DeWalt DW743 T 6 Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

44 it - 1
ITALIANO
SEGA RIBALTABILE COMBINATA DW743
Congratulazioni!
Siete entrati in possesso di una macchina DEWALT. Anni di esperienza,
continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti
D
EWALT uno degli strumenti più affidabili per l’utilizzatore professionale.
Indice del contenuto
Dati tecnici it - 1
Dichiarazione CE di conformità it - 1
Norme generali di sicurezza it - 2
Contenuto dell’imballo it - 3
Descrizione it - 3
Norme di sicurezza elettrica it - 4
Impiego di una prolunga it - 4
Assemblaggio e regolazione it - 4
Istruzioni per l’uso it - 7
Manutenzione it - 8
Garanzia it - 9
Dati tecnici
DW743
Tensione V 230
Potenza assorbita W 1.650
Potenza resa W 1.250
Diametro mola mm 250
Alesatura lama mm 30
Ciclo massimo di utilizzo in condizioni di carico/ min 1/3
in assenza di carico
Velocità a vuoto min
-1
3.000
Posizioni indicizzate di rotazione ° 0 - 45
testa a sinistra/destra;
Inclinazione della lama a sinistra ° 0 - 45
Capacità di taglio vedi al paragrafo “Descrizione”
Peso kg 36
Fusibili:
Modelli da 230 V 10 A
I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale:
Indica rischio di infortunio, pericolo di morte o danno
all’apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni
contenute nel presente manuale.
Indica pericolo di scossa elettrica.
Bordi affilati.
Dichiarazione CE di conformità
DW743
D
EWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle
norme: 98/37/CEE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 61029, EN 55014-2,
EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Per ulteriori informazioni, contattare D
EWALT nel indirizzo qui sotto o
consultare il retro del presente manuale.
Il livello di rumorosità è conforme alle norme 86/188/CEE e 98/37/CEE,
dati ricavati in base alla norma DIN 45635:
DW743
L
pA
(rumorosità) dB(A)* 83
L
WA
(potenza sonora) dB(A) 96
* all’orecchio dell’operatore
Prendere appropriate misure a protezione dell’udito qualora il
livello acustico superasse gli 85 dB(A).
Il valore medio quadratico ponderato dell’accelerazione secondo
DIN 45675:
DW743
-
TÜV Rheinland
Product and Safety GmbH (TRPS)
Am Grauen Stein 1
D-51105 Köln
Germany
Cert. No.
BM 9910081 01
Direttore ricerca e sviluppo
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Germania
ITALIANO
it - 2 45
Norme generali di sicurezza
Durante l’utilizzo di utensili elettrici adottate sempre le elementari
norme di sicurezza atte a ridurre i rischi d’incendio, scariche
elettriche e ferimenti. Leggere attentamente le seguenti istruzioni
prima di utilizzare il prodotto. Custodire con cura le istruzioni!
Norme generali
1 Tenere pulita l’area di lavoro
Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causa
d’incidenti.
2 Tener presenti le caratteristiche dell’ambiente di lavoro
Non esporre gli utensili elettrici all’umidità. Tenere ben illuminata l’area
di lavoro. Non usare gli utensili elettrici in luoghi con atmosfera gassosa
o infiammabile.
3 Proteggersi da scariche elettriche
Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a terra (per es. tubi,
termosifoni, cucine e frigoriferi). Durante impieghi estremi (per es. alto
livello di umidità, polvere metallica, ecc.) si può aumentare la sicurezza
elettrica collegando in serie un trasformatore d’isolamento o un
interruttore di sicurezza per correnti di guasto (FI).
4 Tenere i bambini lontani dall’area di lavoro
Non permettere che persone estranee tocchino l’utensile o il cavo di
prolunga. Per i ragazzi di età inferiore ai 16 anni è richiesta la
supervisione di un adulto.
5 Cavo di prolunga per l’uso esterno
Se l’utensile viene utilizzato all’aperto, si faccia uso soltanto di un cavo
di prolunga di tipo idoneo, appositamente previsto e contrassegnato
per l’uso esterno.
6 Custodia dell’elettroutensile dopo l’uso
Riporre gli Elettroutensili in luogo sicuro e ben asciutto, fuori dalla
portata dei bambini.
7 Usare il vestiario appropriato
Evitare l’uso di abiti svolazzanti, catenine, ecc. in quanto potrebbero
rimanere impigliati nelle parti mobili dell’utensile. Lavorando all’aperto
indossare guanti di gomma e scarpe con suole antisdrucciolo.
Raccogliere i capelli se si portano lunghi.
8 Usare occhiali protettivi
Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere o
particelle volatili.
9 Rumorosità eccessiva
Prendere appropriate misure a protezione dell’udito se il livello acustico
supera gli 85 dB(A).
10 Bloccare il pezzo da lavorare
Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare, ciò aumenta la
sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare
meglio.
11 Non sbilanciarsi
Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure.
12 Evitare accensioni accidentali
Non eseguire il trasporto dell’Elettroutensile collegato alla rete di
alimentazione tenendo il dito sull’interruttore. Assicurarsi che
l’interruttore sia in posizione OFF prima di inserire la spina.
13 Stare sempre attenti
Prestare attenzione a quanto si sta facendo. Usare il proprio buon
senso e non utilizzare l’utensile quando si è stanchi.
14 Staccare l’alimentazione dell’utensile
Spegnere l’utensile ed attendere il suo arresto completo prima di
lasciarlo incustodito.
Staccare la spina dalla presa se l’utensile rimane inutilizzato e prima di
eseguire qualsiasi operazione di manutenzione dell’utensile o di
sostituzione degli accessori.
15 Non lasciare sull’utensile chiavi o strumenti di misura
Prima di mettere in funzione l’Elettroutensile si abbia cura di togliere
chiavi e altri strumenti.
16 Usare l’utensile adatto
L’utilizzo previsto è indicato nel presente manuale. Non forzare utensili
e accessori di potenza limitata impiegandoli per lavori destinati ad
utensili di maggiore potenza.
Attenzione! L’uso di accessori o attrezzature diversi, o l’impiego del
presente utensile per scopi diversi, da quelli raccomandati nel manuale
d’uso possono comportare il rischio di infortuni.
17 Non abusare del cavo elettrico
Non trascinare l’utensile né disinserire la spina strattonando il cavo di
alimentazione. Proteggere il cavo dal calore, dagli olii minerali e dagli
bordi taglienti.
18 Mantenere l’utensile con cura
Tenere gli accessori sempre ben affilati e puliti per un migliore e più
sicuro utilizzo. Osservare le istruzioni per la lubrificazione e la
sostituzione degli accessori. Controllare periodicamente lo stato del
cavo di alimentazione, e se danneggiato farlo riparare presso un Centro
di Assistenza tecnica autorizzato D
EWALT. Tenere gli organi di
comando puliti, asciutti e privi di olio o grasso.
19 Controllare che non vi siano parti danneggiate
Prima dell’utilizzo controllare scrupolosamente che non vi siano parti
danneggiate e che l’utensile sia in grado di effettuare il suo lavoro in
modo corretto. Controllare l’allineamento delle parti mobili assicurandosi
che non vi siano grippaggi, danni ai componenti o ai supporti, ed altre
condizioni che possono compromettere il buon funzionamento
dell’utensile. Dispositivi di sicurezza e altre parti difettose devono essere
riparate o sostituite secondo le modalità previste. Non usare l’utensile se
l’interruttore è difettoso e provvedere alla sua sostituzione ricorrendo ad
un Centro di Assistenza autorizzato D
EWALT.
20 Rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati D
EWALT per
le riparazioni
Il presente Elettroutensile è conforme alle principali norme di sicurezza
vigenti. Per evitare pericolo di infortuni, le riparazioni alle apparecchiature
elettriche devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato.
Ulteriori norme di sicurezza per seghe ribaltabili
Non utilizzare la sega per tagliare materiali diversi da alluminio, legno o
simili.
Nel caso in cui si lavori il legno, collegare l’utensile ad un dispositivo di
aspirazione polveri.
Selezionare la sega appropriata in funzione del materiale da lavorare.
Impiegare lame correttamente affilate. Attenersi alla velocità massima
indicata sulla lama.
Utilizzare unicamente lame consigliate dal produttore e conformi alla
norma EN847-1.
Assicurarsi che l’area a pavimento circostante l’utensile sia livellata e
priva di materiali che potrebbero sollevarsi, come trucioli e scarti.
Assicurarsi della presenza di illuminazione locale e generale adeguata.
Se necessario, indossare adeguati indumenti protettivi, inclusi:
- dispositivi di protezione auricolare per ridurre il rischio di
compromissione delle capacità uditive;
- dispositivi di protezione per le vie respiratorie per ridurre il rischio di
inalazione di polveri nocive;
- guanti per la manipolazione di seghe e materiali grezzi. Le seghe
devono essere trasportate in un apposito contenitore ogni volta che
è possibile.
Astenersi dal rimuovere scarti o altre parti del pezzo da lavorare
dall’area di taglio mentre la sega è in funzione e la testata della stessa
non è in posizione.
Quando è usurato, sostituire l’inserto tavola.
Riferire eventuali guasti dell’utensile, compresi quelli relativi a protezioni
o lame al vostro rivenditore non appena rilevati.
Assicurarsi che la porzione superiore della lama sia completamente
protetta nella modalità di taglio inclinato.
Non utilizzare la sega senza aver posizionato le protezioni, che devono
essere perfettamente funzionanti e correttamente conservate.
ITA LIANO
46 it - 3
Accertarsi che il braccio sia fissato in posizione di esercizio in modo
sicuro prima di utilizzare l’utensile nella modalità di sega da banco.
Assicurarsi che il braccio sia fissato in modo sicuro prima di effettuare
smussature nella modalità sega da banco.
Utilizzare il sistema di protezione adeguato nell’effettuare scanalature
nella modalità sega da banco. La stozzatura non è consentita.
Norme aggiuntive di sicurezza per seghe troncatrici
Assicurarsi che la lama ruoti nella direzione corretta. Mantenere le lame
affilate. Non usare lame di diametro superiore od inferiore a quello
consigliato. Per le corrette prestazioni di esercizio della lama, fare
riferimento ai dati tecnici.
Verificare che tutti i pomelli di fissaggio e le leve di bloccaggio siano
strette prima di avviare qualsiasi operazione.
Controllare periodicamente che le aperture per la ventilazione del
motore siano pulite e libere da trucioli.
Scollegare la macchina dalla rete prima di procedere a qualsiasi
intervento di manutenzione o sostituzione della lama.
Prima di utilizzare qualsiasi accessorio, consultare il manuale di istruzioni.
L’uso improprio di un accessorio potrebbe causare gravi danni.
Consentire al motore di raggiungere la piena velocità prima di
procedere al taglio.
Estrarre la lama dal taglio nel pezzo, prima di rilasciare l’interruttore.
Non incastrare alcun oggetto appuntito contro le ventole per bloccare
la rotazione del motore.
Non avvicinare nessuna delle due mani alla lama quando la sega è
collegata alla rete di alimentazione elettrica.
Non tentare di tagliare pezzi eccessivamente piccoli.
Non tentare di fermare rapidamente la macchina in movimento
premendo contro la lama un utensile o qualsiasi altra cosa; in questo
modo si potrebbero causare seri danni inavvertitamente.
Non utilizzare mai lame rotte o danneggiate.
Non tagliare materiali ferrosi o materiali in muratura con questa sega.
Non utilizzare mai dischi abrasivi.
Non lavorare metalli ferrosi, metalli non ferrosi o materiali in muratura.
Norme aggiuntive di sicurezza per seghe a banco
Controllate che la lama ruoti nella direzione corretta e che i denti siano
rivolti verso la parte anteriore della sega a banco.
Assicuratevi che tutte le manopole di bloccaggio siano strette prima di
iniziare qualsiasi operazione.
Verificate che tutta la lama e le flange siano pulite e che i lati incassati
della flangia siano a contatto con la lama. Serrate bene il dado di
fissaggio dell’albero.
Mantenete la lama della sega affilata e montata correttamente.
Accertatevi che il coltello apritaglio sia regolato alla corretta distanza
dalla lama - max. 5 mm.
Prima di azionare la sega, accertatevi sempre che siano correttamente
in posizione le protezioni superiore ed inferiore della lama.
Tenete le mani lontano dalla traiettoria della lama della sega.
Scollegate la macchina dalla rete di alimentazione elettrica prima di
procedere alla sostituzione della lama o ad interventi di manutenzione.
Utilizzate sempre uno spingipezzo, avendo cura di non avvicinare le
mani a più di 150 mm dalla lama della sega quando in funzione.
Non tentate di utilizzare la sega a tensioni diverse da quelle raccomandate.
Non lubrificate la lama quando è in funzione.
Non mettete le mani al di dietro o attorno alla lama.
Rischi residui
Vengono qui di seguito illustrate delle condizioni di rischio correlate all’uso
della presente macchina:
L’applicazione delle norme di sicurezza pertinenti e l’installazione di
dispositivi di sicurezza non consentono comunque di eliminare i seguenti
rischi residui:
- Diminuzione dell’udito.
- Rischio di incidenti provocati da parti scoperte della lama della sega in
rotazione.
- Rischio di ferirsi durante la sostituzione della lama.
- Rischio di schiacciamento delle dita durante l’apertura delle difese.
- Pericoli per la salute causati dall’inspirazione della polvere prodotta
durante la segatura del legno, in modo particolare quercia, faggio e MDF.
Contenuto dell’imballo
L’imballo comprende:
1 Macchina parzialmente assemblata
4 Gambe di supporto
1 Protezione superiore per l’impiego come sega a banco
1 Protezione della lama applicabile sotto il tavolo, per l’uso nel modo
troncatrice
1 Sacchetto di plastica contenente:
1 chiave piatta a dente
1 chiave a brugola da 6 mm
1 Skin pack contenente:
1 squadra longitudinale a duplice altezza (DE3743)
1 spingipezzo
1 lama TCT a 30 denti
1 Manuale istruzione
1 Disegno esploso
Accertarsi che l’utensile, i componenti o gli accessori non abbiano
subito danni durante il trasporto.
Leggere a fondo, con calma e con la massima attenzione il presente
manuale prima di mettere in funzione l’utensile.
Rimuovere la sega dall’imballaggio con la massima attenzione.
Descrizione (fig. A1 - A4)
La vostra sega ribaltabile DEWALT è stata concepita per funzionare come
troncatrice o sega da banco per realizzare le quattro operazioni principali
di taglio: taglio longitudinale, taglio trasversale, smussatura e taglio
inclinato in modo semplice, preciso e sicuro utilizzando i seguenti materiali:
legno, prodotti in legno, alluminio e plastica.
Impiego come troncatrice
Nel modo troncatrice, la sega è in grado di eseguire tagli in posizione
verticale, angolare o inclinata.
Impiego come sega a banco
Rovesciandola completamente rispetto all’asse centrale, l’unità viene
impiegata per realizzare le normali operazioni di rifilatura e taglio di pezzi
anche di grandi dimensioni, facendo avanzare manualmente il legno verso
la lama.
A1
1 Interruttore on/off
1A Interruttore a grilletto
2 Basamento in acciaio
3 Pomello di fissaggio gamba
4 Gamba di supporto
5 Piedino
6 Tavolo per troncatrice
7 Squadra
8 Pistone di indicizzazione del piano rotante
9 Protezione inferiore fissa posteriore
10 Protezione superiore fissa della lama
11 Adattatore di aspirazione polvere
12 Leva
13 Bullone di fissaggio lama
14 Flangia esterna
15 Protezione mobile inferiore
16 Piano rotante
ITALIANO
it - 4 47
17 Morsetto di bloccaggio piano rotante
18 Scala graduata orizzontale
19 Maniglia di rilascio del tavolo
A2
20 Impugnatura di controllo
21 Asta di limitazione della profondità
22 Volano per la regolazione in altezza della lama
23 Adattatore di aspirazione polvere
24 Leva di bloccaggio inclinazione
25 Staffa di ancoraggio del piano della sega
26 Dispositivo di bloccaggio del tavolo
27 Pomello di bloccaggio del coltello apritaglio
28 Carter motore
Modo sega a banco
A3
29 Protezione superiore della lama
30 Coltello apritaglio
31 Tavolo sega a banco
32 Squadra angolare orientabile (opzionale)
33 Squadra longitudinale a doppia altezza
Accessori opzionali
Per l’utilizzo come troncatrice:
A3
32 Squadra angolare orientabile (DE3496)
A4
34 Gambe di supporto regolabili ad altezza di 760 mm (altezza max.)
(DE3474)
35 Aste guida di supporto 1.000 mm (DE3494)
35 Aste guida di supporto 500 mm (DE3491)
36 Supporto inclinabile (DE3495)
37 Arresto orientabile (DE3462)
38 Arresto a registro in lunghezza per pezzi corti
(da impiegare con le aste guida [35]) (DE3460)
39 Poggiapezzi con arresto (DE3495)
40 Poggiapezzi senza arresto (DE3495)
41 Morsetto per materiale (DE3461)
A5
42 Tavolo a rulli (DE3497)
Per l’utilizzo come sega a banco:
A6
43 Tavolo aggiuntivo laterale (DE3472)
A7
44 Tavolo a squadrare singolo (DE3471)
Aste (DE3454)
Per l’impiego in qualsiasi modo:
A8
45 Set di aspirazione a tre vie (DE3500)
Capacità di taglio
Capacità di taglio nel modo troncatrice
Angolo di taglio Dimensioni del materiale Note
H mm B mm
Taglio diritto 20 180 Non è richiesto alcun tipo di
spessore
30 176
40 170
68 140
85 68 Con uno spessore da 25 mm
(fig. B1)
88 22 Con uno spessore da 50 mm
(fig. B1)
15 210 Solo pannelli sottili (fig. B2)
Piano ruotato di 45° a 70 95 Altezza massima di taglio a
destra per tagli angolati troncare
Piano ruotato di 45° a
troncare sinistra per 68 93 Altezza massima di taglio a
tagli angolari troncare
Testa inclinata a 45°
per tagli inclinati 50 140
Capacità di taglio nel modo sega a banco
Regolazione della profondità di taglio
Taglio verticale a 90° 0 - 70 mm
Taglio inclinato a 45° 0 - 32 mm
Norme di sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato predisposto per operare con un unico voltaggio.
Assicurarsi che il voltaggio a disposizione corrisponda a quello indicato
sulla targhetta.
CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre
la spina di tipo prescritto.
Tipo 12 per la classe I (messa a terra) - utensili elettrici
Sostituzione del cavo o della spina
Quando occorre sostituire la spina, smaltire la spina vecchia in modo
appropriato; è pericoloso inserire una spina con i conduttori di rame
scoperti in una presa di corrente sotto tensione.
Impiego di una prolunga
In caso di impiego di una prolunga, quest’ultima dovrà essere di tipo
omologato e di dimensioni idonee a garantire l’alimentazione elettrica della
macchina (vedere le caratteristiche tecniche). La dimensione minima del
conduttore è 1,5 mm
2
. Se si utilizza un avvolgitore, estrarre il cavo per
l’intera lunghezza.
Assemblaggio e regolazione
Prima di effettuare il montaggio o la regolazione disinserire
sempre la spina dalla presa di alimentazione.
Per risultare più compatta in fase di spedizione, la macchina viene
imballata nella posizione sega a banco e fornita già completamente
assemblata per il modo troncatrice, fatta eccezione per le gambe di
supporto, la protezione in plastica sotto il tavolo e la lama.
Assemblaggio delle gambe (fig. C)
Disponete la macchina rovesciata sul pavimento.
Allentate i quattro pomelli di fissaggio delle gambe (3) ed inserite una
gamba (4) in ognuno dei morsetti.
48 it - 5
ITALIANO
Serrate i pomelli di fissaggio (3) e rovesciate il tavolo. Accertatevi che il
tavolo sia correttamente livellato; se necessario intervenire a tal fine sul
morsetto di regolazione in altezza delle gambe.
Montaggio per il modo troncatrice
Fissaggio della protezione sotto il tavolo (fig. D)
La protezione da applicare sotto il tavolo (48) viene fissata alla parte
superiore del piano della sega a banco.
Inserite i due ganci presenti sul lato sinistro della protezione nelle lunghe
asole (49) che si trovano alla sinistra della scanalatura della lama (50).
Posizionate la protezione piatta sul piano e premete sugli anelli di
ancoraggio in plastica (51).
Per rimuoverla, allentate gli anelli in plastica con un cacciavite (52) ed
eseguite le operazioni al contrario.
Capovolgimento della testa e del piano (fig. A2, E1 & E2)
Tenete fermo il tavolo della sega con una mano e premete la leva di
rilascio del tavolo (19) verso sinistra (fig. E1).
Premete il tavolo verso il basso, agendo sulla parte anteriore dello
stesso, e capovolgete completamente il tavolo, in modo che il corpo
motore risulti rivolto verso l’altro e sino a che la staffa si agganci col
dente di fermo del dispositivo di bloccaggio del piano (26).
Il gruppo della testa viene trattenuto in posizione abbassata da una
fascetta, nella parte anteriore, e dal un volantino di regolazione in
altezza della lama (22), nella parte posteriore (fig. A2).
Togliete la fascetta.
Ruotate in senso antiorario il volantino (53), premendo
contemporaneamente verso il basso la testa della sega sino a poter
sfilare dalla propria sede la staffa ad “U” (54) (fig. E2).
Ruotate il volantino verso l’alto e premete il perno filettato (55) nel
fermaglio (56).
Trattenendo saldamente la testa, lasciate che la spinta esercitata dalla
molla riporti la testa verso l’alto, nella rispettiva posizione di riposo.
Montaggio lama della troncatrice (fig. A1, F1 - F3)
I denti di una lama nuova sono molto affilati e possono essere
pericolosi.
Sostituite sempre la lama con la macchina nella posizione di
troncatrice.
Il diametro massimo accettabile per la lama circolare è di
250 mm. Il diametro minimo è di 244 mm.
Allentate il pomello di bloccaggio (27) del coltello apritaglio e lasciate
che il coltello apritaglio (30) ruoti in posizione abbassata (fig. F1).
Inserite la chiave a brugola da 6 mm nella parte finale del bullone di
fissaggio (13) ed i due denti della chiave piatta (57) nei fori della flangia
esterna (14).
Il bullone di fissaggio della lama è a filettatura sinistrorsa; di conseguenza,
per allentarlo, ruotate la chiave a brugola in senso orario tenendo nel
contempo saldamente ferma nei fori della flangia la chiave piatta.
Togliete il bullone di fissaggio della lama (13) e quindi la flangia
esterna (14).
Se il bullone di fissaggio lama risulta troppo stretto, bloccare
l’impugnatura della chiave piatta (57) nella protezione (fig. F2).
Ciò consente di esercitare maggiore pressione sulla chiave a brugola.
La lama (59) presenta un foro centrale a diametro di 30 mm ed è collocata
su di una flangia di riduzione (60) della flangia interna (61) (fig. F1).
Premete la leva di ritrazione della protezione (12) e spingete lentamente
verso il basso la testa per rilasciare la protezione inferiore (15) (fig. A1).
Ruotate completamente verso l’alto la protezione inferiore e trattenetela
in tale posizione.
Assicuratevi che la flangia interna ed entrambe le facce della lama
siano pulite e libere da residui.
Disponete la lama sulla flangia di riduzione (60) della flangia interna (61),
assicurandovi che i denti della lama siano rivolti verso il basso (fig. F1).
Disponete con cautela la lama in posizione e rilasciate la protezione inferiore.
Assicuratevi inoltre che le due sporgenze di bloccaggio (62) sulla
flangia esterna siano correttamente inserite nella flangia interna e sulle
sfaccettature dell’albero.
Serrare bene il bullone di fissaggio della lama.
Ruotate la lama a mano per controllare che giri liberamente. Se sfrega
contro la protezione inferiore fissa posteriore (9), per eliminare il
contatto stringete nuovamente le viti a stella (63) (fig. F3).
Riportate il coltello apritaglio (30) nella posizione sollevata di riposo e
fissatelo stringendo il pomello di bloccaggio (27) (fig. F1).
Regolazione del limitatore finecorsa della profondità di taglio nel
modo troncatrice (fig. G)
L’impugnatura (64) è collegata ad un’asta di limitazione della profondità di
taglio (21), che presenta sulla propria estremità un bullone regolabile (65),
posizionato eccentricamente e provvisto di un dado di fissaggio (66).
Ad asta di limitazione della profondità inserita, la testa della sega non può
essere abbassata completamente (fig. G).
- Impugnatura rivolta verso sinistra = inserita, per l’impiego come troncatrice
(eseguibili tutte le operazioni di taglio tranne i tagli a troncare a 0-45°)
- Impugnatura rivolta verso destra = disinserita, per l’impiego come sega
a banco
Per regolare il limitatore finecorsa della profondità di taglio, allentate il
controdado (66) e avvitate o svitate quindi secondo necessità il
bullone (65).
L’uso errato del limitatore finecorsa della profondità di taglio
può essere causa di danni alla macchina.
Regolazione dell’angolazione di taglio nel modo troncatrice
(fig. A1, A2 & H)
Sulla macchina sono state prefissate le posizioni di regolazione per il taglio
rettilineo e per il taglio angolare a 45°.
Sollevate il morsetto di bloccaggio del piano rotante (17), tirate verso
l’alto il pistone di indicizzazione del piano rotante (8) e ruotatelo in
senso antiorario per un quarto di giro (fig. A1).
Afferrate l’impugnatura di comando (20) (fig. A1), premete la leva di
retrazione della protezione (12) e abbassate la sega per circa la metà
della corsa (fig. A2).
Ruotare la testa ed il piano rotante sulla posizione desiderata.
Premete verso il basso il morsetto di bloccaggio del piano rotante (17).
Il pistone (8) si inserirà automaticamente (fig. A1).
Avvalendosi dei contrassegni rossi di riferimento (67), il piano rotante può
essere registrato ad un qualsiasi angolo a sinistra o a destra compreso tra
0° e 45° (fig. H):
- per le angolazioni di taglio da 0° a 30°: avvalersi dei contrassegni rossi
di riferimento più vicini alla scanalatura
- per le angolazioni di taglio da 30° a 45°: avvalersi del contrassegno
esterno di riferimento di colore rosso (68)
Procedete come per le posizioni prefissate. Il pistone di indicizzazione
del piano rotante non può essere impiegato per il posizionamento della
macchina ad angolazioni intermedie.
Per verificare la precisione di esecuzione, eseguite sempre un
taglio di prova su di un pezzo di scarto.
Regolazione dell’inclinazione (fig. J)
La testa della sega può essere inclinata di 45° a sinistra rispetto alla
verticale, consentendo in tal modo l’esecuzione di tagli inclinati ad un
qualsiasi angolo compreso tra tali due limiti.
Portandovi di dietro alla macchina, rilasciate la leva di bloccaggio
dell’inclinazione (24) (che consente lo scatto a dente di arresto quando
la rotazione completa non è possibile).
ITALIANO
it - 6 49
Regolate la testa della sega all’inclinazione desiderata facendo
riferimento alla scala graduata (69). L’indicatore di scala (70) è collocato
sulla parte fissa della fusione del braccio di snodo (71).
Serrate la leva (24) e lasciatela in posizione orizzontale.
Verifica e registrazione della lama rispetto alla battuta sulla squadra
(fig. H2, K1 & K2)
Con la testa della sega in posizione verticale e la leva di bloccaggio
dell’inclinazione (24) rilasciata e sollevata, allentate la vite di fermo (72)
situata posteriormente al pistone di indicizzazione del piano rotante (8)
(fig. K1).
Posizionate una squadra ad angolo (73) contro la battuta e lungo la
lama, come mostrato alla figura K2. L’angolo dovrà essere di 90°.
Nel caso in cui sia necessario registrare la lama, ruotate la bussola
eccentrica (74) sino a che la superficie della lama non risulti
perfettamente a battuta contro la squadra (fig. K2).
Serrate la vite di fermo (72).
Verificate che i contrassegni di colore rosso (67) più vicini alla
scanalatura della lama (50) siano in linea con il riferimento 0° (75) di
entrambe le scale (fig. H).
Se è richiesta un’ulteriore registrazione, allentate le viti (76) e portate gli
indicatori in linea. Dovrebbe ora risultare correttamente a registro
anche la posizione di 45°. In caso contrario, lo scarto starebbe ad
indicare un difetto di perpendicolarità della lama rispetto al piano
rotante (vedi qui oltre).
Registrazione della perpendicolarità della lama rispetto al piano
rotante (fig. L1 & L2)
Assicuratevi che la testa della sega sia posizionata completamente a
destra con la leva di inclinazione bloccata.
Rilasciate e ritraete la protezione inferiore.
Collocate una squadra ad angolo (73) sul piano rotante e a battuta
contro la lama (fig. L1).
Per la regolazione procedere come segue:
Registrate secondo necessità la vite a brugola (77). Tale vite è
autobloccante (fig. L2).
Verifica e registrazione della posizione a 45° nel modo troncatrice
(fig. M1 & M2)
Assicuratevi che la testa sia posizionata completamente a sinistra con
la leva dell’inclinazione bloccata.
Rilasciate e ritraete la protezione inferiore.
Verificate con un goniometro adeguato che l’angolo formato dalla lama
e dal tavolo sia di 45° (fig. M1).
Per la regolazione procedere come segue:
Registrate secondo necessità la vite a brugola (78). Tale vite è
autobloccante (fig. M2).
Montaggio nel modo come sega a banco
Trasformazione da troncatrice a sega a banco
(fig. A1, A3, E2, G, N1 & N2)
Verificate che il limitatore finecorsa della profondità di taglio sia
disinserito. A tal fine, fate riferimento alla sezione “Regolazione
del limitatore finecorsa della profondità di taglio (fig. G)”.
Posizionate la lama nella posizione di taglio a troncare a 0°,
con il pistone di indicizzazione del piano rotante (8) correttamente
fissato ed il morsetto del piano (17) bloccato (fig. A1).
Allentate il pomello (27) di bloccaggio del coltello apritaglio di quanto
basta a consentire al coltello apritaglio di ruotare verso il basso (fig. N1).
Spostate il supporto del coltello apritaglio (79) verso destra, in modo
che la parte più stretta sulla destra si disponga nel foro predisposto
nella fusione, stringete quindi il pomello di serraggio.
Togliete la protezione sotto il tavolo.
Abbassate la testa della sega e ruotate il dispositivo di regolazione
dell’altezza (22) sino a che la staffa ad “U” (54) non si inserisca sul
perno predisposto nella base (fig. E2).
Ruotate il volantino (53) del dispositivo di regolazione sino a far sporgere
verso il basso la lama ed il coltello apritaglio rispetto al tavolo (31) (fig. A3),
ottenendo in tal modo la massima capacità di taglio nel modo sega a banco.
La lama non dovrà sfregare contro la protezione inferiore.
Tirate verso sinistra la leva di rilascio del tavolo (19), sollevate il bordo
anteriore del tavolo e ruotatelo indietro di 180° sino a che la staffa del
dispositivo di ancoraggio del tavolo (26) non si agganci
automaticamente sulla leva di bloccaggio del tavolo, fissandolo nella
posizione sega a banco (fig. N2).
Regolazione coltello apritaglio (fig. A2, F3 & O)
Nel modo sega a banco, il coltello apritaglio (30) dovrà sempre essere
sollevato in posizione retratta svitandone il pomello di bloccaggio (27)
e spostando il coltello sino a che non sia possibile ruotarlo verso l’alto (fig. F3).
Nel modo sega a banco, il corretto posizionamento si avrà quando
l’estremità superiore del coltello apritaglio (30) si trovi non oltre 2 mm al di
sopra della punta del dente più alto della lama (59) ed il raggio che corre
dal coltello alle punte dei denti della sega non superi i 5 mm. Il coltello
apritaglio dovrà inoltre risultare perfettamente in linea con la parte
posteriore della lama circolare (fig. O).
Per la regolazione procedere come segue:
Sbloccate il pomello di serraggio (27), fatelo scorrere in avanti o
all’indietro lungo le rispettive asole e stringetelo quindi di nuovo (fig. A2).
Il supporto che fissa il coltello alla macchina dovrà trovarsi ad
almeno 3 mm dai denti della lama.
Assicuratevi sempre che il pomello di bloccaggio del coltello
apritaglio sia ben serrato.
Montaggio della protezione superiore della lama (fig. P)
La protezione superiore della lama (29) è stata concepita in modo da poter
essere fissata in modo rapido ed agevole, inserendo il perno di fissaggio
caricato a molla (80) nel foro (81) del coltello apritaglio (30) dopo averla
posizionata sul piano di lavoro predisposto per il funzionamento come
sega a banco.
Fissate la protezione superiore della lama (29) al coltello apritaglio
tirando il pomello (82) per consentire al perno nella protezione di
inserirsi nel rispettivo foro.
Non utilizzate mai la macchina nella modalità sega a banco
senza la protezione superiore correttamente montata.
Montaggio e regolazione della guida parallela (fig. Q)
La squadra longitudinale (33) è regolabile su due altezze diverse
(10 o 62 mm) e può essere montata su ciascun lato della lama. Procedete
come segue per posizionare correttamente la squadra:
Allentate il pomello.
Estraete la staffa di supporto (84) e inseritela dall’altra estremità.
Fate scorrere la staffa verso destra o verso sinistra. La piastra di fermo
(85) si impegnerà sotto il bordo del tavolo.
Controllare che la guida sia parallela alla lama. In caso contrario,
effettuare la seguente regolazione.
Allentare la vite a brugola (86).
Regolare la guida in modo che sia parallela alla lama controllando la
distanza tra la lama e la guida nella parte anteriore e posteriore della lama.
Una volta effettuata la regolazione, serrare nuovamente la vite a brugola
e controllare ancora una volta che la guida sia parallela alla lama.
Serrare il pomello (83).
ITALIANO
50 it - 7
Per accedere all’asta spingipezzo tra la lama e la squadra,
avvaletevi del profilo di rifilatura da 10 mm.
L’estremità posteriore della squadra dovrà risultare a livello con
l’estremità anteriore del coltello apritaglio.
Trasformazione da sega a banco a troncatrice (fig. D, E1 & E2)
Togliete la squadra longitudinale (33).
Intervenendo sul volantino (53) del dispositivo di regolazione dell’altezza
(22) portate la lama alla massima profondità di taglio nel modo
troncatrice (fig. E2).
Procedete come descritto alla sezione “Capovolgimento della testa e
del piano (fig. E1 & E2)”.
Sollevate e spostate il coltello apritaglio.
Posizionate la protezione sotto il tavolo (48) (fig. D).
Ricordate di impiegare il limitatore finecorsa di profondità per
tutti gli angoli di taglio diversi da quello a troncare a 0-45°.
Istruzioni per l’uso
Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative
vigenti.
Fissare il pezzo in lavorazione.
Applicare all’utensile esclusivamente pressioni di leggera entità,
e non esercitare pressione laterale sulla lama della sega.
Evitare sovraccarichi.
Prima del funzionamento:
Montare il tipo di lama appropriato. Non utilizzare lame eccessivamente
usurate. La velocità max. di rotazione dell’utensile non deve superare
quella della lama della troncatrice.
Non cercare di tagliare pezzi eccessivamente piccoli.
Non forzare la lama, lasciare che esegua il taglio liberamente.
Prima di eseguire il taglio attendere che il motore elettrico abbia
raggiunto il regime max.
Accertarsi che le manopole e le impugnature di bloccaggio siano
serrate.
Accensione e spegnimento (on e off) (fig. A1)
Il presente elettroutensile è dotato di due sistemi di commutazione
indipendenti. Nella modalità sega da banco, viene usato l’interruttore di
on/off (1), mentre nella modalità troncatrice, viene usato l’interruttore a
grilletto (1A) (fig. A1).
Impiego come sega da banco (fig. R)
L’interruttore on/off usato nella modalità sega da banco presenta una
funzione di esclusione dalla tensione. Se per qualche ragione mancasse la
corrente, l’interruttore deve essere riattivato volontariamente.
Per accendere l’utensile, premere il pulsante di accensione verde (87).
Per spegnere l’utensile, premere il pulsante di spegnimento rosso (88).
Impiego come troncatrice (fig. A)
Per accendere l’utensile, tenere premuta la leva di retrazione della
protezione (12) e premere l’interruttore a grilletto (1A).
Per spegnere l’utensile, rilasciare l’interruttore a grilletto.
Tagli principali della segatrice
Funzionamento come troncatrice
E’ pericoloso operare senza protezioni. Le protezioni devono essere
sempre in posizione quando si effettuano tagli. Durante la lavorazione di
metalli non ferrosi, bloccare sempre il pezzo con il morsetto dell’utensile
DE3461.
Operazioni generali
- Nel modo troncatrice, la testa della sega risulta automaticamente
bloccata nella posizione superiore di “riposo”.
- Premendo la leva si sbloccherà la testa della sega.
- Non tentate di impedire il ritorno della protezione alla posizione di
riposo una volta ultimata l’operazione di taglio.
- L’entità minima di asporto del materiale è di 10 mm.
- Nel lavorare pezzi di dimensioni ridotte (inferiori a 190 mm sul lato sinistro
o destro della lama), si raccomanda l’uso del morsetto opzionale.
- Per tagliare profili in PVC con sezione ad “U”, utilizzate come supporto
un blocchetto di legno a profilo complementare, da disporre al di sotto
del pezzo da tagliare per ottenere il corretto livellamento di appoggio.
Taglio verticale dritto a troncare (fig. S)
Regolate il piano rotante sulla posizione a 0° ed assicuratevi che sia
inserito il pistone di indicizzazione del piano rotante.
Abbassate il pomello del morsetto di bloccaggio del piano rotante.
Posizionate contro la battuta il pezzo di legno da lavorare. Impugnate la
maniglia di comando e premete la leva.
Accendete la macchina.
Lasciate agire liberamente la lama, senza sforzarla.
Ultimata l’operazione di taglio, sollevare la testa della sega in posizione
di riposo e premete il pulsante rosso di arresto.
Per non danneggiarla, non lasciate tornare bruscamente la
testa in posizione di riposo.
Tagli angolati (fig. T)
Impostate la macchina sull’angolo di taglio desiderato.
Accertatevi che il morsetto del piano rotante sia ben serrato.
Verificate che il limitatore finecorsa di profondità sia impostato in modo
da impedire che la lama tocchi il tavolo ad angolazioni diverse da 45°.
Procedere come indicato per il “Taglio trasversale rettilineo verticale“.
Tagli di sbieco (fig. U)
Rilasciate la leva di bloccaggio dell’inclinazione (24) e regolare la testa
all’angolazione richiesta.
Serrate la leva di bloccaggio dell’inclinazione.
Procedere come indicato per il “Taglio trasversale rettilineo verticale”.
Taglio composto
Questo tipo di taglio è una combinazione di taglio angolato e di taglio a
sbieco. I limiti sono di 45° per i tagli angolari e di 30° per i tagli inclinati.
Si raccomanda di non eccedere tali limiti.
Impostate la posizione di taglio inclinato e quindi quella di taglio angolare.
Funzionamento come sega a banco
Assicuratevi sempre che il coltello apritaglio e la protezione della lama
siano correttamente allineati.
Taglio secondo la fibra (refilatura) (fig. V)
Registrate la lama alla corretta altezza.
Per essere correttamente posizionata, la lama dovrà presentare la punta
di tre denti al di sopra della superficie superiore del pezzo da lavorare.
Montate la squadra longitudinale avvalendovi del profilo da 10 o da
62 mm. Verrà trattenuta la parte del pezzo che giace tra la squadra e
la lama.
Accendete la macchina.
Fate avanzare lentamente il pezzo da lavorare al di sotto della parte
anteriore della protezione superiore, tenendolo ben premuto contro la
squadra. Lasciate lavorare liberamente la sega senza forzare il pezzo
contro la lama. La velocità di taglio della lama dovrà risultare costante.
Servirsi sempre di apposita asta.
Ultimata l’operazione di taglio, spegnete la macchina premendone il
pulsante rosso di arresto.
Tagli di sbieco (fig. W)
Rilasciate la leva di bloccaggio dell’inclinazione e registrate la lama
all’angolazione desiderata.
Onde evitare che il materiale si incastri tra la lama e la squadra,
posizionate la squadra sulla sinistra della lama.
Procedete quindi come per il taglio a rifilare in verticale.
Tagli angolati (fig. X1 - X3)
Per la regolazione della squadra angolare, allentate il controdado della
vite di fermo (89) e registrate secondo necessità l’arresto (90) sino a che
l’indicatore della scala graduata non fornisca la lettura di 0° (fig. X1).
Impostate la lama all’altezza ed all’angolazione richiesta.
Inserite l’asta scorrevole (91) della squadra angolare nella scanalatura
(92) sul lato sinistro del tavolo (fig. X2).
Allentate il pomello di bloccaggio dell’inclinazione (93) e ruotate la
squadra per impostare la scala graduata sull’angolazione richiesta
(fig. X3).
Serrate quindi il pomello di bloccaggio (93).
Collocate il pezzo da lavorare contro la superficie piatta della squadra
angolare. Accendete la macchina e, tenendo saldamente il pezzo, fate
scorrere la squadra lungo la scanalatura per portare il pezzo contro la
lama. Ultimata l’operazione di taglio, spegnete immediatamente la
macchina.
Posizioni della squadra, modo sega a banco (fig. Y)
- Per la rifilatura di pezzi sottili, impiegate il profilo da 10 mm della
squadra longitudinale a doppia altezza e posizionate la squadra sul lato
opposto del bordo anteriore del coltello apritaglio.
- Per la rifilatura di pezzi più spessi, impiegate il profilo da 62 mm della
squadra longitudinale a doppia altezza.
- Per il taglio a troncare di pezzi stretti e corti (fig. Y):
Disponete la squadra longitudinale con il profilo inferiore rivolto verso
la lama ed installate l’estremità posteriore della squadra in linea con il
bordo di entrata della lama.
Posizionate il pezzo da lavorare contro la squadra angolare
(a 0° o a 90°) e premete su quest’ultima per eseguire il taglio.
Per evitare che piccoli pezzi di rifilo si incastrino contro la lama,
preparate uno spezzone conico di legno e fissatelo sul bordo
posteriore del piano di lavoro, in prossimità del lato destro della
lama, in modo da deviare automaticamente verso destra gli sfridi.
- Per la rifilatura di pezzi stretti (< 120 mm) e lunghi:
Regolate la squadra sulla posizione più arretrata per conservare il più
possibile la precisione di passata.
Spingete il pezzo da lavorare con entrambe le mani (una su ogni lato
della lama).
Avvaletevi di uno spingipezzo non appena il materiale si avvicina
alla lama.
Supportate i pezzi lunghi in corrispondenza del lato di uscita.
- Per la rifilatura di pezzi larghi (>120 mm):
Regolate la squadra in avanti, come illustrato alla figura Y, nel caso in
cui i pezzi da lavorare tendano ad incastrarsi tra il coltello apritaglio e
la squadra.
Accessori opzionali
Prima di montare qualsiasi accessorio, scollegare la macchina
dalla rete elettrica di alimentazione.
Set di aspirazione polveri (fig. A1, A2 & A8)
La presente macchina è dotata di tre punti di raccordo per l’aspirazione
delle polveri, impiegabili per entrambi i modi operativi.
Impiegare aspiratori polveri conformi alle direttive pertinenti relative alle
emissioni di polveri.
Collegamento nella posizione troncatrice
Collegate un tubo flessibile nell’attacco predisposto sulla protezione
sotto la tavola.
Collegare un secondo tubo flessibile all’attacco di diametro minore (11)
ed un terzo tubo flessibile all’attacco di diametro maggiore (23)
avvalendovi delle rispettive bocchette.
Collegare i tubi flessibili al raccordo a tre vie.
Collegare l’unico foro di uscita del raccordo a tre vie al tubo
dell’aspiratore polveri.
Collegamento nella posizione sega a banco
Sostituite la normale protezione per la lama, fornita con la macchina,
e sostituitela con la protezione in dotazione al set di aspirazione polveri;
collegate quindi a quest’ultima il tubo flessibile della protezione sotto il
tavolo.
Procedere come per il collegamento nella posizione troncatrice.
Supporti regolabili in altezza/poggiapezzi opzionali (fig. A4)
I supporti ed i poggiapezzi opzionali possono essere montati sia sul lato
destro che su quello sinistro della macchina, a seconda delle necessità,
oppure su ogni lato della macchina.
Montate i particolari 34 - 41 sulle guide di scorrimento (35).
Avvaletevi del supporto inclinabile (36) per il taglio a troncare di tavole a
larghezza 210 mm (spessore di 15 mm).
Tavolo di supporto a rulli (fig. A5)
Nel modo troncatrice, il tavolo di supporto a rulli può essere montato sia
sul lato destro che su quello sinistro della macchina, oppure su ogni lato
della macchina.
Tavolo laterale di prolunga (fig. A6)
Il tavolo laterale di prolunga consente di aumentare di 600 mm o più la
distanza dalla lama alla squadra a rifilare, a seconda della lunghezza delle
guide fissate alla macchina e della posizione di serraggio in morsa. Il tavolo
laterale di prolunga dovrà essere impiegato congiuntamente alle guide di
scorrimento (35) (opzionali). Tale tavolo regolabile, di costruzione robusta,
riporta incisa una scala graduata sul bordo anteriore ed è provvisto di
appositi morsetti di serraggio per le guide di scorrimento.
Per consentire la continuità di scala in senso longitudinale, il tavolo di
prolunga dovrà essere installato sul lato destro della macchina.
Tavolo a squadrare singolo (fig. A7)
Il presente tavolo a squadrare (44) consente, alla sinistra della lama,
la lavorazione di pannelli con dimensioni massime di 1200 x 900 mm.
Le guide di scorrimento sono montate su di una robusta base in alluminio
estruso, prontamente smontabili dalla macchina e regolabili su tutti i piani.
La squadra incorpora un metro a nastro per l’intera lunghezza, che
consente il rapido posizionamento di un fermo a registro e di un supporto
regolabile per pezzi stretti.
Trasporto
Trasportate sempre la macchina impostata nel modo troncatrice con la
protezione per la lama superiore montata. Togliete le gambe di supporto.
Manutenzione
Il Vostro prodotto DEWALT è stato studiato per durare a lungo richiedendo
solo la minima manutenzione. Per prestazioni sempre soddisfacenti
occorre avere cura dell’utensile e sottoporlo a manutenzione periodica.
ITALIANO
it - 8 51
Lubrificazione
I cuscinetti del motore sono prelubrificati e stagni.
Ad intervalli regolari, Lubrificate leggermente con olio la superficie di
scorrimento del piano rotante in corrispondenza del punto in cui questa
giunge a contatto con il piano fisso.
Pulite periodicamente con una spazzola asciutta i componenti sporchi
di polvere e trucioli.
Utensili inutilizzabili e tutela ambientale
Per garantire l’eliminazione degli utensili non più utilizzabili nel rispetto
dell’ambiente, si consiglia di portare il vostro vecchio utensile presso una
delle Filiali dirette di Assistenza D
EWALT, che disporranno della loro
eliminazione nel rispetto dell’ambiente.
ITALIANO
52 it - 9
GARANZIA
• GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE •
Se non siete completamente soddisfatti delle prestazioni del vostro
prodotto D
EWALT, potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di
acquisto, presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso
o il cambio dell’utensile, presentando debita prova dell’avvenuto
acquisto.
• MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO •
L’eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro
prodotto D
EWALT nei primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà
effettuata gratuitamente da parte del Centro Assistenza autorizzato su
presentazione della prova di acquisto. Sono esclusi gli accessori.
• GARANZIA TOTALE DI UN ANNO •
Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle
caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o
vizi di materiale, entro 12 mesi dalla data di acquisto, provvederemo
alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio,
alla sostituzione gratuita dimostrato che:
Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza D
EWALT, con la
prova della data di acquisto (bolla, fattura o scontrino fiscale).
Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto non sia stato causato
da incuria.
Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione da persone non
facenti parte del nostro personale di assistenza o, all’estero,
dal nostro staff distributivo.
Contattare il proprio rivenditore abituale o la Sede Centrale D
EWALT
per ottenere l’indirizzo del Centro di Assistenza Tecnica più vicino
(si prega di consultare il retro del presente manuale). In alternativa,
sul nostro sito Internet www.2helpu.com, è disponibile un elenco dei
Centri di Assistenza Tecnica D
EWALT, completo di dettagli sul servizio
assistenza post-vendita.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

DeWalt DW743 T 6 Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per