Targus Wireless Mouse Manuale utente

Tipo
Manuale utente
4
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . .52
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Soutien technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Respect de la réglementation . . . . . . . . . . . . . . .56
Italiano
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Collegamento del ricevitore e Utilizzo del Mouse60
Ricarica del mouse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Impostazione codice di riconoscimento . . . . . . .63
Suggerimenti per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Uso agevole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Localizzazione e soluzione dei problemi . . . . . . .66
Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Registrazione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Conformità alla normativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Nederlands
Systeemvereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Aansluiting van de ontvanger and Using the Mouse.72
De muis opladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
De identificatiecode instellen . . . . . . . . . . . . . . . .75
Tips voor gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
AMW06EU.book Page 4 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
59
MOUSE TARGUS
Introduzione
Complimenti per l'acquisto del Mouse Targus. Questo
mouse ha un design ergonomico, utilizza un collegamento
in radiofrequenza (RF) che permette di utilizzarlo in qualsiasi
posizione nel raggio di circa 1 m dal ricevitore. Non occorre
che il mouse e il suo ricevitore siano vicini.
Oltre al manuale di istruzioni, la confezione contiene:
Requisiti di sistema
Hardware
PC con processore Intel® Pentium® o equivalente
Interfaccia USB
Sistema operativo
•Windows
®
Me/2000/XP
NOTA: Gli altri pulsanti e la rotellina di scorrimento
funzionano esclusivamente con i sistemi operativi
›Mouse
Ricevitore
2 batterie ricaricabili AAA
Base di prolunga USB
Cavo USB per ricarica
AMW06EU.book Page 59 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
60
Mouse Targus
sopra riportati. Il mouse, se usato con un sistema
operativo diverso, perde la sua funzionalità ottimizzata
e funziona come un mouse standard a due pulsanti.
Collegamento del ricevitore e
Utilizzo del Mouse
Inserire il ricevitore USB in una porta compatibile
disponibile nel computer.
Installazione dei Batterie
1 Togliere il coperchio delle batterie situato sul mouse
premendo il perno che si trova al centro del coperchio e
facendolo scorrere.
NOTA: Il coperchio delle batterie serve anche da
chiusura della parte superiore del mouse.
2 Le 2 batterie ricaricabili AAA NiMH sono incluse. Inserire
le batterie in dotazione, accertandosi che il polo positivo
AMW06EU.book Page 60 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
61
Mouse Targus
(+) e negativo (-) di ciascuna batteria corrisponda agli
indicatori di polarità nell'alloggio della batteria.
ATTENZIONE: Nel sostituire le batterie, si devono
usare batterie NiMH ad alta capacita'. Non usare
batterie alcaline se si vuole utilizzare la funzione di
ricarica.
Si eviti di usare batterie nuove insieme a quelle usate.
3 Riposizionare il coperchio delle batterie facendolo
scorrere finché non si sente un "clic" altrimenti non è
ben fissato.
4 Accendere il mouse cliccando su uno qualunque dei
suoi tasti.
Il sensore ottico, situato sotto il mouse, emette una luce
rossa.
Ricarica del mouse
Per ottenere i migliori risultati, si dovrebbe caricare il
mouse, tramite il cavo USB per ricarica, in dotazione, per
almeno 4 ore prima di usarlo. Per fare questo:
1 Connettere il connettore del cavo di ricarica USB, in
dotazione, in una porta USB disponibile nel computer.
AMW06EU.book Page 61 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
62
Mouse Targus
2 Connettere l'altra estremita' al mouse; il connettore della
ricarica e' situato sulla parte frontale del mouse.
3 Altrimenti, si puo' connettere il ricevitore alla base di
prolunga, in dotazione, ed inserire il cavo della base di
prolunga nella porta USB del computer.
NOTA: Per caricare il mouse in modo continuato, il
computer deve essere accesso ed attivato. Per
ottimizzare i risultati, disattivare la funzione di
gestione risparmio energetico, quando si ricarica il
mouse.
AMW06EU.book Page 62 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
63
Mouse Targus
Impostazione codice di
riconoscimento
Il mouse ha 256 codici di identificazione che permettono al
mouse e al suo ricevitore di comunicare senza interferenze
da altri disposotivi a radio frequenza.
Dopo che il computer ha rilevato la presenza del ricevitore
USB, e il software del driver è stato installato, PRIMA di
poter utilizzare il mouse, occorre stabilire un collegamento
di comunicazione tra il mouse e il suo ricevitore. Per stabilire
tale collegamento, occorre impostare il codice di
riconoscimento che permette al mouse di funzionare nel
modo corretto.
NOTA: Prima di stabilire il collegamento di
comunicazione, accertarsi che il computer sia acceso e
abbia rilevato la presenza del ricevitore USB.
1 Premere e lasciare il tasto di connessione sul ricevitore.
Il connettore USB ruota a 90 gradi per rendere piu' facile la
connessione con il computer.
tasto di connessione
la spia
AMW06EU.book Page 63 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
64
Mouse Targus
2 La spia rossa del ricevitore lampeggia quando il
ricevitore e' attivato.
3 Premere e lasciare il tasto di connessione situato sotto il
mouse.
A questo punto si è pronti a utilizzare il mouse.
Suggerimenti per l'uso
Per ottenere i migliori risultati di ricezione RF osservare
quanto segue:
Non separare il mouse pad dal mouse. Il tappetino e'
attaccato in maniera permanente al mouse.
Posizionare il ricevitore ad almeno 20 cm di distanza da
tutti gli altri dispositivi elettrici, come monitor, altoparlanti
e memorie esterne.
Evitare di usare il mouse senza fili su di una superficie
metallica. I metalli, come il ferro, l'alluminio o il rame, fanno
da schermo alle trasmissioni di segnali radio e possono
rallentare i tempi di risposta del mouse o causarne
temporaneamente il mancato funzionamento.
tasto di
connessione
AMW06EU.book Page 64 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
65
Mouse Targus
Nel caso di computer con armadietto metallico che
contiene alluminio o magnesio, usare il mouse senza fili
di fianco. Il display può interferire con i segnali radio se il
mouse viene usato direttamente di fronte al computer.
Non utilizzare mai il mouse senza fili su una superficie
speculare o di vetro che ne causeranno
momentaneamente il mancato funzionamento.
Per massimizzare la durata della batteria, usare il mouse
senza fili su una superficie bianca o di colore chiaro. Le
superfici scure richiedono che la spia luminosa LED abbia
una maggiore intensità quando è accesa, scaricando così
più rapidamente la batteria.
Uso agevole
I risultati degli studi di ricerca indicano che disagio fisico e
lesioni dei nervi, tendini e muscoli possono essere provocati
da movimenti ripetitivi, un'area di lavoro non adeguata,
postura corporea incorretta e cattive abitudini di lavoro.
• Per ridurre il rischio di infortuni, prendere le seguenti
precauzioni:
Alzarsi in piedi, stirarsi e muoversi attorno parecchie volte
ogni ora.
Nell'eseguire i compiti, usare alternativamente entrambe
le mani. Usare i tasti di scelta rapida per evitare movimenti
ripetitivi o disagevoli del mouse.
Rilassare le spalle e tenere i gomiti ai fianchi. Regolare la
posizione della tastiera in modo da non doversi allungare
per arrivarci.
AMW06EU.book Page 65 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
66
Mouse Targus
• Regolare la propria posizione in modo da non dover
piegare i polsi quando si batte sulla tastiera ed evitare di
appoggiarli su uno spigolo vivo.
Consultarsi con un medico specializzato se si prova disagio
o intorpidimento di mani, polsi, braccia, spalle, collo o
schiena quando si scrive alla tastiera.
Specifiche
Localizzazione e soluzione dei
problemi
Cosa fare se il mouse senza fili non funziona?
Accertarsi che le batterie siano inserite nel modo corretto.
L'estremità positiva (+) e negativa (-) di tutte le batterie
deve essere in corrispondenza delle connessioni positiva
(+) e negativa (-) del comparto delle batterie.
Controllare che il connettore USB del ricevitore sia
collegato correttamente alla porta USB del computer.
Verificare che i driver della periferica siano stati installati.
Dimensioni
Mouse con mouse pad:
17.78 x 11.43 x 5.58 cm
Ricevitore:
Disteso: 9.9 x 2.8 x 2.4 cm
Piegato: 6.3 x 2.8 x 2.8 cm
Peso
Mouse con mouse pad: 125 grams
Ricevitore: 25 grams
AMW06EU.book Page 66 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
67
Mouse Targus
Accertarsi di avere stabilito un collegamento radio tra il
mouse e il ricevitore. Vedere “Impostazione codice di
riconoscimento” a pagina 63.
Quando si usa il mouse senza fili , altri dispositivi
senza fili funzionano più lentamente o smettono di
funzionare temporaneamente: cosa fare?
Il mouse potrebbe interferire con altri dispositivi senza filo
che usano segnali radio, come telefoni, monitor per
neonati o giocattoli. Per ridurre l'interferenza, spostare il
ricevitore del mouse e l'unità di base del dispositivo che
effettua l'interferenza il più lontano possibile l'uno dall'atro.
Cosa fare se il tempo di risposta del mouse senza
fili è lento o se il mouse smette di funzionare saltu-
ariamente?
Allontanare il ricevitore del mouse dalle altre
apparecchiature del computer.
Allontanare il ricevitore del mouse dalle unità di base di
altri dispositivi senza fili.
Spegnere tutti i dispositivi senza fili, e le loro unità di
base, che si trovano in vicinanza del ricevitore del mouse.
Se si sta usando il mouse senza fili su una superficie
metallica, spostarlo su una non metallica. I metalli come il
ferro, l'alluminio o il rame, fanno da schermo alle
trasmissioni di segnali radio e possono rallentare i tempi
di risposta del mouse o causarne temporaneamente il
mancato funzionamento.
Non si riesce a usare il mouse senza fili quando c'è
un altro mouse senza fili in uso: cosa fare?
Ripristinare il codice di riconoscimento. Vedere
“Impostazione codice di riconoscimento” a pagina 63.
AMW06EU.book Page 67 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
68
Mouse Targus
Assistenza tecnica
In caso di quesiti tecnici, visitare:
Internet: http://www.targus.com/support.asp
Email: Inglese techuk@targus.com
Francese techf[email protected]
Tedesco techde@targus.com
Spagnolo teches@targus.com
Italiano techit@targus.com
Olandese technl@targus.com
Il nostro staff di tecnici esperti è anche disponibile per
rispondere telefonicamente alle vostre domande. Potete
quindi chiamare uno dei numeri seguenti.
l'Austria +43 01 795 676 42
Belgio +32-(0) 02-717-2451
Danimarca +45-35-25-8751
Finlandia +35 8 922948016
Francia +33-(0) 1-64-53-9151
Germania +49-(0) 211-657-911-51
Italia +39 (02) 4827-1151
Norvegia +47 2 2577729
Paesi Bassi +31-(0) 2-0504-0671
Spagna +34-(0) 91-745-6221
Svezia +46-(0) 8-751-4058
Svizzera +41-(0) 1-212-0007
Regno Unito +44-(0) 20-7744-0330
Europa dell'est e altri Paesi +31-(0) 20-05040671
AMW06EU.book Page 68 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
69
Mouse Targus
Registrazione del prodotto
La Targus vi raccomanda che registriate il vostro prodotto Targus
poco dopo averlo acquistato. Per registrare il vostro prodotto
Targus, visitate: http://www.targus.com/registration.asp
Dovrete fornire il vostro nome e cognome, l'indirizzo e-mail, il numero
di telefono, e le informazioni della ditta (se applicabili).
Garanzia
Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è
privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l'accessorio Targus
dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà riparato o
sostituito. Questa garanzia non copre i danni accidentali, la normale
usura e perdita consequenziale o accidentale. In nessuna
circostanza la Targus sarà responsabile per perdita di dati o danni a
computer e/o programmi, dati memorizzati o qualsiasi altro danno
consequenziale o accidentale, anche nel caso Targus sia stata
informata di questa possibilità. Questa garanzia non influisce sui
diritti statutari dell'utente.
Conformità alla normativa
Questo apparato è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC
(Federal Communications Commission). La sua operatività è
soggetta alle due condizioni sottostanti: (1) Questo apparato può
non creare interferenze, e (2) Questo apparato deve accettare
eventuali interferenze ricevute, comprese quelle interferenze che
possono causare operazioni non desiderate.
Dichiarazione della FCC
Testato per la conformità
Questo apparato è stato testato e si è riscontrato essere conforme
ai limiti stabiliti per gli apparati di Classe B digitale, ai sensi della
Parte 15 del regolamento della FCC. Questi limiti sono stabiliti per
AMW06EU.book Page 69 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
70
Mouse Targus
fornire una protezione ragionevole dalle interferenze in installazioni
residenziali. Questo apparecchio genera, utilizza, e può emettere
energia da radiofrequenze, e qualora non venisse installato ed
utilizzato secondo le istruzioni, può creare interferenze alle
comunicazioni radio. Comunque, non vi sono garanzie che non
avvengano interferenze in particolari installazioni.
Qualora questo apparecchio dovesse creare interferenze per la
ricezione di radio o televisioni, che possono essere determinate
dall'accensione e dallo spegnimento dell'apparato, al cliente viene
consigliato di provare a correggere l'interferenza tramite l'utilizzo di
una o piu' di una delle seguenti soluzioni:
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente
Aumentare la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore
Collegare l'apparato in una presa di un circuito diverso da quello
al quale è collegato il ricevitore
Consulta il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato per
ricevere supporto.
Conformemente alle Direttive
Questa periferica rientra nella categoria Classe 1 conformemente
alle Direttive R&TTE (99/5/EC). Questa periferica è a basso
consumo ed è eslcusivamente utilizzabile in casa e in ufficio. Questo
prodotto può essere utilizzato in tutti i Paesi della Comunità
Europea.
Direttive di Riciclaggio Targus
Disporre il prodotto alla fine del suo ciclo di vita utile, in un punto
appropriato di raccolta per il riciclaggio collocato nel tuo territorio.
www.targus.com/recycling
Le caratteristiche e le specifiche sono soggette a modifiche senza alcun preavviso. Tutti
i marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi titolari.
AMW06EU.book Page 70 Tuesday, December 20, 2005 12:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Targus Wireless Mouse Manuale utente

Tipo
Manuale utente