Silvercrest OMC807 Manuale utente

Categoria
Topi
Tipo
Manuale utente
Ratón óptico inalámbrico para PC
con cargador y receptor USB nano
Mouse wireless ottico per PC
con base di ricarica e ricevitore USB nano
Ratón óptico inalámbrico
para PC con cargador y
receptor USB nano
Manual del usuario e
información de servicio
Mouse wireless ottico per
PC con base di ricarica e
ricevitore USB nano
Istruzioni per l’uso e
informationi di servizio
ES
IT
MT
MT
OMC807
Rato óptico sem fio com
estação de carga e receptor
USB Nano
Manual do Utilizador e
Informação Relativa
a Assistência
PT
Wireless Optical PC Mouse
with charging base and
USB nano receiver
User manual and
service information
GB
Mouse con caricabatteria OMC807
Italiano - 21
Visione d’insieme
1 Zoom - (modalità predefinita)
Riproduci / Pausa (modalità Media)
2 Zoom + (modalità predefinita)
Apri Media Player (modalità Media)
3 Avanti (predefinito)
Titolo successivo (modalità Media)
4 Indietro (predefinito)
Titolo precedente (modalità Media)
5 Pulsante sinistro del mouse
6 Pulsante destro del mouse
7 Tilt wheel (rotellina di scorrimento a 4 direzioni)
Volume e muto (modalità Media)
8 Indicatore del livello della batteria ricaricabile
9 Interruttore di scelta 800/1600 cpi (pressione breve)
Interruttore di scelta modalità Standard /Media
(tenere premuto per 3 sec)
10 Indicatore di carica
Mouse con caricabatteria OMC807
22 - Italiano
Indice
Visione d’insieme ...........................................................................21
Istruzioni importanti per la sicurezza.............................................. 23
Utilizzo Previsto ..........................................................................23
Ambiente operativo.....................................................................24
Bambini e disabili........................................................................ 25
Batteria ricaricabile .....................................................................25
Interfaccia radio .......................................................................... 26
Riparazione e manutenzione......................................................27
Copyright ....................................................................................27
Quando non si utilizza il prodotto, conservarlo con cura ............ 27
Nota di conformità....................................................................... 28
Smaltimento Dei Dispositivi Usati...............................................28
Volume della fornitura ....................................................................29
Introduzione....................................................................................29
Requisiti del sistema ......................................................................30
Installazione dell’Hardware ............................................................30
Inserimento della batteria ricaricabile .........................................30
Collegamento del mini ricevitore USB ........................................ 32
Installazione del software............................................................... 33
L’uso............................................................................................... 35
Commutazione del modo operativo............................................35
Configurazione............................................................................ 35
Appendice ......................................................................................37
Soluzione dei problemi ...............................................................37
Dati tecnici .................................................................................. 38
Indicazioni sulla garanzia ............................................................... 39
Mouse con caricabatteria OMC807
Italiano - 23
Istruzioni importanti per la sicurezza
Prima di utilizzare questo dispositivo per la prima volta, leggere le
seguenti note in questo manuale e rispettare tutti gli avvertimenti,
anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici.
Conservare queste istruzioni per successive consultazioni. In caso
di vendita o cessione del dispositivo, è importante che questo
manuale vi sia allegato.
Questa icona indica informazioni importanti al fine di
un sicuro funzionamento del prodotto e per la
sicurezza dell’utente.
Questa icona avverte della presenza di una fonte di
luce forte.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni
sull’argomento.
Attenzione: Radiazione LED! LED di classe 1
Evitare di ferirsi gli occhi! Non guardare mai il raggio LED. Non
puntare mai il raggio LED direttamente su animali o persone!
Utilizzo Previsto
Questo mouse wireless, formato da mouse ottico, caricabatteria e
mini ricevitore USB, è un dispositivo informatico. Il dispositivo non
può essere fatto funzionare all’esterno o in climi tropicali. Questo
prodotto non è stato progettato per scopi commerciali o aziendali
(per esempio, in ufficio). Utilizzare il dispositivo solo in ambiente
domestico e a scopo privato. Utilizzare solo cavi di connessione e
dispositivi esterni conformi agli standard di sicurezza, di
compatibilità elettromagnetica e di qualità di schermatura di questo
apparecchio. Questo dispositivo è conforme a tutte le norme e gli
Mouse con caricabatteria OMC807
24 - Italiano
standard in material di Conformità CE. Ogni alterazione
dell’attrezzatura diversa da quelle consigliate dal produttore può
rendere nulla la conformità a queste direttive. Il produttore non è
responsabile di danni o interferenze provocati da modifiche non
autorizzate. Utilizzare esclusivamente accessori consigliati dal
produttore. Qualsiasi impiego diverso da quello summenzionato
non corrisponde all’utilizzo previsto.
In caso di impiego al di fuori della Germania, rispettare le normative
del paese di utilizzo.
Ambiente operativo
Posizionare il mouse wireless su una superficie piana e stabile e
non collocare alcun oggetto su di esso. Non utilizzare il dispositivo
in ambienti con alte temperature o forti tassi di umidità (es. stanze
da bagno) e tenerlo sempre pulito. Temperatura e umidità
operative: Da 5°C a 40°C, max. 90% RH.
Prestare attenzione che:
- Il dispositivo non venga esposto a fonti di calore diretto (es.
termosifoni)
- non venga colpito da luce solare diretta o forti luci artificiali
- Il dispositivo non entri in contatto con spray, gocce d’acqua e
liquidi corrosivi e non venga mai messo in funzione in
prossimità di acqua, né sia immerso (non posizionare oggetti
contenti liquidi, come vasi o bicchieri, nelle vicinanze del
dispositivo
- Il dispositivo non si trovi nelle immediate vicinanze di campi
magnetici (es. altoparlanti)
- non vengano posizionate fiamme libere (come candele accese)
sopra o in prossimità del dispositivo.
- Nel dispositivo non vengano introdotti corpi estranei.
- Non sia sottoposto a bruschi cambi di temperatura
- Il dispositivo non sia sottoposto a scosse o vibrazioni eccessive
Mouse con caricabatteria OMC807
Italiano - 25
Bambini e disabili
Le apparecchiature elettriche devono essere tenute fuori dalla
portata dei bambini. Anche i disabili devono utilizzare le
apparecchiature elettroniche con attenzione. Non consentire a
bambini o disabili di utilizzare da soli i dispositivi elettronici.
Potrebbero non essere in grado di comprendere i potenziali rischi.
Le componenti più piccolo possono causare il soffocamento.
Tenere le batterie lontanoi In caso di ingestione accidentale,
consultare immediatamente un medico. Tenere l’involucro di
plastica fuori dalla portata di bambini e disabili, rischio di
soffocamento.
Batteria ricaricabile
Inserire la batteria prestando attenzione alla polarità. Non gettare la
batteria ricaricabile nel fuoco. Quando il dispositivo rimane
inutilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere la batteria. Un
uso inappropriato può provocare esplosioni e mettere in pericolo
vite. Non utilizzare mai batterie tradizionali (non ricaricabili) al posto
della batteria ricaricabile. Utilizzare solo batterie ricaricabili dello
stesso tipo.
Mouse con caricabatteria OMC807
26 - Italiano
Interfaccia radio
Spegnere l’apparecchio quando vi trovate su di un aereo, in un
ospedale, in una sala operatoria o nelle vicinanze di sistemi
elettronici medici. Le onde radio trasmesse possono interferire con
la funzionalità di apparecchi sensibili.
Tenete l’apparecchio almeno 20 cm lontano da un pacemaker per
evitare che le onde radio possano compromettere la corretta
funzionalità del pacemaker stesso.
La trasmissione delle onde radio può causare brusio nelle
apparecchiature acustiche.
Non avvicinare mai l’apparecchio con i componenti radio accesi in
prossimità di gas infiammabili o in un ambiente a rischio di
esplosioni (p. es. vernicerie) dato che le onde radio trasmesse
potrebbero causare un esplosione o un incendio.
La distanza delle onde radio dipende dalle condizioni ambientali.
Durante il traffico di dati mediante un collegamento cordless
sussiste la possibilità che anche dei terzi possano ricevere i dati.
Targa GmbH non è responsabile delle interferenze radio o
televisive che sono causate da una manipolazione non autorizzata
di questo apparecchio. Targa inoltre non si assume alcuna
responsabilità per la sostituzione e/o cambio di linee di
allacciamento e apparecchi che non sono state dichiarate da Targa
GmbH. Per la rimozione delle interferenze che sono state causate
da modifiche non autorizzate e per la sostituzione e/o cambio delle
apparecchiature l’unico responsabile è l’utente stesso.
Mouse con caricabatteria OMC807
Italiano - 27
Riparazione e manutenzione
È necessario rivolgersi all’assistenza quando il dispositivo subisce
dei danni di qualsiasi natura, come per esempio nel caso in cui
liquidi siano penetrati nel dispositivo, o se l’apparecchio sia stato
esposto a pioggia o umidità, in caso di malfunzionamento o di
caduta. In presenza di fumo, rumori od odori insoliti spegnere
immediatamente il dispositivo. In questo caso, non utilizzarlo
ulteriormente e farlo controllare da personale autorizzato. Per
l’assistenza rivolgersi sempre a personale autorizzato. Non
smontare mai il dispositivo o gli accessori. Per la pulizia, utilizzare
solo un panno pulito e asciutto. Non impiegare mai liquidi corrosivi.
Copyright
Tutti i contenuti del presente Manuale per l’utente sono coperti da
copyright e vengono forniti all’utente unicamente a scopo
informativo.
È rigorosamente vietato copiare qualsiasi dato o informazione
senza l’autorizzazione scritta ed esplicita dell’autore. Questo si
applica anche a un qualsiasi uso commerciale dei contenuti e delle
informazioni.
Tutti i testi e le illustrazioni sono aggiornati alla data di
pubblicazione. Non si assumono responsabilità per eventuali
modifiche.
Quando non si utilizza il prodotto, conservarlo con cura
Se si lascia il mouse inutilizzato per un lungo periodo di tempo,
rimuovere le batterie. Rimuovere il mini ricevitore USB dalla porta
USB del computer e inserirlo nell’alloggiamento della memoria del
mouse. Inoltre, accertarsi che la temperatura di conservazione si
mantenga fra 5 e 40°C e il tasso d’umidità non superi il 90% di
umidità relativa.
Mouse con caricabatteria OMC807
28 - Italiano
Nota di conformità
Questo mouse wireless è stato sottoposto a test e
approvato come conforme ai requisiti base e a quelli
relativi della Direttiva R&TTE 1999/5/EC. La relativa
dichiarazione di conformità si trova alla fine di questo
manuale.
Smaltimento Dei Dispositivi Usati
I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sono
soggetti alla Direttiva europea 2002/96/EC. Tutti i
dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti
separatamente dai rifiuti domestici presso gli enti
prestabiliti. Anche il mini ricevitore USB è un
dispositivo elettronico e richiede un corretto
smaltimento.
Evitare rischi per l’ambiente e pericoli per le persone smaltendo il
dispositivo in maniera appropriata. Per ulteriori informazioni su uno
smaltimento appropriato, contattare i locali enti di smaltimento, le
autorità competenti o il negozio dove è stato acquistato
l’apparecchio.
Rispettare l’ambiente. Non smaltire le batterie usate fra i rifiuti
domestici. Portarle in un apposito punto di raccolta.
Riciclare correttamente il materiale d’imballaggio. I cartoni
dell’imballaggio possono essere portati ai cassonetti per la carta o
nei punti di raccolta pubblica per essere riciclati. Eventuali pellicole
o plastiche contenute nell’imballaggio possono essere portati nei
punti di raccolta pubblica.
Mouse con caricabatteria OMC807
Italiano - 29
Volume della fornitura
Controlli la completezza del contenuto della confezione in base a
questa lista:
- Mouse wireless OMC807
- Caricabatteria
- Mini ricevitore USB
- 1 batteria ricaricabile di tipo AA, 1.2 V, 1300 mAh
- CD-ROM con driver
- manuale per l’utente
In presenza di parti mancanti o danneggiate, contattare
telefonicamente la nostra linea diretta. Il numero della linea diretta
si trova all’ultimo capitolo “Informazioni sulla garanzia”.
Introduzione
La ringraziamo per aver scelto il SilverCrest Mouse ottico wireless
OMC807. Oltre ai 3 tasti standard, questo radiomouse ottico è
dotato di 5 tasti speciali che Le consentono l’accesso a funzioni
ricorrenti. La rotella di scorrimento è una rotella a 4 vie che
permette lo scorrimento sia verticale che orizzontale. Con il tasto
speciale CPI (9) può scegliere tra una definizione ottica di 800 cpi e
1600 cpi oppure commutare tra funzionamento standard e media. Il
mouse wireless è dotato della funzione di standby automatico.
Quando non viene utilizzato per un dato periodo di tempo, il mouse
si spegne. Premere uno dei suoi pulsanti per riattivarlo.
Mouse con caricabatteria OMC807
30 - Italiano
Requisiti del sistema
- Intel
®
Pentium
®
III / AMD Athlon™ o superiore
- 1 porta USB 2.0 libera
- Microsoft
®
Windows
®
XP, Windows Vista
®
oppure Windows
®
7
- Drive CD-Rom o DVD per l’installazione del software
Installazione dell’Hardware
Inserimento della batteria ricaricabile
Non utilizzare mai batterie tradizionali (non
ricaricabili) al posto della batteria ricaricabile. Non
posizionare mai il mouse sul caricabatteria con una
batteria tradizionale (non ricaricabile) inserita
Pericolo di esplosioni e rischio di fuoriuscite di gas o
liquidi. La fuoriuscita di gas o liquidi è nociva.
Quando si utilizza il prodotto per la prima volta è necessario
caricare la batteria. A tale scopo, inserire la batteria nel mouse
wireless e posizionare quest’ultimo sul caricabatteria collegato.
Mouse con caricabatteria OMC807
Italiano - 31
11
Sensore ottico
12
Mini ricevitore USB inserito
13
Pulsante di accensione/spegnimento
14
Contatti per la carica
- Aprire l’alloggiamento della batteria sulla parte inferiore del
mouse.
- Inserire la batteria ricaricabile in dotazione (tipo AA) nel mouse
e accertarsi di aver rispettato la polarità (+ e -) (vedere
illustrazione).
- Rimuovere il mini ricevitore USB
- Chiudere il coperchio.
- Premere il pulsante On/Off (13) sulla parte inferiore del mouse
per accenderlo.
- Collegare il cavo USB del caricabatteria a una porta USB libera
del computer acceso. L’indicatore di carica (10) lampeggerà.
Attendere fino a quando l’indicatore di carica non smette di
lampeggiare.
- Posizionare il mouse sul caricabatteria.
- Durante l’operazione di carica, l’indicatore di carica (10) sarà
illuminato in arancione. Quando il processo di carica sarà
terminato, l’indicatore di carica diventerà verde.
Se la luce dell’indicatore (8), sul lato superiore del
mouse, si illumine in arancione, vuol dire che la
batteria ricaricabile è scarica. Posizionare il mouse
sul caricabatteria.
In caso di malfunzionamento del mouse wireless,
spegnerlo e riaccenderlo. A volte può essere d’aiuto
rimuovere le batterie e reinserirle.
Mouse con caricabatteria OMC807
32 - Italiano
Dopo aver inserito la batteria ricaricabile nel mouse
o quando si accende il mouse, l’indicatore (8)
lampeggerà diverse volte durante la
sincronizzazione automatica con il ricevitore.
Quando la sincronizzazione è completata,
l’indicatore di stato si spegnerà.
L’alimentazione per caricare la batteria proviene
dalla porta USB del computer. A seconda del
computer, l’alimentazione tramite USB può essere
interrotta allo spegnimento del pc. In questo caso, la
batteria del mouse potrà essere ricaricata solo
quando il computer è acceso.
Collegamento del mini ricevitore USB
Colleghi il miniricevitore USB (12) a una porta USB libera del Suo
computer acceso.
Il sistema operativo riconosce il nuovo hardware e installa
automaticamente il driver necessario. A seconda del sistema
operativo installato, sullo schermo appaiono i seguenti messaggi:
In caso di Windows
®
XP
Al primo collegamento del ricevitore, i sistemi operativi Windows
®
XP segnalano “Trovato nuovo hardware”. Per potere usare il
mouse, attenda fino a quando viene visualizzato il messaggio “Il
nuovo hardware è stato installato e ora può essere utilizzato”.
In caso di Windows Vista
®
, Windows
®
7
Al primo collegamento del ricevitore, il sistemo operativo segnala
“Installazione del software driver per apparecchi”. Attenda fino a
quando viene visualizzato il messaggio “Gli apparecchi ora
possono essere utilizzati”. Il mouse è così pronto per l’uso è può
essere utilizzato.
Se ha ancora allacciato al Suo computer il mouse precedente,
spegna il PC, stacchi l’apparecchio e riavvi il computer.
Mouse con caricabatteria OMC807
Italiano - 33
Installazione del software
Per sfruttare appieno tutte le funzioni del Suo radiomouse, deve
installare il software in dotazione. A questo scopo inserisca il CD-
ROM accluso nel relativo drive del Suo computer. Il processo di
installazione dovrebbe iniziare automaticamente, in caso contrario
avvii manualmente il file “setup.exe” sul CD-ROM con un doppio
clic.
Solo nel sistema operativo Windows
®
7, Windows Vista
®
l’installazione viene dapprima arrestata dal comando account con il
messaggio “Un programma non identificato vuole accedere al
computer”. Per proseguire l’installazione clicchi su “Consenti”.
Le seguenti illustrazioni dell’installazione corrispondono al sistema
operativo Windows
®
7, Windows Vista
®
. Nei sistemi operativi
Windows
®
XP le raffigurazioni sono leggermente diverse, ma
identiche nel contenuto.
Per avviare l’installazione, clicchi
su Avanti.
Mouse con caricabatteria OMC807
34 - Italiano
Qui, con il pulsante “Cambia…”
può selezionare la cartella di
destinazione oppure usare quella
proposta. Per proseguire clicchi
su Avanti.
Fare clic su Fine per terminare il
programma d’installazione.
Mouse con caricabatteria OMC807
Italiano - 35
L’uso
Commutazione del modo operativo
Con una semplice pressione del tasto CPI (9) può commutare
velocemente tra le definizioni 800 cpi e 1600 cpi per la scansione
ottica, che con 1600 cpi diventa più precisa e il puntatore del mouse
si sposta più rapidamente, rimanendo il movimento identico.
Per commutare tra il funzionamento standard e quello media del
mouse ottico, prema il tasto CPI (9) e lo tenga premuto per almeno
3 secondi finché la spia della carica (8) si illumina brevemente. Le
funzioni disponibili per il funzionamento media possono essere
rilevate dall’elenco a pagina 21 – Visione d’insieme.
Configurazione
Fare doppio clic sull’icona
nella barre delle applicazioni
(nell’angolo in basso a destra dello schermo, vicino all’orologio). O
fare clic con il tasto destro sull’icona
e selezionare “Apri” dal
menu. Apparirà il menu di configurazione del mouse.
Qui può stabilire una funzione per
i tasti evidenziati del mouse. Per
questo clicchi sul pulsante di
selezione dietro il relativo tasto
del mouse e con un clic sul tasto
sinistro selezioni la funzione dal
menu.
Con il pulsante “Ripristina
impostazioni predefinite” può
ripristinare lo stato della
consegna.
Tutte le opzioni selezionate si applicano alla
modalità predefinita. L’assegnazione dei pulsanti per
la modalità Media non può essere modificata.
Mouse con caricabatteria OMC807
36 - Italiano
Attiva modifiche cliccando sul pulsante “Applica” (la finestra rimane
comunque aperta) o sul pulsante “OK” (la finestra si chiude).
Indicazioni per gli utenti di Microsoft
®
Windows
®
7, Windows Vista
®
(Windows
®
XP non include questa funzione):
Nel sottomenu “Mouse” del controllo del sistema del sistema
operativo può anche impostare lo scorrimento orizzontale della
rotella di scorrimento. Per richiamare il menu del controllo del
sistema, il menu di configurazione del driver del mouse deve
essere chiuso.
Mouse con caricabatteria OMC807
Italiano - 37
Appendice
Soluzione dei problemi
Se dopo l’installazione il radiomouse non viene riconosciuto o non
reagisce alle immissioni, proceda come segue:
; Controllare la polarità della batteria ricaricabile
; Controllare che il mouse wireless sia acceso
; controlli se il miniricevitore USB è collegato correttamente con
il computer (vedi pagina 32 – Collegamento del mini ricevitore
USB)
; provi un'altra porta USB
; Controllare il livello di carica della batteria e, se necessario,
inserire una nuova batteria ricaricabile
; se usa il mouse su una superficie di vetro o un piano lucido,
consideri che dovrebbe usare un appoggio (p. es. tappetino
per mouse)
Mouse con caricabatteria OMC807
38 - Italiano
Dati tecnici
- Mouse ottico wireless con miniricevitore USB
- 8 tasti, di cui 7 programmabili
- Tilt-Wheel per lo scorrimento verticale e orizzontale
- Definizione selezionabile: 800 cpi oppure 1600 cpi
- Smart Link (niente più collegamenti dispendiosi tra ricevitore e
mouse)
- Radiofrequenza: 2,4 GHz
- Alimentazione: 1 batteria ricaricabile di tipo AA, 1.2 V, NiMH,
1300 mAh
- LED di classe 1
- Possibilità di commutazione tra Media Player e modo Office
(funzionamento standard) premendo un tasto
- Raggio d’azione max. 5m
- Alimentazione per il caricabatteria:
5 V
tramite la porta USB del computer
- Dimensioni del mouse wireless:
125 mm x 75 mm x 40 mm (LxPxH)
- Dimensioni del mini ricevitore USB:
15,5 mm x 7 mm x 18 mm (LxPxH)
- Dimensioni del caricabatteria:
100 mm x 80 mm x 37 mm (LxPxH)
- Peso del mouse wireless: 87 g
(senza la batteria ricaricabile, con il mini ricevitore USB inserito)
- Peso del mini ricevitore USB: 2 g
- Peso del caricabatteria: 84 g
Mouse con caricabatteria OMC807
Italiano - 39
Indicazioni sulla garanzia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Silvercrest OMC807 Manuale utente

Categoria
Topi
Tipo
Manuale utente