung
von Schallpegeln in Fabriken, in Schulen, in Büros, an Flughäfen, in
Studios, in Hörsälen, …
Das CA 832 ist ein tragbares, kompaktes Gerät mit einer Anzeige mit
2000 Digits, das mit einer Hand bedient und für die Durchführung von
Langzeitmessungen auf einem Fotostativ angebracht werden kann.
Das CA 832 ermöglicht die Messung von Schallpegeln von 35 bis 130 dB
in 3 Messbereichen: 35 - 80 dB, 50 - 100 dB, 80 - 130 dB.
Es verfügt über 2 Bewertungskurven A und C, die die Empfindlichkeit des
menschlichen Ohrs in Abhängigkeit von der Frequenz berücksichtigen.
Die Kurve A ist die Kurve für allgemeine Anwendungen in industriellen
Umgebungen, die Kurve C ist besonders geeignet beim Vorhandensein
niedriger Frequenzen. Der Modus „F“ (kurze Ansprechzeit) entspricht der
Ansprechzeit des Ohrs. Der Modus „S“ (lange Ansprechzeit) wird
verwendet, um eine gleichmäßige Messung zu erhalten, wenn der Pegel
des akustischen Signals Schwankungen aufweist.
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Sicherheitshinweise für den Fühler
Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Geräts die folgenden Hinweise.
Der Schallpegelmesser ist ein Messgerät, das gegen heftige Stöße
und Vibrationen geschützt werden muss.
Insbesondere das Mikrofon muss gegenüber Wasser und Staub
geschützt werden und darf nicht an feuchten und/oder zu warmen
Orten gelagert werden.
•Nehmen Sie nicht die Schaumabdeckung vom Schallpegelmesser
ab. Eine Reinigung des Mikrofons wird nicht empfohlen.
2.2 Hinweise zu den Messbedingungen
1.Hintergrundrauschen
Beträgt die Pegeldifferenz zwischen Abwesenheit und Vorhandensein
des zu messenden Geräusches 10 dB oder mehr, kann der Einfluss des
Hintergrundrauschens auf die Messung als vernachlässigbar angesehen
werden.
Ist die Differenz geringer, ist eine Korrekturkompensation (siehe
nachfolgende Tabelle) durchzuführen, um das Hintergrundrauschen zu
berücksichtigen:
Pegeldifferenz
(dB)
Kompensa-
tionswert (dB)
45678910
-2.2 -1.7 -1.3 -1 -0.8 -0.7 0
20
2. Parasitäre Reflexionen
Das Mikrofon ist weit von Schall reflektierenden Flächen wie Mauern oder
Böden zu platzieren, um Fehler aufgrund von eventuell vorhandenen
parasitären Reflexionen möglichst gering zu halten.
Halten Sie den Schallpegelmesser bei einer Messung mit ausgestrecktem
Arm von sich, um Reflexionen durch Ihren eigenen Körper zu vermeiden
und um eine ungehinderte Ausbreitung des Schalls in alle Richtungen zu
ermöglichen.
3. Ergreifen Sie alle erforderlichen Maßnahmen, um alle Hindernisse zu
beseitigen, die sich zwischen dem Messpunkt und der Schallquelle
befinden.
4. Berücksichtigen Sie nicht die ganz niedrigen (nicht signifikante
Geräusche) und die ganz hohen Messwerte (Überlast) des Messbereichs.
3. BESCHREIBUNG DES GERÄTS
Messkopf mit Mikrofon, geschützt durch eine Windschutzkappe.
Beleuchtete LCD-Digitalanzeige
- Hauptanzeige: Numerischer Wert des Schallpegels in
dB auf 3 ½ Digits oder OL Fehlercode (Überlast)
- Symbole der Anzeige:
MAX Maximalwert der Messung
Batterie entladen
Fschnelle Ansprechzeit
Slangsame Ansprechzeit
ABewertungskurve Typ A
CBewertungskurve Typ C
Wird einer dieser beiden Pfeile dauerhaft angezeigt,
befinden Sie sich nicht im passenden Messbereich:
Verwenden Sie die Drucktaste RANGE, um den
passenden Messbereich zu wählen.
35-80dB, 50-100dB, 80-130dB
Messbereich während der Messung.
OL zeigt eine Überlast des Messgeräts
Drucktaste mit 2 Funktionen:
Kurzes Drücken: Ein-/Ausschalten der Anzeigebeleuchtung
Langes Drücken (> 2 Sekunden) : Auswahl der
Frequenzgewichtung A oder C.
Drucktaste zum Wechseln des Messbereichs
Drucktaste zur Aktivierung/Deaktivierung der Funktion
MAX.
RANGE
MAX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Chauvin-Arnoux CA832 Manuale del proprietario

Categoria
Misurazione
Tipo
Manuale del proprietario