IKEA UC FZ 80 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per


AVVERTENZA: per ridurre il
rischio di incendio, scossa elettrica
o lesioni quando si utilizza
il frigorifero, seguire queste
precauzioni basilari:
- Per evitare pericoli dovuti
all'instabilità, l'apparecchio
deve essere posizionato o ssato
come indicato nelle istruzioni del
produttore.
- Questo apparecchio è inteso per
l'impiego in ambiente domestico
e applicazioni simili, quali
- nelle aree cucina per il
personale nei luoghi di lavoro,
negozi e/o ufci;
- stanze per i clienti in
agriturismi, alberghi e altre
strutture residenziali destinate
all'accoglienza;
- ambienti tipo bed and
breakfast;
- catering e applicazioni
analoghe non destinate al
dettaglio.
- Questo apparecchio é privo
di CFC. Il circuito refrigerante
contiene R600a (HC).
- Per gli apparecchi con
Isobutano (R600a): l’isobutano
è un gas naturale senza effetti
sull’ambiente, ma inammabile.
È quindi indispensabile
accertarsi che i tubi del
circuito refrigerante non siano
danneggiati.
Fare particolare attenzione
in caso di tubi danneggiati
che potrebbero causare lo
svuotamento del circuito del
refrigerante.
- Come agente espandente
si utilizza C-Pentano nella
schiuma isolante ed è un
gas inammabile. Prestare
particolare attenzione durante le
operazioni di smaltimento.
- Non danneggiare i tubi
del circuito refrigerante
dell'apparecchio.
- Non conservare all'interno
dell'apparecchio sostanze
esplosive quali bombolette spray
con propellente inammabile.
- Mantenere libere da ostruzioni
le aperture di ventilazione
dell’apparecchio.
- Non tentare di accelerare il
processo di sbrinamento e
non eseguire lo sbrinamento
 


 
 

 








in maniera diversa da quella
descritta nel manuale d'uso.
- Non usare o introdurre
apparecchiature elettriche
all'interno degli scomparti
dell'apparecchio se queste non
sono del tipo espressamente
autorizzato dal produttore.
- Questo apparecchio può
essere usato da bambini
di età superiore a 8 anni
e da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o
mentali o con esperienza e
conoscenza inadeguate, solo
se sono sorvegliati o se è stato
loro insegnato come usare
l'apparecchio in condizioni
di sicurezza e se sono a
conoscenza dei pericoli che
può comportare. La pulizia e
la manutenzione non devono
essere effettuate da bambini, a
meno che non siano sorvegliati
da adulti.
- Controllare che i bambini non
giochino con l'apparecchio,
per evitare il rischio di
intrappolamento e soffocamento
all'interno dell'apparecchio.
- Durante l'installazione, accertarsi
che l'apparecchio non danneggi
il cavo di alimentazione.
- Non tirare il cavo di
alimentazione dell'apparecchio.
- Non usare adattatori singoli/
multipli o prolunghe.
- Inserire la spina
dell'apparecchio in una presa
con messa a terra (a massa):
l'apparecchio deve essere
collegato a terra.
- L'apparecchio deve essere
scollegato dalla rete di
alimentazione quando si
eseguono interventi di assistenza
o di sostituzione delle parti.
- Deve essere possibile
disconnettere l'apparecchio
dall'alimentazione elettrica
disinserendo la spina oppure
utilizzando un interruttore
multipolare accessibile
installato a monte della presa,
in conformità con le normative
locali sulla sicurezza.
- La movimentazione e
l'installazione dell'apparecchio
devono essere effettuate da due
o più persone.
- L'installazione e la
manutenzione, inclusa la
sostituzione del cavo di
alimentazione, devono essere
eseguite esclusivamente da
personale tecnico del produttore
o qualicato, in conformità con
le istruzioni del produttore e con
le normative vigenti locali sulla
sicurezza. Per evitare rischi non
riparare né sostituire alcuna
parte dell'apparecchio, incluso
il cavo di alimentazione, a
meno che non sia chiaramente
specicato nel manuale d'uso.


Per utilizzare al meglio il proprio
apparecchio, leggere attentamente il
presente manuale d'uso, che contiene una
descrizione del prodotto e utili consigli.
Conservare queste istruzioni per riferimento
futuro.
1. Dopo aver disimballato l’apparecchio,
assicurarsi che non sia danneggiato e
che la porta si chiuda perfettamente.
Eventuali difetti funzionali dovranno
essere segnalati al più presto al Servizio
Assistenza IKEA.
2. Attendere almeno due ore prima
di attivare l'apparecchio, per dar
modo al circuito refrigerante di essere
perfettamente efciente.
3. Pulire l’interno del prodotto prima di
utilizzarlo.


Durante lo spostamento
dell'apparecchio, fare attenzione a non
danneggiare i pavimenti (es. parquet).
Accertarsi che l'apparecchio non sia
vicino ad una fonte di calore.
Installare e mettere in piano
l'apparecchio su un pavimento in grado
di sostenerne il peso e in un ambiente
adatto alle sue dimensioni e al suo
utilizzo.
L'apparecchio è predisposto per il
funzionamento in ambienti in cui la
temperatura sia compresa nei seguenti
intervalli, a seconda della classe
climatica riportata sulla targhetta
matricola. L'apparecchio potrebbe non
funzionare correttamente se lasciato per
un lungo periodo ad una temperatura
superiore o inferiore all'intervallo
previsto.
 
SN Da 10 a 32
N Da 16 a 32
ST Da 16 a 38
T Da 16 a 43
Accertarsi che la tensione elettrica
indicata sulla targhetta matricola
dell'apparecchio corrisponda a quella
della propria abitazione.

Non conservare o usare benzina,
gas o liquidi inammabili nelle
vicinanze dell'apparecchio o di altri
elettrodomestici. I vapori possono
causare incendi o esplosioni.
Non ingerire il liquido (atossico)
contenuto negli accumulatori di freddo
(in alcuni modelli).
Non mangiare cubetti di ghiaccio o
ghiaccioli subito dopo averli tolti dal
congelatore poiché potrebbero causare
bruciature da freddo.

Prima di qualsiasi operazione di
manutenzione o pulizia, disinserire
la spina dalla presa di corrente o
scollegare l'alimentazione.
Usare il comparto frigo solo per la
conservazione di alimenti freschi e
il comparto congelatore solo per la
conservazione di alimenti congelati, per
la congelazione di cibi freschi e per la
produzione di cubetti di ghiaccio.
Non conservare nel comparto
congelatore alimenti liquidi in contenitori
di vetro, in quanto i contenitori
potrebbero spaccarsi.
Non conservare alimenti senza
confezione a contatto diretto con
le superci del frigorifero o del
congelatore.

La lampadina usata nell'apparecchio
è progettata appositamente per
elettrodomestici e non è indicata per
l'illuminazione di ambienti domestici
(Regolamento della Commissione
Europea 244/2009).
Il produttore declina ogni responsabilità
per lesioni a persone e animali o danni
alla proprietà se non vengono rispettate le
precauzioni e i suggerimenti suddetti.

Installare l'apparecchio in un locale
asciutto e ben aerato lontano da fonti di
calore (es. termosifone, piano di cottura,
ecc.) e in un luogo non esposto alla luce
solare diretta. Se necessario, utilizzare
un pannello isolante.
Attenersi alle seguenti istruzioni
di installazione per garantire una
ventilazione adeguata.
Una ventilazione insufciente sul retro
dell'apparecchio aumenta i consumi
di energia e diminuisce l'efcienza di
raffreddamento.
Le temperature interne dell'apparecchio
dipendono dalla temperatura ambiente,
dalla frequenza di apertura della
porta e dal punto in cui viene collocato
l'apparecchio. Questi fattori devono
essere presi in considerazione quando si
imposta il termostato.
Far raffreddare alimenti e bevande caldi
prima di introdurli nell'apparecchio.
Non ostruire la ventola (se presente) con
alimenti.
Dopo aver inserito gli alimenti,
controllare che la porta dei comparti si
chiuda correttamente, specialmente la
porta del congelatore.
Ridurre al minimo l'apertura della porta.
Per scongelare gli alimenti surgelati,
collocarli nel comparto frigorifero. La
bassa temperatura dei prodotti surgelati
raffredda gli alimenti nel comparto
frigorifero.
Il posizionamento dei ripiani non
inuisce sull'utilizzo efciente
dell'energia. Gli alimenti devono essere
collocati sui ripiani in modo tale da
assicurare una corretta circolazione
dell'aria (gli alimenti non devono essere
a contatto tra loro e devono essere
mantenuti distanziati dalla parete
posteriore).
È possibile aumentare la capienza
per gli alimenti congelati rimuovendo
i cestelli e mantenendo un consumo
energetico equivalente.
Le guarnizioni danneggiate devono
essere sostituite il prima possibile.




1
2
2
3
4
Accessori
Accumulatore di freddo
1x
Vaschetta del ghiaccio
1x
Raschietto per il ghiaccio
1x

A
LED ROSSO: indica che la temperatura
del congelatore è troppo elevata
(vedere "Cosa fare se...")
B
LED VERDE: indica che l'apparecchio è
acceso
C
Interruttore di contatto porta
Ca
Interruttore di contatto per resettare
l'allarme sonoro
D
Termostato.

Per impostare una temperatura più fredda,
ruotare il termostato in senso orario (verso
destra).
Per spegnere il congelatore, ruotare il
termostato in senso antiorario (verso
sinistra).
Termostato su : congelatore spento
Termostato su 

Termostato su 

Termostato su 
.


1
Pannello comandi
2
Cassetti congelatore (congelamento)
3
Cassetto congelatore
4
Targhetta matricola

(contrassegnato con il simbolo per la
conservazione di alimenti freschi, surgelati e
per la produzione di cubetti di ghiaccio)


OFF
A B C D


Funzionamento del congelatore
Il congelatore può essere usato per
conservare alimenti già surgelati e per
congelare alimenti freschi. Il quantitativo
di alimenti freschi (in kg) che può essere
congelato in 24 ore è indicato sulla
targhetta dell'apparecchio. Il congelatore
può funzionare a temperature ambiente
comprese fra +10°C e +32°C, le prestazioni
ottimali si ottengono a temperature
comprese fra +16°C e +32°C.


Non è necessario impostare la
temperatura del congelatore mediante
il termostato, perché l'apparecchio è già
preimpostato in fabbrica.
Inserire la spina dell'apparecchio. Si
accendono il LED verde (che indica
che l'apparecchio è ACCESO) e il LED
rosso e, su alcuni modelli, dopo circa
1 minuto si attiva anche l'allarme
acustico (se presente) per indicare che
il congelatore non ha ancora raggiunto
una temperatura sufcientemente bassa
per la conservazione di alimenti.
Per disattivare l'allarme acustico
premere l'interruttore della porta.

Selezionare la temperatura del comparto
congelatore mediante la manopola del
termostato:
= Potenza di congelamento minima
= Potenza di congelamento massima
La temperatura ambiente, la frequenza
di apertura della porta e il quantitativo
di alimenti da congelare possono inuire
sulle regolazioni della temperatura del
congelatore.
Si consiglia quindi di impostare inizialmente
una temperatura media 2 - 3.

Il LED verde indica se l'apparecchio è
ACCESO.
Il LED rosso indica che la temperatura
interna dell'apparecchio non è idonea per
la conservazione di alimenti.

Se la porta viene lasciata aperta per più
di 1 minuto, suona l'allarme. Chiudere la
porta oppure premere per alcuni secondi il
pulsante C.

Il quantitativo consigliato di alimenti
da congelare è indicato sulla targhetta
all'interno dell'apparecchio. Quando si
ripongono alimenti nel congelatore, il LED
rosso si può accendere nché non è stata
raggiunta la temperatura ideale.


Prima di congelarli, avvolgere e sigillare
gli alimenti freschi da congelare in:
fogli di alluminio, pellicola trasparente,
imballi impermeabili di plastica,
contenitori di polietilene con coperchi
e altri contenitori, purché idonei per
alimenti da congelare.
Gli alimenti (ad eccezione della carne,
vedere sotto) devono essere freschi,

Collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
Le temperature ideali per la conservazione
degli alimenti sono già preimpostate in
fabbrica (2-3/MED).
dopo la messa in funzione, è
necessario attendere 2-3 ore prima che
venga raggiunta una temperatura adeguata
ad un normale carico dell'apparecchio.

maturi e della migliore qualità. Solo in
questo modo si ottengono ottimi prodotti
congelati.
Verdura e frutta fresca dovrebbero
preferibilmente essere congelate subito
dopo la raccolta, per poter mantenere
il valore nutrizionale, la consistenza, il
colore e il sapore.
Alcuni tipi di carne, specialmente la
selvaggina, dovrebbero essere appesi per
permetterne la frollatura prima di essere
congelati.

Lasciar sempre raffreddare gli alimenti
caldi prima di introdurli nel congelatore.
Consumare immediatamente alimenti
scongelati o parzialmente scongelati.
Non congelarli di nuovo eccetto nel
caso in cui vengano cotti dopo la
scongelazione. Una volta cotti, gli
alimenti scongelati possono essere di
nuovo congelati.


Collocare gli alimenti da congelare nei
due cestelli superiori.
Quando il congelatore viene usato
senza cestello, collocare gli accumulatori
di freddo sopra agli alimenti da
congelare nella parte anteriore del
cassetto superiore.

Tirare i cassetti verso l'esterno no a fondo
corsa, sollevarli leggermente ed estrarli.
Estrarre completamente il cestello inferiore,
poi ruotarlo leggermente per rimuoverlo.
 al ne di massimizzare il volume a
disposizione, il comparto congelatore può
essere utilizzato anche senza i cassetti
superiori. Per un corretto funzionamento del
comparto congelatore il cassetto inferiore
non deve invece essere rimosso.
Dopo aver collocato gli alimenti sulle griglie,
assicurarsi che la porta del comparto
congelatore si chiuda correttamente.

Riempire di acqua per 2/3 l'apposita
vaschetta e riporla nel comparto
congelatore. Non utilizzare oggetti appuntiti
o taglienti per rimuovere la vaschetta.


Non aprire spesso la porta o lasciarla
aperta più a lungo dello stretto
necessario.
Non impostare una temperatura più
bassa di quella necessaria.
Assicurare che via sia una sufciente
circolazione dell'aria e spazio per
lo scarico alla base e sulla parete
posteriore dell'apparecchio. Non coprire
mai le aperture delle prese d'aria.
Non introdurre alimenti caldi
nell'apparecchio. Attendere prima che
gli alimenti si siano raffreddati.

Seguire i consigli indicati di seguito
per trarre il meglio dal processo di
congelazione:
La quantità massima di alimenti che è
possibile congelare in 24 ore è riportata
sulla targhetta matricola.
Il processo di congelazione richiede
24 ore. Durante tale periodo non si
dovrebbero aggiungere altri alimenti.
Congelare solo alimenti di ottima
qualità, freschi e accuratamente puliti.
Preparare gli alimenti in piccole porzioni
in modo che si congelino rapidamente
e completamente e che in seguito sia



Il congelatore deve essere sbrinato una o
due volte l'anno o quando la formazione di
brina risulti eccessiva (3 mm di spessore).
La formazione di brina è del tutto normale.
La quantità e la rapidità di accumulo
variano a seconda delle condizioni
ambientali e della frequenza di apertura
della porta.
Per sbrinare l'unità, spegnere il congelatore
e rimuovere tutti gli alimenti.
Lasciare aperta la porta del congelatore
per permettere lo scioglimento della brina.
Pulire l'interno del congelatore. Risciacquare
ed asciugare con cura. Riattivare il
congelatore e riposizionare gli alimenti
all'interno.

Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione
elettrica, rimuovere tutti gli alimenti,
sbrinarlo e pulirlo. Mantenere leggermente
socchiuse le porte tanto da far circolare
l'aria all'interno dei comparti. In tal modo si
evita la formazione di muffa e cattivi odori.

Tenere chiuse le porte dell'apparecchio.
In tal modo gli alimenti rimarranno freddi
il più a lungo possibile. Non ricongelare
gli alimenti parzialmente scongelati, ma
consumarli entro 24 ore.
possibile scongelare solo la quantità
occorrente.
Avvolgere gli alimenti in fogli di
alluminio o pellicola di polietilene
e assicurarsi che le confezioni siano
sigillate.
Non consentire che alimenti freschi
non congelati vengano a contatto con
alimenti già congelati, per evitare che la
temperatura di questi ultimi si innalzi.
Gli alimenti magri si conservano meglio
e più a lungo di quelli grassi; il sale
riduce la durata di conservazione degli
alimenti.
I ghiaccioli se consumati
immediatamente dopo essere stati tolti
dal comparto congelatore possono
causare ustioni da congelamento sulla
pelle.
È consigliabile indicare la data di
congelazione sulle singole confezioni
per tenere traccia del tempo di
conservazione.


Per ottenere le migliori prestazioni da
questo apparecchio, è buona norma:
Assicurarsi che i surgelati acquistati
siano stato conservati correttamente dal
commerciante.
Assicurarsi che i surgelati vengano
trasferiti dal negozio al congelatore nel
minor tempo possibile.
Non aprire spesso la porta o lasciarla
aperta più a lungo dello stretto
necessario.
Una volta scongelati gli alimenti si
deteriorano rapidamente e non possono
essere ricongelati.
Non superare il periodo di
conservazione indicato dal produttore
dell'alimento.

  
Il pannello di controllo è
spento, l'apparecchio non
funziona
Potrebbe esserci un problema
di alimentazione elettrica
dell'apparecchio.
Controllare che:
• non vi sia un'interruzione di
corrente
• la spina sia inserita
correttamente nella presa di
corrente e l'interruttore bipolare
di rete, se presente, sia nella
posizione corretta (on)
• le protezioni dell'impianto
elettrico dell'abitazione siano
funzionanti
• il cavo di alimentazione non sia
rotto
La temperatura all'interno
dei comparti non è
sufcientemente bassa.
Le cause potrebbero essere
varie (vedere colonna
"Soluzioni").
Controllare che:
• le porte siano chiuse
correttamente
• l'apparecchio non sia installato
vicino ad una sorgente di calore
• la temperatura sia impostata in
modo appropriato
• la circolazione dell'aria
attraverso le griglie di
ventilazione alla base
dell'apparecchio non sia
ostruita
Presenza di acqua sul fondo
del congelatore.
controllare se l'apparecchio
è collegato e se funziona
correttamente.
Controllare se le porte sono
chiuse correttamente.
Pulire e sbrinare l'apparecchio
(vedere "Pulizia e
manutenzione").
il bordo anteriore
dell'apparecchio è caldo
in corrispondenza della
guarnizione della porta.
Questo non è un problema. È
un effetto voluto per prevenire
la formazione di condensa.
Non è richiesta alcuna soluzione.
Solo se l'apparecchio è
dotato di pannello comandi.
Accensione delle spie di
allarme temperatura ed
emissione di segnali acustici
(in base al modello)
Allarme temperatura comparto
congelatore. L'allarme
temperatura indica che la
temperatura del comparto
congelatore non è ottimale.
Questo fenomeno può vericarsi
al primo utilizzo, dopo lo
sbrinamento e/o la pulizia,
quando si congelano grandi
quantità di alimenti o quando
la porta del congelatore non si
chiude correttamente.
Per disattivare il segnale
acustico, premere l'interruttore
della porta. Quando viene
raggiunta la temperatura
ottimale, la spia di allarme
temperatura si spegne
automaticamente. Se la spia
di allarme temperatura rimane
accesa, contattare il Servizio di
Assistenza.


Alcuni rumori, quali gorgoglii, sibili e ronzii dal sistema di refrigerazione sono normali.


riavviare l'apparecchio per accertarsi che
l'inconveniente sia stato ovviato. In caso
contrario, spegnerlo nuovamente e ripetere
l'operazione dopo un'ora.
Se, dopo aver eseguito i controlli elencati
nella guida ricerca guasti e riacceso
l'apparecchio, l'apparecchio continua a
non funzionare correttamente, contattare il
Servizio Assistenza, illustrando chiaramente
il problema e comunicando:
• il tipo di guasto;
• il modello;
il tipo e il numero di serie
dell'apparecchio (riportati sulla
targhetta matricola);
il codice di assistenza (la cifra che si
trova dopo la parola SERVICE, sulla
targhetta matricola posta all'interno
dell'apparecchio).

 
Altezza (min-max) 819-899
Larghezza 597
Profondità 545

Frigorifero -
Congelatore 91

Frigorifero -
Congelatore Manuale
 4


27
 10
 0,506
 38
 A+
Le speciche tecniche sono fornite
sulla targhetta matricola all'interno
dell'apparecchio e sull'etichetta
energetica.



Il materiale di imballo è riciclabile al 100%
ed è contrassegnato dal simbolo del
riciclaggio . Per lo smaltimento seguire le
normative locali. Conservare il materiale
di imballo (sacchetti di plastica, parti in
polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei
bambini in quanto potenziale fonte di
pericolo.

L'apparecchio è stato realizzato con
materiale riciclabile.
Questo apparecchio è contrassegnato in
conformità alla direttiva europea 2002/96/
CE sui riuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE). Assicurandosi che
l'apparecchio venga smaltito in modo
corretto, si contribuisce a prevenire le
potenziali conseguenze negative per
l'ambiente e la salute.
Il simbolo sull'apparecchio o sulla
documentazione di accompagnamento
indica che questo apparecchio non deve
essere trattato come riuto domestico,
ma deve essere conferito presso l'idoneo
punto di raccolta per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al momento della rottamazione, rendere
l'apparecchio inservibile tagliando il cavo
di alimentazione e rimuovendo le porte
ed i ripiani in modo che i bambini non
possano accedere facilmente all'interno
dell'apparecchio.
Rottamarlo seguendo le normative locali
per lo smaltimento dei riuti, conferendolo
presso un centro di raccolta speciale;
non lasciare l'apparecchio incustodito in
strada anche per pochi giorni, essendo una
potenziale fonte di pericolo per i bambini.
Per ulteriori informazioni sul trattamento,
recupero e riciclaggio di questo
apparecchio, contattare l'ufcio locale
competente, il servizio di raccolta dei
riuti domestici o il negozio presso il quale
l'apparecchio è stato acquistato.

Questo apparecchio è stato progettato
per la conservazione degli alimenti e
prodotti in conformità al Regolamento
(CE) n. 1935/2004.
n
Questo apparecchio è stato progettato,
fabbricato e commercializzato in
conformità a:
- gli obiettivi di sicurezza della Direttiva
"Bassa Tensione" 2006/95/CE (che
sostituisce la 73/23/CEE e successivi
emendamenti);
- i requisiti di protezione della Direttiva
"EMC" 2004/108/CE.


Questa garanzia è valida per 5 (cinque)
anni a partire dalla data di acquisto/
consegna del tuo elettrodomestico presso un
negozio IKEA, salvo che l’elettrodomestico
appartenga alla gamma LAGAN, nel
qual caso la garanzia è di 2 (due) anni.
È necessario esibire lo scontrino originale
come documento comprovante l’acquisto.
Eventuali interventi di assistenza effettuati
durante la garanzia non ne estenderanno
la validità.


La garanzia di 5 (cinque) anni è valida per
tutti gli elettrodomestici “IKEA” acquistati a
partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per
la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA.

Il servizio assistenza selezionato ed
autorizzato da IKEA fornirà il servizio
attraverso la propria rete di Partner di
Assistenza autorizzati.
  

La garanzia copre i difetti
dell’elettrodomestico causati da vizi di
fabbricazione (difetto funzionale), a
partire dalla data di acquisto/consegna
dell’elettrodomestico. Questa garanzia
è applicabile solo all’uso domestico. Le
eccezioni sono descritte alla voce “Cosa non
è coperto dalla garanzia?”. Nel periodo di
validità della garanzia, i costi di riparazione
(pezzi di ricambio, manodopera e viaggi
del personale tecnico) saranno sostenuti
dal servizio assistenza, fermo restando
che l’accesso all’apparecchiatura per
l’intervento di riparazione non comporti
spese particolari.
Queste condizioni sono conformi alle
direttive EU (No. 99/44/CE) e alle norme
locali.
I componenti sostituiti diventano proprietà
di IKEA.


Il servizio assistenza incaricato da IKEA
per l’esecuzione del servizio esaminerà il
prodotto e deciderà, a propria esclusiva
discrezione, se lo stesso rientra nella
copertura della garanzia. Il Servizio
Assistenza IKEA o il suo Partner di
Assistenza autorizzato tramite i rispettivi
Centri di Assistenza, a propria esclusiva
discrezione, riparerà il prodotto difettoso
o provvederà a sostituirlo con un prodotto
uguale o di pari valore.

Normale usura
Danni provocati deliberatamente, danni
provocati dalla mancata osservanza
delle istruzioni di funzionamento, da
un’installazione non corretta o in seguito
a collegamento a un voltaggio errato.
Danni provocati da reazioni chimiche o
elettrochimiche, ruggine, corrosione o
danni causati da acqua, inclusi i danni
causati dalla presenza di eccessivo
calcare nelle condutture idriche. Danni
causati da eventi atmosferici e naturali.
Le parti soggette a consumo, incluse
batterie e lampadine.
Danni a parti non funzionali e
decorative che non inuiscono sul
normale uso dell’elettrodomestico, inclusi
graf e differenze di colore.
Danni accidentali causati da corpi o
sostanze estranee e danni causati da
pulizia o eliminazione di ostruzioni da
ltri, sistemi di scarico o cassetti del
detersivo.
Danni ai seguenti componenti:
vetroceramica, accessori, cestelli per
posate e stoviglie, tubi di alimentazione
e drenaggio, guarnizioni, lampadine
e copri lampadine, griglie, manopole,
rivestimento e parti del rivestimento.
A meno che si possa provare che tali
danni siano stati causati da errori di
fabbricazione.
Casi in cui non vengono rilevati difetti
funzionali durante la visita di un tecnico.
Riparazioni non eseguite dal nostro
Servizio Assistenza autorizzato e/o da
un Partner di Assistenza contrattuale
autorizzato o in caso di uso di ricambi
non originali.
Riparazioni causate da un’installazione
non corretta o non conforme alle
speciche.
Casi di uso improprio e/o non
domestico dell’apparecchio, ad es. uso
professionale.
Danni da trasporto. Qualora sia il cliente
a trasportare il prodotto alla propria
abitazione o ad altro indirizzo, IKEA
non è responsabile per eventuali danni
che potrebbero vericarsi durante il
trasporto. In compenso, qualora sia IKEA
ad effettuare il trasporto del prodotto
all’indirizzo del cliente, eventuali danni
occorsi al prodotto durante la consegna
saranno coperti da IKEA.
Costi inerenti la prima installazione
dell’elettrodomestico IKEA.
Tuttavia, qualora un fornitore di servizi

IKEA o un suo partner autorizzato ripari
o sostituisca l’apparecchio nei termini
della presente garanzia, il fornitore o
il partner autorizzato reinstalleranno
l’apparecchio riparato o installeranno
l’apparecchio in sostituzione, se
necessario.
Tali restrizioni non valgono per regolari
interventi svolti da personale tecnico
qualicato con ricambi originali per
adattare l’apparecchio alle disposizioni
tecniche di sicurezza di un altro paese UE.

Il cliente è titolare dei diritti previsti dal D.
Lgs. n. 206/2005 e la presente garanzia
IKEA di 5 (cinque) anni lascia impregiudicati
tali diritti che rispondono o estendono i
diritti minimi legali di ogni paese in termini
di garanzia.
Tali condizioni non limitano tuttavia in alcun
modo i diritti del consumatore deniti dalle
leggi locali.

Per gli elettrodomestici acquistati in una
nazione EU e portati in un’altra nazione
EU, i servizi saranno forniti in base alle
condizioni di garanzia applicabili nel nuovo
paese. L’obbligo di fornire il servizio in base
alle condizioni della garanzia esiste solo se
l’elettrodomestico è conforme ed è installato
secondo:
- le speciche tecniche del paese in cui
viene richiesta l’applicazione della
garanzia;
- le informazioni sulla sicurezza contenute
nelle Istruzioni per il montaggio e nel
Manuale dell’utente.


Non esitate a contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica post-vendita incaricato
da IKEA per:
richiedere assistenza tecnica nel periodo
di garanzia
richiedere chiarimenti sull’installazione
degli elettrodomestici IKEA installati
nelle cucine IKEA
richiedere informazioni sul
funzionamento degli elettrodomestici
IKEA.
Per assicurarvi la migliore assistenza vi
preghiamo di leggere attentamente le
istruzioni di assemblaggio e/o il manuale di
istruzioni del prodotto prima di contattarci.


Siete pregati di contattare
il numero del Servizio di
Assistenza Tecnica post vendita
incaricato da IKEA riportato
sull’ultima pagina di questo
manuale.













È la prova del vostro acquisto ed è
necessario esibirlo afnché la garanzia
sia valida. Sullo scontrino sono riportati
anche il nome e il codice articolo IKEA
(8 cifre) per ogni apparecchiatura
acquistata.

Per qualunque informazione non relativa
all’assistenza vi preghiamo di far riferimento
al Servizio Cliente del punto vendita IKEA
di riferimento. Vi preghiamo di leggere
attentamente la documentazione tecnica
relativa all’elettrodomestico prima di
contattarci.
62
BELGIË-BELGIQUE-BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁREPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
HRVATSKA
Broj telefona:
0800 3636
Tarifa: Lokalna tarifa
Radno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
LIETUVIŲ
Telefono numeris: (0) 520 511 35
Skambučio kaina: Vietos mokestis
Darbo laikas: Nuo pirmadienio iki
penktadienio 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag gesloten
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka:
Koszt połączenia według taryfy operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLICOFIRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00
(Московское время)
SCHWEIZ-SUISSE-SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SRBIJA
http://www.ikea.com
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITEDKINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

IKEA UC FZ 80 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per