Comet KP PRO SERIE Manuale utente

Categoria
Idropulitrici
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

S
ERIE
KP
S
ERIE
KPPRO
ClassiC–Extra
EN •
Hot Water High-Pressure Cleaners Instruction manual - Use and Maintenance
FR •
Nettoyeurs Haute Hression à Eau Chaude Notice technique - Utilisation et Entretien
ES •
Hidrolavadoras de Agua Caliente Manual de Instrucciones - Uso y Mantenimiento
CS •
Elektrické vysokotlaké čističe bez ohřevu vody Návod k používání - používání a Údržba
DA •
Højtryksrensere Til Varmt Vand Instruktionsmanual - Brug og Vedligeholdelse
DE •
Heisswasser-Hochdruckreiniger Bedienungs- und Wartungsanleitung
EL •
Υδροκαθαριστικο Μηχανημα Με Ζεστο Νερο Εγχειριδιο Οδηγιων - Χρησησ και Συντηρησησ
HU •
Melegvizes Magasnyomású Tisztítógépek Használati kézikönyv - Használat és Karbantartás
NL •
Heetwater-hogedrukreiniger Instructiehandleiding - Gebruik en Onderhoud
PL •
Myjki Gorącowodne Instrukcja - Obsługi i Konserwacji
PT •
Hidrolimpadoras de Água Quente Manual de Instruções - Uso e Manutenção
SK •
Elektrické vodné čističe s ohrevom vody Návod na použitie - použitie a Údržba
SL •
Visokotlačni Vodni Čistilec Priročnik z navodili - Uporaba in Vzdrževanje
FI •
Kuumavesipainepesurit Ohjekirja - Käyttö ja Huolto
SV •
Hetvattentvättar Bruks- och Underhållsanvisning
NO •
Høytrykksspylere Med Varmt Vann Bruks- og Vedlikeholdsveiledning
RU
Гидроочистители Высокого Давления с Нагревом Воды Руководство - Эксплуатация И Обслуживание
IT •
ATTENZIONE. Leggere le istruzioni prima di utilizzare la macchina.
EN •
WARNING. Read the instructions before using the machine
FR •
ATTENTION. Lire les instructions avant d’utiliser l’appareil
ES •
ATENCIÓN. Leer atentamente las instrucciones antes de utilizar
la máquina.
CS •
POZOR. Před použitím zařízení si přečtěte návod k použití.
DA •
BEMÆRK. Læs instruktionerne, før maskinen anvendes.
DE •
ACHTUNG. Vor der Verwendung der Maschine die Anweisungen
lesen.
EL •
ΠΡΟΣΟΧΗ. Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες πριν από την χρήση
της μηχανής.
HU •
FIGYELEM. Olvassa el az utasításokat a gép használata előtt.
NL •
LET OP. Voor het gebruik van de machine de aanwijzingen
aandachtig doorlezen.
PL •
UWAGA. Przeczytać instrukcje przed użyciem maszyny.
PT •
ATENÇÃO. Ler as instruções antes de utilizar a máquina.
SK •
UPOZORNENIE. Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na
použitie
SL •
POZOR. Pred uporabo naprave preberite navodila.
FI •
HUOMIO. Älä käytä laitetta, ennen kuin olet lukenut ohjeet.
SV •
OBSERVERA. Läs instruktionerna innan maskinen används.
NO •
OBS. Les instruksjonene før du bruker maskinen.
RU •
ВНИМАНИЕ. Перед использованием оборудования
необходимо прочитать данные инструкции.
IT
IdropulItrIcI ElEttrIchE ad acqua calda
ManualE d’IstruzIonE - uso E ManutEnzIonE
Italiano
English
Français
Español
Čeština
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Magyar
Nederlands
Polski
Português
Slovenčina
Slovenščina
Suomi
Svenska
Norsk
Русский
IT
CS
HU
SK
FR
DE
PL
FI
NO
EN
DA
NL
SL
ES
EL
PT
SV
RU
• Manuale d’Istruzione - Uso e Manutenzione
• Instruction manual - Use and Maintenance
• Notice technique - Utilisation et Entretien
• Manual de Instrucciones - Uso y Mantenimiento
• Návod k používání - používání a Údržba
• Instruktionsmanual - Brug og Vedligeholdelse
• Bedienungs- und Wartungsanleitung
• Εγχειριδιο Οδηγιων - Χρησησ και Συντηρησησ
• Használati kézikönyv - Használat és Karbantartás
• Instructiehandleiding - Gebruik en Onderhoud
• Instrukcja - Obsługi i Konserwacji
• Manual de Instruções - Uso e Manutenção
• Návod na použitie - použitie a Údržba
• Priročnik z navodili - Uporaba in Vzdrževanje
• Ohjekirja - Käyttö ja Huolto
• Bruks- och Underhållsanvisning
• Bruks- og Vedlikeholdsveiledning
• Руководство - Эксплуатация И Обслуживание
IT 9
EN 18
FR 27
ES 36
CS 45
DA 54
DE 63
EL 72
HU 81
NL 90
PL 99
PT 108
SK 117
SL 126
FI 135
SV 144
NO 153
RU 162
Italiano
English
Français
Español
Čeština
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Magyar
Nederlands
Polski
Português
Slovenčina
Slovenščina
Suomi
Svenska
Norsk
Русский
IT
CS
HU
SK
FR
DE
PL
FI
NO
EN
DA
NL
SL
ES
EL
PT
SV
RU
INDEX
9
IT
ATTENZIONE
ISTRUZIONI ORIGINALI
Leggere e tener presente quanto riportato nel
MANUALE D’ISTRUZIONE- AVVERTENZE DI SICUREZZA.
CARATTERISTICHE E DATI TECNICI
KP(Classic- Extra) KP PRO(Classic- Extra)
3.10 5.12 3.10 5.12
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Rete di alimentazione 230 V
1~ 50 Hz
400 V
3~ 50 Hz
230 V
1~ 50 Hz
400 V
3~ 50 Hz
Potenza assorbita (kW - HP) 3,0 - 4,1 5,0 - 6,8 3,0 - 4,1 5,5 - 7,5
Fusibile 16 A 16 A
COLLEGAMENTO IDRAULICO
Massima temperatura acqua di alimentazione (°C - °F) 60 - 140 60 - 140
Minima temperatura acqua di alimentazione (°C - °F) 5 - 41 5 - 41
Minima portata acqua di alimentazione (l/min - USgpm) 12 - 3,2 14 - 3,7 12 - 3,2 14 - 3,7
Massima pressione acqua di alimentazione (bar - psi) 8 - 116 8 - 116
Massima profondità di adescamento (m - ft) 1,5 - 4,9 1,5 - 4,9
PRESTAZIONI
Portata massima (l/min - USgpm) 10 - 2,6 12 - 3,2 10 - 2,6 12 - 3,2
Portata nominale (l/min - USgpm) 8,5 - 2,2 10,5 - 2,8 9 - 2,4 11 - 2,9
Pressione massima (bar - psi) 140 - 2030 180 - 2610 150 - 2175 200 - 2900
Pressione nominale (bar - psi) 130 - 1885 170 - 2465 140 - 2030 190 - 2755
Massima temperatura uscita acqua (°C - °F) 110 - 230 110 - 230
Massima forza di reazione sull'idropistola (N) 22 30 24 34
Livello di pressione sonora - Incertezza (dB(A)) 78,7 - 0,7
(1)
84,9 - 0,7
(1)
Livello di potenza sonora (dB(A)) 93
(1)
92
(1)
Vibrazione mano-braccio operatore - Incertezza (m/s
2
) 0,9 - 0,24
(1)
0,9 - 0,24
(1)
OLIO POMPA ENI MULTITECH THT
(2)
ENI MULTITECH THT
(2)
MASSA E DIMENSIONI
Lunghezza x larghezza x altezza (mm - in) 950 x 620 x 850 - 37,4 x 24,4 x 33,5 950 x 620 x 850 - 37,4 x 24,4 x 33,5
Massa (kg - lb) 95 - 209 (Classic) 100 - 220 (Extra) 100 - 220 (Classic) 105 - 231 (Extra)
Serbatoio gasolio (l - USgal) 15 - 4,0 15 - 4,0
Serbatoio detergente (l - USgal) 3,5 - 0,9 3,5 - 0,9
Avvolgitubo solo modelli Extra solo modelli Extra
(1)
Misure eseguite in accordo ad EN 60335-2-79.
(2)
Si veda anche la tabella degli olii corrispondenti.
Caratteristiche e dati sono indicativi. Il Fabbricante si riserva il diritto di apportare alla macchina tutte le modiche ritenute opportune.
IT
10
Olii corrispondenti ENI MULTITECH THT:
Mobil Mobiluid 424 Mobil Mobiluid 426 Petronas Arbor MTF Special 10W-30
Shell Spirax S4 TXM Total Dynatrans MPV Elf Tractelf BF16
Castrol Agri Trans Plus 80W Chevron Textran THD Premium Q8 Roloil Multivariax 35 HP
IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI
Fare riferimento alle gure da 1 a 7.
1. Interruttore generale
2. Manubrio ripiegabile
3. Supporto appoggialancia
4. Targhette di avvertenza. Informano sui rischi
residui e sui DPI da utilizzare
5. Targhetta di identicazione. Riporta il numero
di serie, il valore di potenza sonora garantita
(in accordo alla Direttiva 2000/14/CE) e le
principali caratteristiche tecniche
6. Cavo elettrico di alimentazione
7. Tappo serbatoio gasolio
8. Paraurti anteriore
9. Paraurti posteriore
10. Sostegno cavo elettrico
11. Tappo serbatoio detergente
12. Avvolgitubo (solo Extra)
13. Indicatore di pressione
14. Pomello avvolgitubo (solo Extra)
15. Manopola bloccaggio avvolgitubo (solo Extra)
16. Raccordo uscita acqua (solo Classic)
17. Raccordo ingresso acqua
18. Filtro ingresso acqua
19. Vite bloccaggio/sbloccaggio manubrio
20. Camino
21. Tubo lancia
22. Leva idropistola
23. Fermo di sicurezza leva idropistola
24. Idropistola con regolatore di pressione
(solo
KPPRO
)
25. Portagomma ingresso acqua
26. Guarnizione portagomma ingresso acqua
27. Testina portaugello
28. Spillo pulizia ugello
29. Manopola regolazione detergente
30. Tubo alta pressione
31. Attacco rapido tubo alta pressione
32. Punto di ssaggio avvolgitubo opzionale
33. Ruota girevole
34. Freno ruota girevole
35. Manopola regolazione temperatura
36. Spia controllo fase (solo modelli trifase)
37. Raccordo tubo alta pressione
38. Spia livello gasolio basso
39. Fascetta serraggio tubo aspirazione
40. Idropistola (solo
KP
)
41. Tubo aspirazione detergente
42. Attacco aspirazione detergente da serbatoio
esterno
43. Tappo aspirazione detergente da serbatoio esterno
44. Raccordo tubo aspirazione detergente da serbatoio
esterno
45. Tubo aspirazione detergente da serbatoio esterno
46. Filtro tubo aspirazione detergente da serbatoio
esterno esterno
47. Filtro riempimento gasolio
48. Regolatore di pressione (solo
KPPRO
)
49. Quadro di comando modelli monofase
50. Quadro di comando modelli trifase
SIGNIFICATO DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZATI
Posizione di “0” (spento) dell’interruttore generale(1).
Posizione di “I” (acceso) dell’interruttore generale(1).
Segnalazione di errato collegamento delle fasi. Se la spia(36) lampeggia, signica che
occorre rivolgersi ad un Tecnico Specializzato per far invertire il collegamento di due
fasi nella spina dell’idropulitrice o nella presa a cui è collegata (solo modelli trifase).
Segnalazione di livello gasolio basso. Se la spia(38) è accesa, signica che occorre
rifornire di gasolio l’idropulitrice.
11
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
Protettore termico o amperometrico (in funzione del modello).
Dispositivo che arresta il funzionamento dell’idropulitrice in caso di surriscaldamento e/o sovrassorbimento
di corrente elettrica.
In caso di intervento occorre procedere come segue:
- portare l’interruttore generale(1) in posizione “0” e staccare la spina dalla presa di corrente;
- premere la leva(22) dell’idropistola, in modo da scaricare la eventuale pressione residua;
- attendere 10÷15 minuti, in modo da far rareddare l’idropulitrice;
- vericare che siano rispettate le prescrizioni di allacciamento alla linea elettrica (si veda il
MANUALE
D’ISTRUZIONE AVVERTENZE DI SICUREZZA
), con particolare riferimento alla prolunga impiegata;
- ricollegare la spina e ripetere la procedura di avviamento descritta in uno dei paragrafi
FUNZIONAMENTO
”.
Valvola di sicurezza.
Valvola di massima pressione, opportunamente tarata, che scarica la sovrappressione in eccesso qualora
dovesse vericarsi una anomalia nel sistema di regolazione della pressione.
Dispositivo sicurezza caldaia.
Dispositivo che arresta il funzionamento del bruciatore qualora nel circuito idraulico si formi un
surriscaldamento a seguito di una anomalia nel sistema di regolazione della temperatura.
Controllo bruciatore(optional).
Dispositivo che interrompe il funzionamento del bruciatore in caso di spegnimento della amma di
combustione.
Valvola di limitazione/regolazione della pressione.
Valvola, opportunamente tarata dal Fabbricante, che permette di regolare la pressione di lavoro (attività
riservata al Tecnico Specializzato) e che consente al uido pompato di ritornare all’aspirazione della
pompa, impedendo l’insorgere di pressioni pericolose, quando si chiude l’idropistola o si cerca di impostare
valori di pressione al di sopra di quelli massimi consentiti.
Sicurezza mancanza acqua.
Dispositivo che impedisce il funzionamento del bruciatore in caso di assenza di acqua.
Dispositivo di bloccaggio della leva dell’idropistola.
Fermo di sicurezza(23) che consente di bloccare la leva(22) dell’idropistola(24) o(40) in posizione di
chiusura, prevenendone funzionamenti accidentali (Fig.5, posizione S).
DOTAZIONE STANDARD
Accertarsi che nella confezione del prodotto acquistato siano contenuti i seguenti elementi:
• idropulitrice ad alta pressione (solo modelli Classic);
• idropulitrice ad alta pressione comprensiva di avvolgitubo e tubo alta pressione (solo modelli Extra);
• tubo di mandata ad alta pressione con attacco rapido (solo modelli Classic);
• idropistola (solo
KP
);
• idropistola con regolatore pressione (solo
KPPRO
);
• tubo lancia;
• kit raccordo di aspirazione;
• tubo aspirazione detergente da serbatoio esterno;
• manuale d’istruzione- avvertenze di sicurezza;
• manuale d’istruzione- uso e manutenzione;
• dichiarazione di conformità;
• certicato di garanzia;
• libretto centri assistenza;
• spillo pulizia ugello.
In caso di problemi, rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato.
IT
12
ACCESSORI OPZIONALI
È possibile integrare la dotazione standard dell’idropulitrice con la seguente gamma di accessori:
• avvolgitubo;
• idropistola con regolatore di pressione;
• dispositivo anticalcare ad accelerazione ionica;
• lancia sabbiante: ideata per levigare superci, eliminando ruggine, vernice, incrostazioni, ecc.;
• sonda spurgatubi: ideata per disotturare tubazioni e condutture;
• lancia ugello rotante: ideata per la rimozione di sporco ostinato;
• lancia schiumogena: ideata per una più ecace distribuzione del detergente;
• lance ed ugelli di vari tipi;
disconnettore idrico: progettato per il rispetto delle norme vigenti in materia di allacciamento alla rete
idrica dell’acqua potabile;
idrospazzola rotante: ideata per una pulizia delicata, ma al tempo stesso ecace, di grandi superci,
come, ad esempio, le carrozzerie dei veicoli;
• convogliatore di fumi esausti dal camino.
INSTALLAZIONE MONTAGGIO ACCESSORI
Collegare il raccordo ad attacco rapido(31) del tubo(30) al raccordo di uscita acqua(16) e serrare la ghiera
a fondo a mano. OperazioneB di Fig.8.
• Avvitare il raccordo(37) del tubo alta pressione al letto dell’idropistola(24) o(40) e serrare a fondo con
due chiavi sse da 22 mm (non in dotazione). OperazioneA di Fig.8.
Inserire il ltro(18) nel raccordo(17) e la guarnizione(26) nel portagomma(25); avvitare il portagomma(25)
al raccordo(17). OperazioneC di Fig.8.
FUNZIONAMENTO ATTIVITÀ PRELIMINARI
Svitare la vite(19) sfruttando una chiave a brugola da 6 mm / 0,23 in (non in dotazione), muovere il
manubrio come da OperazioneF di Fig.1, quindi riavvitare la vite per mantenere in posizione il manubrio.
• Portare l’idropulitrice nella postazione di lavoro, movimentandola sfruttando il manubrio(2).
• Azionare il freno(34) della ruota girevole(33).
• Srotolare completamente il tubo alta pressione(30).
• Sfruttando la fascetta a collare(39), ssare al portagomma ingresso acqua(25) un tubo di alimentazione
avente diametro interno di 19 mm/0,75 in. OperazioneC di Fig.8.
• Collegare il tubo di alimentazione acqua ad un rubinetto.
Aprire il rubinetto di alimentazione acqua (in caso di collegamento alla rete idrica dell’acqua potabile è
obbligatorio utilizzare un disconnettore idrico: per il suo utilizzo riferirsi al relativo manuale d’istruzione),
vericando che non vi siano gocciolamenti (oppure introdurre il tubo di aspirazione in un serbatoio di
pescaggio).
• Vericare che la manopola regolazione detergente(29) sia completamente chiusa.
• Vericare che l’interruttore generale(1) sia in posizione “0” e collegare la spina. OperazioneD di Fig.8.
• Portare l’interruttore generale(1), in posizione “I”.
NOTA
(solo modelli trifase): se la spia(36) lampeggia, signica che occorre rivolgersi ad un Tecnico
Specializzato per far invertire il collegamento di due fasi nella spina dell’idropulitrice o nella presa a cui
è collegata.
• Premere la leva(22) dell’idropistola ed attendere che fuoriesca un getto d’acqua continuo.
• Portare l’interruttore generale(1) in posizione “0” e collegare all’idropistola(24) o(40) il tubo lancia(21),
serrando a fondo. OperazioneE di Fig.8.
13
FUNZIONAMENTO STANDARD AD ACQUA FREDDA AD ALTA PRESSIONE
• Vericare che la manopola regolazione temperatura(35) sia in posizione “0”.
Vericare che la testina portaugello(27) non sia in posizione erogazione detergente (si veda anche il
paragrafo
“FUNZIONAMENTO CON DETERGENTE”
).
• Riavviare l’idropulitrice portando in posizione “I” l’interruttore generale(1).
Premere la leva(22) dell’idropistola, vericando che lo spruzzo dell’ugello sia uniforme e che non vi siano
gocciolamenti.
Lidropulitrice è impostata per operare al massimo della pressione consentita, qualora fosse necessario
utilizzare valori di pressione inferiori, occorre rivolgersi ad un Tecnico Specializzato, che provvederà a
reimpostare la taratura della valvola di limitazione/regolazione della pressione (solo
KP
).
Il valore della pressione può essere modicato agendo sul regolatore(48) dell’idropistola(24), come da
OperazioneH di Fig. 5 per aumentare la pressione, ovvero come da OperazioneL di Fig. 5 per diminuire
la pressione (solo
KPPRO
).
• Il valore della pressione è visibile sull’indicatore di pressione(13).
NOTA: se il livello di gasolio nel serbatoio è al di sotto del minimo, la spia(38) rimane accesa anche nel
funzionamento ad acqua fredda.
FUNZIONAMENTO STANDARD AD ACQUA CALDA AD ALTA PRESSIONE
• Vericare che la manopola regolazione temperatura(35) sia in posizione “0”.
Vericare che la testina portaugello(27) non sia in posizione erogazione detergente (si veda anche il
paragrafo
“FUNZIONAMENTO CON DETERGENTE”
).
Svitare il tappo(7) e facendo attenzione a non fare tracimare il liquido (si consiglia di utilizzare un imbuto
destinato solo a questo scopo), riempire il serbatoio (capacità massima 15l/4,0USgal) con gasolio per
autotrazione; riavvitare il tappo.
• Riavviare l’idropulitrice portando in posizione “I” l’interruttore generale(1).
Ruotare la manopola di regolazione temperatura(35) in modo da selezionare la temperatura desiderata.
Premere la leva(22) dell’idropistola, vericando che lo spruzzo dell’ugello sia uniforme e che non vi siano
gocciolamenti.
Lidropulitrice è impostata per operare al massimo della pressione consentita, qualora fosse necessario
utilizzare valori di pressione inferiori, occorre rivolgersi ad un Tecnico Specializzato, che provvederà a
reimpostare la taratura della valvola di limitazione/regolazione della pressione (solo
KP
).
Il valore della pressione può essere modicando agendo sul regolatore(48) dell’idropistola(24), come da
OperazioneH di Fig.5 per aumentare la pressione, ovvero come da OperazioneL di Fig.5 per diminuire
la pressione (solo
KPPRO
).
• Il valore della pressione è visibile sull’indicatore di pressione(13).
• In caso di insucienza di gasolio il bruciatore si arresta e si accende la spia(38).
Il bruciatore entra in funzione dopo che sono trascorsi circa tre secondi dall’apertura dell’idropistola ed
interrompe il suo funzionamento quando si chiude l’idropistola o quando è stata raggiunta la temperatura
impostata.
Se si vuole passare dal funzionamento ad acqua calda a quello ad acqua fredda, portare la manopola
regolazione temperatura(35) in posizione “0”.
FUNZIONAMENTO CON DETERGENTE
I detergenti raccomandati dal Fabbricante, sono biodegradabili oltre il 90%.
Per le modalità di impiego, riferirsi a quanto riportato sull’etichetta della confezione di detergente.
• Portare l’interruttore generale(1) in posizione “0”.
Vericare che il regolatore di pressione(48) sia impostato per la pressione massima. OperazioneH di
Fig.5 (solo
KPPRO
).
Aspirazione dal serbatoio dell’idropulitrice: estrarre il tappo(11) e facendo attenzione a non fare
tracimare il liquido(si consiglia di utilizzare un imbuto destinato solo a questo scopo), riempire il serbatoio
IT
14
(capacità massima 3,5 l/0,9 USgal), seguendo le raccomandazioni relative al dosaggio riportate sulla
confezione di detergente; riposizionare il tappo.
Aspirazione da serbatoio esterno: slare il tappo(43) ed introdurre nell’attacco(42) il raccordo(44) del
tubo aspirazione detergente da serbatoio esterno(45) (si veda anche la Fig.3); introdurre il tubo(45) nel
serbatoio esterno contenente il detergente nella diluizione desiderata.
• Ruotare la manopola regolazione detergente(29) in senso orario.
Agire sulla testina portaugello(27) come in Fig.7-a e riavviare l’idropulitrice, portando l’interruttore
generale(1) in posizione “I”, quindi azionare la leva(22): l’aspirazione e la miscelazione avvengono
automaticamente al passaggio dell’acqua. Per ripristinare il funzionamento ad alta pressione, arrestare
l’idropulitrice, portando l’interruttore generale(1) in posizione “0” ed agire sulla testina(27) come
inFig.7-b.
NOTA.
Se la manopola regolazione temperatura(35) è in posizione “0”, lerogazione del detergente
avverrà ad acqua fredda; se è in posizione “I”, l’erogazione del detergente avverrà ad acqua calda.
Ruotare la manopola(29) no ad ottenere l’erogazione del quantitativo di prodotto voluto. A ne utilizzo,
ruotare completamente in senso antiorario la manopola(29) e nel caso di aspirazione da serbatoio esterno,
estrarre il raccordo(44) dall’attacco(42) e riposizionare il tappo(43).
INTERRUZIONE DEL FUNZIONAMENTO TOTAL STOP
Rilasciando la leva(22) dell’idropistola, si interrompe l’erogazione del getto ad alta pressione e l’idropulitrice
passa al funzionamento in by-pass, arrestandosi istantaneamente(solo modelli
KP
monofase; Total Stop
Istantaneo), ovvero dopo circa 13 secondi di permanenza in tale stato(Total Stop Temporizzato).
• L’idropulitrice riprende a funzionare regolarmente alla successiva pressione della leva dell’idropistola.
ATTENZIONE
Qualora si debba interrompere l’erogazione del getto ad alta pressione ed appoggiare l’idropistola, occorre
inserire il fermo di sicurezza(23). OperazioneS di Fig.5.
ARRESTO
• Far funzionare l’idropulitrice per un paio di minuti ad acqua fredda.
Chiudere completamente il rubinetto di alimentazione dell’acqua(oppure estrarre il tubo di aspirazione
dal serbatoio di pescaggio).
Svuotare dall’acqua l’idropulitrice facendola funzionare per alcuni secondi con la leva(22) dell’idropistola
premuta.
• Portare l’interruttore generale(1) in posizione “0”.
• Togliere la spina dalla presa di corrente.
Eliminare l’eventuale pressione residua rimasta nel tubo alta pressione(30), tenendo premuta per alcuni
secondi la leva(22) dell’idropistola.
• Attendere che l’idropulitrice si sia rareddata.
MESSA A RIPOSO
Riavvolgere il tubo alta pressione(30) con cura, evitando piegature; nella versione senza avvolgitubo,
riporlo con attenzione, evitando di danneggiarlo.
• Avvolgere con cura il cavo di alimentazione(6) ed appenderlo al sostegno(10).
Riporre con cura l’idropulitrice in un luogo asciutto e pulito, facendo attenzione a non danneggiare il
cavo di alimentazione ed il tubo alta pressione.
Qualora necessario per motivi di ingombro, è anche possibile ripiegare il manubrio(2): svitare la vite(19)
sfruttando una chiave a brugola da 6 mm / 0,23 in (non in dotazione), muovere il manubrio come da
OperazioneG di Fig.1, quindi riavvitare la vite per mantenere in posizione il manubrio.
15
MANUTENZIONE ORDINARIA
Eseguire le operazioni descritte nel paragrafo
ARRESTO
, attenendosi alla tabella seguente.
INTERVALLO DI
MANUTENZIONE
INTERVENTO
Ad ogni uso Controllo cavo di alimentazione, tubo alta pressione, raccordi, idropistola,
tubo lancia.
Qualora uno o più particolari risultassero danneggiati, non utilizzare assolutamente
l’idropulitrice e rivolgersi ad un Tecnico Specializzato.
Settimanalmente Verica ed eventuale pulizia ltro ingresso acqua(18).
Svitare il portagomma(25) ed estrarre il ltro(18) dal raccordo(17).
Per la pulizia, in genere è suciente passare il ltro sotto un getto d’acqua corrente,
o soarlo con aria compressa. Nei casi più dicili, usare un prodotto anticalcare o
sostituirlo, rivolgendosi per l’acquisto del ricambio ad un Tecnico Specializzato.
Rimontare il ltro, operando inversamente a quanto sopra esposto.
Mensilmente Pulizia ugello.
Per la pulizia, in genere è suciente passare dentro il foro dell’ugello lo spillo(28) in
dotazione. Qualora non si ottengano risultati apprezzabili, sostituirlo, rivolgendosi
per l'acquisto del ricambio ad un Tecnico Specializzato. L'ugello è sostituibile
sfruttando una chiave da 14 mm/0,55 in (non in dotazione).
Pulizia ltro aspirazione detergente(46).
Per la pulizia, in genere è suciente passare il ltro sotto un getto d’acqua corrente,
o soarlo con aria compressa. Nei casi più dicili, usare un prodotto anticalcare o
sostituirlo, rivolgendosi per l’acquisto del ricambio ad un Tecnico Specializzato.
Pulizia ltro riempimento gasolio(47).
Svitare il tappo serbatoio gasolio(7) per accedere al ltro di riempimento. Estrarre
il ltro e rimuovere eventuali impurità. Nei casi più dicili sostituirlo, rivolgendosi
per l’acquisto del ricambio ad un Tecnico Specializzato.
MANUTENZIONE STRAORDINARIA
La manutenzione straordinaria deve essere eettuata esclusivamente da un Tecnico Specializzato,
attenendosi alla tabella seguente (dati indicativi):
INTERVALLO DI
MANUTENZIONE
INTERVENTO
Ogni 200 ore Controllo circuito idraulico (acqua) pompa.
• Controllo ssaggio pompa.
• Regolazione elettrodi.
• Controllo/rabbocco livello olio pompa.
• Pulizia ugello gasolio.
Controllo/sostituzione ltro gasolio.
• Controllo/sostituzione ltro acqua.
Ogni 500 ore • Sostituzione olio pompa.
• Sostituzione elettrodi.
• Sostituzione ugello gasolio.
Controllo valvole aspirazione/mandata
pompa.
• Controllo serraggio viti pompa.
Controllo valvola di regolazione
pompa.
• Pulizia caldaia.
• Disincrostazione serpentina.
• Verica dei dispositivi di sicurezza.
IT
16
INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI
INCONVENIENTI CAUSE RIMEDI
Portando l’interruttore(1)
in posizione “I”,
l’idropulitrice non si avvia.
Intervento dispositivo di
protezione dell’impianto a cui è
collegata l’idropulitrice (fusibile,
interruttore dierenziale ecc.).
Ripristinare il dispositivo di protezione.
IN CASO DI NUOVO INTERVENTO
NON UTILIZZARE L’IDROPULITRICE
E RIVOLGERSI AD UN TECNICO
SPECIALIZZATO.
Spina non inserita correttamente. Scollegare la spina e ricollegarla
correttamente.
L’idropulitrice vibra molto
ed è rumorosa.
Filtro ingresso acqua(18) sporco. Attenersi a quanto riportato nel paragrafo
“MANUTENZIONE ORDINARIA.
Aspirazione d’aria. Controllare l’integrità del circuito
d’aspirazione.
Alimentazione idrica insuciente
o eccessiva profondità di
adescamento.
Vericare che il rubinetto sia completamente
aperto e che la portata della rete idrica o
la profondità di adescamento siano
conformi a quanto riportato nel paragrafo
CARATTERISTICHE E DATI TECNICI”.
L'idropulitrice non
raggiunge la massima
pressione.
Regolatore pressione (48)
dell’idropistola(24) impostato per
un valore inferiore di pressione.
Ruotare completamente il regolatore
come da OperazioneH di Fig.5.
Testina portaugello(27) in bassa
pressione (Fig.7- Posizionea).
Operare come in Fig.7- Posizioneb.
Ugello usurato. Sostituire l’ugello secondo quanto
riportato nel paragrafo
“MANUTENZIONE
ORDINARIA.
Alimentazione idrica insuciente
o eccessiva profondità di
adescamento.
Vericare che il rubinetto sia completamente
aperto e che la portata della rete idrica o
la profondità di adescamento siano
conformi a quanto riportato nel paragrafo
CARATTERISTICHE E DATI TECNICI”.
Funzionamento anomalo del
disconnettore idrico.
Riferirsi al relativo manuale.
Scarsa aspirazione
detergente.
Testina portaugello(27) in alta
pressione (Fig.7- Posizioneb).
Operare come in Fig.7- Posizionea.
Regolatore di pressione (48)
impostato per un valore di
pressione inferiore a quello
massimo (solo
KPPRO
).
Ripristinare il valore di pressione massimo.
Operazione H di Fig. 5 (solo
KPPRO
).
Manopola regolazione
detergente(29) aperta in modo
insuciente.
Ruotare la manopola in senso orario.
Dopo l’utilizzo con un serbatoio
esterno, il tappo(43) è stato mal
riposizionato.
Reinserire correttamente il tappo.
Filtro aspirazione detergente(46)
otturato.
Attenersi a quanto riportato nel paragrafo
“MANUTENZIONE ORDINARIA.
Detergente troppo viscoso. Utilizzare un detergente raccomandato
dal Fabbricante, attenendosi alle diluizioni
riportate sulla targhetta.
(continua a pagina seguente)
17
INCONVENIENTI CAUSE RIMEDI
Dall’ugello non esce acqua
o la portata è scarsa.
Manca l’acqua. Vericare che il rubinetto della rete idrica
sia completamente aperto o che il tubo di
aspirazione possa adescare.
Eccessiva profondità
d’aspirazione.
Vericare che la profondità di adescamento
sia conforme a quanto riportato nel
paragrafo
CARATTERISTICHE E DATI
TECNICI”.
Ugello acqua otturato. Pulire e/o sostituire l’ugello secondo
quanto riportato nel paragrafo
“MANUTENZIONE ORDINARIA.
Funzionamento anomalo del
disconnettore idrico.
Riferirsi al relativo manuale.
Tralamenti d’acqua sotto
l’idropulitrice.
Intervento valvola di sicurezza.
IN CASO DI PERSISTENZA
DELL'INTERVENTO NON UTILIZZARE
L’IDROPULITRICE E RIVOLGERSI AD UN
TECNICO SPECIALIZZATO.
L’idropulitrice si arresta
durante il funzionamento.
Intervento dispositivo di
protezione dell’impianto a cui è
collegata l’idropulitrice (fusibile,
interruttore dierenziale ecc.).
Ripristinare il dispositivo di protezione.
IN CASO DI NUOVO INTERVENTO
NON UTILIZZARE L’IDROPULITRICE
E RIVOLGERSI AD UN TECNICO
SPECIALIZZATO.
Intervento dispositivo di
protezione termico od
amperometrico.
Attenersi a quanto riportato nel paragrafo
“DISPOSITIVI DI SICUREZZA.
L’idropulitrice si riavvia
spontaneamente dalla
condizione di Total Stop.
Perdite e/o gocciolamenti nel
circuito di mandata.
Controllare l’integrità del circuito di
mandata.
Ruotando l’interruttore
generale(1) il motore
ronza, ma non parte.
Impianto elettrico e/o prolunga
non adeguati.
Vericare il rispetto delle prescrizioni di
allacciamento alla linea elettrica (si veda il
MANUALE D'ISTRUZIONE AVVERTENZE
DI SICUREZZA
), con particolare riferimento
alla prolunga impiegata.
L’idropulitrice non eroga
acqua calda.
Gasolio insuciente nel serbatoio
(spia(38) accesa).
Aggiungere gasolio.
Filtro gasolio intasato. Attenersi a quanto riportato nel paragrafo
“MANUTENZIONE STRAORDINARIA.
Intervento termostato sicurezza
caldaia.
Far rareddare l’idropulitrice per alcuni
minuti, in modo da consentire il ripristino
del dispositivo.
IN CASO DI NUOVO INTERVENTO
NON UTILIZZARE L’IDROPULITRICE
E RIVOLGERSI AD UN TECNICO
SPECIALIZZATO.
Spia(36) lampeggiante
(solo modelli trifase).
Inversione di una fase nella spina o
nella presa dell’idropulitrice.
Attenersi a quanto riportato nel
paragrafo
“FUNZIONAMENTO ATTIVITA
PRELIMINARI”.
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Comet KP PRO SERIE Manuale utente

Categoria
Idropulitrici
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per