Garant GridLine casing Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
GARANT GridLine Gehäuse mit
Strommodulen, Schlauch- oder
Kabelaufroller, Rechner-Gehäuse
927325, 927327 - 927329, 927335
Montageanleitung
Installation instructions | Návod k montáži | Monteringsvejledning |
Instrucciones de montaje | Asennusohje | Instructions de montage |
Upute za montiranje | Szerelési útmutató | Istruzioni di montaggio |
Montavimo pavyzdys | Montageaanwijzing | Instrukcja montażu |
Indicaţii pentru montaj | Руководство по монтажу |
Navodila za montažo | Monteringsanvisning | 安装指南
UM0001051 Copyright © Hoffmann Group
Manufacturer
Hoffmann GmbH Qualitätswerkzeuge
Haberlandstr. 55, 81241 Munich, Germany
www.hoffmann-group.com
de
en
cs
da
es
fi
fr
hr
hu
it
lt
nl
pl
ro
ru
sl
sv
zh
1
2
A
B
123
2✕
1
2⌀8✕32
M6✕10
C
1
⌀8✕32
D
1
2
E
de GridLine Gehäuse mit Strommodulen, Schlauch-
oder Kabelaufroller, Rechner-Gehäuse
1. Allgemeine Hinweise
Bedienungsanleitung lesen, beachten, für späteres Nachschlagen auf-
bewahren und jederzeit verfügbar halten.
2. Sicherheit
2.1 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSHINWEISE
Stromführende Komponenten
Verletzungsgefahr durch Montage von stromführenden Komponenten.
» Vor Beginn aller Montage- und Wartungsarbeiten, Gerät vom Stromnetz tren-
nen.
» Elektroinstallation, Wartung und Reparatur nur durch geeignetes Fachpersonal.
» Vor Montage, Notwendigkeit einer Schutzerdung prüfen.
» Nur im Innenbereich verwenden.
» Bei beschädigten Stromkabeln oder Steckdosen, Gerät nicht mehr verwenden.
» Keine Flüssigkeiten in Nähe von stromführenden Komponenten lagern.
» Nicht in Reihe schalten.
» Nicht mit feuchten oder nassen Händen ein- oder ausstecken.
» Mit Steckertyp F und Steckdosen Typ F zur Verwendung im 230 Volt-Stromnetz.
2.1.1 Schlauchaufroller
Überschreiten des Arbeitsdrucks
Verletzungsgefahr bei Überschreiten des Arbeitsdrucks.
» Arbeitsdruck von 10 bar nicht überschreiten.
» Herstellerinformationen des Druckluftwerkzeuges beachten.
» Nur an Leitungen, Kompressoren anschließen, die ein Überschreiten des Ar-
beitsdrucks verhindern.
2.2 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Größe 500 und 800 bis 900 zur Montage an GridLine vario Werkbank.
Größe 600 und 700 zur Montage an GridLine Ready-to-go Werkbank.
Steckdosen 250V, Typ F zum Anschluss von elektronischen Verbrauchern.
Nur an entsprechenden Bohrungen montieren.
Bis einschließlich Größe 500 in Kombination mit Fußteil montieren.
Ab Größe 800 ersetzt Gehäuse Fußteil. Höhe entsprechend gegenüberliegen-
dem Fußteil oder Gehäuse wählen.
Maximale Tragfähigkeiten beachten.
927325: Schnellverschlusskupplung mit 3/8 Zoll Anschlussgewinde zum Ver-
binden mit Kompressor.
927327: Integriertes Verlängerungskabel mit Steckdose.
927328: Integrierter Druckluftschlauch bis 10bar mit 3/8 Zoll Ausgangs- und
Anschlussgewinde.
927329: Integriertes Verlängerungskabel mit Steckdose und Druckluftschlauch
bis 10bar mit 3/8 Zoll Ausgangs- und Anschlussgewinde.
927335: Mit Lüftermotor und Steckdosenleiste zur Unterbringung eines Rech-
ners.
2.3 SACHWIDRIGER EINSATZ
Kabel und Schlauch nicht knicken, flach auf Boden legen, Schlaufen vermei-
den.
Keine eigenmächtigen Umbauten und Modifizierungen tätigen.
Kabel- und Schlauchaufroller nicht öffnen.
Nicht im Freien oder Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit betreiben.
Nicht in explosionsgefährdeten Bereichen verwenden.
Keiner starken Hitze, direkter Sonnenbestrahlung, offenem Feuer oder Flüssig-
keiten aussetzen.
2.3.1 Rechnergehäuse
Lüftermotor in Gehäuseunterseite nicht abdecken.
2.3.2 Mediengehäuse mit Schlauchaufroller
Nicht mit Flüssigkeiten oder Druckluftflasche verwenden.
2.4 PERSONENQUALIFIKATION
Elektroinstallation, Wartung und Reparatur nur durch Elektrofachkraft.
Fachkraft für elektronische Arbeiten
Elektrofachkraft im Sinne dieser Dokumentation sind Personen, die mit elektri-
scher Installation, Inbetriebnahme, Störungsbehebung und Wartung des Produk-
tes vertraut sind und über folgende Qualifikationen verfügen:
Qualifizierung / Ausbildung im Bereich Elektrotechnik gemäß den national gel-
tenden Vorschriften.
2.5 PERSÖNLICHE SCHUTZAUSRÜSTUNG
Nationale und regionale Vorschriften zur Sicherheit und Unfallverhütung beach-
ten. Schutzkleidung wie Fußschutz und Schutzhandschuhe müssen entsprechend
der bei der jeweiligen Tätigkeit zu erwartenden Risiken gewählt und bereitgestellt
werden.
3. Montagehinweise
i
Gehäuse zur Montage auf linker oder rechter Seite. Arbeitsplatte mit zwei Personen
umdrehen und auf ebenen, sauberen Untergrund legen.
3.1 KÄFIGMUTTERN EINSETZEN
B
i
Nur bei Gehäuse hängend beachten. Zwei Käfigmuttern am Kopfende des vorderen
Fußes in Ausstanzungen der Innenseite montieren.
1. Käfigmutter von vorne schräg, mit Längsseite, in Ausstanzung einsetzen.
2. Mit Schraubendreher nach hinten schieben, festklipsen.
3.2 GEHÄUSE MONTIEREN
C
/
D
i
Gehäuse entsprechend Bohrungen an Arbeitsplatte montieren.
Frontblende abnehmen.
A
Nur bei Gehäuse Größe 500: Linsenkopf-Blechschrauben M6×10 mm mit Käfig-
muttern in Fußteil verschrauben.
Gehäuse mit vier Unterlegscheiben und vier Schrauben Ø8×32 mm mit Ar-
beitsplatte verschrauben.
3.3 ELEKTROINSTALLATION
E
Abdeckkappe aus Gehäuserückseite entfernen.
Vorgestanzte Lochung mit Schraubendreher aus Abdeckkappe herausdrücken.
Kabel durchführen und Abdeckkappe einsetzen.
Netzstecker nach Montage mit Stromnetz verbinden.
3.4 DRUCKLUFTSCHLAUCH ANSCHLIESSEN
Zum Verbinden mit Kompressor und Druckluftwerkzeug Bedienungsanleitung
des jeweiligen Herstellers beachten.
Druckluftschlauch über Nippel mit Kompressor verbinden.
Druckluftschlauch über Kupplung mit Druckluftwerkzeug verbinden.
4. Bedienung
4.1 SCHLAUCH, KABEL AUFROLLEN
VORSICHT
Unkontrolliertes Aufrollen von Schlauch oder Kabel
Verletzungsgefahr durch unkontrolliertes Aufrollen des Schlauchs oder Kabels.
» Schlauch- oder Kabelende während Aufrollen druckfrei in Hand halten.
» Bei Entfernen des Druckluftwerkzeuges, Schlauch fest in Hand halten.
» Mediengehäuse während Aufrollen nicht unbeaufsichtigt lassen.
» Während Aufrollen kein Aufenthalt von Personen im näheren Umfeld.
Schlauch oder Kabel herausziehen bis Klick-Geräusch zu hören ist.
Schlauch oder Kabel wird automatisch eingezogen. Schlauch- oder Kabelende
nicht loslassen.
Nach Verwendung Schlauch von Kompressor trennen.
5. Störungen
5.1 RECHNERGEHÄUSE
Störung Mögliche Ursache Maßnahme Auszuführen von
Kein Strom auf
Steckdosen
Feinsicherung de-
fekt.
Feinsicherung aus-
tauschen.
Elektrofachkraft
6. Wartung
6.1 RECHNERGEHÄUSE
Intervall Wartungsarbeit Auszuführen von
1× monatlich Rechnergehäuse von
Stromnetz trennen. Zwi-
schenräume des Lüfters
vorsichtig mit Wattestäb-
chen reinigen. Lüfter mit
geringer Saugkraft mit
Staubsauger absaugen.
Elektrofachkraft
7. Technische Daten
Abmessungen
Artikelnum-
mer
Größe Höhe Breite Tiefe
927325,
927327,
927328,
927329,
927335
500 500mm 400mm 650mm
600 600mm 400mm 650mm
700 700mm 400mm 650mm
800 800mm 400mm 650mm
900 900mm 400mm 650mm
Kabellängen
Produkt Länge
Stromkabel 10m
Druckluftschlauch 8m
Gewicht
Artikelnummer Größe Gewicht
927325 700 22,7kg
800 25,2kg
900 26,9kg
927327 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927328 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
Artikelnummer Größe Gewicht
900 32,4kg
927329 600 31,4kg
700 34,2kg
800 36,7kg
900 38,4kg
927335 500 20kg
7.1 BELASTUNGSMATRIX
i
Belastungsangaben für GridLine vario Werkbänke mit Plattenlänge 1000 –
2000mm.
Kombinationsmöglichkeiten Flächenverteilte, ruhende
Last
1×Arbeitsplatte
1×Fußteil
1×Gehäuse bodenstehend
2×Knotenbleche
800kg
1×Arbeitsplatte
2×Gehäuse bodenstehend
1000kg
8. Recycling und Entsorgung
Elektrische Bauteile nicht im Hausmüll entsorgen.
Die landesspezifischen Vorschriften für Entsorgung sind anzuwenden.
Verbraucher sind verpflichtet, elektronische Bauteilezu einer geeigne-
ten Sammelstelle zu bringen.
en GridLine casing with power modules, hose reels
or cable reels, computer housing
1. General instructions
Read the instructions for use, follow them and keep them available for
later reference.
2. Safety
2.1 ESSENTIAL SAFETY INSTRUCTIONS
Electrically live components
Risk of injury when installing electrically live components.
» Before starting any installation or maintenance work, disconnect the device
from the mains power supply.
» Electrical installation, maintenance and repair may be performed only by trai-
ned specialists.
» Before installation, check whether an earth is required.
» For use only indoors.
» If power cables or sockets are damaged, do not continue to use the device.
» Do not store liquids in the vicinity of electrically live components.
» Do not connect devices in series.
» Do not plug in or withdraw devices with wet or moist hands.
» With type F plugs and type F sockets for use on the 230Volt power supply.
2.1.1 Hose reel
Exceeding the working pressure
Risk of injury if the working pressure is exceeded.
» Do not exceed the working pressure of 10bar.
» Comply with the manufacturer's information for the pneumatic tool.
» Connect only to supply lines and compressors that are protected against excee-
ding the working pressure.
2.2 INTENDED USE
Sizes 500 and 800 to 900 for installation on a GridLine vario workbench.
Size 600 and 700 for installation on a GridLine Ready-to-go workbench.
250V type F sockets for supplying electronic consumers.
Mount only on suitable holes.
For installation up to and including size 500 in conjunction with a support leg.
From size 800 the casing replaces the support leg. Select the height to corre-
spond to the opposite support leg or casing.
Comply with the maximum load capacity.
927325: Quick-release coupling with 3/8inch thread for connection to a com-
pressor.
927327: Integral extension cable with socket.
927328: Integral compressed air hose rated to 10bar with 3/8inch outlet and
inlet threads.
927329: Integral extension cable with socket and compressed air hose rated to
10bar with 3/8inch outlet and inlet threads.
927335: With fan motor and socket strip for installing a computer.
2.3 REASONABLY FORESEEABLE MISUSE
Lay the cable or hose flat on the floor, do not kink them, do not loop them.
Do not make any unauthorised changes or modifications.
Do not open the cable reel or hose reel.
Do not operate outdoors or in rooms with high atmospheric humidity.
Do not use in potentially explosive atmospheres.
Not for use where there is exposure to intense heat, direct sunlight, naked fla-
mes or liquids.
2.3.1 Computer housing
Do not over the fan motor on the underside of the housing.
2.3.2 Media casing with hose reel
Do not use with liquids or compressed air bottles.
2.4 QUALIFICATIONS OF PERSONNEL
Electrical installation, maintenance and repair may be performed only by electrical
specialists.
Specialists for electronic work
Electrical specialists in the sense of this documentation are persons who are fami-
liar with assembly work, electrical installation, commissioning, troubleshooting
and maintenance of the products and who possess the following qualifications:
Qualification / training in the field of electrical technology as specified in the
nationally applicable regulations.
2.5 PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
Comply with the national and regional regulations for safety and accident preven-
tion. Protective work wear such as safety shoes and safety gloves appropriate for
the risks associated with the intended activities must be selected and provided.
3. Installation instructions
i
Casing for installation on the left side or right side. Two persons working together
turn the worktop over and place it on a flat and clean support surface.
3.1 USE CAGE NUTS
B
i
Applies only to a suspended casing. Fit two cage nuts at the head end of the front
leg into the punched holes on the inside.
1. Insert the cage nuts obliquely from the front with the long side in the pun-
ched recess.
2. Use a screwdriver to push them back and clip them securely into position.
3.2 INSTALLING THE CASING
C
/
D
i
Install the casing using the pre-drilled holes on the worktop.
Remove the front fascia.
A
Only for casing size 500: Screw M6×10mm raised-head self-tapping screws in-
to the cage nuts in the support leg.
Screw the casing to the worktop, using four plain washers and four
Ø8×32mm screws.
3.3 ELECTRICAL INSTALLATION
E
Remove the cover cap from the rear of the casing.
Use a screwdriver to press out the stamped-out cable entry hole from the co-
ver cap.
Feed the cable in and insert the cover cap.
After installation, plug the power plug into the mains power supply.
3.4 CONNECT THE COMPRESSED AIR HOSE
For connection to a compressor and pneumatic tool, comply with the manu-
facturer’s operating instructions.
Connect the compressed air hose to the compressor using the nipple.
Connect the compressed air hose to the pneumatic tool using the coupling.
4. Operation
4.1 ROLLING UP THE HOSE OR CABLE
CAUTION
Uncontrolled rolling up of the hose or cable
Rick of injury due to uncontrolled rolling up of the hose or cable.
» During rolling up, hold the end of the hose or cable loosely in the hand.
» When detaching a pneumatic tool, hold the hose firmly in the hand.
» Do not leave the media casing unsupervised during rolling up.
» During rolling up, no personnel may be present in close proximity.
Pull out the hose or cable until a click noise is heard.
The hose or cable will be pulled in automatically. Do not let go of the end of
the hose or cable.
After use, disconnect the hose from the compressor.
5. Faults
5.1 COMPUTER HOUSING
Fault Possible cause Action Performed by
No current at the
sockets
Defective fuse. Exchange the fuse. Electrician
6. Maintenance
6.1 COMPUTER HOUSING
Interval Maintenance work Performed by
1× monthly Disconnect the computer
housing from the power
supply. Carefully clean the
intermediate chambers of
the fan using a cotton
bud. Remove dust from
the fan using a vacuum
cleaner on low power set-
ting.
Electrician
7. Technical data
Dimensions
Article num-
ber
Size Height Width Depth
927325,
927327,
927328,
927329,
927335
500 500mm 400mm 650mm
600 600mm 400mm 650mm
700 700mm 400mm 650mm
800 800mm 400mm 650mm
900 900mm 400mm 650mm
Cable lengths
Product Length
Power cable 10m
Compressed air hose 8m
Weight
Article number Size Weight
927325 700 22.7kg
800 25.2kg
900 26.9kg
927327 600 25.4kg
700 28.2kg
800 30.7kg
900 32.4kg
927328 600 25.4kg
700 28.2kg
800 30.7kg
900 32.4kg
927329 600 31.4kg
700 34.2kg
800 36.7kg
900 38.4kg
927335 500 20kg
7.1 LOADING MATRIX
i
Loading data for GridLine vario workbenches with worktop length 1000 –
2000mm.
Available combinations Distributed non-dynamic
load
1×worktop
1×support leg
1×casing standing on the floor
2×stabilising plates
800kg
1×worktop
2×casings standing on the floor
1000kg
8. Recycling and disposal
Do not dispose of electrical components in domestic waste.
Comply with the national regulations for disposal. Users have an obliga-
tion to take electronic componentsto a collection point.
cs Korpus skříně GridLine s proudovými moduly,
navíječkou hadic nebo kabelů, skříní na počítač
1. Obecné pokyny
Návod k obsluze si přečtěte, dodržujte ho, uschovejte pro pozdější
použití a mějte ho vždy po ruce.
2. Bezpečnost
2.1 ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Součásti vedoucí el. proud
Nebezpečí poranění při montáži součástí vedoucích el. proud.
» Před počátkem montáže a údržby odpojte stroj od el. sítě.
» Elektrickou instalaci, údržbu a opravy smí provádět pouze vhodný odborný per-
sonál.
» Před montáží zkontrolujte potřebu ochranného uzemnění.
» Používejte pouze ve vnitřním prostředí.
» V případě poškozených elektrických kabelů nebo zásuvek přístroj již nepoužíve-
jte.
» V blízkosti součástí vedoucích el. proud neskladujte žádné tekutiny.
» Nezapojujte do série.
» Nepřipojujte a neodpojujte mokrýma nebo vlhkýma rukama.
» U typu zástrčky F a zásuvky typu F k použití v el. síti 230 Voltů.
2.1.1 Navíječka hadic
Překročení pracovního tlaku
Nebezpečí poranění při překročení pracovního tlaku.
» Pracovní tlak nesmí být vyšší než 10 bar.
» Dodržujte informace výrobce nářadí na stlačený vzduch.
» Připojujte pouze k vedení, kompresorům, které zabraňují překročení pracov-
ního tlaku.
2.2 STANOVENÉ POUŽITÍ
Velikost 500 a 800 až 900 k montáži na pracovní stůl GridLine vario.
Velikost 600 a 700 k montáži na pracovní stůl GridLine Ready-to-go.
Zásuvky 250V, typ F k připojení elektronických spotřebičů.
Montujte pouze u příslušných vývrtů.
Do velikosti 500 včetně montujte v kombinaci s podstavcem.
Od velikosti 800 je podstavec nahrazen korpusem skříně. Výšku zvolte podle
protilehlého podstavce nebo korpusu skříně.
Dodržujte maximální nosnosti.
927325: Rychlospojka 3/8 palců s připojovacím závitem ke spojení s kompreso-
rem.
927327: Integrovaný prodlužovací kabel se zásuvkou.
927328: Integrovaná hadice na stlačený vzduch do 10bar s výstupním a připo-
jovacím závitem 3/8 palců.
927329: Integrovaný prodlužovací kabel se zásuvkou a hadice na stlačený vz-
duch do 10bar s výstupním a připojovacím závitem 3/8 palců.
927335: S motorem ventilátoru a zásuvkovou lištou k umístění počítače.
2.3 NESPRÁVNÉ POUŽITÍ
Kabel a hadici nelámejte, nepokládejte plošně na dno, zabraňte tvorbě ok.
Neprovádějte samovolné přestavby a modifikace.
Navíječku kabelů a hadic neotvírejte.
Nepoužívejte na volném prostranství nebo prostorách s vysokou vlhkostí vz-
duchu.
Nepoužívejte v místech s nebezpečím výbuchu.
Nevystavujte působení silného tepla, přímého slunečního záření, otevřeného
ohně nebo tekutin.
2.3.1 Skříň na počítač
Motor ventilátoru ve spodní straně skříně nezakrývejte.
2.3.2 Skříň na média s navíječkou hadic
Nepoužívejte s tekutinami nebo lahví se stlačeným vzduchem.
2.4 KVALIFIKACE OSOB
Elektrickou instalaci, údržbu a opravy smí provádět pouze odborný elektrikář.
Odborník na elektronické práce
Odborný elektrikář ve smyslu této dokumentace jsou osoby, které jsou obeznáme-
ny s elektrickou instalací, uvedením do provozu, odstraňováním závad a údržbou
produktu a mají níže uvedené kvalifikace:
kvalifikace/vyškolení v oblasti elektrotechniky podle národních platných před-
pisů.
2.5 OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY
Dodržujte vnitrostátní a regionální předpisy pro bezpečnost a prevenci úrazů.
Ochranný oděv a ochrana nohou a ochranná obuv musejí být zvoleny a poskytnu-
ty podle rizik očekávaných u příslušné činnosti.
3. Montážní pokyny
i
Korpus skříně k montáži na levé nebo na pravé straně. Pomocí dvou osob otočte
pracovní desku a umístěte ji na rovný a čistý podklad.
3.1 POUŽITÍ KLECOVÝCH MATIC
B
i
Dbejte jen u zavěšených korpusů skříní. Dvě klecové matice namontujte u hlavy
předního podstavce ve vybráních vnitřní strany.
1. Klecovou matici vložte zepředu šikmo, podélnou stranou do vyražení.
2. Šroubovákem vsuňte dozadu a upevněte svorkou.
3.2 MONTÁŽ KORPUSU SKŘÍNĚ
C
/
D
i
Korpus skříně namontujte podle vývrtů na pracovní desce.
Sejměte čelní stěnu.
A
Jen u korpusu skříně velikosti 500: Šrouby do plechu s čočkovitou hlavou
M6×10 mm sešroubujte klecovými maticemi v podstavci.
Korpus skříně sešroubujte čtyřmi podložkami a čtyřmi šrouby Ø8×32 mm s
pracovní deskou.
3.3 ELEKTRICKÁ INSTALACE
E
Ze zadní stěny korpusu skříně sejměte krytku.
Z krytky vytlačte šroubovákem předlisované děrování.
Protáhněte kabel a vložte krytku.
Po montáži připojte síťovou zástrčku k el. síti.
3.4 PŘIPOJENÍ HADICE NA STLAČENÝ VZDUCH
Při připojení ke kompresoru a nářadí na stlačený vzduch dodržujte návod k
použití příslušného výrobce.
Pomocí vsuvky spojte hadici na stlačený vzduch s kompresorem.
Pomocí spojky spojte hadici na stlačený vzduch s nářadím na stlačený vzduch.
4. Obsluha
4.1 NAVINUTÍ HADICE, KABELU
UPOZORNĚNÍ
Nekontrolované navinutí hadice nebo kabelu
Nebezpečí poranění nekontrolovaným navinutím hadice nebo kabelu.
» Konec hadice nebo kabelu držte během navíjení bez tlaku v ruce.
» Při odstraňování nářadí na stlačený vzduch držte hadici pevně v ruce.
» Skříň na média nenechávejte při navíjení bez dozoru.
» Během navíjení zabraňte výskytu osob v blízkém okolí.
Hadici nebo kabel vytáhněte tak, aby bylo slyšet kliknutí.
Hadice nebo kabel se vtáhne automaticky. Konec hadice nebo kabelu ne-
pouštějte.
Po použití odpojte hadici od kompresoru.
5. Poruchy
5.1 SKŘÍŇ NA POČÍTAČ
Porucha Možná příčina Opatření Provádí
V zásuvkách není
proud
Defektní jemná po-
jistka.
Vyměňte jemnou
pojistku.
Odborný elektrikář
6. Údržba
6.1 SKŘÍŇ NA POČÍTAČ
Interval Úkon údržby Provádí
1× měsíčně Skříň na počítač odpojte
od el. sítě. Meziprostory
ventilátoru opatrně
vyčistěte vatovými tyčin-
kami. Nízkým výkonem
vysavače ventilátor vysa-
jte.
Odborný elektrikář
7. Technické údaje
Rozměry
Číslo artiklu Velikost Výška Šířka Hloubka
927325,
927327,
927328,
927329,
927335
500 500mm 400mm 650mm
600 600mm 400mm 650mm
700 700mm 400mm 650mm
800 800mm 400mm 650mm
900 900mm 400mm 650mm
Délky kabelu
Výrobek Délka
Elektrický kabel 10m
Hadice na stlačený vzduch 8m
Hmotnost
Číslo artiklu Velikost Hmotnost
927325 700 22,7kg
800 25,2kg
900 26,9kg
927327 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927328 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927329 600 31,4kg
700 34,2kg
800 36,7kg
900 38,4kg
927335 500 20kg
7.1 MATRICE ZATÍŽENÍ
i
Údaje o zatížení pro pracovní stoly GridLine vario s délkou desky 1000 –
2000mm.
Možnosti kombinace Plošně rozdělená, statická
zátěž
1×pracovní deska
1×podstavec
1×korpus skříně umístěný na podlaze
2×rohové plechy
800kg
1×pracovní deska
2×korpus skříně umístěný na podlaze
1000kg
8. Recyklace a likvidace
Elektrické součásti nelikvidujte v odpadu z domácnosti.
Při likvidaci dodržujte předpisy specifické pro danou zemi. Spotřebitelé
jsou povinni elektronické součásti odevzdat na vhodném sběrném
místě.
da GridLine kabinet med strømmoduler, slange-
eller kabelopruller, computerkabinet
1. Generelle henvisninger
Læs og følg betjeningsvejledningen. Opbevar den og hold den altid til-
gængelig til senere brug.
2. Sikkerhed
2.1 GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSANVISNINGER
Strømførende komponenter
Fare for kvæstelser gennem montering af strømførende komponenter.
» Før påbegyndelse af monterings- og vedligeholdelsesarbejder, skal apparatet
kobles fra elnettet.
» Elinstallation, vedligeholdelse og reparationer må kun udføres af egnet kvalifi-
ceret personale.
» Før monteringen, skal det kontrolleres, om der kræves en beskyttelsesjording.
» Må kun anvendes indendørs.
» I tilfælde af beskadigede strømkabler eller stikkontakter, må apparatet ikke læn-
gere anvendes.
» Der må ikke opbevares væsker i nærheden af strømførende komponenter.
» Må ikke udføres som seriekobling.
» Må ikke tilkobles eller frakobles med fugtige eller våde hænder.
» Med stiktype F og stikkontakttype F i elnet med 230volt.
2.1.1 Slangeopruller
Overskridelse af arbejdstrykket
Hvis arbejdstrykket overskrides, er der risiko for skader.
» Arbejdstrykket på 10 bar må ikke overskrides.
» Vær opmærksom på oplysningerne fra fabrikanten af trykluftværktøjet.
» Må kun tilsluttes til ledninger og kompressorer, der forhindrer at arbejdstrykket
overskrides.
2.2 BESTEMMELSESMÆSSIG ANVENDELSE
Størrelse 500 og 800 til 900 til montering på GridLine vario filebænk.
Størrelse 600 og 700 til montering på GridLine Ready-to-go filebænk.
Stikkontakter med 250V, type F til tilslutning af elektroniske enheder.
Må kun monteres ved de tilhørende boringer.
Størrelser op til 500 skal monteres sammen med fodstykke.
Fra størrelse 800 bruges kabinettet i stedet for fodstykket. Vælg højden i hen-
hold til fodstykket eller kabinettet overfor.
Vær opmærksom på de maksimale bæreevner.
927325: Hurtignippel med 3/8-tommers tilslutningsgevind til at forbinde med
kompressoren.
927327: Integreret forlængerkabel med stikdåse.
927328: Integreret trykluftslange op til 10bar med 3/8-tommers udgangs- og
tilslutningsgevind.
927329: Integreret forlængerkabel med stikdåse og trykluftslange op til 10bar
med 3/8-tommers udgangs- og tilslutningsgevind.
927335: Med blæsermotor og multistikkontaktliste til placering af en compu-
ter.
2.3 UKORREKT ANVENDELSE
Kabel og slange må ikke knækkes, skal lægges fladt på gulvet, undgå sløjfer.
Der må ikke gennemføres egne ændringer eller modifikationer.
Kabel og slangeoprullere må ikke åbnes.
Må ikke anvendes udendørs eller i lokaler med høj luftfugtighed.
Må ikke anvendes i områder med eksplosionsfare.
Må ikke udsættes for stærk varme, direkte sollys, åben ild eller væsker.
2.3.1 Computerkabinet
Blæsermotoren i bunden af kabinettet må ikke dækkes.
2.3.2 Mediekabinet med slangeopruller
Må ikke bruges med væsker eller trykluftflaske.
2.4 PERSONERS KVALIFIKATIONER
Elinstallation, vedligeholdelse og reparationer må kun udføres af en elektriker.
Faglært arbejdskraft til elektronisk arbejde
Faglærte elektrikere er i forbindelse med denne dokumentation personer, der har
viden omkring elektrisk installation, idrifttagning, fejlafhjælpning og vedligehol-
delse af produktet samt følgende kvalifikationer:
Kvalifikation/uddannelse på området elektroteknik i overensstemmelse med
de gældende nationale forskrifter.
2.5 PERSONLIGE VÆRNEMIDLER
Nationale og regionale forskrifter om sikkerhed og forebyggelse af uheld skal
overholdes. Beskyttelsesbeklædning såsom fodbeskyttelse og beskyttelseshands-
ker skal udvælges og stilles til rådighed i henhold til de risici, der måtte forventes i
forbindelse med den pågældende opgave.
3. Monteringsanvisninger
i
Kabinet til montering på venstre eller højre side. Arbejdspladen skal vendes af to
personer og lægges på et jævnt og rent underlag.
3.1 ISÆTNING AF KASSEMØTRIKKER
B
i
Skal overholdes hvis kabinettet hænges op. Sæt to kassemøtrikker på den forreste
fods hovedende i de indvendige udstansninger.
1. Sæt kassemøtrikkerne ind i udstansningen skråt opad, med langsiden.
2. Skub dem ind med en skruetrækker, og clips dem fast.
3.2 MONTERING AF KABINET
C
/
D
i
Montér kabinettet på arbejdspladen i henhold til boringerne.
Tag frontblænden af.
A
Kun ved kabinet af størrelse 500: Skru pladeskrue med linseformet hoved
M6x10 mm i fodstykket med kassemøtrikkerne.
Skru kabinettet sammen med arbejdspladen med fire underlagsskiver og fire
skruer af diameter 8×32 mm.
3.3 ELINSTALLATION
E
Tag dækkappen af kabinettets bagside.
Tryk udstansningen ud af dækkappen med en skruetrækker.
Før kablet igennem og sæt dækkappen i.
Efter montering forbindes netstikket med elnettet.
3.4 TILSLUTNING AF TRYKLUFTSLANGE
For at forbinde med kompressoren og trykluftværktøjet, skal du være opmærk-
som på den respektive fabrikants betjeningsvejledning.
Tilslut trykluftslangen til kompressoren over niplen.
Tilslut trykluftslangen til trykluftværktøjet over koblingen.
4. Betjening
4.1 OPRULNING AF SLANGE ELLER KABEL
FORSIGTIG
Ukontrolleret oprulning af slange eller kabel
Fare for skader på grund af ukontrolleret oprulning af slange eller kabel.
» Hold ved slangens eller kablets ende uden at trykke, mens du ruller op.
» Når trykluftværktøjet tages af, skal du holde godt fast i slangen.
» Lad ikke mediekabinettet være uden opsyn under oprulningen.
» Der må ikke være nogen andre mennesker umiddelbart i nærheden, mens du
ruller op.
Træk slangen eller kablet ud, indtil du hører et klik.
Slangen eller kablet trækkes automatisk ind. Giv ikke slip på slangens eller ka-
blets ende.
Efter brug skal slangens tages af kompressoren.
5. Fejl
5.1 COMPUTERKABINET
Fejl Mulig årsag Foranstaltning Skal udføres af
Ingen strøm på stik-
dåser
Finsikring defekt. Udskift finsikring. Faglært elektriker
6. Vedligeholdelse
6.1 COMPUTERKABINET
Interval Vedligeholdelsesarbejde Skal udføres af
1 gang om måneden Kobl computerkabinettet
fra elnettet. Gør blæserens
mellemrum forsigtigt rene
med vatpinde. Støvsug
blæseren med en støvsu-
ger med lav sugestyrke.
Faglært elektriker
7. Tekniske data
Mål
Artikelnum-
mer
Størrelse Højde Bredde Dybde
927325,
927327,
927328,
927329,
927335
500 500mm 400mm 650mm
600 600mm 400mm 650mm
700 700mm 400mm 650mm
800 800mm 400mm 650mm
900 900mm 400mm 650mm
Ledningslængder
Produkt Længde
Strømkabel 10m
Trykluftslange 8m
Vægt
Artikelnummer Størrelse Vægt
927325 700 22,7kg
800 25,2kg
900 26,9kg
927327 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927328 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927329 600 31,4kg
700 34,2kg
800 36,7kg
900 38,4kg
927335 500 20kg
7.1 BELASTNINGSTABEL
i
Belastningsoplysninger for GridLine vario filebænk med pladelængde 1000 til
2000mm.
Kombinationsmuligheder Jævnt fordelt, hvilende last
1×arbejdsplade
1×fodstykke
1×kabinet på gulvet
2×knudeplader
800kg
1×arbejdsplade
2×kabinet på gulvet
1000kg
8. Genbrug og bortskaffelse
Elektriske komponenter må ikke bortskaffes med husholdningsaffald.
De nationale forskrifter for bortskaffelse skal overholdes. Forbrugere er
forpligtet til at aflevere elektroniske komponenter til et egnet indsam-
lingssted.
es
GridLine Carcasa con módulos de corriente,
dispositivo enrollador de mangueras o cables,
carcasa de ordenador
1. Indicaciones generales
Lea, observe y conserve el manual de instrucciones de uso para consul-
tas posteriores, y téngalo siempre a mano.
2. Seguridad
2.1 INDICACIONES DE SEGURIDAD
Componentes conductores de la corriente
Peligro de lesión por el montaje de componentes conductores de la corriente.
» Antes de empezar cualquier trabajo de montaje o de mantenimiento desconec-
tar el aparato de la red de corriente.
» La instalación eléctrica, el mantenimiento y la reparación solo pueden enco-
mendarse a personal debidamente especializado.
» Antes del montaje comprobar la necesidad de protección por una toma de tier-
ra.
» Emplear solo en el interior.
» No utilizar más el aparato si están dañados cables eléctricos o tomas de corrien-
te.
» No almacenar líquidos en las proximidades de componentes conductores de la
corriente.
» No conectar en serie.
» No enchufar o desenchufar con las manos húmedas o mojadas.
» Con tipo de enchufe F y tomas de corriente tipo F para el empleo en la red de
corriente de 230 voltios.
2.1.1 Enrollador de manguera
Rebasamiento de la presión de trabajo
Riesgo de lesiones si se sobrepasa la presión de trabajo.
» No sobrepasar la presión de trabajo de 10bar.
» Tener en cuenta la información del fabricante de la herramienta neumática.
» Conectar solo a tuberías y compresores que impidan que se rebase la presión
de trabajo.
2.2 USO CONFORME A LO PREVISTO
Tamaños 500 y 800 a 900 para el montaje en el banco de trabajo GridLine va-
rio.
Tamaños 600 y 700 para el montaje en el banco de trabajo GridLine Ready-to-
go.
Tomas de corriente de 250V, tipo F para la conexión de consumidores electró-
nicos.
Montar solo en las perforaciones correspondientes.
Hasta tamaño 500 incluido, montaje en combinación con un pie soporte.
A partir del tamaño 800, la carcasa sustituye al pie soporte. Elegir la altura con-
forme al pie soporte opuesto o la carcasa.
Tener en cuenta las capacidades de carga máximas.
927325: Acoplamiento de cierre rápido con rosca de conexión de 3/8 pulgadas
para la unión con el compresor.
927327: Cable de prolongación integrado con toma de corriente.
927328: Manguera para aire comprimido integrada hasta 10bar con rosca de
salida y conexión de 3/8 pulgadas.
927329: Cable de prolongación con toma de corriente integrado y manguera
para aire comprimido hasta 10bar con rosca de salida y conexión de 3/8 pul-
gadas.
927335: Con motor del ventilador y regleta de enchufes para alojar un ordena-
dor.
2.3 UTILIZACIÓN INDEBIDA
No doblar el cable ni la manguera, colocar plano sobre el suelo, evitar bucles.
No realizar modificaciones arbitrarias.
No abrir el enrollador de cable y manguera.
No hacer funcionar al aire libre o en salas con humedad elevada.
No la utilice en zonas con riesgo de explosión.
Evitar la exposición a calor intenso, radiación solar directa, llamas abiertas o lí-
quidos.
2.3.1 Carcasa de ordenador
No cubrir el motor del ventilador en la parte inferior de la carcasa.
2.3.2 Carcasa de medios con enrollador de manguera
No utilizar con líquidos ni con una botella de aire comprimido.
2.4 CUALIFICACIÓN PERSONAL
La instalación eléctrica, el mantenimiento y la reparación solo pueden encomen-
darse a personal cualificado para trabajos electrotécnicos.
Personal cualificado para trabajos electrónicos
Personal cualificado en el sentido de esta documentación son personas que están
familiarizadas con la instalación eléctrica, la puesta en marcha, la corrección de
averías y el mantenimiento del producto, y disponen de las siguientes cualificacio-
nes:
Cualificación/formación en el campo electrotécnico de acuerdo con las nor-
mas nacionales vigentes.
2.5 EQUIPO DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL
Tener en cuenta las normas nacionales y regionales en cuanto a seguridad y pre-
vención de accidentes. La ropa de protección como protección para los pies y
guantes protectores se han de seleccionar y disponer de acuerdo con los riesgos
propios de la actividad correspondiente.
3. Indicaciones para el montaje
i
Carcasa para el montaje en el lado izquierdo o derecho. Dar la vuelta al tablero de
trabajo entre dos personas y depositarlo en una superficie plana y limpia.
3.1 INSERTAR LAS TUERCAS ENJAULADAS
B
i
Observar únicamente en la carcasa colgante. Montar dos tuercas enjauladas en la
parte de la cabeza del pie delantero en el orificio troquelado en la superficie interior.
1. Colocar la tuerca de jaula oblicuamente por delante en el recorte.
2. Empujarla hacia atrás con un destornillador y engancharla.
3.2 MONTAR LA CARCASA
C
/
D
i
Montar la carcasa conforme a las perforaciones en el tablero de trabajo.
Quitar el panel delantero.
A
Solo en la carcasa del tamaño 500: Atornillar tornillos alomados para chapa
M6×10 mm con tuercas enjauladas en el pie soporte.
Atornillar la carcasa con cuatro arandelas y cuatro tornillos Ø8×32mm con el
tablero de trabajo.
3.3 INSTALACIÓN ELÉCTRICA
E
Quitar el capuchón de la parte trasera de la carcasa.
Desprender la perforación precortada del capuchón presionando con un de-
stornillador.
Pasar el cable y colocar el capuchón.
Conectar el enchufe a la red de corriente después del montaje.
3.4 CONECTAR LA MANGUERA PARA AIRE COMPRIMIDO
Para la conexión al compresor y la herramienta neumática, tener en cuenta el
manual de instrucciones del fabricante respectivo.
Conectar al compresor la manguera para aire comprimido a través de la entrer-
rosca.
Conectar la manguera para aire comprimido a la herramienta neumática a tra-
vés del acoplamiento.
4. Manejo
4.1 ENROLLAR LA MANGUERA Y EL CABLE
ATENCIÓN
Bobinado descontrolado de la manguera o el cable
Riesgo de lesiones en caso de bobinado descontrolado de la manguera o el cable.
» Durante el bobinado, sujetar con la mano el extremo del cable o de la mangue-
ra sin ejercer presión.
» Al retirar la herramienta neumática, sujetar la manguera firmemente con la ma-
no.
» No dejar la carcasa de medios sin vigilancia durante el bobinado.
» No debe permanecer ninguna persona en las proximidades cuando se realice el
bobinado.
Sacar el cable o la manguera hasta que se oiga un clic.
La manguera o el cable se enrollarán automáticamente. No soltar el extremo
del cable o de la manguera.
Después de utilizarla, desconectar la manguera del compresor.
5. Averías
5.1 CARCASA DE ORDENADOR
Avería Posible causa Medida Quién debe reali-
zarlo
No hay corriente en
la toma de corrien-
te
Fusible para corri-
ente débil defec-
tuoso.
Cambiar el fusible
para corriente dé-
bil.
Técnico electricista
6. Mantenimiento
6.1 CARCASA DE ORDENADOR
Intervalo Trabajo de manteni-
miento
Quién debe realizarlo
1 vez al mes Desconectar la carcasa de
ordenador de la red eléc-
trica. Limpiar con cuidado
los espacios intermedios
del ventilador utilizando
un bastoncillo de algodón.
Aspirar el ventilador utili-
zando un aspirador de
polvo con poca potencia
de aspiración.
Técnico electricista
7. Especificaciones técnicas
Medidas
Número de ar-
tículo
Tamaño Altura Anchura Profundidad
927325,
927327,
927328,
927329,
927335
500 500mm 400mm 650mm
600 600mm 400mm 650mm
700 700mm 400mm 650mm
800 800mm 400mm 650mm
900 900mm 400mm 650mm
Longitudes de cable
Producto Longitud
Cable eléctrico 10m
Manguera para aire comprimido 8m
Peso
Número de artículo Tamaño Peso
927325 700 22,7kg
800 25,2kg
900 26,9kg
927327 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927328 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927329 600 31,4kg
700 34,2kg
800 36,7kg
900 38,4kg
927335 500 20kg
7.1 MATRIZ DE CARGA
i
Datos de carga para bancos de trabajo GridLine vario con longitud de tablero
1000-2000mm.
Posibilidades de combinación Caga distribuida en la super-
ficie, en reposo
1 tablero de trabajo
1 pie soporte
1 carcasa apoyada en el suelo
2 chapas de nudos
800kg
1 tablero de trabajo
2 carcasas apoyadas en el suelo
1000kg
8. Reciclaje y eliminación
No eliminar los componentes eléctricos con la basura doméstica.
Para la eliminación se han de aplicar las normas específicas de cada
país. Los consumidores tienen la obligación de llevar los componentes
electrónicos a un punto de recogida adecuado.
fi GridLine-runko-osa sähkömoduuleilla, letku- tai
kaapelikela, tietokonekotelo
1. Yleisiä ohjeita
Lue käyttöohje, noudata siinä mainittuja ohjeita, säilytä myöhempää
tarvetta varten ja aina helposti saatavilla.
2. Turvallisuus
2.1 TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET
Sähköä johtavat komponentit
Sähköä johtavien komponenttien asentamisesta aiheutuva loukkaantumisvaara.
» Irrota laite sähköverkosta ennen kaikkia asennus- ja huoltotöitä.
» Sähköasennuksen, huollon ja korjaukset saa suorittaa vain sopiva ammattihen-
kilöstö.
» Tarkista suojamaadoituksen tarve ennen asennusta.
» Käytä vain sisätiloissa.
» Älä käytä laitetta enää, jos sähköjohdot tai pistorasiat ovat viallisia.
» Älä säilytä sähköä johtavien osien lähellä nesteitä.
» Älä kytke riviin.
» Älä kytke pistorasiaan tai irrota pistorasiasta kosteilla tai märillä käsillä.
» Käyttö pistoketyypillä F ja tyypin F pistorasioilla 230 voltin sähköverkossa.
2.1.1 Letkukela
Työpaineen ylittyminen
Työpaineen ylittymiseen liittyvä loukkaantumisvaara.
» Älä ylitä 10 barin työpainetta.
» Noudata paineilmatyökalun valmistajan tietoja.
» Liitä vain linjoihin, kompressoreihin, jotka estävät työpaineen ylittymisen.
2.2 KÄYTTÖTARKOITUS
Koot 500 ja 800 - 900 asennettavaksi GridLine vario -työpenkkiin.
Koot 600 ja 700 asennettavaksi GridLine Ready-to-go -työpenkkiin.
Pistorasiat 250V, tyyppi F, sähkölaitteiden liittämiseen.
Asenna vain vastaaviin reikiin.
Kokoon 500 saakka asennus yhdessä jalkaosan kanssa.
Koosta 800 alkaen runko-osa korvaa jalkaosan. Valitse korkeus vastakkaisen jal-
kaosan tai runko-osan mukaisesti.
Huomioi maksimikantavuudet.
927325: Pikaliitin 3/8 tuuman liitäntäkierteellä kompressoriin liittämistä varten.
927327: Integroitu jatkokaapeli ja pistorasia.
927328: Integroitu paineilmaletku 10bariin asti 3/8 tuuman lähtö- ja liitäntä-
kierteellä.
927329: Integroitu jatkokaapeli ja pistorasia sekä paineilmaletku 10bariin asti
3/8 tuuman lähtö- ja liitäntäkierteellä.
927335: Tuuletinmoottorilla ja pistorasialistalla tietokoneen sijoittamista var-
ten.
2.3 VÄÄRINKÄYTTÖ
Älä taivuta kaapelia ja letkuja, aseta ne lattiaa pitkin, vältä silmukoita.
Älä tee luvattomia muutoksia ja muunnoksia.
Älä avaa kaapeli- ja letkukeloja.
Käyttö ei ole sallittu ulkona tai tiloissa, joissa on korkea ilmankosteus.
Älä käytä räjähdysvaarallisissa tiloissa.
Älä altista suurelle kuumuudelle, suoralle auringonpaisteelle, avotulelle tai nes-
teille.
2.3.1 Tietokonekotelo
Älä peitä tuuletinmoottoria kotelon alaosassa.
2.3.2 Mediarunko ja letkukela
Älä käytä nesteiden tai paineilmapullon kanssa.
2.4 HENKILÖIDEN PÄTEVYYS
Sähköasennuksen, huollon ja korjaukset saavat suorittaa vain sähköteknikot.
Sähkötöiden ammattilaiset
Tässä asiakirjassa sähköteknikoilla tarkoitetaan henkilöitä, jotka tuntevat tuotteen
sähköasennuksen, käyttöönoton, häiriöiden poiston ja huollon ja joilla on seuraa-
va pätevyys:
pätevyys/koulutus sähkötekniikan alalla kansallisesti voimassa olevien
määräysten mukaisesti.
2.5 HENKILÖNSUOJAIMET
Noudata kansallisia ja paikallisia turvallisuutta ja tapaturmantorjuntaa koskevia
määräyksiä. Suojavaatetus, kuten esimerkiksi jalkasuojaus ja suojakäsineet, on va-
littava ja annettava käyttöön kussakin työssä odotettavissa olevien vaarojen mu-
kaisesti.
3. Asennusohjeet
i
Runko-osa, joka voidaan asentaa oikealle tai vasemmalle puolelle. Käännä työtaso
ympäri kahden ihmisen avustamana ja aseta tasaiselle, puhtaalle alustalle.
3.1 HÄKKIMUTTEREIDEN KÄYTTÖ
B
i
Huomioitava vain ripustettavan rungon yhteydessä. Asenna kaksi häkkimutteria
etummaisen jalan päätyyn sisäpuolella oleviin loviin.
1. Aseta häkkimutteri pitkittäinen sivu edestä viistosti aukkoon.
2. Työnnä ruuvitaltalla taakse, napsauta kiinni.
3.2 RUNKO-OSAN ASENNUS
C
/
D
i
Kiinnitä runko-osa reikien mukaisesti työtasoon.
Ota etulevy pois
A
Vain runko-osa koko 500: Kiinnitä linssikantaruuvit M6×10 mm jalkaosaan häk-
kimuttereilla.
Kiinnitä runko-osa neljällä aluslevyllä ja neljällä ruuvilla Ø8×32 mm työtasoon.
3.3 SÄHKÖASENNUS
E
Poista suojus runko-osan takaosasta.
Työnnä valmisteltu reikä ruuvitaltalla ulos suojuksesta.
Ohjaa kaapeli sisään ja aseta suojus paikoilleen.
Liitä verkkopistoke asennuksen jälkeen sähköverkkoon.
3.4 PAINEILMALETKUN LIITTÄMINEN
Noudata kompressorin ja paineilmatyökalun yhdistämisessä kunkin valmista-
jan käyttöohjetta.
Yhdistä paineilmaletku nipan kautta kompressoriin.
Yhdistä paineilmaletku kytkimen kautta paineilmatyökaluun.
4. Käyttö
4.1 LETKUN, KAAPELIN KELAAMINEN
HUOMIO
Letkun tai kaapelin kontrolloimaton kelaaminen
Letkun tai kaapelin kontrolloimattomasta kelaamisesta aiheutuva loukkaantumis-
vaara.
» Pidä letkun tai kaapelin pää kelaamisen aikana kädessä puristamatta.
» Kun poistat paineilmatyökalun, pidä letkua tiukasti kädessä.
» Älä jätä mediarunkoa ilman valvontaa kelaamisen aikana.
» Lähistössä ei saa olla kelaamisen aikana ihmisiä.
Vedä letkua tai kaapelia ulos, kunnes kuuluu napsahdus.
Letku tai kaapeli vetäytyy automaattisesti sisään. Älä päästä irti letkun tai kaa-
pelin päästä.
Erota letku käytön jälkeen kompressorista.
5. Häiriöt
5.1 TIETOKONEKOTELO
Häiriö Mahdollinen syy Toimenpide Suorittaja
Pistorasioissa ei ole
virtaa
Hienosulake vialli-
nen.
Vaihda hienosula-
ke.
Sähköteknikko
6. Huolto
6.1 TIETOKONEKOTELO
Aikaväli Huoltotyö Suorittaja
1× kuussa Erota tietokonekotelo säh-
köverkosta. Puhdista tuu-
lettimen väliraot varovasti
vanupuikoilla. Imuroi tuu-
letin imurilla pienellä te-
holla.
Sähköteknikko
7. Tekniset tiedot
Mitat
Tuotenumero Koko Korkeus Leveys Syvyys
927325,
927327,
927328,
927329,
927335
500 500mm 400mm 650mm
600 600mm 400mm 650mm
700 700mm 400mm 650mm
800 800mm 400mm 650mm
900 900mm 400mm 650mm
Kaapelin pituudet
Tuote Pituus
Virtakaapeli 10m
Paineilmaletku 8m
Paino
Tuotenumero Koko Paino
927325 700 22,7kg
800 25,2kg
900 26,9kg
927327 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927328 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927329 600 31,4kg
700 34,2kg
800 36,7kg
Tuotenumero Koko Paino
900 38,4kg
927335 500 20kg
7.1 KUORMITUSMATRIISI
i
Kuormitustiedot GridLine vario -työpenkeille, joiden tason pituus on 1000 –
2000mm.
Yhdistelymahdollisuudet Tasaisesti jaettu, liikkumaton
kuorma
1×työtaso
1×jalkaosa
1×lattiaan asti ulottuva runko-osa
2×liitoslevy
800kg
1×työtaso
2×lattiaan asti ulottuva runko-osa
1000kg
8. Kierrätys ja hävittäminen
Älä hävitä sähkökomponentteja kotitalousjätteen mukana.
Maakohtaisia hävittämistä koskevia määräyksiä on noudatettava. Kulut-
tajat ovat velvollisia toimittamaan elektroniset rakenneosatkeräyspis-
teeseen.
fr
Bâti GridLine avec modules électriques,
dérouleur de câble ou enrouleur de tuyau, bâti
informatique
1. Remarques générales
Lisez, respectez et conservez le mode d'emploi à des fins de consultati-
on ultérieure, et gardez-le toujours à disposition.
2. Sécurité
2.1 CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Composants conducteurs
Risque de blessures en raison du montage de composants conducteurs.
» Avant toute opération de montage et d'entretien, débrancher l'appareil du sec-
teur.
» Installation électrique, entretien et réparation uniquement par un personnel
technique qualifié.
» Avant le montage, vérifier la nécessité d'une terre de protection.
» Utiliser uniquement à l'intérieur.
» Ne plus utiliser l'appareil si des câbles électriques ou des prises sont endom-
magés.
» Ne pas stocker de liquides à proximité de composants conducteurs.
» Ne pas brancher en série.
» Ne brancher ou débrancher avec les mains moites ou humides.
» Pour utilisation sur secteur 230V avec type de prise F et prises de type F.
2.1.1 Enrouleur de tuyau
Dépassement de la pression de service
Risque de blessure en cas de dépassement de la pression de service.
» Ne pas dépasser une pression de service de 10bars.
» Respecter les informations du fabricant de l'outil pneumatique.
» Raccorder les compresseurs uniquement à des conduites empêchant un dépas-
sement de la pression de service.
2.2 UTILISATION NORMALE
Réf. 500 et 800 à 900 pour montage sur un établi GridLine vario.
Réf. 600 et 700 pour montage sur un établi GridLine Ready-to-go.
Prises 250V, type F pour raccordement de consommateurs électroniques.
Monter uniquement sur les trous correspondants.
Jusqu'à la réf. 500 incluse, monter en association avec un piètement.
A partir de la réf. 800, le bâti remplace le piètement. Choisir une hauteur corre-
spondant au bâti ou au piètement opposé.
Respecter les charges admissibles maximales.
927325: raccord rapide avec raccord fileté 3/8pouce pour raccordement à un
compresseur.
927327: rallonge intégrée avec prise.
927328: tuyau à air comprimé intégré jusqu'à 10bars avec raccord fileté et de
sortie de 3/8pouce.
927329: rallonge intégrée avec prise et tuyau à air comprimé intégré jusqu'à
10bars avec raccord fileté et de sortie de 3/8pouce.
927335: avec moteur de ventilateur et bloc multiprise pour installation d'un
ordinateur.
2.3 MAUVAIS USAGE RAISONNABLEMENT PRÉVISIBLE
Ne pas plier les câbles et tuyaux, les poser à plat sur le sol, éviter les boucles.
Ne pas procéder à des transformations ou des modifications.
Ne pas ouvrir le dérouleur de câble ou l'enrouleur de tuyau.
Ne pas utiliser à l'extérieur ni dans des locaux présentant un taux d'humidité
de l'air élevé.
Ne pas utiliser dans des zones explosibles.
Ne pas exposer à une chaleur excessive, aux rayons directs du soleil, à une
flamme nue ou à des liquides.
2.3.1 Bâti informatique
Ne pas recouvrir le moteur de ventilateur dans la partie inférieure du bâti.
2.3.2 Bloc d'alimentation avec enrouleur de tuyau
Ne pas utiliser avec des liquides ou des bouteilles d'air comprimé.
2.4 QUALIFICATION DU PERSONNEL
Installation électrique, entretien et réparation uniquement par un électricien qua-
lifié.
Technicien spécialisé en travaux électroniques
Le technicien spécialisé au sens de cette documentation désigne toute personne
familiarisée avec l'installation électrique, la mise en service, le dépannage et l'ent-
retien du produit et disposant des qualifications suivantes:
Qualification/formation dans le domaine de l'électrotechnique conformé-
ment à la réglementation nationale en vigueur.
2.5 EQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE
Respecter les réglementations nationales et régionales en matière de sécurité et
de prévention des accidents. Les vêtements de protection, tels que les chaussures
et les gants, doivent être choisis et mis à disposition en fonction des risques
prévus pendant l'activité concernée.
3. Consignes de montage
i
Bâti pour montage du côté gauche ou du côté droit. Retourner le plan de travail
avec l'aide de deux personnes et le poser sur une surface plane et propre.
3.1 MISE EN PLACE DES ÉCROUS CAGE
B
i
Uniquement pertinent pour les bâtis suspendus. Monter deux écrous cage en haut
du pied avant dans les découpes de la paroi intérieure.
1. Insérer l'écrou cage dans la découpe par l'avant en oblique, avec le côté long.
2. Pousser vers l'arrière à l'aide d'un tournevis, clipser fermement.
3.2 MONTAGE DU BÂTI
C
/
D
i
Monter le bâti au plan de travail selon les trous correspondants.
Retirer le panneau frontal.
A
Uniquement pour les bâtis réf. 500: serrer les vis à tôle à tête bombée M6×10
mm aux écrous cage dans le piètement.
Visser le bâti au plan de travail à l'aide de quatre rondelles et de quatre vis
Ø8×32mm.
3.3 INSTALLATION ÉLECTRIQUE
E
Retirer le cache à l'arrière du bâti.
Pousser la perforation prédécoupée hors du cache à l'aide d'un tournevis.
Acheminer le câble et mettre en place le cache.
Raccorder la fiche secteur au secteur après le montage.
3.4 RACCORDEMENT DU TUYAU À AIR COMPRIMÉ
Pour raccordement à un compresseur et un outil pneumatique. Respecter les
instructions d'utilisation du fabricant de l'appareil concerné.
Raccorder le tuyau à air comprimé au compresseur à l'aide d'un raccord fileté.
Raccorder le tuyau à air comprimé à l'outil pneumatique à l'aide d'un raccord.
4. Utilisation
4.1 ENROULEMENT DE TUYAU/CÂBLE
ATTENTION
Enroulement non contrôlé du tuyau ou du câble
Risque de blessure en raison d'un enroulement non contrôlé du tuyau ou du câ-
ble.
» Tenir l'extrémité du tuyau ou du câble sans la comprimer.
» Lors du retrait de l'outil pneumatique, tenir fermement le tuyau.
» Ne pas laisser le bloc d'alimentation sans surveillance pendant l'enroulement.
» Personne ne peut se trouver à proximité pendant l'enroulement.
Tirer sur le tuyau ou le câble jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre.
Le tuyau ou le câble rentre automatiquement. Ne pas lâcher l'extrémité du câ-
ble ou du tuyau.
Après utilisation, débrancher le tuyau du compresseur.
5. Pannes
5.1 BÂTI INFORMATIQUE
Problème Cause possible Mesure Responsable
Prises non ali-
mentées
Micro-fusible défec-
tueux.
Remplacer le mi-
cro-fusible.
Electricien qualifié
6. Entretien
6.1 BÂTI INFORMATIQUE
Intervalle Tâche d'entretien Responsable
1× par mois Débrancher le bâti infor-
matique du secteur. Net-
toyer les interstices du
ventilateur avec précauti-
on à l'aide d'un coton-tige.
Aspirer le ventilateur à l'ai-
de d'un aspirateur à
puissance réduite.
Electricien qualifié
7. Caractéristiques techniques
Dimensions
Code article Réf. Hauteur Largeur Profondeur
927325,
927327,
927328,
927329,
927335
500 500mm 400mm 650mm
600 600mm 400mm 650mm
700 700mm 400mm 650mm
800 800mm 400mm 650mm
900 900mm 400mm 650mm
Longueurs de câble
Produit Longueur
Câble électrique 10m
Tuyau à air comprimé 8m
Poids
Code article Réf. Poids
927325 700 22,7kg
800 25,2kg
900 26,9kg
927327 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927328 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927329 600 31,4kg
700 34,2kg
800 36,7kg
900 38,4kg
927335 500 20kg
7.1 TABLEAU DES CHARGES
i
Indications de charge pour les établis GridLine vario avec longueur de plan de
travail de 1000 – 2000mm.
Possibilités de combinaisons Charge statique, uniformé-
ment répartie
1×plan de travail
1×piètement
1×caisson au sol
2×goussets
800kg
1×plan de travail
2×caissons au sol
1000kg
8. Recyclage et mise au rebut
Ne pas jeter les composants électriques dans les ordures ménagères.
Respecter les réglementations nationales en matière de mise au rebut.
Les consommateurs sont tenus de déposer les composants électroni-
quesdans un centre de collecte approprié.
hr
Kućište GridLine s modulima za struju,
namatačem crijeva ili kolutom za namatanje
kabela, kućištem računala
1. Opće upute
Pročitajte upute za uporabu i pridržavajte ih se te ih spremite i držite na
raspolaganju kao referencu.
2. Sigurnost
2.1 OSNOVNE SIGURNOSNE UPUTE
Komponente pod naponom
Opasnost od ozljede uslijed montaže komponenti pod naponom.
» Prije početka radova montaže i čišćenja odvojite mrežni adapter od električne
mreže.
» Električne instalacije, održavanje i popravak smije izvoditi samo kvalificirani
stručni kadar.
» Prije montaže provjerite nužnost uzemljenja.
» Koristite samo u unutarnjem području.
» Ne koristite uređaj kod oštećenih strujnih kabela ili utičnica.
» Ne skladištite tekućine u blizini komponenti pod naponom.
» Ne spajajte u seriju.
» Ne umetajte ili izvlačite vlažnim ili mokrim rukama.
» S tipom prekidača F i utičnicama tip F za korištenje u električnoj mreži od 230
volti.
2.1.1 Namatač crijeva
Prekoračenje radnog tlaka
Opasnost od ozljeda uslijed prekoračenja radnog tlaka.
» Nemojte prekoračiti radni tlak od 10 bara.
» Pridržavajte se informacija proizvođača pneumatskog alata.
» Priključite samo na vodove, kompresore koji sprječavaju prekoračenje radnog
tlaka.
2.2 NAMJENSKA UPOTREBA
Veličina 500 i 800 do 900 za montažu na radionički stol GridLine vario.
Veličina 600 i 700 za montažu na radionički stol GridLine Ready-to-go.
Utičnice 250V, tip F za priključak elektroničkih potrošača.
Montirajte samo na odgovarajućim mjestima bušenja.
Do uključivo montaže veličine 500 u kombinaciji s osloncem za nogu.
Od veličine 800 kućište zamjenjuje oslonac za nogu. Veličinu odaberite u skla-
du s nasuprotnim osloncem za nogu ili kućištem.
Pridržavajte se maksimalne nosivosti.
927325: Brzozatvarajuća spojka s priključnim navojem od 3/8 cola za povezi-
vanje s kompresorom.
927327: Integrirani produžni kabel s utičnicom.
927328: Integrirano pneumatsko crijevo do 10bara s izlaznim i priključnim na-
vojem od 3/8 cola.
927329: Integrirani produžni kabel s utičnicom i pneumatsko crijevo do 10ba-
ra s izlaznim i priključnim navojem od 3/8 cola.
927335: S motorom ventilatora i letvicom s utičnicama za ugradnju računala.
2.3 NEPROPISNA UPOTREBA
Kabel i crijevo nemojte savijati, položite ravno na tlo, izbjegavajte petlje.
Nemojte poduzimati svojevoljne preinake i prilagodbe.
Nemojte otvarati kolut za namatanje kabela i namatač crijeva.
Ne koristi se na otvorenom ili u prostorijama s velikom vlažnosti zraka.
Uporaba u potencijalno eksplozivnim područjima nije dopuštena.
Nemojte izlagati velikoj vrućini, izravnoj sunčevoj svjetlosti, otvorenom plame-
nu ili tekućinama.
2.3.1 Kućište računala
Nemojte pokrivati motor ventilatora na donjoj strani kućišta.
2.3.2 Medijsko kućište s namatačem crijeva
Nemojte upotrebljavati s tekućinama ili pneumatskom bocom.
2.4 KVALIFIKACIJA OSOBA
Električne instalacije, održavanje i popravak izvodi samo stručno osoblje za elek-
tronske radove.
Stručno osoblje za elektronske radove
Stručno osoblje u smislu ove dokumentacije su osobe koje su upoznate s elek-
tričnom instalacijom, puštanje u rad, rješavanjem problema i održavanjem proiz-
voda i koje imaju sljedeće kvalifikacije:
Kvalifikacija/osposobljavanje u području elektrotehnike u skladu s važećim
nacionalnim propisima.
2.5 OPREMA ZA ZAŠTITU NA RADU
Pridržavajte se nacionalnih i regionalnih propisa za sigurnost i sprječavanje nezgo-
da. Zaštitna odjeća, kao što su zaštita za stopala i zaštitne rukavice, mora se odab-
rati i staviti na raspolaganje sukladno očekivanim rizicima kod odgovarajućih ak-
tivnosti.
3. Napomene za montažu
i
Kućište za montažu na lijevoj ili desnoj strani. Dvije osobe neka okrenu i polože rad-
nu ploču na ravnu, čistu podlogu.
3.1 UMETANJE KAVEZNIH MATICA
B
i
Pridržavajte se samo u slučaju visećeg kućišta. Montirajte dvije kavezne matice na
vrhu prednje noge u perforacijama unutrašnje strane.
1. Kaveznu maticu umetnite sprijeda koso u rupu s uzdužnom stranom.
2. Pomoću odvijača pomaknite je prema iza, pričvrstite.
3.2 MONTAŽA KUĆIŠTA
C
/
D
i
Montirajte kućište u skladu s rupama na radnoj ploči.
Skinite prednju masku.
A
Samo u slučaju kućišta veličine 500: Vijke za lim s lećastom glavom M6×10 mm
s kaveznim maticama pričvrstite u oslonac za nogu.
Kućište pričvrstite četirima podložnim pločicama i četirima vijcima Ø8×32 mm
s radnom pločom.
3.3 ELEKTRIČNA INSTALACIJA
E
Uklonite pokrivnu kapicu s poleđine kućišta.
Istisnite prethodno izrezane rupe odvijačem iz pokrivne kapice.
Provedite kabel i umetnite pokrivnu kapicu.
Nakon montaže mrežni utikač povežite s električnom mrežom.
3.4 PRIKLJUČIVANJE PNEUMATSKOG CRIJEVA
Za priključivanje s kompresorom i pneumatskim alatom pridržavajte se uputa
za upotrebu odgovarajućeg proizvođača.
Pneumatsko crijevo povežite s kompresorom preko spojnice.
Pneumatsko crijevo povežite s pneumatskim alatom preko spojke.
4. Rukovanje
4.1 CRIJEVO, NAMATANJE KABELA
OPREZ
Nekontrolirano namatanje crijeva ili kabela
Opasnost od ozljeda uslijed nekontroliranog namatanja crijeva ili kabela.
» Tijekom namatanja, kraj crijeva ili kabela držite u ruci bez pritiska.
» Prilikom uklanjanja pneumatskog alata čvrsto držite crijevo.
» Tijekom namatanja medijsko kućište nemojte ostavljati bez nadzora.
» Tijekom namatanja nije dozvoljen boravak osobama u neposrednoj blizini.
Izvlačite crijevo ili kabel dok ne čujete klik.
Crijevo ili kabel automatski se uvlače. Nemojte otpustiti kraj crijeva ili kabela.
Crijevo nakon upotrebe odvojite od kompresora.
5. Smetnje
5.1 KUĆIŠTE RAČUNALA
Smetnja Mogući uzrok Mjera Treba izvesti
Nema struje na
utičnicama
Oštećen je fini osi-
gurač.
Zamijenite fini osi-
gurač.
Stručni električar
6. Održavanje
6.1 KUĆIŠTE RAČUNALA
Interval Rad održavanja Treba izvesti
1× mjesečno Kućište računala odvojite
od sustava napajanja.
Međuprostore ventilatora
oprezno očistite pamuč-
nim štapićima. Ventilator
usišite usisivačom slabom
usisnom snagom.
Stručni električar
7. Tehnički podaci
Dimenzije
Broj artikla Veličina Visina Širina Dubina
927325,
927327,
927328,
927329,
927335
500 500mm 400mm 650mm
600 600mm 400mm 650mm
700 700mm 400mm 650mm
800 800mm 400mm 650mm
900 900mm 400mm 650mm
Duljine kabela
Proizvod Duljina
Strujni kabel 10m
Pneumatsko crijevo 8m
Težina
Broj artikla Veličina Težina
927325 700 22,7kg
800 25,2kg
900 26,9kg
927327 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927328 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927329 600 31,4kg
700 34,2kg
800 36,7kg
900 38,4kg
927335 500 20kg
7.1 MATRICA OPTEREĆENJA
i
Navodi o opterećenju za radioničke stolove GridLine vario s duljinom ploče 1000
– 2000mm.
Mogućnosti kombiniranja Statičko opterećenje raspodi-
jeljeno po površini
1×radna ploča
1×oslonac za nogu
1×stojeće kućište
2×čvorni limovi
800kg
1×radna ploča
2×stojeće kućište
1000kg
8. Recikliranje i zbrinjavanje
Ne zbrinjavajte električne dijelove u kućnom otpadu.
Pridržavajte se propisa za zbrinjavanje specifičnih za državu. Potrošači
su obvezni odnijeti elektroničke elemente na odgovarajuće odlagalište.
hu GridLine ház áram modulokkal, tömlő- vagy
kábeltekercselővel, számítógép házzal
1. Általános tudnivalók
Olvassa el a használati útmutatót, tartsa be és későbbi utánanézés cél-
jából őrizze meg és tartsa mindig kéznél.
2. Biztonság
2.1 ALAPVETŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Áramot vezető komponensek
Sérülésveszély áramot vezető komponensek szerelése következtében.
» Minden szerelési és karbantartási munka előtt válassza le a készüléket az áram-
hálózatról.
» Az elektromos bekötést, karbantartást és javítást csak arra alkalmas szakembe-
rek végezhetik.
» Szerelés előtt vizsgálja meg, hogy szükséges-e védő földelés.
» Csak beltérben használja.
» Sérült áramkábelek vagy csatlakozó aljzatok esetén a készüléket ne használja
többet.
» Ne tároljon folyadékokat áramot vezető komponensek közelében.
» Ne kösse sorba.
» Ne dugja be vagy húzza ki vizes vagy nedves kézzel.
» F csatlakozó dugó típussal és F csatlakozó aljzat típussal 230 Voltos áram-
hálózattal való használathoz.
2.1.1 Tömlőtekercselő
A munkanyomás túllépése
A munkanyomás túllépése esetén sérülésveszély áll fenn.
» Ne lépje túl a 10 bar munkanyomást.
» Vegye figyelembe a sűrített levegős szerszám gyártójának az információit.
» Csak olyan vezetékeket, kompresszorokat csatlakoztasson, melyek megakadá-
lyozzák a munkanyomás túllépését.
2.2 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Az 500 és 800 - 900 méret GridLine vario munkapadra történő felszereléshez.
A 600 és 700 méret GridLine Ready-to-go munkapadra történő felszereléshez.
250V csatlakozó aljzat, F típus, elektronikus fogyasztók csatlakoztatásához.
Csak a megfelelő furatoknál szerelje fel.
Az 500-as mérettel bezárólag lábrésszel kombinálva kell felszerelni.
A 800-as mérettől a ház helyettesíti a lábrészt. A magasságot a szemközti lá-
brésznek vagy háznak megfelelően válassza ki.
Vegye figyelembe a maximális teherbírásokat.
927325: Gyorszáras csatlakozó 3/8 col csatlakozó menettel a kompresszor rács-
atlakoztatásához.
927327: Integrált hosszabbító kábel csatlakozó aljzattal.
927328: Integrált sűrített levegő tömlő max. 10bar-ig 3/8 col kimeneti- és csat-
lakozó menettel.
927329: Integrált hosszabbító kábel csatlakozó aljzattal és sűrített levegő töm-
lővel max. 10bar-ig 3/8 col kimeneti- és csatlakozó menettel.
927335: Ventilátor motorral és konnektor elosztóval számítógép elhelye-
zéséhez.
2.3 RENDELTETÉSELLENES HASZNÁLAT
A kábelt és a tömlőt ne törje meg, simán fektesse le a padlóra, kerülje a hurko-
kat.
Önhatalmú átalakítás vagy módosítás nem engedélyezett.
A kábel- és tömlőtekercselőt ne nyissa ki.
Ne használja szabadtéren vagy magas páratartalmú helyiségekben.
Ne használja robbanásveszélyes területeken.
Ne tegye ki a lámpát erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak, nyílt lángnak
vagy folyadékoknak.
2.3.1 Számítógépház
A ház alján lévő ventilátor motort ne takarja le.
2.3.2 Média ház tömlőtekercselővel
Ne használja folyadékokkal vagy sűrített levegő palackkal.
2.4 SZEMÉLYEK KÉPESÍTÉSE
Az elektromos bekötést, karbantartást és javítást csak villamossági szakember vé-
gezheti.
Villamossági szakember
Jelen dokumentáció értelmében villamossági szakember a termék elektromos te-
lepítésével, üzembe helyezésével, javításával és karbantartásával megbízott olyan
személy, aki az alábbi képesítéssel rendelkezik:
Az adott országban érvényes előírásoknak megfelelő elektrotechnikai ké-
pesítés / szakképzés.
2.5 EGYÉNI VÉDŐFELSZERELÉS
A nemzeti és regionális biztonsági és baleset-megelőzési előírásokat vegye figye-
lembe. Az adott tevékenység végrehajtása közben a várható kockázatoknak meg-
felelő védőruházatot, pl. lábvédőt és védőkesztyűt kell biztosítani.
3. Összeszerelési útmutató
i
A ház bal vagy jobb oldalra szerelhető. Fordítsa meg a munkalapot két személlyel
és helyezze le egy sík, tiszta felületre.
3.1 KERETES ANYA BEHELYEZÉSE
B
i
Csak függő háznál vegye figyelembe. Szereljen be két keretes anyát az első lábak
tetejénél a belső oldalon lévő mélyedésbe.
1. Helyezze a ketreces anyát elölről ferdén a hosszanti oldalával a nyílásba.
2. A csavarhúzóval tolja hátra és fixen pattintsa be.
3.2 HÁZ FELSZERELÉSE
C
/
D
i
Szerelje fel a házat a furatoknak megfelelően a munkalapra.
Vegye le a takarólapot.
A
Csak az 500-as méretű háznál: Az M6×10 mm lencsefejű lemezcsavarokat hajt-
sa a keretes anyákkal a lábrészbe.
Csavarozza össze a házat és a munkalapot a négy alátéttel és a négy 8×32
mmØ-jű csavarral.
3.3 ELEKTROMOS BEKÖTÉS
E
Távolítsa el a ház hátoldalán lévő takarólapot.
Nyomja ki az előkészített lyukasztást egy csavarhúzóval a takarófedélből.
Vezesse át a kábelt és helyezze be a takarófedelet.
A hálózati csatlakozót a felszerelést követően csatlakoztassa az áramhálóza-
thoz.
3.4 A SŰRÍTETT LEVEGŐ TÖMLŐ CSATLAKOZTATÁSA
A kompresszor és a sűrített levegős szerszám összekapcsolásához vegye figye-
lembe a mindenkori gyártó használati útmutatóját.
Kösse össze a sűrített levegő tömlőt egy a tömlőcsonk segítségével a kom-
presszorral.
Kösse össze a sűrített levegő tömlőt egy csatlakozó segítségével a sűrített leve-
gős szerszámmal.
4. Kezelés
4.1 TÖMLŐ, KÁBEL FELTEKERCSELÉSE
VIGYÁZAT
Tömlő vagy kábel ellenőrzés nélküli feltekercselése
A tömlő vagy a kábel ellenőrzés nélküli feltekercselése sérülésveszélyt jelent.
» A nyomás nélküli tömlőnek vagy a kábelnek a végét a feltekercselés közben a
kézben kell tartania.
» A sűrített levegős szerszám eltávolításakor a tömlőt szorosan a kézében kell tar-
tania.
» A médiaházat a feltekercselés közben ne hagyja felügyelet nélkül.
» Feltekercselés közben ne tartózkodjanak személyek a közelben.
Húzza ki a tömlőt vagy a kábelt, míg kattanó hangot nem hall.
A tömlő vagy kábel automatikusan felcsévélődik. A tömlő vagy a kábel végét
soha ne engedje el.
A használatot követően a tömlőt válassza le a kompresszorról.
5. Üzemzavarok
5.1 SZÁMÍTÓGÉPHÁZ
Üzemzavar Lehetséges ok Intézkedés Végrehajtó
Nincs áram a csatla-
kozó aljzatokban
Meghibásodott a fi-
nombiztosíték.
Cserélje ki a finom-
biztosítékot.
Elektronikai sza-
kember
6. Karbantartás
6.1 SZÁMÍTÓGÉPHÁZ
Intervallum Karbantartási munka Végrehajtó
Havonta 1× Válassza le a számítógé-
pházat az áramhálózatról.
A ventillátor köztes részeit
óvatosan tisztítsa meg egy
fülpiszkálóval. A ven-
tillátort porszívózza le
alacsony szívóerejű pors-
zívóval.
Elektronikai szakember
7. Műszaki adatok
Méretek
Cikkszám Méret Magasság Szélesség Mélység
927325,
927327,
927328,
927329,
927335
500 500mm 400mm 650mm
600 600mm 400mm 650mm
700 700mm 400mm 650mm
800 800mm 400mm 650mm
900 900mm 400mm 650mm
Kábelhosszok
Termék Hossz
Áramkábel 10m
Sűrített levegő tömlő 8m
Súly
Cikkszám Méret Súly
927325 700 22,7kg
800 25,2kg
900 26,9kg
927327 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927328 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927329 600 31,4kg
700 34,2kg
800 36,7kg
900 38,4kg
927335 500 20kg
7.1 TERHELÉS MÁTRIX
i
GridLine vario munkapadok terhelési adatai 1000 – 2000mm laphosszal.
Kombinációs lehetőségek A felületen eloszlatott, nyu-
galmi helyzetben lévő ter-
helés
1×munkalap
1×lábrész
1×padlón álló ház
2×sarokmerevítő
800kg
1×munkalap
2×padlón álló ház
1000kg
8. Újrahasznosítás és ártalmatlanítás
Az elektromos alkatrészeket ne dobja a háztartási hulladékok közé.
Vegye figyelembe a helyileg érvényes ártalmatlanítási előírásokat. A fo-
gyasztók kötelesek az elektromos alkatrészeket egy arra alkalmas
gyűjtőhelyre vinni.
it
Alloggiamento GridLine con moduli corrente,
avvolgitubo e avvolgicavo, custodia del
computer
1. Note generali
Leggere il manuale d’uso, rispettarlo, conservarlo per riferimento futuro
e tenerlo sempre a portata di mano.
2. Sicurezza
2.1 AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA
Componenti sotto tensione
Pericolo di lesioni in caso di montaggio di componenti sotto tensione.
» Prima di iniziare qualsiasi operazione di montaggio o intervento di manutenzio-
ne, scollegare il dispositivo dalla rete elettrica.
» L’installazione di componenti elettrici, la manutenzione e la riparazione devono
essere eseguite solo da personale specializzato.
» Prima di procedere con il montaggio, verificare la necessità di una messa a terra
di protezione.
» Solo per uso interno.
» Interrompere l’utilizzo del dispositivo se i cavi elettrici o le prese sono danneg-
giati.
» Non conservare liquidi in prossimità di componenti sotto tensione.
» Non collegare in serie.
» Non collegare o scollegare con le mani bagnate o umide.
» Con spina tipo F e prese modello F per l’uso in reti da 230 Volt.
2.1.1 Avvolgitubo
Superamento della pressione di lavoro
Pericolo di lesioni in caso di superamento della pressione di lavoro.
» La pressione di lavoro non deve superare i 10 bar.
» Attenersi alle informazioni fornite dal produttore dell’utensile pneumatico.
» Collegare l’avvolgitubo esclusivamente a cavi e compressori che prevengano il
superamento della pressione di lavoro.
2.2 USO PREVISTO
Dim. 500 e 800 e fino a 900 per il montaggio sul banco da lavoro GridLine va-
rio.
Dim. 600 e 700 per il montaggio sul banco da lavoro GridLine Ready-to-go.
Prese da 250V modello F per il collegamento di utenze elettroniche.
Montare solo nei fori corrispondenti.
Fino alla dim. 500 inclusa, montaggio in combinazione con strutture portanti.
A partire dalla dim. 800, l'alloggiamento sostituisce le strutture portanti.
Scegliere l'altezza in funzione alle strutture portanti contrapposte o all'allog-
giamento.
Rispettare la portata massima prevista.
927325: giunto a chiusura rapida con filettatura di raccordo da 3/8 pollici per il
collegamento al compressore.
927327: prolunga integrata con presa.
927328: tubo flessibile per aria compressa fino a 10 bar integrato con filettatu-
ra d’uscita e di raccordo da 3/8 pollici.
927329: prolunga integrata con presa e tubo flessibile per aria compressa fino
a 10 bar con filettatura d’uscita e di raccordo da 3/8 pollici.
927335: con motore del ventilatore e ciabatta per l’alloggiamento di un com-
puter.
2.3 USO SCORRETTO RAGIONEVOLMENTE PREVEDIBILE
Non piegare il cavo e il tubo flessibile, posarli a terra ed evitare che si annodi-
no.
Non apportare modifiche né trasformazioni non autorizzate.
Non aprire l’avvolgicavo e l’avvolgitubo.
Non usare all’aperto o in luoghi con un elevato tasso di umidità.
Non usare in aree a rischio di esplosione.
Tenere lontano da forti fonti di calore, raggi solari diretti, fiamme libere o liqui-
di.
2.3.1 Custodia del computer
Non coprire il motore del ventilatore situato nella parte inferiore dell’alloggia-
mento.
2.3.2 Corpo portaprese con avvolgitubo
È vietato l’utilizzo in combinazione con liquidi o bombole di aria compressa.
2.4 QUALIFICA DEL PERSONALE
L’installazione di componenti elettrici, la manutenzione e la riparazione devono
essere effettuate solo da elettricisti qualificati.
Personale specializzato in lavori elettronici
Ai sensi della presente documentazione, per “elettricista qualificato” si intende
quella persona che ha dimestichezza con l’installazione di componenti elettrici, la
messa in funzione, l’eliminazione dei guasti e la manutenzione del prodotto e che
è in possesso delle seguenti qualifiche:
qualifica / formazione in ambito elettrotecnico secondo le norme vigenti a li-
vello nazionale.
2.5 DISPOSITIVI DI PROTEZIONE ANTINFORTUNISTICI
Osservare le norme nazionali e regionali in materia di sicurezza e prevenzione
degli infortuni. L’abbigliamento di protezione, come scarpe di sicurezza e guanti
protettivi, deve essere selezionato e messo a disposizione conformemente ai ri-
schi legati alla rispettiva attività.
3. Indicazioni di montaggio
i
Alloggiamento per il montaggio sul lato sinistro o destro. Capovolgere il piano di
lavoro con l’aiuto di due persone e appoggiarlo su una superficie piana e pulita.
3.1 INSERIMENTO DEI DADI IN GABBIA
B
i
Solo con alloggiamento appeso. Montare due dadi in gabbia sull'estremità superio-
re del piedino anteriore nelle scanalature del lato interno.
1. Montare il dado in gabbia nella punzonatura inserendolo da davanti in posi-
zione obliqua dal lato lungo.
2. Spingerlo all’indietro con l’aiuto di un giravite e fissarlo mediante le clip di ag-
gancio.
3.2 MONTAGGIO DELL’ALLOGGIAMENTO
C
/
D
i
Montare l’alloggiamento in base alla disposizione dei fori sul piano di lavoro.
Rimuovere il rivestimento frontale.
A
Solo con alloggiamento da Dim. 500: avvitare le viti autofilettanti a testa bom-
bata M6×10 mm con dadi in gabbia nelle strutture portanti.
Avvitare l’alloggiamento al piano di lavoro con quattro rondelle e quattro viti
Ø8×32 mm.
3.3 INSTALLAZIONE DI COMPONENTI ELETTRICI
E
Rimuovere il cappuccio dal retro dell’alloggiamento.
Rimuovere il foro preforato dal cappuccio applicando pressione con un giravi-
te.
Introdurre il cavo e inserire il cappuccio.
Collegare la spina di rete alla rete elettrica una volta completato il montaggio.
3.4 COLLEGAMENTO DEL TUBO FLESSIBILE PER ARIA COMPRESSA
Per il collegamento con il compressore e con l’utensile pneumatico attenersi al
manuale d’uso del relativo produttore.
Collegare il tubo flessibile per aria compressa al compressore mediante il nipp-
lo.
Collegare il tubo flessibile per aria compressa all’utensile pneumatico median-
te il giunto.
4. Utilizzo
4.1 AVVOLGIMENTO DEL TUBO FLESSIBILE E DEL CAVO
ATTENZIONE
Avvolgimento accidentale del tubo flessibile o del cavo
Pericolo di lesioni dovuto dall’avvolgimento accidentale del tubo flessibile o del
cavo.
» Durante l’avvolgimento, tenere in mano l’estremità del tubo flessibile o del ca-
vo senza stringerla.
» Durante la rimozione dell’utensile pneumatico, tenere saldamente in mano il
tubo flessibile.
» Non lasciare incustodito il corpo portaprese durante l’avvolgimento.
» Durante l’avvolgimento, assicurarsi che non siano presenti persone nelle im-
mediate vicinanze.
Estrarre il tubo flessibile o il cavo fino a quando non si sente un “clic”.
La ritrazione del tubo flessibile o del cavo è automatica. Non rilasciare l’estre-
mità del tubo flessibile o del cavo.
In seguito all’utilizzo, scollegare il tubo flessibile dal compressore.
5. Guasti
5.1 CUSTODIA DEL COMPUTER
Guasto Possibile causa Intervento Addetto all’esecu-
zione
Corrente assente
sulle prese
Protezione da
sovraccarichi difet-
tosa.
Sostituire la prote-
zione da sovraccari-
chi.
Elettricista qualifi-
cato
6. Manutenzione
6.1 CUSTODIA DEL COMPUTER
Intervallo Intervento di manuten-
zione
Addetto all’esecuzione
1× mese Scollegare la custodia del
computer dalla rete elett-
rica. Pulire con attenzione
gli spazi tra le pale del
ventilatore utilizzando un
bastoncino cotonato. Sot-
toporre il ventilatore a
un’aspirazione di bassa
potenza utilizzando un
aspirapolvere.
Elettricista qualificato
7. Dati tecnici
Dimensioni
n. art. Dim. Altezza Larghezza Profondità
927325,
927327,
927328,
927329,
927335
500 500mm 400mm 650mm
600 600mm 400mm 650mm
700 700mm 400mm 650mm
800 800mm 400mm 650mm
900 900mm 400mm 650mm
Lunghezze cavi
Prodotto Lunghezza
Cavo elettrico 10m
Tubo flessibile per aria compressa 8m
Peso
n. art. Dim. Peso
927325 700 22,7kg
800 25,2kg
900 26,9kg
927327 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927328 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927329 600 31,4kg
700 34,2kg
800 36,7kg
900 38,4kg
927335 500 20kg
7.1 MATRICE DI CARICO
i
Indicazioni relative al carico per i banchi da lavoro GridLine vario con lunghezza
del piano compresa tra 1.000 e 2.000 mm.
Possibili combinazioni Carico statico ripartito su tut-
ta la superficie
1× piano di lavoro
1× struttura portante
1× alloggiamento poggiato a terra
2× raccordi a gomito
800kg
1× piano di lavoro
2× alloggiamenti poggiati a terra
1000kg
8. Riciclaggio e smaltimento
Non smaltire i componenti elettrici nei rifiuti domestici.
Osservare le norme vigenti a livello nazionale in materia di smaltimen-
to. I consumatori sono obbligati a depositare i componenti elettroni-
cipresso i punti di raccolta appositamente previsti.
lt GridLine korpusai su maitinimo moduliais, ´žarnų
ar kabelių vyniotuvais, korpusai kompiuteriui
1. Bendrieji nurodymai
Perskaitykite naudojimo instrukciją, atkreipkite dėmesį į pastabas, laiky-
kitės tolesnių nurodymų ir visada ją laikykite pasiekiamoje vietoje.
2. Saugumas
2.1 ESMINĖS SAUGOS NUORODOS
Srovei laidūs komponentai
Susižalojimo pavojus dėl srovei laidžių komponentų montavimo.
»Pradedant montavimo ir valymo darbus, išjungti prietaisą iš maitinimo tinklo.
» Einamąją techninę priežiūrą ir remontą atlikti turi kvalifikuoti specialistai.
» Prieš montuodami patikrinkite, ar reikia įžeminimo apsaugos.
» Naudoti tik patalpose.
» Jei pažeisti srovės kabeliai ar lizdai, prietaiso nenaudokite.
» Skysčių nelaikyti netoliese srovei laidžių komponentų.
» Nejungti į eilę.
» Nenaudokite, neįdėkite ar neišimkite srovei laidžių komponentų šlapiomis ar
drėgnomis rankomis.
» Su F tipo kištuku ir F tipo lizdais, skirtais naudoti 230 voltų maitinimo šaltinyje.
2.1.1 Žarnų vyniotuvas
Viršijamas darbinis slėgis
Sužalojimo rizika viršijus darbinį slėgį.
» Neviršykite 10 barų darbinio slėgio.
» Laikykitės pneumatinio įrankio gamintojo nurodymų.
» Prijunkite kompresorius, kurie neleidžia viršyti darbinio slėgio.
2.2 NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
Dydžiai 500 ir 800 iki 900 tvirtinimui prie GridLine vario darbastalio.
Dydžiai 600 ir 700 iki 900 tvirtinimui prie GridLine Ready-to-go darbastalio.
Kištukiniai lizdai 250V, prijungimui prie F tipo kištuko.
Montuoti tik į atitinkamas kiaurymes.
Iki dyd. 500 kartu su apatine dalimi.
Nuo 800 dydžio pakeičiama korpuso apatinė dalis. Pasirinkite aukštį, atitinkantį
apatinę dalį ar korpusą.
Neviršykite didžiausios leistinos apkrovos.
927325: Greitojo fiksavimo mova su 3/8 colių sriegiu, skirta prijungimui prie
kompresoriaus.
927327: Integruotas ilginimo laidas su kištukiniu lizdu.
927328: Integruota suspausto oro žarna iki 10 barų su 3/8 colių išvadu ir prijun-
gimo sriegiu.
927329: Integruotas ilginimo laidas su kištukiniu lizdu ir suspausto oro žarna iki
10 barų su 3/8 colių išvadu ir prijungimo sriegiu.
927335: Su ventiliatoriaus varikliu ir elektros lizdų ilgintuvu kompiuteriui pri-
jungti.
2.3 NETINKAMAS NAUDOJIMAS
Nelieskite kabelio / laido ir žarnos, paguldykite ant grindų, venkite kilpų.
Nieko savavališkai nekeiskite ir nemodifikuokite.
Neatidarykite kabelio / laido ir žarnų vyniotuvo.
Nenaudoti lauke arba patalpose, kuriose yra daug drėgmės.
Nenaudokite potencialiai sprogiose atmosferose.
Saugokite nuo stipraus karščio, tiesioginių saulės spindulių, atviros liepsnos ar
tiesioginio sąlyčio su vandeniu.
2.3.1 Korpusas kompiuteriui
Neuždenkite ventiliatoriaus variklio korpuso apačioje.
2.3.2 Elektros lizdų korpusas su žarnų vyniotuvu
Nenaudokite su skysčiais ar pneumatiniu buteliu.
2.4 PERSONALO KVALIFIKACIJA
Einamąją techninę priežiūrą ir remontą atlikti turi kvalifikuoti specialistai.
Elektrotechnikos darbų specialistas
Šiuo atveju elektrotechnikos darbų specialistai – asmenys, kuriems yra patikėta
gaminio elektros instaliacija, paleidimas eksploatuoti, trikčių šalinimas ir techninė
priežiūra ir kurie turi toliau nurodytą kvalifikaciją:
Kvalifikacija / išsilavinimas elektrotechnikos srityje pagal nacionalinius teisės
aktus.
2.5 ASMENS APSAUGOS PRIEMONĖS
Laikykitės nacionalinių ir regioninių saugumo ir nelaimingų atsitikimų prevencijos
taisyklių. Apsaugos priemones, pvz., kojų apsaugą ir apsaugines pirštines, reikia
pasirinkti ir jomis apsirūpinti priklausomai nuo galimos rizikos, kurią kelia atitinka-
ma veikla.
3. Montavimo instrukcijos
i
Korpusas montuojamas kairėje arba dešinėje pusėje. Stalviršiui apversti ir padėti
ant lygaus, švaraus paviršiaus reikia dviejų žmonių.
3.1 ĮSUKITE KARKASO VERŽLES
B
i
Atkreipkite dėmesį kabinant į korpusą. Įsukite dvi korpuso veržles priekinės kojos
gale į vidinėse pusėse esančias ertmes.
1. Iš priekio įstrižai pritvirtinta karkaso veržlė su ilga šonine puse.
2. Priveržkite atsuktuvu į apačią, užfiksuokite.
3.2 SURINKITE KORPUSĄ
C
/
D
i
Pritvirtinkite korpusą prie stalviršio pagal kiaurymes.
Nuimti priekinę sienelę.
A
Korpusams, kurių dydis 500: Sraigtiniai varžtai išgaubta galvute M6 × 10 mm su
karkaso veržlėmis kojos dalyje.
Korpusas su keturiomis atraminėmis poveržlėmis ir keturiais 8 x 32 mm varžtais
su stalviršiu.
3.3 ELEKTROS INSTALIACIJA
E
Nuimkite dangtelį nuo korpuso galo.
Nuimkite dangtelį ir naudodami atsuktuvą išstumkite kiaurymę.
Praveskite kabelį ir uždėkite dangtelį.
Sumontavus visus komponentus, prijunkite tinklo kištuką prie elektros tinklo.
3.4 PRIJUNKITE SUSPAUSTO ORO ŽARNĄ
Norėdami prijungti prie kompresoriaus ir pneumatinio įrankio, laikykitės atitin-
kamo gamintojo naudojimo instrukcijų.
Prijunkite suspausto oro žarną prie kompresoriaus naudojant movą.
Prijunkite suspausto oro žarną prie pneumatinio įrankio naudojant movą.
4. Valdymas
4.1 SUVYNIOTI ŽARNĄ, KABELĮ / LAIDĄ
PERSPĖJIMAS
Nekontroliuojamas žarnos ar kabelio / laido vyniojimas
Sužeidimo rizika dėl nekontroliuojamo žarnos ar kabelio / laido vyniojimo.
» Atlenkdami žarną ar kabelio galą laikykite rankoje.
» Išimdami pneumatinį įrankį, žarną tvirtai laikykite rankoje.
» Atidžiai stebėkite maitinimo lizdų korpusą vyniojimo metu.
» Vyniojimo metu šalia neturi būti nė vieno žmogaus.
Traukite žarną arba kabelį, kol išgirsite spragtelėjimą.
Žarna arba kabelis įtraukiami automatiškai. Nepalikite žarnos ar kabelio galo
kaboti.
Po naudojimo atjunkite žarną nuo kompresoriaus.
5. Triktys
5.1 KOMPIUTERIO SPINTELĖ
Triktis Galima priežastis Sprendimas Turi atlikti
Neveikia kištukiniai
lizdai
Miliamperinio sau-
giklio defektas.
Pakeisti miliampe-
rinį saugiklį.
Profesionalus elek-
trikas
6. Techninė priežiūra
6.1 KORPUSAS KOMPIUTERIUI
Intervalas Priežiūros darbai Turi atlikti
1× kas mėnesį Korpusą kompiuteriui at-
junkite nuo maitinimo
tinklo. Tarpus tarp ventilia-
toriaus atsargiai nuvalyki-
te medvilniniais tamponė-
liais. Ventiliatorių išsiurbti
nedidelio galingumo dul-
kių siurbliu.
Profesionalus elektrikas
7. Techniniai duomenys
Matmenys
Prekės kodas dydis Aukštis Plotis Gylis
927325,
927327,
927328,
927329,
927335
500 500mm 400mm 650mm
600 600mm 400mm 650mm
700 700mm 400mm 650mm
800 800mm 400mm 650mm
900 900mm 400mm 650mm
Kabelio ilgis
Gaminys Ilgis
Srovės kabelis 10m
Suspausto oro žarna 8m
Svoris
Prekės kodas dydis Svoris
927325 700 22,7kg
800 25,2kg
900 26,9kg
927327 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
Prekės kodas dydis Svoris
927328 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927329 600 31,4kg
700 34,2kg
800 36,7kg
900 38,4kg
927335 500 20kg
7.1 APKROVOS MATRICA
i
GridLine vario darbastalių, kurių plokštės ilgis yra nuo 1000 iki 2000 mm, apkro-
vos specifikacijos.
Derinimo galimybės Apkrova paskirstyta plotui
1×stalviršis
1×kojos dalis
1×ant grindų stovintis korpusas
2×kampo aptaisai
800kg
1×stalviršis
2×ant grindų stovintys korpusai
1000kg
8. Perdirbimas ir šalinimas
Neišmeskite elektrinių komponentų į buitinių atliekų konteinerį.
Laikykitės šalyje galiojančių atliekų šalinimo taisyklių. Naudotojai įsi-
pareigoja pristatyti detales į priėmimo punktą.
nl GridLine behuizing met stroommodules, slang-
of kabeloproller, CPU-kast
1. Algemene aanwijzingen
Handleiding lezen, in acht nemen, voor later gebruik bewaren en te al-
len tijde beschikbaar houden.
2. Veiligheid
2.1 BASISVEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Stroomvoerende componenten
Gevaar voor letsel door montage van stroomvoerende componenten.
» Vóór aanvang van alle montage- en onderhoudswerkzaamheden, apparaat van
lichtnet loskoppelen.
» Elektrische installatie, onderhoud en reparatie alleen door geschikt vakperso-
neel.
» Vóór montage controleren of een beschermende aarding noodzakelijk is.
» Alleen binnenshuis gebruiken.
» Bij beschadigde stroomkabels of contactdozen het apparaat niet meer gebrui-
ken.
» Geen vloeistoffen in de buurt van stroomvoerende componenten opslaan.
» Niet in serie schakelen.
» Niet met vochtige of natte handen aansluiten of loskoppelen.
» Met stekker type F en contactdozen type F voor gebruik in 230 volt lichtnet.
2.1.1 Slangoproller
Overschrijding van de werkdruk
Gevaar voor letsel bij overschrijding van de werkdruk.
» Werkdruk van 10 bar niet overschrijden.
» Producentinformatie van het persluchtgereedschap in acht nemen.
» Alleen op leidingen, compressoren aansluiten, die overschrijding van de werk-
druk voorkomen.
2.2 BEOOGD GEBRUIK
Maat 500 en 800 tot 900 voor montage aan GridLine vario werkbank.
Maat 600 en 700 voor montage aan GridLine Ready-to-go werkbank.
Contactdozen 250V, type F voor het aansluiten van elektronische verbruikers.
Alleen aan daarvoor bestemde boorgaten monteren.
Tot en met maat 500 in combinatie met poot monteren.
Vanaf maat 800 vervangt de behuizing de poot. Hoogte kiezen overeenkoms-
tig tegenoverliggende poot of behuizing.
Maximale draagvermogens in acht nemen.
927325: Snelsluitingskoppeling met 3/8 inch draadaansluiting voor verbinding
met compressor.
927327: Geïntegreerde verlengkabel met contactdoos.
927328: Geïntegreerde persluchtslang tot 10bar met 3/8 inch uitgangsdraad
en draadaansluiting.
927329: Geïntegreerde verlengkabel met contactdoos en persluchtslang tot
10bar met 3/8 inch uitgangsdraad en draadaansluiting.
927335: Met ventilatormotor en contactdoos voor plaatsing van een compu-
ter.
2.3 ONJUIST GEBRUIK
Kabel en slang niet knikken, vlak op de vloer leggen, lussen voorkomen.
Geen eigenmachtige ombouw en wijzigingen uitvoeren.
Kabel- en slangoproller niet openen.
Niet buitenshuis of in ruimtes met hoge luchtvochtigheid gebruiken.
Niet gebruiken in omgevingen met explosiegevaar.
Niet blootstellen aan grote hitte, direct zonlicht, open vuur of vloeistoffen.
2.3.1 CPU-kast
Ventilatormotor in onderzijde van kast niet afdekken.
2.3.2 Mediabehuizing met slangoproller
Niet met vloeistoffen of persluchtfles gebruiken.
2.4 PERSOONLIJKE KWALIFICATIE
Elektrische installatie, onderhoud en reparatie alleen door elektrotechnicus.
Specialist voor elektronische werkzaamheden
Elektrotechnicus als bedoeld in deze documentatie zijn personen die vertrouwd
zijn met elektrische installatie, ingebruikneming, verhelpen van storingen en on-
derhoud van het product en over de volgende kwalificaties beschikken:
Kwalificatie / opleiding op het gebied van elektrotechniek volgens de natio-
naal geldende voorschriften.
2.5 PERSOONLIJKE BESCHERMINGSMIDDELEN
Nationale en regionale voorschriften voor veiligheid en ongevallenpreventie in
acht nemen. Beschermende kleding zoals voetbescherming en veiligheidshand-
schoenen moeten overeenkomstig de bij de desbetreffende werkzaamheid te ver-
wachten risico’s worden gekozen en beschikbaar worden gesteld.
3. Montage-instructies
i
Behuizing voor montage aan linker- of rechterzijde. Werkblad met twee personen
omdraaien en op een vlakke, schone ondergrond leggen.
3.1 KOOIMOEREN PLAATSEN
B
i
Alleen bij hangende behuizing in acht nemen. Twee kooimoeren aan boveneinde
van voorste poot in uitsparingen aan de binnenzijde monteren.
1. Kooimoer van voren schuin, met lange zijde, in uitsparing plaatsen.
2. Met schroevendraaier naar achteren duwen, vastklikken.
3.2 BEHUIZING MONTEREN
C
/
D
i
Behuizing overeenkomstig boringen aan werkblad monteren.
Frontplaat verwijderen.
A
Alleen bij behuizing maat 500: Bolkopschroeven M6×10 mm met kooimoeren
in poot vastschroeven.
Behuizing met vier onderlegringen en vier schroeven Ø8×32 mm aan werkb-
lad vastschroeven.
3.3 ELEKTRISCHE INSTALLATIE
E
Afdekking uit achterzijde van behuizing verwijderen.
Voorgestanste perforatie met schroevendraaier uit afdekking drukken.
Kabel erdoor geleiden en afdekking plaatsen.
Netstekker na montage met het stroomnet verbinden.
3.4 PERSLUCHTSLANG AANSLUITEN
Voor verbinding met compressor en persluchtgereedschap de gebruiksaanwij-
zing van de desbetreffende producent in acht nemen.
Persluchtslang via nippel met compressor verbinden.
Persluchtslang via koppeling met persluchtgereedschap verbinden.
4. Bediening
4.1 SLANG, KABEL OPROLLEN
VOORZICHTIG
Ongecontroleerd oprollen van slang of kabel
Gevaar voor letsel door ongecontroleerd oprollen van de slang of kabel.
» Slang- of kabeleinde tijdens oprollen zonder druk met de hand vasthouden.
» Bij het verwijderen van het persluchtgereedschap, slang stevig met de hand
vasthouden.
» Mediabehuizing tijdens oprollen niet zonder toezicht laten.
» Tijdens het oprollen mogen er geen personen dichtbij zijn.
Slang of kabel uittrekken tot er een klikgeluid te horen is.
Slang of kabel wordt automatisch ingetrokken. Slang- of kabeleinde niet losla-
ten.
Na gebruik slang loskoppelen van compressor.
5. Storingen
5.1 CPU-KAST
Storing Mogelijke oorzaak Maatregel Uit te voeren door
Geen stroom op
contactdozen
Zekering defect. Zekering vervan-
gen.
Elektrotechnicus
6. Onderhoud
6.1 CPU-KAST
Interval Onderhoudswerkzaam-
heden
Uit te voeren door
1× per maand CPU-kast loskoppelen van
het stroomnet. Tussen-
ruimtes van de ventilator
voorzichtig reinigen met
wattenstaafjes. Ventilator
met weinig zuigkracht
met stofzuiger afzuigen.
Elektrotechnicus
7. Technische gegevens
Afmetingen
Artikelnum-
mer
Maat Hoogte Breedte Diepte
927325,
927327,
927328,
927329,
927335
500 500mm 400mm 650mm
600 600mm 400mm 650mm
700 700mm 400mm 650mm
800 800mm 400mm 650mm
900 900mm 400mm 650mm
Kabellengtes
Product Lengte
Stroomkabel 10m
Persluchtslang 8m
Gewicht
Artikelnummer Maat Gewicht
927325 700 22,7kg
800 25,2kg
900 26,9kg
927327 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927328 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927329 600 31,4kg
700 34,2kg
800 36,7kg
900 38,4kg
927335 500 20kg
7.1 BELASTINGSMATRIX
i
Belastingsgegevens voor GridLine vario werkbanken met bladlengte 1000 –
2000mm.
Combinatiemogelijkheden Vlakverdeelde, rustende last
1×Werkblad
1×Poot
1×Behuizing staand op vloer
2×Verstevigingsplaten
800kg
1×Werkblad
2×Behuizing staand op vloer
1000kg
8. Recycling en weggooien
Elektrische componenten niet in het huisvuil weggooien.
De landspecifieke voorschriften voor afval moeten worden opgevolgd.
Verbruikers zijn verplicht elektronische componenten naar een geschi-
kt verzamelpunt te brengen.
pl
GridLine obudowy zmodułami zasilającymi,
zwijacze węży lub przewodów, obudowy
komputera
1. Informacje ogólne
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zacho-
wać ją na przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu.
2. Bezpieczeństwo
2.1 PODSTAWOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Komponenty przewodzące prąd
Montaż komponentów przewodzących prąd niesie ze sobą ryzyko obrażeń.
» Przed rozpoczęciem montażu lub konserwacji odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
» Wykonywaniem instalacji elektrycznej, konserwacją inaprawami może zajmo-
wać się wyłącznie wykwalifikowany personel.
» Przed montażem sprawdzić konieczność wykonania uziemienia ochronnego.
» Stosować wyłącznie w pomieszczeniach.
» W razie uszkodzenia przewodów elektrycznych lub gniazdek zaprzestać
eksploatacji urządzenia.
» Nie składować cieczy wpobliżu komponentów przewodzących prąd elektrycz-
ny.
» Nie podłączać szeregowo.
» Nie podłączać lub odłączać wilgotnymi lub mokrymi rękami.
» Stosować w sieci 230 V z wtyczką typu F i gniazdkami typu F.
2.1.1 Zwijacze węży
Przekroczenie ciśnienia roboczego
Niebezpieczeństwo wystąpienia obrażeń ciała wwyniku przekroczenia ciśnienia
roboczego.
» Ciśnienie robocze nie może przekraczać 10barów.
» Stosować się do informacji producenta narzędzia pneumatycznego.
» Podłączać wyłącznie do przewodów i sprężarek, które uniemożliwiają przekroc-
zenie ciśnienia roboczego.
2.2 UŻYTKOWANIE ZGODNIE ZPRZEZNACZENIEM
Rozmiary 500 i800–900 do montażu na stole warsztatowym GridLine vario.
Rozmiar 600 i700 do montażu na stole warsztatowym GridLine Ready-to-go.
Gniazdka 250V typu F do podłączania odbiorników elektronicznych.
Montować wyłącznie we właściwych otworach.
Włącznie do rozm. 500 montować wpołączeniu zsegmentem nóg.
Od rozm. 800 obudowa zastępuje segment nóg. Wysokość należy dobierać
stosownie do przeciwległego segmentu nóg lub obudowy.
Uwzględnić maksymalną nośność.
927325: Złączka szybkozamykająca zgwintem przyłączeniowym 3/8 cala do
podłączania sprężarki.
927327: Zintegrowany przedłużacz zgniazdkiem.
927328: Zintegrowany wąż pneumatyczny, maks. 10bar, zgwintem wyjś-
ciowym i przyłączeniowym 3/8 cala.
927329: Zintegrowany przedłużacz zgniazdkiem iwężem pneumatycznym,
maks. 10barów, zgwintem wyjściowym iprzyłączeniowym 3/8 cala.
927335: Zsilnikiem wentylatora ilistwą zgniazdami wtykowymi do umieszcze-
nia komputera.
2.3 NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE
Przewodów iwęży nie należy zginać, układać płasko na podłodze ani zwijać
wpętle.
Nie dokonywać samodzielnych modyfikacji ani zmian konstrukcyjnych.
Nie otwierać zwijaczy przewodów/węży.
Nie używać na zewnątrz lub w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności powie-
trza.
Nie używać wobszarach zagrożonym wybuchem.
Nie wystawiać na działanie wysokiej temperatury, bezpośredniego promienio-
wania słonecznego, otwartego ognia ani bezpośredniego kontaktu zcieczami.
2.3.1 Obudowa komputera
Nie przykrywać wentylatora wspodzie obudowy.
2.3.2 Obudowy do elementów doprowadzających media ze zwijaczem węży
Nie stosować zcieczami ani zbutlą sprężonego powietrza.
2.4 KWALIFIKACJE PRACOWNIKÓW
Wykonywaniem instalacji elektrycznej, konserwacją inaprawami może zajmować
się wyłącznie wykwalifikowany elektryk.
Pracownicy wykwalifikowani wdziedzinie prac elektronicznych
Pracownikami wykwalifikowanymi wrozumieniu niniejszej dokumentacji są osoby
obeznane zinstalacją elektryczną, uruchomieniem, usuwaniem usterek ikonser-
wacją produktu oraz posiadające poniższe kwalifikacje:
kwalifikacja / wykształcenie wdziedzinie elektrotechniki zgodnie zprzepisami
obowiązującymi wkraju użytkowania.
2.5 ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
Przestrzegać krajowych iregionalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa
izapobiegania nieszczęśliwym wypadkom. Należy dobrać iudostępnić odzież
ochronną, taką jak ochrona stóp irękawice ochronne, odpowiednio do rodzajów
ryzyka oczekiwanego podczas wykonywania danej czynności.
3. Wskazówki dotyczące montażu
i
Obudowa do montażu po lewej lub prawej stronie. Dwie osoby muszą obrócić blat
roboczy iułożyć go na równym iczystym podłożu.
3.1 NAKŁADANIE NAKRĘTEK KLATKOWYCH
B
i
Przestrzegać tylko wprzypadku obudowy wiszącej. Dwie nakrętki klatkowe zamo-
cować na górnej krawędzi przedniej nogi wwycięciu po wewnętrznej stronie.
1. Nakrętkę klatkową włożyć ukośnie od przodu długą stroną w wycięcie.
2. Korzystając z wkrętaka przesunąć do tyłu i zatrzasnąć.
3.2 MONTAŻ OBUDOWY
C
/
D
i
Zamontować obudowę stosownie do otworów wblacie roboczym.
Zdjąć ściankę przednią.
A
Tylko wprzypadku obudowy wrozmiarze 500: Przykręcić śruby złbem soczew-
kowym M6×10mm do segmentu nóg, używając nakrętek klatkowych.
Przykręcić obudowę do blatu roboczego, używając czterech podkładek iczte-
rech śrub Ø8×32mm.
3.3 INSTALACJA ELEKTRYCZNA
E
Zdjąć zaślepkę ztylnej części obudowy.
Posługując się wkrętakiem, usunąć zzaślepki wstępnie wykrojony otwór.
Przeciągnąć przewód izałożyć zaślepkę.
Po zamontowaniu podłączyć zasilacz sieciowy do źródła zasilania.
3.4 PODŁĄCZANIE WĘŻY PNEUMATYCZNYCH
Podczas podłączania sprężarki inarzędzia pneumatycznego należy stosować
się do instrukcji obsługi danego producenta.
Podłączyć wąż pneumatyczny do sprężarki za pośrednictwem złączki.
Podłączyć wąż pneumatyczny do narzędzia pneumatycznego za pośrednict-
wem łącznika.
4. Obsługa
4.1 WĘŻE, PRZEWODY – NAWIJANIE
PRZESTROGA
Niekontrolowane nawijanie węży lub przewodów
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała wskutek niekontrolowanego nawi-
nięcia węża lub przewodu.
» Podczas nawijania koniec węża lub przewodu należy trzymać wręku bez wy-
wierania nacisku.
» Podczas zdejmowania narzędzia pneumatycznego wąż należy mocno przytrzy-
mać dłonią.
» Podczas nawijania obudowa do elementów doprowadzających media nie może
pozostawać bez nadzoru.
» Podczas nawijania wbliskiej odległości nie mogą znajdować się żadne osoby.
Wąż lub przewód należy wyciągać aż do słyszalnego kliknięcia.
Wciąganie węży lub przewodów odbywa się automatycznie. Nie puszczać koń-
ca węża lub przewodu.
Po użyciu odłączyć wąż od sprężarki.
5. Usterki
5.1 OBUDOWA KOMPUTERA
Usterka Możliwa przyczy-
na
Działanie Wykonanie
Brak prądu
wgniazdkach
Uszkodzenie bez-
piecznika.
Wymienić bez-
piecznik.
Elektryk
6. Konserwacja
6.1 OBUDOWA KOMPUTERA
Częstotliwość Czynność konserwacyj-
na
Wykonanie
1 × wmiesiącu Odłączyć obudowę kom-
putera od zasilania siecio-
wego. Ostrożnie oczyścić
przestrzenie wentylatora
patyczkiem higienicznym.
Odkurzyć wentylator od-
kurzaczem oniewielkiej si-
le ssącej.
Elektryk
7. Dane techniczne
Wymiary
Numer arty-
kułu
Rozmiar Wysokość Szerokość Głębokość
927325,
927327,
927328,
927329,
927335
500 500mm 400mm 650mm
600 600mm 400mm 650mm
700 700mm 400mm 650mm
800 800mm 400mm 650mm
900 900mm 400mm 650mm
Długości przewodów
Produkt Długość
Przewód prądowy 10m
Wąż pneumatyczny 8m
Masa
Numer artykułu Rozmiar Masa
927325 700 22,7kg
800 25,2kg
900 26,9kg
927327 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927328 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927329 600 31,4kg
700 34,2kg
800 36,7kg
900 38,4kg
927335 500 20kg
7.1 ZESTAWIENIE OBCIĄŻEŃ
i
Wartości obciążeń dla stołów warsztatowych GridLine vario odługości blatu
1000–2000mm.
Możliwe kombinacje Obciążenie statyczne, po-
wierzchniowe
1 × blat roboczy
1 × segment nóg
1 × obudowa stojąca
2 x węzłówka
800kg
1 × blat roboczy
2 × obudowa stojąca
1000kg
8. Recykling i utylizacja
Elementów elektrycznych nie wolno utylizować wraz zodpadami do-
mowymi.
Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących utylizacji. Użyt-
kownicy są zobowiązani do przekazania elementów elektrycznych do
odpowiedniego punktu zbiórki.
ro
Carcasă GridLine cu module de curent, suport tip
rolă pentru furtun sau prelungitor pentru cablu,
carcasă pentru calculator
1. Indicații generale
Citiți și respectați instrucțiunile de utilizare, păstrați-le pentru consulta-
re ulterioară și asigurați-vă că acestea sunt disponibile în orice moment.
2. Siguranță
2.1 INSTRUCŢIUNI FUNDAMENTALE DE SIGURANŢĂ
Componente conductoare
Pericol de vătămare la montajul componentelor conductoare.
» Înainte de începerea oricăror lucrări de montaj sau de curăţare, decuplaţi apara-
tul de la reţeaua de alimentare.
» Instalarea electrică, întreţinerea şi reparaţiile pot fi executate doar de personal
specializat adecvat.
» Înainte de montaj, verificaţi necesitatea unei împământări de protecţie.
» Folosiţi-l doar în spaţiu interior.
» Nu mai utilizaţi aparatul în cazul în care cablul de curent sau prizele sunt dete-
riorate.
» Nu se vor depozita lichide în apropierea componentelor conductoare.
» Nu se conectează în serie.
» Nu se fac cuplări sau decuplări având mâinile ude sau umede.
» Cu tip ştecăr F şi doze F pentru utilizarea la reţeaua de tensiune de 230 V.
2.1.1 Suport tip rolă pentru furtun
Depăşirea presiunii de lucru
Pericol de vătămare în caz de depăşire a presiunii de lucru.
» Nu depăşiţi presiunea de lucru de 10 bar.
» Respectaţi indicaţiile producătorului sculei pneumatice.
» Se conectează doar la linii, compresoare care împiedică depăşirea presiunii de
lucru.
2.2 UTILIZARE CONFORM DESTINAŢIEI
Ref. 500 şi 800 până la 900, pentru montaj la banc de lucru GridLine vario.
Ref. 600 şi 700, pentru montaj la banc de lucru GridLine ready-to-go.
Prize 250 V tip F pentru conectarea consumatorilor electronici.
Se montează doar la orificii adecvate.
Inclusiv până la Ref. 500, se montează în combinaţie cu picioare de sprijin.
De la Ref. 800, carcasa înlocuieşte picioarele de sprijin. Selectaţi înălţimea astfel
încât să corespundă piciorului de spirjin din partea opusă ori carcasei.
Respectaţi capacitatea portantă maximă.
927325: Cuplaj cu închidere rapidă, cu filet de racord de 3/8 inch, pentru
conectarea la compresor.
927327: Cablu prelungitor cu priză, integrat.
927328: Furtun integrat de aer comprimat, până la 10bar, cu filet de ieşire şi fi-
let de racord de 3/8 inch.
927329: Cablu de prelungire integrat, cu priză şi furtun de aer comprimat, până
la 10bar, cu filet de ieşire şi filet de racord de 3/8 inch.
927335: Cu motor pentru ventilare şi prelungitor de priză pentru a permite am-
plasarea unui calculator.
2.3 UTILIZARE NECORESPUNZĂTOARE
Nu îndoiţi furtunul, nu-l aplatizaţi pe podea, evitaţi formarea de bucle.
Nu executaţi din proprie iniţiativă modificări şi transformări.
Nu deschideţi suportul tip rolă pentru furtun şi nici prelungitorul pentru cablu.
Nu se exploatează în spaţiu deschis şi nici în încăperi cu umiditate ridicată a ae-
rului.
A nu se utiliza în medii potențial explozive.
A nu se expune la căldură excesivă, la lumina directă a soarelui, la flacără de-
schisă sau la lichide.
2.3.1 Carcasă pentru calculator
Nu acoperiţi motorul de ventilare în partea inferioară a carcasei.
2.3.2 Caracasă pentru echipamente media cu suport tip rolă pentru furtun
Nu se utilizează cu lichide sau cu sticle sub presiune.
2.4 CALIFICAREA PERSOANELOR
Instalarea electrică, întreţinerea şi reparaţiile pot fi executate doar de electricieni.
Specialist în lucrări electrotehnice
Electricieni calificaţi în sensul acestei documentaţii înseamnă persoane care sunt
familiarizate cu instalarea electrică, punerea în funcţiune, depanarea şi întreţine-
rea produsului, şi care au următoarele calificări:
Calificare/Instruire în domeniul electrotehnic, în conformitate cu reglementări-
le aplicabile la nivel naţional.
2.5 PROTECȚIA MUNCII
Respectați reglementările naționale și regionale privind securitatea și prevenirea
accidentelor. Îmbrăcămintea de protecție cum ar fi elementele de protejare a pi-
cioarelor și mănușile de protecție trebuie să fie selectate și pregătite în funcție de
riscurile preconizate în timpul activității respective.
3. Instrucţiuni de montaj
i
Carcasă pentru montaj pe partea stângă sau pe cea dreaptă. Rotiţi blatul de lucru
cu ajutorul a două persoane şi aşezaţi-l pe o bază netedă şi curată.
3.1 INTRODUCEREA PIULIŢELOR COLIVIE
B
i
Doar în cazul în care carcasa este suspendată. Plasaţi două piuliţe-colivie în
capătul superior al piciorului frontal, în orificiile ştanţate.
1. Piuliţa colivie se introduce cu latura lungă frontal oblic în orificiile ştanţate.
2. După care, se împinge în spate cu şurubelniţă până se înclichetează ferm.
3.2 MONTAREA CARCASEI
C
/
D
i
Montaţi carcasa corespunzător orificiilor din blatul de lucru.
Scoateţi capacul frontal.
A
Doar la carcasă Ref. 500: Prindeţi în piciorul de sprijin şuruburile cu cap bombat
pentru tablă M6×10 mm cu piuliţele-colivie.
Prindeţi carcasa de blatul de lucru în patru şaibe-suport şi patru şuruburi
Ø8×32 mm.
3.3 INSTALAREA ELECTRICĂ
E
Înlăturaţi capacul din partea posterioară a carcasei.
Orificiul preştanţat din capac se apasă spre exterior cu şurubelniţa.
Treceţi cablul şi aşezaţi capacul.
Ştecărul de reţea se conectează la reţeaua de alimentare după montaj.
3.4 RACORDAREA FURTUNULUI DE AER COMPRIMAT
Pentru conectarea cu compresorul şi cu scula pneumatică, aveţi în vedere ma-
nualul de utilizare pus la dispoziţie de producătorii acestora.
Racordaţi furtunul de aer comprimat cu compresorul prin niplu.
Racordaţi furtunul de aer comprimat cu sculă pneumatică prin conector.
4. Operare
4.1 DESFĂŞURARE FURTUN, CABLU
PRECAUȚIE
Desfăşurarea necontrolată a furtunului sau a cablului
Pericol de vătămare ca urmare a desfăşurării necontrolate a furtunului sau a cablu-
lui.
» În timpul desfăşurării, ţineţi în mână fără să strângeţi capătul furtunului sau al
cablului.
» La înlăturarea sculei pneumatice, ţineţi bine furtunul în mână.
» În timpul desfăşurării, nu lăsaţi nesupravegheată carcasa pentru echipamente
media.
» În timpul desfăşurării, nicio persoană nu trebuie să staţioneze în câmpul din
apropiere.
Trageţi furtunul sau cablul până ce se aude un clic.
Furtunul sau cablul se retrage automat în carcasă. Nu lăsaţi liber furtunul sau
cablul.
După utilizare, desfaceţi cablul de la compresor.
5. Defecțiuni
5.1 CARCASĂ PENTRU CALCULATOR
Defecţiune Cauză posibilă Măsură Efectuată de
Nu există curent la
priză
Siguranţă defectă. Schimbaţi sigu-
ranţa.
Electrician calificat
6. Întreținerea
6.1 CARCASĂ PENTRU CALCULATOR
Interval Lucrare de întreţinere Efectuată de
1× lunar Deconectaţi carcasa pen-
tru calculator de la reţeaua
de alimentare. Curăţaţi cu
grijă spaţiul dintre ventila-
toare cu beţişoare cu vată.
Aspiraţi ventilatoarele cu
un aspirator, setat la o pu-
tere scăzută de aspiraţie.
Electrician calificat
7. Date tehnice
Dimensiuni
Nr. articol Mărime Înălţime Lăţime Adâncime
927325,
927327,
927328,
927329,
927335
500 500mm 400mm 650mm
600 600mm 400mm 650mm
700 700mm 400mm 650mm
800 800mm 400mm 650mm
900 900mm 400mm 650mm
Lungimi cablu
Produs Lungime
Cablu de curent 10m
Furtun de aer comprimat 8m
Greutate
Nr. articol Mărime Greutate
927325 700 22,7kg
800 25,2kg
900 26,9kg
927327 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927328 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927329 600 31,4kg
700 34,2kg
800 36,7kg
900 38,4kg
927335 500 20kg
7.1 MATRICE ÎNCĂRCARE
i
Date privind încărcarea pentru bancurile de lucru GridLine vario, cu lungimea
blatului de 1000 – 2000mm.
Posiblităţi de combinare Sarcină statică, distribuită pe
suprafaţă
1×blat de lucru
1×picior de sprijin
1×carcasă plasată pe podea
2×tablă de îmbinare
800kg
1×blat de lucru
2×carcasă plasată pe pdea
1000kg
8. Reciclare și eliminare
Nu aruncaţi componentele electrice printre deşeurile menajere.
Trebuie aplicate reglementările specifice pentru casare. Consumatorii
sunt obligaţi să predea produsul la un punct de colectare adecvat.
ru
1. Общие указания
Прочтите руководство по эксплуатации, соблюдайте его и храните
в постоянном доступе для последующих справок.
2. Техника безопасности
2.1 ОБЩАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Токоведущие компоненты
Опасность травмирования во время монтажа токоведущих компонентов.
» Перед началом любых работ по монтажу и техническому обслуживанию
отсоедините устройство от электрической сети.
» Монтаж электрооборудования, техническое обслуживание и ремонтные
работы должны проводиться только соответствующими специалистами.
» Перед проведением работ по монтажу проверьте необходимость
защитного заземления.
» Используйте исключительно в помещении.
» Запрещается использовать устройство с поврежденной электропроводкой
или поврежденными розетками.
» Запрещается хранить жидкости вблизи токоведущих компонентов.
» Запрещается выполнять последовательное подключение.
» Запрещается подсоединять или отсоединять влажными или мокрыми
руками.
» Тип штекера F и тип розетки F для использования в электрической сети
230В.
2.1.1 Барабаны для намотки шланга
Превышение рабочего давления
Опасность травмирования при превышении рабочего давления.
» Рабочее давление не должно превышать 10бар.
» Необходимо соблюдать информацию производителя пневматического
инструмента.
» Выполнять подключение разрешается исключительно к линиям и
компрессорам, оснащенным защитой от превышения рабочего давления.
2.2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Размеры 500 и 800–900 предназначены для монтажа на верстак GridLine
vario.
Размеры 600 и 700 предназначены для монтажа на верстак GridLine Ready-
to-go.
Розетки, 250В, тип F для подключения электронных потребителей.
Выполняйте монтаж только с использованием соответствующих
отверстий.
Размеры вплоть до 500 монтируются с опорой.
Начиная с размера 800 корпус заменяет опору. Высоту необходимо
выбирать в соответствии с высотой противоположной опоры или корпуса.
Учитывать максимально допустимую нагрузку.
927325: быстроразъемная муфта с присоединительной резьбой 3/8дюйма
для подключения компрессора.
927327: встроенный удлинительный кабель с розеткой.
927328: встроенный пневмошланг до 10бар с выходной и
присоединительной резьбой 3/8дюйма.
927329: встроенный удлинительный кабель с розеткой и пневмошланг до
10бар с выходной и присоединительной резьбой 3/8дюйма.
927335: с электровентилятором и блоком розеток для установки
компьютера.
2.3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Не сгибать кабель и шланг, ровно укладывать на основание, избегая
образования петель.
Не производите самовольные модификации и пересборку конструкции.
Не открывать барабаны для намотки шланга и кабеля.
Эксплуатация вне помещения или в помещениях с высокой влажностью
воздуха запрещена.
Не применяйте во взрывоопасных зонах.
Не подвергайте изделие воздействию высоких температур, прямых
солнечных лучей, открытого пламени или жидкостей.
2.3.1 Корпус для компьютера
Не перекрывать электровентилятор внизу корпуса.
2.3.2 Корпус для мультимедийного оборудования с барабаном для
намотки шланга
Не использовать с жидкостями или баллоном сжатого воздуха.
2.4 КВАЛИФИКАЦИЯ ПЕРСОНАЛА
Монтаж электрооборудования, техническое обслуживание и ремонтные
работы должны проводиться только профессиональными электриками.
Специалисты для выполнения работ с электроникой
Профессиональные электрики в понимании данной документации– это лица,
которые хорошо знакомы с электрической установкой, вводом в
эксплуатацию, устранением неисправностей и техническим обслуживанием
изделия и обладают следующей профессиональной подготовкой:
квалификация/образование в области электротехники согласно
действующим в стране предписаниям и нормам.
2.5 СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
Соблюдать национальные и региональные предписания по технике
безопасности и предотвращению несчастных случаев. Защитную одежду,
такую как защитная обувь и защитные перчатки, необходимо выбирать и
предоставлять в соответствии с рисками, ожидаемыми при выполнении
соответствующего действия.
3. Указания по монтажу
i
Корпуса для монтажа слева или справа. Перевернуть столешницу вдвоем и
положить на ровное, чистое основание.
3.1 УСТАНОВКА НАКИДНЫХ ГАЕК
B
i
Соблюдать только при незаконченном корпусе. Установить две накидные
гайки на верхней части передней опоры в штамповке с внутренней стороны.
1. Установите накидную гайку со скосом спереди, продольной стороной, в
штамповку.
2. Подвиньте отверткой назад и защелкните до упора.
3.2 МОНТАЖ КОРПУСА
C
/
D
i
Установить корпус в соответствии с отверстиями на столешнице.
Снять переднюю панель.
A
Только для корпуса размером 500: свинтить винт-саморез со сферо-
цилиндрической головкой M6×10мм с накидными гайками в опоре.
Привинтить корпус с помощью четырех подкладных шайб и четырех
винтов Ø8×32мм к столешнице.
3.3 МОНТАЖ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ
E
Снять заглушку с задней стороны корпуса.
С помощью отвертки выдавить из заглушки пробитое отверстие.
Провести кабель и установить заглушку.
Подключить сетевой штекерный разъем после монтажа к электрической
сети.
3.4 ПРИСОЕДИНЕНИЕ ПНЕВМОШЛАНГА
При подключении к компрессору и пневматическому инструменту
соблюдать руководство по эксплуатации соответствующего
производителя.
Подключить пневмошланг через ниппель к компрессору.
Подключить пневмошланг через муфту к пневматическому инструменту.
4. Обслуживание
4.1 РАСКРУЧИВАНИЕ ШЛАНГА, КАБЕЛЯ
ВНИМАНИЕ
Неконтролируемое раскручивание шланга или кабеля
Опасность травмирования из-за неконтролируемого раскручивания шланга
или кабеля.
» Во время раскручивания держать конец шланга или кабеля в руке без
напора.
» Во время отсоединения пневматического инструмента крепко держать
шланг в руке.
» Не оставлять корпус для мультимедийного оборудования во время
раскручивания без присмотра.
» Находиться поблизости во время раскручивания запрещено.
Вытаскивать кабель или шланг необходимо до щелчка.
Шланг или кабель затягивается автоматически. Не отпускать шланг или
кабель.
После использования отсоединить шланг от компрессора.
5. Неисправности
5.1 КОРПУС ДЛЯ КОМПЬЮТЕРА
Неисправность Возможная
причина
Действия Исполнитель
В розетках
отсутствует ток
Слаботочный
предохранитель
неисправен.
Заменить
слаботочный
предохранитель.
Профессиональны
й электрик
6. Техническое обслуживание
6.1 КОРПУС ДЛЯ КОМПЬЮТЕРА
Периодичность Работа по
техническому
обслуживанию
Исполнитель
1раз в месяц Отсоединить корпус для
компьютера от
электрической сети.
Осторожно очистить
зазоры вентилятора с
помощью ватной
палочки. Почистить
вентилятор с помощью
пылесоса, работающего с
невысокой мощностью
всасывания.
Профессиональный
электрик
7. Технические сведения
Размеры
Номер
артикула
Размер Высота Ширина Глубина
927325,
927327,
927328,
927329,
927335
500 500мм 400мм 650мм
600 600мм 400мм 650мм
700 700мм 400мм 650мм
800 800мм 400мм 650мм
900 900мм 400мм 650мм
Варианты длины кабеля
Изделие Длина
Электрический кабель 10м
Пневмошланг 8м
Вес
Номер артикула Размер Вес
927325 700 22,7кг
800 25,2кг
900 26,9кг
927327 600 25,4кг
700 28,2кг
800 30,7кг
900 32,4кг
927328 600 25,4кг
700 28,2кг
800 30,7кг
900 32,4кг
927329 600 31,4кг
700 34,2кг
800 36,7кг
900 38,4кг
927335 500 20кг
7.1 ТАБЛИЦА НАГРУЗОК
i
Данные по нагрузкам для верстаков GridLine vario с плитой длиной 1000–
2000мм.
Варианты комбинаций Статическая нагрузка с
распределением по
поверхности
1столешница
1опора
1отдельно стоящий корпус
2косынки
800кг
1столешница
2отдельно стоящих корпуса
1000кг
8. Переработка и утилизация
Не утилизируйте электрические детали с бытовыми отходами.
Соблюдайте национальные требования по утилизации.
Пользователи обязуются сдать электронные детали в
соответствующий пункт приемки.
sl Ohišje GridLine z električnimi moduli, navijalnik
gibljive cevi ali kabla, ohišje za računalnik
1. Splošna navodila
Preberite navodilo za uporabo in ga upoštevajte. Shranite ga za pozne-
jšo referenco in poskrbite, da je ves čas na voljo.
2. Varnost
2.1 OSNOVNI VARNOSTNI NAPOTKI
Komponente pod napetostjo
Nevarnost poškodbe pri montaži komponent pod napetostjo.
» Pred začetkom vseh montažnih in vzdrževalnih del ločite napravo od električ-
nega omrežja.
» Elektroinštalacijska dela, vzdrževanje in popravila samo s strani ustreznega stro-
kovnega osebja.
» Pred montažo preverite, ali je potrebna zaščitna ozemljitev.
» Samo za uporabo v notranjosti.
» V primeru poškodovanih napajalnih kablov ali vtičnic naprave ne uporabljajte
več.
» Ne shranjujte tekočin v bližini komponent pod napetostjo.
» Ne vežite zaporedno.
» Ne priključujte ali izključujte z vlažnimi ali mokrimi rokami.
» S tipom vtikača F in vtičnicami tipa F za uporabo v 230-voltnem električnem
omrežju.
2.1.1 Navijalnik gibljive cevi
Prekoračitev delovnega tlaka
Nevarnost poškodbe pri prekoračitvi delovnega tlaka.
» Ne prekoračite delovnega tlaka 10 barov.
» Upoštevajte informacije proizvajalca pnevmatskega orodja.
» Priključite samo na napeljave in kompresorje, ki preprečujejo prekoračitev de-
lovnega tlaka.
2.2 NAMEN UPORABE
Velikost 500 in 800 do 900 za montažo na delovno mizo GridLine vario.
Velikost 600 in 700 za montažo na delovno mizo GridLine Ready-to-go.
Vtičnice 250V, tip F za priključitev elektronskih porabnikov.
Montirajte samo na ustrezne izvrtine.
Do vključno velikosti 500 montirajte v kombinaciji z nožnim delom.
Od velikosti 800 ohišje nadomesti nožni del. Višino izberite glede na nasproti
ležeči nožni del ali ohišje.
Upoštevajte maksimalne nosilnosti.
927325: Hitra spojka s 3/8-colskim priključnim navojem za povezavo s kompre-
sorjem.
927327: Vgrajen kabelski podaljšek z vtičnico.
927328: Vgrajena cev za stisnjeni zrak do 10barov s 3/8-colskim izhodnim in
priključnim navojem.
927329: Vgrajen kabelski podaljšek z vtičnico in cevjo za stisnjeni zrak do
10barov s 3/8-colskim izhodnim in priključnim navojem.
927335: Z ventilatorjem in letvijo z vtičnicami za namestitev računalnika.
2.3 NAPAČNA UPORABA
Kablov in cevi ne prepogibajte, položite jih ravno na tla, pazite, da ne pride do
zank.
Ne izvajajte nepooblaščenih predelav in sprememb.
Navijalnika kabla in gibljive cevi ne odpirajte.
Ne uporabljajte na prostem ali v prostorih z visoko zračno vlažnostjo.
Ne uporabljajte v potencialno eksplozivni atmosferi.
Svetilke ne izpostavljajte vročini, neposredni sončni svetlobi, odprtemu ognju
ali tekočinam.
2.3.1 Ohišje za računalnik
Ventilatorja na spodnji strani ohišja ne prekrivajte.
2.3.2 Medijski blok z navijalnikom gibljive cevi
Ne uporabljajte s tekočinami ali jeklenko s stisnjenim zrakom.
2.4 USPOSOBLJENOST OSEB
Elektroinštalacijska dela, vzdrževanje in popravila samo s strani usposobljenega
električarja.
Strokovnjak za elektrotehnična dela
Za namene te dokumentacije so električarji osebe, ki se spoznajo na električno in-
štalacijo, zagon, odpravljanje motenj in vzdrževanje izdelka ter imajo naslednje
kvalifikacije:
kvalifikacijo/izobrazbo na področju elektrotehnike v skladu z veljavnimi nacio-
nalnimi predpisi.
2.5 OSEBNA ZAŠČITNA OPREMA
Upoštevajte nacionalne in regionalne predpise za varnost in preprečevanje nez-
god. V skladu s tveganji, ki se pričakujejo pri posamezni dejavnosti, je treba izbrati
in zagotoviti zaščitna oblačila, kot so zaščita nog in zaščitne rokavice.
3. Napotki za montažo
i
Ohišje za montažo na levi ali desni strani. Delovno ploščo obrnite in jo položite na
ravno, čisto podlago, pri čemer naj vam pomagata dve osebi.
3.1 VSTAVLJANJE MATIC V KLETKI
B
i
Upoštevajte samo pri ohišju za obešanje. Dve matici v kletki na zgornjem delu
sprednje noge montirajte v odprtine na notranji strani.
1. Matico v kletki od spredaj poševno z vzdolžno stranjo vstavite v odprtino.
2. Z izvijačem potisnite nazaj in pritrdite.
3.2 MONTAŽA OHIŠJA
C
/
D
i
Ohišje montirajte glede na izvrtine na delovni plošči.
Snemite prednjo stranico.
A
Samo pri ohišju velikosti 500: Vijake z lečasto glavo za pločevino M6×10 mm z
maticami v kletki privijte v nožni del.
Ohišje s štirimi podložkami in štirimi vijaki Ø8×32 mm privijte na delovno
ploščo.
3.3 ELEKTRIČNA INŠTALACIJA
E
Odstranite zaščitno kapico s hrbtne strani ohišja.
Perforirano odprtino z izvijačem iztisnite iz zaščitne kapice.
Speljite kabel in namestite zaščitno kapico.
Omrežni vtikač po montaži povežite z električnim omrežjem.
3.4 PRIKLOP CEVI ZA STISNJENI ZRAK
Za povezavo s kompresorjem in pnevmatskim orodjem upoštevajte navodila
za uporabo posameznega proizvajalca.
Cev za stisnjeni zrak prek nastavka povežite s kompresorjem.
Cev za stisnjeni zrak prek spojke povežite s pnevmatskim orodjem.
4. Uporaba
4.1 NAVIJANJE CEVI, KABLOV
POZOR
Nenadzorovano navijanje cevi ali kabla
Nevarnost poškodbe zaradi nenadzorovanega navijanja cevi ali kabla.
» Konec cevi ali kabla med navijanjem držite v roki tako, da ga ne stiskate.
» Pri odstranjevanju pnevmatskega orodja cev trdno držite v roki.
» Med navijanjem mora biti medijski blok pod nadzorom.
» Med navijanjem v bližnji okolici ne sme biti nikogar.
Izvlecite cev ali kabel toliko, da zaslišite klik.
Cev ali kabel se samodejno uvleče. Ne spustite konca cevi ali kabla.
Po uporabi cev ločite od kompresorja.
5. Motnje
5.1 OHIŠJE ZA RAČUNALNIK
Motnja Možen vzrok Ukrep Izvesti od
Vtičnice brez elek-
tričnega toka
Zaščitna varovalka
pokvarjena.
Zamenjajte zaščit-
no varovalko.
Usposobljen elek-
tričar
6. Vzdrževanje
6.1 OHIŠJE ZA RAČUNALNIK
Interval Vzdrževanje Izvesti od
1× mesečno Ločite ohišje za računalnik
od električnega omrežja. Z
vatirano palčko previdno
očistite vmesne prostore
ventilatorja. Ventilator po-
sesajte z majhno močjo
sesanja s sesalnikom za
prah.
Usposobljen električar
7. Tehnični podatki
Mere
Številka artik-
la
Velikost Višina Širina Globina
927325,
927327,
927328,
927329,
927335
500 500mm 400mm 650mm
600 600mm 400mm 650mm
700 700mm 400mm 650mm
800 800mm 400mm 650mm
Številka artik-
la
Velikost Višina Širina Globina
900 900mm 400mm 650mm
Dolžine kablov
Izdelek Dolžina
Napajalni kabel 10m
Cev za stisnjeni zrak 8m
Teža
Številka artikla Velikost Teža
927325 700 22,7kg
800 25,2kg
900 26,9kg
927327 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927328 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927329 600 31,4kg
700 34,2kg
800 36,7kg
900 38,4kg
927335 500 20kg
7.1 MATRIKA OBREMENITVE
i
Podatki o obremenitvi za delovne mize GridLine vario z dolžino plošče 1000–
2000mm.
Možnosti kombiniranja Površinsko porazdeljeno,
mirujoče breme
1× delovna plošča
1× nožni del
1× stoječe ohišje
2× kotne ojačitve
800kg
1× delovna plošča
2× stoječe ohišje
1000kg
8. Recikliranje in odstranjevanje
Električnih komponent ne odlagajte med hišne odpadke.
Upoštevajte lokalne predpise o odstranjevanju. Potrošniki morajo elek-
tronske komponente odnesti na primerno zbirno mesto.
sv GridLine hurtsar med elmmoduler, slang- eller
kabelupprullare, datorhurtsar
1. Allmänna anvisningar
Läs bruksanvisningen, följ den, förvara den för senare referens och ha
den alltid till hands.
2. Säkerhet
2.1 GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Spänningsförande komponenter
Risk för personskador vid montering av spänningsförande komponenter.
» Koppla bort apparaten från elnätet innan monterings- eller servicearbeten
påbörjas.
» Elinstallation, service och reparation får bara utföras av behörig yrkespersonal.
» Kontrollera behovet av skyddsjordning före monteringen.
» Får bara användas inomhus.
» Fortsätt inte att använda apparaten om elkablar eller eluttag är skadade.
» Förvara inga vätskor i närheten av spänningsförande komponenter.
» Seriekoppla inte.
» Sätt inte in eller ta ut stickkontakten med fuktiga eller våta händer.
» Med stickkontakttyp F och eluttag typ F för användning i 230 V elnät.
2.1.1 Slangupprullare
Överskridande av arbetstryck
Risk för personskador om arbetstrycket överskrids.
» Överskrid inte arbetstrycket 10 bar.
» Följ informationen från tillverkaren av tryckluftsverktyget.
» Anslut bara till ledningar och kompressorer som förhindrar att arbetstrycket
överskrids.
2.2 AVSEDD ANVÄNDNING
Storlek 500 och 800 t.o.m. 900 för montering på GridLine vario arbetsbänk.
Storlek 600 och 700 för montering på GridLine Ready to go-arbetsbänk.
Eluttag 250V typ F för anslutning av elektriska förbrukare.
Montera enbart i de tillhörande hålen.
Upp till och med storlek 500 montering i kombination med fotdel.
Från och med storlek 800 ersätter hurtsen fotdelen. Välj höjden så att den
överensstämmer med de mitt emot liggande fotdelen eller hurtsen.
Observera den maximala bärförmågan.
927325: Snabblåskoppling med 3/8 tum anslutningsgänga för anslutning till
kompressor.
927327: Integrerad förlängningskabel med eluttag.
927328: Integrerad tryckluftslang för upp till 10bar med 3/8 tum utgångs- och
anslutningsgänga.
927329: Integrerad förlängningskabel med eluttag och tryckluftslang för upp
till 10bar med 3/8 tum utgångs- och anslutningsgänga.
927335: Med fläktmotor och grenuttag för placering av en dator.
2.3 FELAKTIG ANVÄNDNING
Kabeln och slangen får inte vikas eller läggas platt på golvet. Undvik öglor.
Gör inga egenmäktiga ombyggnader eller förändringar.
Öppna inte kabel- och slangupprullaren.
Får inte användas utomhus eller i utrymmen med hög luftfuktighet.
Använd inte lampan i områden med explosionsrisk.
Utsätt inte lampan för stark värme, direkt solljus, öppen eld eller vätskor.
2.3.1 Datorhurts
Täck inte över fläktmotorn i hurtsens undersida.
2.3.2 Mediehurts med slangupprullare
Använd inte med vätskor eller tryckluftsflaska.
2.4 PERSONALENS KVALIFIKATIONER
Elinstallation, service och reparation får bara utföras av behörig elektriker.
Yrkesman för elektroniska arbeten
Som elektriker i denna dokumentations mening betraktas personer som är förtro-
gna med elektrisk installation, idrifttagning, felavhjälpning och underhåll av pro-
dukten och som innehar följande kvalifikationer:
kvalificering / utbildning inom elektroteknikområdet enligt nationellt gällande
bestämmelser.
2.5 PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING
Följ nationella och regionala föreskrifter för säkerhet och förebyggande av olycks-
fall. Skyddsklädsel, till exempel fotskydd och skyddshandskar, måste väljas och till-
handahållas allt efter de risker som den aktuella verksamheten medför.
3. Monteringsanvisningar
i
Hurts för montering på vänster eller höger sida Låt två personer vrida runt arbetss-
kivan och lägga den på ett plant och rent underlag.
3.1 INSÄTTNING AV KORGMUTTRAR
B
i
Gäller bara hängande hurtsar. Montera två korgmuttrar vid den främre fotdelens
huvudände i urtagen på insidan.
1. Sätt in korgmuttern framifrån snett, med långsidan, i utstansningen.
2. Skjut den bakåt med en skruvmejsel och clipsa fast den.
3.2 MONTERING AV HURTSEN
C
/
D
i
Montera hurtsen med hjälp av hålen i arbetsskivan.
Ta av frontluckan.
A
Gäller bara hurtsar med storlek 500: Skruva fast plåtskruvarna med kullrigt hu-
vud M6×10 mm i fotdelen med korgmuttrar.
Skruva fast hurtsen med fyra underläggsbrickor och fyra skruvar Ø8×32 mm i
arbetsskivan.
3.3 ELINSTALLATION
E
Ta bort täckkåpan på hurtsens baksida.
Tryck med en skruvmejsel ut det förstansade hålet ur täckkåpan.
För igenom kabeln och sätt in täckkåpan.
Sätt efter monteringen in nätstickkontakten i eluttaget.
3.4 ANSLUTNING AV TRYCKLUFTSLANGEN
Följ respektive tillverkares bruksanvisning vid anslutning till kompressor och
tryckluftsverktyg.
Anslut tryckluftslangen till kompressorn via en nippel.
Anslut tryckluftslangen till tryckluftsverktyget via en koppling.
4. Manövrering
4.1 UPPRULLNING AV SLANG OCH KABEL
OBSERVA
Okontrollerad upprullning av slang eller kabel
Risk för personskador på grund av okontrollerad upprullning av slangen eller ka-
beln.
» Håll under upprullningen slang- eller kabeländen i handen utan att dra i den.
» Håll slangen stadigt i handen när du tar bort tryckluftsverktyget.
» Lämna inte mediehurtsen utan tillsyn under upprullningen.
» Låt inga personer uppehålla sig i närheten under upprullningen.
Dra ut slangen eller kabeln tills du hör ett klickljud.
Slangen eller kabeln dras in automatiskt. Släpp inte slang- eller kabeländen.
Lossa slangen från kompressorn efter användningen.
5. Fel
5.1 DATORHURTS
Fel Möjlig orsak Åtgärd Utförs av
Ingen ström i
eluttagen
Finsäkringen de-
fekt.
Byt finsäkringen. Elektriker
6. Underhåll
6.1 DATORHURTS
Intervall Underhållsarbete Utförs av
En gång per månad Koppla bort datorhurtsen
från elnätet. Rengör försik-
tigt fläktens mellanrum
med bomullspinnar. Sug
ur fläkten med en damm-
sugare med låg sugkraft.
Elektriker
7. Tekniska data
Yttermått
Artikelnum-
mer
Storlek Höjd Bredd Djup
927325,
927327,
927328,
927329,
927335
500 500mm 400mm 650mm
600 600mm 400mm 650mm
700 700mm 400mm 650mm
800 800mm 400mm 650mm
900 900mm 400mm 650mm
Kabellängder
Produkt Längd
Nätkabel 10m
Tryckluftslang 8m
Vikt
Artikelnummer Storlek Vikt
927325 700 22,7kg
800 25,2kg
900 26,9kg
927327 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927328 600 25,4kg
700 28,2kg
800 30,7kg
900 32,4kg
927329 600 31,4kg
700 34,2kg
800 36,7kg
900 38,4kg
927335 500 20kg
7.1 BELASTNINGSMATRIS
i
Belastningsuppgifter för GridLine vario arbetsbänkar med skivlängd 1000 –
2000mm.
Kombinationsalternativ Vilande last fördelad över
ytan
1 st arbetsskiva
1 st fotdel
1 st hurts golvplacerad
2 st knutplåtar
800kg
1 st arbetsskiva
2 st hurtsar golvplacerade
1000kg
8. Återvinning och avfallshantering
Elektriska komponenter får inte omhändertas som hushållsavfall.
Följ de avfallshanteringsbestämmelser som gäller i respektive land. An-
vändaren är skyldig att lämna elektronikkomponenter till ett lämpligt
insamlingsställe.
zh GridLine 柜体,配备电源模块、软管卷盘或电
缆卷盘、计算机柜
1. 一般提示
请阅读、遵循操作说明书,妥善存放以备后用并确保可随时取用。
2. 安全
2.1 基本安全提示
带电部件
安装带电部件存在致伤危险。
»在开始所有安装和维护作业之前,请将设备断电。
»仅由合适的专业人员进行电气安装、维护和维修。
»开始安装之前,检查是否需要保护接地。
»仅限室内使用。
»若电缆或插座损坏,则不得继续使用设备。
»请勿将液体存放在带电部件附近。
»请勿串联连接。
»请勿用湿手插拔。
»使用 F 型插头和 F 型插座连入 230 伏电源。
2.1.1 软管卷盘
超过工作压力
超过工作压力会造成受伤风险。
»切勿超过 10 bar 的工作压力。
»请遵守有关气动工具的制造商信息。
»连接管路、空气压缩机时,必须确保不会超过工作压力。
2.2 按规定使用
规格尺寸 500 800 900 用于安装在 GridLine vario 工作台上。
规格尺寸 600 700 用于安装在 GridLine Ready-to-go 工作台上。
F 250V 插座用于连接用电器。
仅可对应孔位安装。
规格尺寸 500(含)以下可与支脚架配合安装。
规格尺寸 800 以上将支脚架替换为柜体。根据配套的支脚架或柜体选择高
度。
请注意最大承重量。
 927325:快速锁合接头,带 3/8 英寸连接螺纹,用于连接空气压缩机。
 927327:集成加长电缆,带插座。
 927328:集成压缩空气软管,最大 10bar,带 3/8 英寸出线口螺纹和连接螺
纹。
 927329:集成加长电缆,带插座;集成压缩空气软管,最大 10bar,带 3/8
英寸出线口螺纹和连接螺纹。
 927335:带风扇电机和接线板,可用于安放计算机。
2.3 错误使用
切勿弯折电缆和软管,应平放在地板上,避免打结。
不要擅自进行改装和修改。
切勿打开电缆卷盘和软管卷盘。
请勿在室外或湿度较高的房间内运行。
不要在易爆区域内使用。
切勿暴露在高温、阳光直射、明火或液体中。
2.3.1 计算机柜
请勿遮盖柜体底部的风扇电机。
2.3.2 带软管卷盘的介质柜
请勿与液体或压缩空气瓶同时使用。
2.4 人员资质
仅由专业电工进行电气安装、维护和维修。
负责电气工作的专业人员
本文件中的专业电工是指,熟悉产品电气安装、开机运行、故障排除和维护且
具备以下资质的人员:
符合国家现行规定的电气技术领域认证/培训。
2.5 个人保护装备
注意国家和地区的安全与事故预防规定。必须根据相应工作中的预计风险选择
并提供护脚装置和劳保手套等防护服。
3. 安装提示
i
柜体应安装在左侧或右侧。由两人一同翻转工作台面,并将其放置在平坦、
干净的地面上。
3.1 放入锁紧螺母
B
i
请注意,仅限悬装式柜体。将两个锁紧螺母装入前部支脚上端的内侧冲孔
中。
1. 沿长边将锁紧螺母由前方倾斜放入冲孔。
2. 用螺丝起子向后推动并卡紧。
3.2 安装柜体
C
/
D
i
对应工作台面上的孔位安装柜体。
取下前面板。
A
仅限规格尺寸 500 的柜体:将半圆头自攻螺钉 M6×10 mm 通过锁紧螺母拧
至支脚架上。
用四个垫片和四个螺钉 Ø8×32 mm 将柜体拧至工作台面上。
3.3 电气安装
E
取下柜体背面的盖板。
用螺丝起子在盖板上压出预冲孔。
穿入电缆并装入盖板。
安装完毕后,将电源插头连至电源。
3.4 连接压缩空气软管
如需连接空气压缩机和气动工具,请遵守相应制造商的操作指南。
通过螺纹接套将压缩空气软管连至空气压缩机。
通过接头将压缩空气软管连至气动工具。
4. 操作
4.1 卷绕软管/电缆
小心
软管或电缆卷绕不受控制
软管或电缆卷绕不受控制会造成受伤风险。
»卷绕期间用手轻握软管或电缆末端。
»移除气动工具时,将软管牢牢握在手中。
»卷绕时切勿让介质柜无人看管。
»卷绕期间任何人不得在附近逗留。
拉出软管或电缆,直至听到咔哒声。
软管或电缆会自动收回。切勿松开软管或电缆末端。
使用后将软管与空气压缩机断开连接。
5. 故障
5.1 计算机柜
故障 可能的原因 措施 执行人
插座不通电 细保险丝损坏。 更换细保险丝。 专业电工
6. 维护
6.1 计算机柜
间隔 维护工作 执行人
每月 1 次 将计算机柜与电源断开。
用棉签仔细清洁风扇的间
隙。用吸尘器以低吸力吸
净风扇。
专业电工
7. 技术数据
尺寸
产品编号 规格尺寸 高度 宽度 深度
927325
927327
927328
927329
927335
500 500mm 400mm 650mm
600 600mm 400mm 650mm
700 700mm 400mm 650mm
800 800mm 400mm 650mm
900 900mm 400mm 650mm
电缆长度
产品 长度
电缆 10m
压缩空气软管 8m
重量
产品编号 规格尺寸 重量
927325 700 22.7kg
800 25.2kg
900 26.9kg
927327 600 25.4kg
700 28.2kg
800 30.7kg
900 32.4kg
927328 600 25.4kg
700 28.2kg
800 30.7kg
900 32.4kg
927329 600 31.4kg
700 34.2kg
800 36.7kg
900 38.4kg
927335 500 20kg
7.1 载荷矩阵
i
GridLine vario
工作台的载荷参数,台面长度
1000 ~ 2000mm
组合方式 表面分布的静载荷
工作台面
支脚架
柜体(落地式)
连接角板
800kg
工作台面
柜体(落地式)
1000kg
8. 回收和废弃处理
不得将电气部件作为生活垃圾进行废弃处理。
遵守国家特定的废弃处理规定。用户有义务将电气部件送至适当的
收集点。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Garant GridLine casing Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso