Suntec Wellness TOO-8502 toast oven Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
DE
Toastofen
TOO-8502 toast oven
Bedienungsanleitung
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung aufmerksam, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
Sicherheitshinweise
VORSICHT!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber und von Personen mit reduzierten
physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Bitte stellen Sie sicher, dass die angegebene
Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes
übereinstimmt.
Bitte nehmen Sie sich vor heißen Oberflächen in
Acht und berühren Sie diese nicht mit bloßen
Händen, da sie zu Verbrennungen führen können.
Bitte betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das
Stromkabel, der Netzstecker oder das Gerät
Schäden aufweisen. Ist eine Reparatur notwendig,
wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle.
Das Gerät darf nur im Haushalt und für den
Verwendungszweck, für den es hergestellt wurde,
genutzt werden. Andere Anwendungen können zu
Brand führen. Bitte nicht im Freien nutzen.
Bitte verwenden Sie das Gerät nur auf ebenen,
stabilen und hitzeresistenten Flächen.
Bitte entfernen Sie den Netzstecker von der
Steckdose, wenn Sie das Gerät für längere Zeit
nicht nutzen, es reinigen oder eine Störung auftritt.
Bitte führen Sie keine fremden Objekte in das Gerät
hinein. Diese können zu Stromschlägen, Feuer oder
Schäden am Gerät führen.
Bitte platzieren Sie das Gerät nicht in die Nähe von
Gardinen, Vorhängen oder anderen entflammbaren
Materialien sowie nicht in die Nähe von anderen
Heizquellen und schützen Sie das Gerät vor
Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung.
Bitte lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
Sehr trockene Lebensmittel können Feuer fangen.
Bitte versuchen Sie nicht das Gerät selbstständig zu
reparieren, auseinanderzubauen oder in sonst einer
Weise zu verändern.
Der Gebrauch von fremden Zubehörteilen kann zu
Verletzungen führen.
Bitte lassen Sie das Kabel nicht über der Tischkante
oder der Arbeitsfläche hängen und nicht in
Berührung mit heißen Oberflächen kommen.
Zur Vermeidung von Stromschlägen tauchen Sie
bitte das Gerät, Kabel und Netzstecker niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Bitte nutzen Sie ausschließlich hitzeresistentes
Geschirr. Bitte verwenden Sie keine Alufolie, da
diese zu Überhitzung führen kann.
Bitte achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze
nicht blockiert und frei von Staub oder fremden
Gegenständen sind.
Das Gerät sollte oben und an den Seiten einen
Mindestabstand von 20cm zu anderen Objekten
haben. Bitte nicht unter Hängeschränke stellen,
wegen möglichem Hitzestau.
Bestandteile
Toastofen:
1: Kontrollleuchte 4: Timer
2: Temperaturregler für mit/ohne Umluft 5: Türgriff
3: Betriebsartenregler 6: Glastür
Zubehör:
7: Grillrost 12: Drehspieß-Entnahmegriff
8: Krümelschublade 13: Drehspießklemmen
9: Drehspießnut 14: Grillrost-/Backblech-Entnahmegriff
10: Drehspieß 15: Pizzastein
11: Backblech
Inbetriebnahme
Stromversorgung: 220-240V~, 50/60Hz, 1500W
Bitte reinigen Sie die Krümelschublade, Drehspieß, Backblech, Grillrost, Pizzastein und die
Drehspießklemmen vor der ersten Inbetriebnahme. Bitte folgen Sie dabei den Anweisungen aus dem
Abschnitt „Reinigung“.
Bitte platzieren Sie das Gerät auf eine ebene, stabile und hitzeresistente Fläche und schließen Sie das
Gerät an die Steckdose an.
Bei der ersten Inbetriebnahme empfiehlt es sich, das Gerät ohne Backinhalt bei max. Temperatur und
Ober-/Unterhitze 15 Minuten lang in Betrieb zu nehmen. Bitte vergewissern Sie sich, dass sich keine
Verpackungsmaterialien oder andere fremde Objekte im Backraum befinden und stellen Sie dann die
entsprechenden Regler am Gerät ein. Die Kontrollleuchte leuchtet während des Heizvorgangs konstant
rot. Sobald die Zeit am Timer abgelaufen ist, erlischt die Kontrollleuchte und ein Signalton ertönt. Bitte
stellen Sie den Temperaturregler sowie den Betriebsartenregler zurück auf die Ausgangsposition, indem
Sie beide Regler gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Produktionsbedingte Rückstände
sollten nun durch den Heizvorgang entfernt sein.
Für die Zubereitung Ihrer Speisen öffnen Sie bitte die Glastür und schieben Sie die Krümelschublade in
den Backraum unterhalb der unteren Heizstäbe, um Krümel aufzufangen. Bitte legen Sie Ihre Speisen
zunächst auf hitzebeständiges Geschirr und anschließend mit dem Geschirr auf den beigefügten
Grillrost bzw. Backblech oder alternativ direkt auf den Grillrost bzw. Backblech, jedoch nicht direkt auf
die Heizstäbe. Bitte sorgen Sie dafür, dass die Heizstäbe oben und unten im Backraum während des
Betriebs nicht in Berührung mit Lebensmitteln oder anderen Objekten kommen, da diese sonst
anbrennen können.
Rotisserie-Funktion:
o Bei Verwendung des Drehspießes lassen sich Grillhähnchen oder andere Fleischgerichte
zubereiten. Bitte spießen Sie dazu die Speisen über das abgerundete Ende des Drehspießes mittig
auf. Bei größeren Speisen, wie z.B. Grillhähnchen, befestigen Sie diese bitte zusätzlich mit den
Drehspießklemmen, indem Sie die Spitzen in die Speise einführen und die Schrauben am
Drehspieß festdrehen. Bitte lassen Sie die Nuten stets frei, da der Drehspieß-Entnahmegriff sonst
nicht verwendet werden kann (siehe Bilder 1 und 2). Bitte wischen Sie das abgerundete Ende nach
dem Aufspießen mit einem Tuch ab.
o Zum Einsetzen des Drehspießes in das Gerät führen Sie bitte das abgerundete Ende in die rechte
Halterung ein und legen Sie dann das andere Ende auf die linke Halterung. Bitte achten Sie darauf,
dass Ihre Speisen die Heizstäbe nicht berühren und schieben Sie ein Backblech mit genügend
Abstand unter den Drehspieß, um Flüssigkeiten während des Drehens aufzufangen.
o Zum Entnehmen führen Sie bitte den Drehspieß-Entnahmegriff unter die Drehspießnuten und
heben Sie die linke Seite des Drehspießes hoch. Anschließend ziehen Sie bitte die rechte Seite
des Drehspießes aus der rechten Halterung.
Bild 1: Anbringung der Drehspießklemmen mit freistehenden Nuten
Bild 2: Drehspieß-Entnahmegriff unterhalb der freistehenden Nuten
Pizzastein:
o Wenn Sie knusprige Pizzen im Toastofen backen möchten, können Sie den beigefügten
Pizzastein verwenden. Für ein optimales Backergebnis heizen Sie den Pizzastein bitte auf dem
Grillrost vor und legen Sie anschließend Ihre Pizza mit max. 30cm Durchmesser zum Backen
auf den Pizzastein.
Bitte schließen Sie die Glastür und stellen Sie die gewünschte Temperatur, Betriebsart sowie die
Backdauer an den jeweiligen Drehreglern ein. Sie können aus folgenden Betriebsarten wählen:
Bitte wählen Sie die für die Betriebsart geeignete Skala am Temperaturregler aus. Für einen Betrieb mit
Umluft, nutzen Sie bitte die obere Temperaturskala. Für einen Betrieb mit Ober-/Unterhitze nutzen Sie
bitte die untere Temperaturskala. Die Temperaturen sind in °C angegeben.
Bitte beachten Sie, dass der Heizvorgang erst beginnt, wenn die Betriebsart und die Dauer eingestellt
wurden. Während des Backvorgangs leuchtet die Kontrollleuchte konstant rot. Das Gerät verfügt über
einen Überhitzungsschutz.
Sobald die am Timer eingestellte Zeit abgelaufen ist, schaltet sich das Gerät aus und der Backvorgang
ist abgeschlossen. Es ertönt ein Signalton und die rote Kontrollleuchte erlischt. Bitte stellen Sie den
Temperaturregler sowie den Betriebsartenregler zurück auf die Ausgangsposition, indem Sie beide
Regler gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Wenn Sie den Backvorgang vor Ablauf der
Zeit abbrechen oder verkürzen möchten, drehen Sie bitte den Timer gegen den Uhrzeigersinn.
Bitte verwenden Sie zusätzlich zu den beigefügten Entnahmehilfen wärmeisolierende Topfhandschuhe,
um Ihr Backgut aus dem Backraum zu entnehmen. Die Krümelschublade sollte nach jedem Gebrauch
entleert werden. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen, entfernen Sie es bitte von der
Stromzufuhr.
Reinigung
Bitte entfernen Sie das Gerät vor jeder Reinigung von der Stromzufuhr und lassen Sie es abkühlen.
Tauchen Sie das Gerät und seine elektrischen Bestandteile bitte nie unter Wasser, um Stromschläge zu
vermeiden.
Bitte verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen ein feuchtes, weiches Tuch und zum Abtrocknen
ein trockenes Tuch.
Bitte nutzen Sie keine aggressiven und chemischen Reinigungsmittel sowie keine scheuernden
Putzmittel, wie z.B. Stahlwolle oder harte Schwämme und Bürsten, da die Geräteflächen und
insbesondere die Glastürscheibe sonst beschädigt werden können.
Bitte reinigen Sie Krümelschublade, Drehspieß, Backblech, Grillrost, Pizzastein und die
Drehspießklemmen mit herkömmlichen Spülmittel, Wasser sowie einem Schwamm. Bitte spülen Sie
alle Teile gründlich mit Wasser ab und lassen Sie sie vor der Inbetriebnahme vollständig trocknen. Die
Zubehörteile sind nicht spülmaschinenfest.
Symbol
Betriebsart
Ober-/Unterhitze
Ober-/Unterhitze mit Umluft
Oberhitze mit Umluft
Oberhitze für Rotisserie-Funktion
Ober-/Unterhitze mit Umluft für Rotisserie-Funktion
Für den Reklamationsfall
Möchten Sie das Gerät reklamieren, so können Sie das binnen 24 Monate ab Kaufdatum (Quittung) tun.
Ein kostenloser Ersatz oder eine kostenlose Reparatur ist bei vorheriger unsachgemäßer
Produktmanipulation ausgeschlossen.
Defekte an Verschleißteilen, Verbrauchsmaterialien, ebenso wie Reinigung, Wartung oder Austausch
besagter Teile sind folglich kostenpflichtig.
Falls Sie eine Reklamation durchführen wollen, so bringen Sie bitte das gesamte Gerät in der
Originalverpackung und mit Kaufbeleg zu Ihrem Händler. Für eine zeitnahe und bequeme
Serviceanmeldung besuchen Sie ferner unsere Internetseite www.suntec-wellness.de und erfahren Sie
mehr.
Ohne Kaufbeleg erfolgt grundsätzlich keine kostenlose Reparatur oder ein Austausch.
Für den Fall, dass der Reklamationsfall analog unserer Service Bestimmungen erfolgt, so werden alle
Defekte des Gerätes oder des Zubehörs aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern durch
kostenlose Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Austausch des Gerätes beseitigt.
Die Beschädigung von Zubehörteilen führt nicht automatisch zu einem kostenlosen Austausch des
gesamten Gerätes. Kontaktieren Sie in diesen llen bitte Ihren Fachhändler. Glasbruch oder Bruch von
Plastikteilen ist immer kostenpflichtig.
Der Fachhändler oder Reparaturservice kann nach Ablauf der Garantie Reparaturen kostenpflichtig
durchführen.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall
entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung
oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder
verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte
erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Im Rahmen unserer erweiterten Herstellerverantwortung ist dieses Gerät gemäß der Europäischen Richtlinie
2002/96/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Ziel ist das Vermeiden, Verringern
sowie umweltverträgliche Entsorgen an Elektronikschrott. Bitte helfen Sie aktiv mit, die Umwelt zu schonen und
entsorgen Sie Elektroschrott über die örtlichen Sammelstellen.
Die Verpackung sowie diese Bedienungsanleitung sind recycelbar.
EG-Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen der Europäischen Union.
Die EG-Konformitätserklärung ist Basis für die CE-Kennzeichnung dieses Gerätes.
Mit Erscheinen dieser Bedienungsanleitung verlieren alle bisherigen ihre ltigkeit. SUNTEC, SUNTEC
Wellness, KLIMATRONIC und das Sonnenlogo sind eingetragene Marken. © 2020/02 SUNTEC WELLNESS
GMBH.
Für Druckfehler und Irrtümer wird keine Haftung übernommen.
© 2020 Suntec Wellness® TOO-8502 toast oven
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / DEUTSCHLAND
GB
Toast oven
TOO-8502 toast oven
Instruction manual
Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Before the first use, please read the manual
carefully. Keep it for later reference and hand it over to its new owner, if you give the appliance to another person.
Safety Precautions
CAUTION!
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory and mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
Before connecting the appliance to the power
supply, check that the voltage indicated on the
appliance corresponds with the voltage at your
home.
Please be careful of hot surfaces and do not touch
them with bare hands as they might cause burns.
Please refrain from further usage if the power cord,
power plug or the appliance are damaged and
contact your seller.
Please do not use the appliance for other than its
intended use. Other uses may cause fire. For
domestic indoor use only.
Only operate the appliance on a flat, stable and
heat-resistant surface.
Please remove the appliance from the wall socket
when it is not in use, before cleaning and in case of
malfunctions.
Please do not insert any foreign objects into the
appliance as this may cause electric shocks, fire or
damages to the appliance.
Do not place the appliance near curtains, drapes or
other flammable materials. Keep it away from other
heating sources, direct sunlight and humidity.
Do not leave the appliance unattended. Very dry
food may catch fire.
Do not attempt to repair, disassemble or change the
appliance by yourself.
The usage of accessories not provided by SUNTEC
may cause harm.
Please keep the power cord from table edges,
working surfaces or any hot surfaces.
Never immerse the appliance, its power cord and
plug in water or other liquids to prevent electric
shocks.
Only use heat-resistant kitchen and table ware. Do
not use aluminium foil as they might lead to
overheating.
Please make sure that the ventilation parts are not
blocked and free from dust or foreign objects.
The top and sides of the appliance should have a
minimum distance of 20cm to other objects. Do not
place the appliance below hanging cupboards to
avoid heat accumulation.
Components
Toast oven:
1: Indicating light 4: Timer
2: Temperature knob for with/without fan 5: Door handle
3: Operating mode knob 6: Glass door
Accessories:
7: Wire rack 12: Spit handle
8: Crumb tray 13: Spit forks
9: Spit nuts 14: Wire rack/baking tray handle
10: Rotating spit 15: Pizza stone
11: Baking tray
Operation
Operating voltage: 220-240V~, 50/60Hz, 1500W
Clean the crumb tray, rotating spit, baking tray, wire rack, pizza stone and the spit forks prior to first
use. Please follow the instructions from the segment “Cleaning”.
Place the appliance on a flat, stable and heat resistant surface and connect it to the power supply.
When using the appliance for the first time, it is recommended to operate the appliance without any
content at max. temperature with top/bottom heat for 15 minutes. Please make sure that all packaging
material and all foreign objects are removed from the baking chamber, then regulate the according
knobs at the appliance. During operation, the indicating red light is turned on. When the set time is over,
the indicating light will turn off and a sound signal will play. Turn the temperature knob and the operating
mode knob back to the initial position by turning both knobs anti-clockwise until the stop. Production
residues should be removed after this operation.
For food preparation open the glass door and put the crumb tray on the bottom of the baking chamber
below the heating elements to collect crumbs. Place your food on heat-resistant kitchen or table ware,
then place both on the wire rack or baking tray. Alternatively, you can place your food directly on the
wire rack or baking tray, but never directly on the heating elements. Make sure that the heating elements
on top and on the bottom of the baking chamber do not come in contact with any food or other objects
during operation because these might burn.
Rotisserie function:
o By using the rotating spit, grilled chicken and other meat dishes can be prepared. Please skewer
your food over the rounded end of the spit to the spit middle. For larger dishes, such as grilled
chicken, fix these additionally with the spit forks by inserting the tips into the food and tightening
the screws on the rotating spit. Please leave the spit nuts free at all times, otherwise the spit
remover cannot be used (see pictures 1 and 2). Please wipe the rounded end of the spit with a
cloth after skewering.
o To place the rotating spit into the appliance, insert the rounded end into the right spit holder and
then place the other spit end on the left spit holder. Please make sure that your food does not touch
the heating elements and slide a baking tray with sufficient distance underneath the rotating spit to
collect liquids during the operation.
o To remove the rotating spit, guide the spit handle beneath the nuts and lift up the left side of the
rotating spit. Then pull the right side of the rotating spit out of the right spit holder.
Picture 1: Installing the spit forks with freestanding spit nuts
Picture 2: Spit handle beneath the freestanding spit nuts
Pizza stone:
o If you want to bake crispy pizzas in the toast oven, you can use the included pizza stone. For
an optimal baking result, preheat the pizza stone on the wire rack, then place your pizza with a
max. diameter of 30cm on the pizza stone to bake.
Please close the glass door and set the desired temperature, operating mode and baking time using the
respective knobs. You can choose from the following operating modes:
Please select the scale that is suitable for the operating mode on the temperature knob. For the
operation with fan, please use the upper temperature scale. For the operation with top/bottom heat,
please use the lower temperature scale. The temperatures are given in °C.
Please note that the heating process does not start until the operating mode and duration have been
set. During operation, the indicating red light is turned on. The appliance has an overheating protection.
When the set time is over, the appliance turns off and the baking process is completed. A sound signal
is played and the indicating light turns off. Please turn the temperature knob and the operating mode
knob back to the initial position by turning both knobs anti-clockwise until the stop. If you wish to end or
shorten the baking process before the end of duration, turn the timer anti-clockwise.
Please use heat-insulating oven gloves in addition to the enclosed baking tray/wire rack and spit handles
to remove your baked goods from the baking chamber. If you do not use the appliance for a longer
period of time, remove it from the power supply.
Cleaning
Always disconnect the appliance from the power outlet and let it cool before cleaning. Never immerse
the appliance in water to prevent electric shocks.
Wipe over the exterior of the appliance with a soft wet cloth and then wipe dry with a dry cloth.
Please do not use any aggressive or chemical cleaning agents or abrasive cleaning agents, such as
steel wool or hard sponges and brushes, as this may damage the surfaces of the unit and in particular
the glass door pane.
Please clean the crumb tray, rotating spit, baking tray, wire rack, pizza stone and the spit forks with
conventional detergent, water and a sponge. Please rinse all parts thoroughly with water and allow
them to dry completely before using them for operation. The accessories are not dishwasher-safe.
In case of complaint
You can claim the device within 24 months from date of purchase (receipt).
A free replacement or repair will be excluded from prior improper product handling.
Defects in wear parts, consumables, as well as cleaning, maintenance or replacement of said parts are
therefore with costs.
If you want to make a complaint, please bring the entire device in its original packaging and with proof of
purchase to your dealer. For a timely and convenient service register, visit our website www.suntec-
wellness.de and learn more.
Without a proof of purchase, generally there will be no repair or replacement.
In the event that the complaint case is analogous to our terms of service, all defects of the device or its
accessories due to material or manufacturing defects will be eliminated by repair or, at our discretion,
replacing the unit.
The damage of accessories does not automatically lead to a free exchange of the whole device. In these
cases, please contact your dealer. Glass breakage, or breakage of plastic parts are always to charge.
The dealer or repair service can perform the repair after the expiration of warranty against charge.
Symbol
Operating mode
Top/Bottom heat
Top/Bottom heat with fan
Top heat with fan
Top heat for rotisserie function
Top/Bottom heat with fan for rotisserie function
Note concerning protection of environment
This product must not be disposed of via normal household waste after its service life, but must be
taken to a collection station for the recycling of electrical and electronic devices. The symbol on the
product, the operating instructions or the packaging indicates such disposal procedures. The
materials are recyclable in accordance with their respective symbols. By means of re-use, material
recycling or any other form of recycling old appliances you are making an important contribution to
the protection of our environment.
Please ask your local council where your nearest disposal station is located.
As part of our extended producer responsibility, this product is indicated in accordance to the European Directive
2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The aim is to avoid, reduce, and
environmentally friendly disposal of electronic waste. Please help actively to protect the environment and
dispose electronic waste through local collection points. The packaging and this manual can be recycled.
EC declaration of conformity
The device meets the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of
conformity is the basis for CE marking this unit.
With publication of this manual supersedes all previous their validity. SUNTEC, SUNTEC Wellness,
KLIMATRONIC and the Sun-Logo are registered trademarks. © 2020/02 SUNTEC WELLNESS GMBH
Liability is excluded for all printing errors and omissions.
© 2020 Suntec Wellness® TOO-8502 toast oven
SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40 221 DÜSSELDORF / GERMANY
IT
Fornetto
TOO-8502 toast oven
Istruzioni per l'uso
Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Prima del primo utilizzo, ti preghiamo
di leggere attentamente il manuale. Lo mantieni per riferimento e poi lo inoltri al suo nuovo proprietario, se dai
l'apparecchio a un'altra persona.
Precauzioni di sicurezza
Questo apparecchio può essere utilizzato da
bambini di almeno 8 anni di età e da persone con
ridotte facoltà psichiche, sensoriali o mentali
oppure con mancanza di esperienza e/o
conoscenza, se vengono controllati o se sono stati
istruiti relativamente all’utilizzo sicuro
dell’apparecchio e se ne hanno compreso i
pericoli correlati. I bambini non devono giocare
con questo apparecchio. Le operazioni di
manutenzione per la pulizia e l’utilizzo non devono
essere condotte da bambini senza la dovuta
sorveglianza.
Verificare che la tensione indicata sulla targhetta del
modello corrisponda con quella della rete di
corrente.
Far attenzione alle superfici che scottano e non
toccarle a mani nude in quanto si rischiano ustioni.
Non usare l'apparecchio in caso di difetti del cavo
elettrico, della spina o dello stesso apparecchio. Se
è necessaria la riparazione, contattare il rivenditore.
L’apparecchio può essere impiegato solo in casa e
per lo scopo concepito. Altre applicazioni possono
causare un incendio. Non utilizzare all’aperto.
Utilizzare l’apparecchio solo su una superficie piana,
stabile e resistente al calore.
Tirare la spina dalla presa se l'apparecchio non è
utilizzato per molto tempo, se deve essere pulito o
se si presenta un guasto.
Non introdurre oggetti estranei nell'apparecchio. Si
rischiano cortocircuiti, incendi o guasti
all'apparecchio.
Non posizionare l'apparecchio in prossimità di
tende o altri materiali infiammabili e non vicino ad
altre fonti di calore e proteggere il dispositivo da
umidità e luce solare diretta.
Non lasciare l'apparecchio incustodito. Alimenti
molto secchi possono incendiarsi.
Non cercare di riparare, smontare o modificare
l'apparecchio da soli o altro.
L'uso di accessori non originali può causare lesioni.
Non lasciare pendere il cavo dal bordo del tavolo o
dal piano di lavoro e non farlo entrare in contatto
con superfici bollenti.
Per evitare scosse elettriche, non immergere
l'apparecchio, il cavo e la spina di corrente in acqua
o altri liquidi.
Utilizzare solo stoviglie resistenti al calore. Non
utilizzare pellicola di alluminio poiché possono
determinare surriscaldamento.
Far attenzione che le fessure di areazione non
siano bloccate e che siano prive di polvere o oggetti
estranei.
Il dispositivo deve mantenere una distanza da altri
oggetti di 20 cm. Non mettere il dispositivo in pensili
per eventuale polvere.
Componenti
Fornetto:
1: Spia luminosa 4: Timer
2: Regolatore di temperatura per con/senza funzione ventilata 5: Impugnatura
3: Regolatore della modalità di esercizio 6: Porta in vetro
Accessori:
7: Griglia 12: Impugnatura di estrazione spiedo
8: Vassoio raccoglie briciole 13: Ganci spiedo
9: Dado spiedo 14: Impugnatura di estrazione griglia/piastra da forno
10: Spiedo 15: Pietra per pizza
11: Piastra da forno
Messa in funzione
Alimentazione elettrica: 220-240V~, 50/60Hz, 1500W
Pulire il vassoio raccogli briciole, lo spiedo, la piastra da forno, la griglia, la pietra per pizza e i ganci
dello spiedo al primo utilizzo. A tal riguardo seguire le istruzioni riportate nel capitolo “Pulizia”.
Mettere il dispositivo su una superficie piana, stabile e resistente al calore e collegarlo alla presa di
corrente.
Alla prima messa in funzione si consiglia di lasciare acceso il dispositivo senza alimenti a temperatura
e riscaldamento superiore/inferiore al massimo per 15 minuti. Accertarsi che non vi siano materiali
dell’imballaggio o altri oggetti estranei nel vano cottura e regolare poi il regolatore corrispondente del
dispositivo. La spia luminosa si accende di rosso durante il processo di cottura costante. Allo scadere
del tempo del timer, la spia luminosa si spegne e viene emesso un segnale acustico. Riportare la
regolazione della temperatura e della modalità di esercizio in posizione iniziale girando entrambi i
regolatori in senso antiorario finché non scattano. I residui di produzione sono rimossi adesso durante
il processo di cottura.
Per la preparazione di pietanze aprire la porta in vetro e spingere il vassoio raccoglie briciole nel vano
cottura al di sotto delle barre termiche inferiori per raccogliere le briciole. Poi mettere le pietanze su
stoviglie resistenti al calore e poi le stoviglie sulla griglia o piastra da forno o in alternativa direttamente
sulla griglia o piastra da forno, ma non direttamente sulle barre termiche. Verificare che le barre termiche
superiori e inferiori non siano a contatto con gli alimenti o altri oggetto durante il funzionamento in quanto
questi ultimi potrebbero bruciarsi.
Funzione girarrosto:
o Durante l’utilizzo dello spiedo è possibile preparare pollo allo spiedo o altre carni allo spiedo.
Spingere le pietanze sull’estremità arrotondata dello spiedino. Fermare alimenti molto grandi, come
ad esempio pollo, mediante i ganci dello spiedino, infilando la punta nell’alimento e avvitando lo
spiedino. Lasciare i dadi liberi altrimenti l’impugnatura di estrazione spiedo non può essere
utilizzata (vedere Fig. 1 e 2). Lavare poi l’estremità arrotondata dello spiedo con un panno.
o Per introdurre lo spiedo nel dispositivo introdurre l’estremità arrotondata nel supporto destro e
introdurre l’altra estremità in quello sinistro. Far attenzione che le pietanze non tocchino le barre
termiche e spingere la piastra da forno con sufficiente distanza sotto lo spiedo per raccogliere liquidi
quando gira.
o Per estrarlo introdurre l’impugnatura di estrazione spiedo sotto i dadi dello spiedo e sollevare il lato
sinistro dello spiedo verso l’alto. Poi, tirare il lato destro dello spiedo dal supporto destro.
Fig. 1: Applicazione dei ganci dello spiedo con dadi liberi
Fig. 2: Impugnatura di estrazione spiedo sotto ai dadi liberi
Pietra per pizza:
o Se si desidera cuocere della pizza croccante nel fornetto è possibile utilizzare la pietra per pizza.
Per un risultato di cottura ottimale riscaldare la pietra per pizza sulla griglia e mettere poi la
pizza con max. 30 cm di diametro sulla pietra per pizza.
Chiudere la porta in vetro e regolare la temperatura desiderata, la modalità di cottura e la durata di
cottura con i regolatori corrispondenti. È possibile selezionare le seguenti modalità di funzionamento:
Selezionare la scala adatta alla modalità operativa col regolatore di temperatura. Per un funzionamento
con funzione ventilata, utilizzare la scala di temperatura superiore. Per un funzionamento con
riscaldamento superiore/inferiore, utilizzare la scala di temperatura inferiore. Le temperature sono in °C.
Far attenzione che il processo di riscaldamento ha inizio solo quando la modalità operativa e la durata
sono regolate. Durante il processo di cottura la spia luminosa rossa si accende in modo costante. Il
dispositivo è dotato di una protezione contro surriscaldamento.
Allo scadere del tempo del timer, il dispositivo si spegne e il processo di cottura termina. Viene emesso
un segnale acustico e la spia luminosa rossa si accende. Riportare la regolazione della temperatura e
della modalità di esercizio in posizione iniziale girando entrambi i regolatori in senso antiorario finché
non scattano. Se il processo di cottura viene interrotto prima dello scadere del timer se si desidera
ridurre il tempo del timer, girare il timer in senso anti orario.
Utilizzare guanti da cucina termici come ausilio per estrarre gli alimenti dal fornetto. Il vassoio raccogli
briciole deve essere svuotato dopo ogni utilizzo. Se il dispositivo non è utilizzato per lungo tempo,
scollegarlo dall’alimentazione di corrente.
Pulizia
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di corrente prima di ogni pulizia e lasciarlo raffreddare. Non
immergere il dispositivo e i componenti elettrici mai in acqua per evitare cortocircuiti.
Per la pulizia della superficie esterna utilizzare un panno umido e morbido e asciugare con un panno
asciutto.
Per pulire non utilizzare detersivi aggressivi e chimici o detersivi acidi, come ad es. lana d’acciaio o
spugne o spazzole dure poiché queste possono danneggiare o graffiare le superfici del dispositivo e in
particolare la porta in vetro.
Pulire il vassoio raccogli briciole, lo spiedo, la piastra da forno, la griglia, la pietra per pizza e i ganci per
spiedo con un detersivo commerciale, acqua e una spugna. Lavare tutti i componenti con acqua e
lasciarli asciugare bene prima dell’utilizzo. Gli accessori non possono essere lavati in lavastoviglie.
Simbolo
Modalità operativa
Riscaldamento superiore/inferiore
Riscaldamento superiore/inferiore con funzione ventilata
Riscaldamento superiore con funzione ventilata
Riscaldamento superiore per funzione girarrosto
Riscaldamento superiore/inferiore con funzione ventilata per
funzione girarrosto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Suntec Wellness TOO-8502 toast oven Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario