Endres+Hauser KA iTEMP TMT36 Short Instruction

Tipo
Short Instruction
Queste Istruzioni di funzionamento brevi non sono adatte per le Istruzioni di funzionamento relative al dispositivo.
Le informazioni dettagliate sono riportate nelle Istruzioni di funzionamento e nella documentazione supplementare.
Disponibile per tutte le versioni del dispositivo mediante:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Smartphone/tablet: app Endress+Hauser Operations
Istruzioni di sicurezza principali
Costruttore: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG, Obere Wank 1, D-87484
Nesselwang or www.endress.com
Requisiti per il personale
Il personale, nell'eseguire i propri compiti, deve soddisfare i seguenti requisiti:
Gli specialisti addestrati e qualificati devono possedere una qualifica
pertinente per la funzione e il compito specifici.
Deve essere autorizzato dall'operatore/responsabile dell'impianto.
Deve conoscere approfonditamente le normative locali/nazionali.
Prima di cominciare il lavoro, leggere attentamente e assicurarsi di aver
compreso le istruzioni contenute nel manuale e nella documentazione
supplementare e i certificati (in funzione dell'applicazione).
Seguire le istruzioni e rispettare le condizioni.
Uso previsto
Il dispositivo è un trasmettitore universale e configurabile con un ingresso dal
sensore per le termoresistenze (RTD). Il trasmettitore in versione da testa è stato
sviluppato per il montaggio in una testa terminale (FF) secondo DIN EN 50446.
Può essere montato anche su una guida DIN utilizzando lo specifico fermaglio a
molla per guida DIN opzionale.
L'uso del dispositivo in modi diversi da quelli specificati dal produttore può
rendere inefficaci le relative protezioni.
Il costruttore non è responsabile per i danni causati da un uso improprio o
diverso da quello previsto.
Sicurezza sul lavoro
Quando si interviene sul dispositivo o si lavora con il dispositivo:
indossare dispositivi di protezione personale adeguati come da normativa
nazionale.
Sicurezza operativa
Utilizzare il dispositivo solo in condizioni tecniche adeguate, in assenza di
errori e guasti.
L'operatore deve garantire che il funzionamento del dispositivo sia privo di
interferenze.
Area pericolosa
Per evitare di mettere a rischio le persone e l'impianto quando il dispositivo è
utilizzato in area pericolosa (ad es. protezione dal rischio di esplosione o
dotazioni di sicurezza):
Confrontando i dati tecnici riportati sulla targhetta, controllare se il
trasmettitore ordinato è adatto per l'impiego previsto in area pericolosa. La
targhetta si trova su un lato della custodia del trasmettitore.
Rispettare le specifiche riportate nella documentazione supplementare
separata e inclusa, che è parte integrante di queste istruzioni.
Compatibilità elettromagnetica
Il sistema di misura è conforme ai requisiti EMC stabiliti dalla serie IEC/EN
61326 e dalla Raccomandazione NAMUR NE 21.
AVVISO
Il dispositivo deve essere alimentato solo da un alimentatore che operi con
un circuito elettrico a energia limitata secondo la norma UL/IT/IEC 61010-1,
sezione 9.4 e i requisiti della tabella 18.
Sicurezza del prodotto
Questo prodotto è stato sviluppato secondo le procedure di buona ingegneria per
rispettare i requisiti di sicurezza più recenti, è stato collaudato e ha lasciato la
fabbrica in condizioni che ne consentono il funzionamento in sicurezza.
Montaggio
26.5(1.04)
33 (1.3)
!44 (1.73)
7(0.28)
!
5 (0.2)
B
A
!
 1 Versione con morsetti a vite
A Collegamento del display
B Corsa della molla L ≥ 5 mm (non per viti di fissaggio US - M4)
Le dimensioni sono valide anche per la versione con morsetti a innesto.
Eccezione: altezza della custodia H = 30 mm (1,18 in).
Montaggio del dispositivo
Per il montaggio del trasmettitore da testa è richiesto un cacciavite a croce:
Coppia massima per viti di fissaggio = 1 Nm (³⁄₄ lbf ft), cacciavite: Pozidriv PZ2
Coppia massima per morsetti a vite = 0,35 Nm (¹⁄₄ lbf ft), cacciavite: Pozidriv
PZ1
Products Solutions Services
Istruzioni di funzionamento brevi
iTEMP TMT36
Trasmettitore di temperatura IO-Link
KA01645T/16/IT/01.23-00
71644177
2023-10-10
*71644177*
71644177
KA01645T
2 Endress+Hauser
1
PZ 1
PZ 1
PZ 2
PZ 2
2
3
4
5
6
7
9
8
12 3 4 5
AB
A Testa terminale conforme a DIN EN 50446 form B, installazione diretta sull'inserto con
ingresso cavo (foro centrale 7 mm (0,28 in))
B Con guida DIN, utilizzando un fermaglio a molla sulla guida DIN secondo IEC 60715
(TH35)
Procedura per il montaggio in una testa terminale, versione A:
1. Aprire il coperchio (8) sulla testa terminale.
2. Guidare i fili di connessione (4) dell'inserto (3) attraverso il foro centrale
nel trasmettitore da testa (5).
3. Inserire le molle di montaggio (6) sulle viti di montaggio (7).
4. Guidare le viti di montaggio (7) attraverso i fori laterali del trasmettitore
da testa e dell'inserto (3). Quindi fissare entrambe le viti di montaggio
con gli anelli di fissaggio (2).
5. Serrare infine il trasmettitore da testa (5) insieme all'inserto (3) nella
testa terminale.
6. Una volta terminato il cablaggio (consultare la sezione "Collegamento
elettrico"), sigillare nuovamente il coperchio della testa terminale (8).
All'installazione del dispositivo in una testa terminale, accertarsi che lo
spazio nella testa terminale sia sufficiente!
Procedura per il montaggio su guida DIN, versione B:
1. Premere il fermaglio a molla (4) sulla guida DIN (5) finché non scatta in
posizione.
2. Far passare le viti di montaggio (1) attraverso i fori laterali del
trasmettitore da testa (2) e fissarle con gli anelli di fissaggio (3).
3. Avvitare il trasmettitore da testa (2) sul fermaglio a molla per guida DIN
(4).
Condizioni ambiente rilevanti
Campo di
temperatura
ambiente
–40 … +85 °C
(–40 … 185 °F)
Temperatura di
immagazziname
nto
–50 … +100 °C
(–58 … +212 °F)
Grado di
protezione
IP 20. Quando viene
installato, il grado di
protezione dipende dal
terminale da testa.
Categoria
sovratensioni
II
Grado di
inquinamento
2 Umidità Umidità max. rel.: 95 %
Altitudine ≤ 4 000 m (4 374,5 ft) Classe di
isolamento
Classe III
Collegamento elettrico
LATTENZIONE
Disattivare l'alimentazione prima di installare o collegare il dispositivo.
L'inosservanza di questa istruzione può provocare la distruzione dei
componenti elettronici.
Non utilizzare la connessione del display per altri collegamenti. Qualsiasi
connessione errata può danneggiare irreparabilmente l'elettronica.
AVVISO
ESD (Electrostatic discharge) - scariche elettrostatiche. Proteggere i
morsetti dalle cariche elettrostatiche. In caso contrario, alcune parti
dell'elettronica potrebbero danneggiarsi, anche irreparabilmente.
Requisiti di collegamento
Per collegare il trasmettitore da testa mediante i morsetti a vite è richiesto un
cacciavite a croce. La versione con morsetti a innesto può essere collegata senza
utensili.
Coppia massima per morsetti a vite = 0,35 Nm (¹⁄₄ lbf ft), cacciavite: Pozidriv Z1
Procedere come segue per cablare un trasmettitore da testa montato:
1. Aprire il pressacavo e il coperchio della custodia sulla testa terminale o
della custodia da campo.
2. Guidare i cavi attraverso l'apertura nel pressacavo.
3. Collegare i cavi come indicato in →  2.
4. Serrare di nuovo il pressacavo e chiudere il coperchio della custodia.
Collegamento del dispositivo
Tensione di alimentazione Valori per aree sicure, con protezione contro l'inversione di
polarità:
U = 18 … 30 VDC
Consumo di corrente I ≤ 11 mA
1
2
WH
RD
RD
WH
L+
L-
6
5
4
3
C/Q
 2 Assegnazione dei morsetti del trasmettitore da testa
1 Ingresso sensore RTD: a 2, a 3 e a 4 fili
2 Collegamento del display
L+ Alimentazione 18 … 30 VDC
L- Alimentazione 0 VDC
C/Q IO-Link o uscita contatto
Messa in servizio
Stabilire la tensione di alimentazione e l'allacciamento IO-Link. Se la tensione di
alimentazione viene applicata al dispositivo, sul display appare una sequenza di
informazioni, disponibile come opzione. Questa fase termina dopo circa 5
secondi, dopodiché riprende il normale funzionamento. Per informazioni
dettagliate sulla configurazione e sui dati di processo, consultare le relative
Istruzioni di funzionamento.
Manutenzione e pulizia
Il dispositivo non richiede particolari interventi di manutenzione.
KA01645T
Endress+Hauser 3
Per pulire il dispositivo è possibile utilizzare un panno pulito e asciutto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Endres+Hauser KA iTEMP TMT36 Short Instruction

Tipo
Short Instruction