Vileda VR 101 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
26
I
Grazie per aver scelto il nostro nuovo Vileda Robot. È l’aiutante perfetto per le pulizie di ogni
giorno e aiuta a rimuovere i depositi di sporco, polvere e capelli al posto tuo.
Contenuti
Avvertenze generali 27
Componenti del VR101 31
Caratteristiche e funzioni del prodotto 31
Istruzioni su come usare il prodotto 32
Guida rapida 33
Manutenzione 33
Risoluzione dei problemi 35
Istruzioni e avvertenze per lo smaltimento del prodotto 35
Specifiche del prodotto 35
Garanzia sul prodotto Vileda 36
27
I
Avvertenze generali
IMPORTANTE:
Leggere interamente le istruzioni prima delluso. Conservare le
istruzioni per consultazioni future.
ATTENZIONE:
Utilizzare il robot esclusivamente come descritto nel presente
manuale. Il mancato rispetto delle istruzioni elencate di seguito
potrebbe causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Quando si utilizzano robot elettrici è necessario rispettare
sempre le misure di sicurezza essenziali, incluse quelle
seguenti, per ridurre il rischio dincendio, scosse elettriche,
perdite nelle batterie o lesioni personali.
LIMITAZIONI D’USO:
Solo per uso interno. Non utilizzare allesterno o su balconi.
Solo per uso domestico.
Il robot non è un giocattolo. È vietato sedersi e salire sul robot.
I bambini piccoli e gli animali domestici devono essere sempre
sorvegliati quando il robot è in funzione.
Non consentire al robot di raccogliere oggetti infiammabili, in
fiamme o che emettono fumo.
Non utilizzare questo robot per raccogliere liquidi od oggetti
bagnati.
Non utilizzare il prodotto su tappeti a pelo lungo o su superfici
bagnate.
Prima di utilizzare il prodotto, raccogliere dal pavimento
oggetti quali indumenti, pezzi di carta, cinghie e corde di
tapparelle o tende, cavi di alimentazione ed eventuali oggetti
fragili che potrebbero rimanere impigliati nelle spazzole per la
pulizia.
ATTENZIONE: pavimenti o scale di colore nero o scuro
potrebbero ridurre lefficienza dei sensori del vuoto. Prima di
utilizzare il prodotto, provalo sul tuo pavimento o sulle tue scale.
SICUREZZA PERSONALE:
Le modalità duso consentite del prodotto sono descritte nel
presente manuale. Lutilizzo del robot o di qualsiasi suo
accessorio con modalità diverse rispetto a quelle previste nel
28
I
presente manuale di istruzioni comporta un rischio di lesioni
personali.
Tenere sotto controllo i bambini per assicurarsi che non
giochino con il robot.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini da 8
anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali
o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza, solo
sotto la supervisione di persone responsabili della loro
sicurezza, o se istruiti sulluso del robot in modo sicuro e se in
grado di comprenderne i possibili rischi.
I bambini non possono giocare con il robot e devono utilizzarlo
unicamente per luso consentito.
La pulizia e la manutenzione da parte dellutente non devono
essere eseguite da bambini senza adeguata supervisione.
Conservare in luogo asciutto.
Conservare fuori dalla portata dei bambini.
Utilizzare unicamente con gli accessori raccomandati dal
produttore.
Non utilizzare il prodotto senza filtro inserito.
Tenere il prodotto e gli accessori lontani da superfici calde.
Non immergere il robot in acqua o in altri liquidi.
Lapparecchio deve essere alimentato solamente al voltaggio
corrispondente al valore indicato sulla targhetta
dellapparecchio.
AVVERTENZE SPECIFICHE PER LA SICUREZZA DEI
COMPONENTI ELETTRICI:
Non modificare in nessun modo il caricabatterie.
Il caricabatterie è stato progettato per funzionare ad una
determinata tensione. Controllare sempre che la tensione
della rete elettrica corrisponda al valore indicato sulla
targhetta dellapparecchio.
Utilizzare unicamente il caricabatterie fornito in dotazione
con il prodotto. Non tentare di caricare il prodotto con un altro
caricabatterie e non utilizzare il caricabatterie in dotazione
per ricaricare altri prodotti.
Prima dellutilizzo, controllare che il cavo del caricabatterie
non sia danneggiato o usurato.
29
I
Non utilizzare in modo scorretto il cavo del caricabatterie;
non trasportare in nessun caso il caricabatterie tenendolo
per il cavo.
In nessun caso tirare il cavo del caricabatterie per scollegarlo
da una presa di corrente, ma afferrare il caricabatterie e tirare
quest’ultimo.
Tenere il cavo del caricabatterie lontano da superfici calde e
da bordi taglienti.
Non maneggiare il caricabatterie o il robot con le mani
bagnate.
Non conservare né ricaricare il robot allesterno. Prima delle
operazioni di pulizia scollegare il caricabatterie. Il prodotto
contiene componenti elettronici. NON immergerlo in acqua
né spruzzarlo con acqua. Pulirlo esclusivamente utilizzando
un panno asciutto.
UTILIZZO E MANUTENZIONE DELLA BATTERIA:
In condizioni di impiego estreme potrebbero verificarsi perdite
di liquido dalle batterie. In caso di contatto del liquido con la
pelle, lavare immediatamente quest’ultima con acqua e
sapone. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare
immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e consultare
un medico.
Questo prodotto contiene batterie agli ioni di litio. Non
bruciare né esporre le batterie a temperature elevate, poiché
potrebbero esplodere.
Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri
oggetti metallici quali graffette, monete, chiavi, viti, chiodi o
altri piccoli oggetti che potrebbero mettere in connessione i
due poli.
Cortocircuitare i morsetti della batteria può provocare un
incendio.
È necessario rimuovere la batteria dal robot prima dello
smaltimento di quest’ultimo.
Lo smaltimento della batteria deve essere eseguito in modo
sicuro e in conformità alle disposizioni in materia ambientale
e di riciclaggio del prodotto, riportate alla pagina 35 del
presente manuale. Non è consentito lo smaltimento della
batteria insieme ai rifiuti domestici.
30
I
Prima di rimuovere la batteria il robot deve essere scollegato
dallalimentazione elettrica.
ATTENZIONE: in caso di danni alla batteria, non tentare di
ricaricarla ma contattare il Servizio Clienti Vileda allindirizzo
riportato sullultima pagina. Prima del primo utilizzo caricare la
batteria dellapparecchio per 4 ore. Dopo il primo utilizzo, ogni
ciclo di carica è di ca. 4-5 ore.
ATTENZIONE: posizionare linterruttore di alimentazione del
robot su OFF durante il trasporto o in caso di inutilizzo
dellapparecchio. In caso contrario, la batteria potrebbe
danneggiarsi. Utilizzare unicamente il caricabatterie fornito in
dotazione con il prodotto. Non tentare di caricare il prodotto
con un altro caricabatterie e non utilizzare il caricabatterie in
dotazione per ricaricare altri prodotti, poiché lapparecchio e la
batteria potrebbero danneggiarsi e la garanzia verrebbe resa
nulla.
ATTENZIONE: utilizzare esclusivamente batterie di ricambio
fornite da Vileda.
ASSISTENZA:
Prima di utilizzare il robot e dopo eventuali urti verificare la
presenza di segni di usura o danni.
Non utilizzare il robot in caso di danni o difetti di uno dei suoi
componenti.
Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un
tecnico del servizio assistenza certificato o da personale
qualificato.
Non modificare in nessun caso il robot poiché tale operazione
potrebbe aumentare il rischio di lesioni personali.
Utilizzare esclusivamente i ricambi o gli accessori forniti o
raccomandati da Vileda.
31
I
Componenti del VR101
Contenuto della confezione
1. Robot
2. Spazzola per la pulizia
3. Caricabatterie
4. Vano raccogli-sporco, filtro in tessuto e filtro rete
5. Manuale duso
Caratteristiche e funzioni del prodotto
VISTA DALLALTO
1. Pulsanti di programmazione
2. Indicatori luminosi
3. Contenitore raccogli-sporco
4. Paracolpi morbido
32
I
VISTA DAL BASSO
5. Spazzole laterali per la
pulizia degli angoli
6. Spazzola rotante
7. Spazzola centrale
8. Ruota centrale
9. Vano aspirapolvere
10. Ruote motrici
11. Vano batteria
12. Pulsante di accensione
13. Presa di carica
Istruzioni su come usare il prodotto
RICARICA DELLA BATTERIA:
Inserire la spina dell’adattatore nella presa di carica sulla parte posteriore del robot. Accertarsi che l’interruttore
di alimentazione sia in posizione OFF. Inserire l’altra estremità della spina nella presa di corrente a muro. Gli in-
dicatori luminosi a LED diventeranno di colore rosso durante la carica del robot.
Prima del primo utilizzo caricare la batteria dell’apparecchio per 4 ore.
Appena il robot sarà completamente carico, gli indicatori luminosi a LED diventeranno di colore verde.
INDICATORI LUMINOSI  AZIONI:
Durante il funzionamento
2 LED con lampeggio lento di colore verde robot pronto per l’uso
2 LED con lampeggio lento di colore rosso batteria scarica
2 LED con lampeggio rapido di colore rosso robot intrappolato o sollevato da terra o
sovraccarico o temperatura batteria elevata
2 LED con lampeggio alternato di colore rosso spazzola rotante bloccata
In fase di carica
2 LED in rosso il robot è in fase di carica
2 LED in verde carica completata
2 LED con lampeggio alternato di colore rosso e verde è necessario riparare il robot
PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL ROBOT:
Rimuovere dal pavimento eventuali prolunghe, indumenti, pezzi di carta e piccoli oggetti che potrebbero ri-
manere impigliati nelle spazzole per la pulizia.
Questo robot non è adatto per l’utilizzo su tappeti molto spessi. Prima di utilizzare il prodotto vicino ad un
tappeto a frange lunghe, ripiegare queste ultime sotto il tappeto. Inoltre, tenere sollevati dal pavimento og-
getti come tende e tovaglie.
33
I
Guida rapida
Posizionare il robot al centro della stanza da pulire.
Posizionare l’interruttore di alimentazione su ON (pulsante n.12, vedi pagina 32).
Per iniziare a pulire, premere il pulsante del programma di pulizia desiderato (pulsante n.1, vedi pagina 31).
Il robot si arresterà automaticamente al termine del programma.
Programma ad un solo punto: 20 minuti di funzionamento (stanza di dimensioni ridotte)
Programma a due punti: 60 minuti di funzionamento (stanza di grandi dimensioni)
Il robot inizia il programma di pulizia compiendo un movimento a spirale di
3 minuti per rimuovere lo sporco al centro del pavimento.
Successivamente, il robot termina il movimento a spirale e si dirige verso
una parete o una superficie diritta.
A seconda degli ostacoli, eseguirà la pulizia a filo parete, muovendosi avanti e
indietro lungo quest’ultima.
SVUOTAMENTO DELLO SPORCO:
Il contenitore raccogli-sporco si trova
sotto la copertura superiore. Estrarre il
contenitore raccogli-sporco dal robot
afferrando lapposita impugnatura.
Aprire lo sportellino dello sporco premendo
il pulsante contrassegnato.
Svuotare il contenitore raccogli-sporco
dopo ogni utilizzo e rimuovere dai filtri
l’eventuale sporco mediante la spazzola di
pulizia.
Manutenzione
PULIZIA REGOLARE:
Accertarsi che l’interruttore di alimentazione sia in posizione OFF e che l’apparecchio sia scollegato dalla pre-
sa di corrente.
CONTENITORE RACCOGLISPORCO:
Aprire la copertura superiore ed estrarre il contenitore raccogli-sporco dall’apparecchio. (figura 1)
Posizionare il contenitore raccogli-sporco sopra il cestino dei rifiuti e premere la levetta di sblocco per aprire lo
sportellino sul lato inferiore.
FILTRO:
• Aprire il lato superiore del contenitore raccogli-sporco.
• Estrarre i filtri dal rispettivo supporto e separare il filtro rete da quello in tessuto.
• Pulire il filtro in tessuto eliminando lo sporco mediante la spazzola per la pulizia.
• Pulire il filtro rete eliminando lo sporco mediante la spazzola per la pulizia. Il filtro
rete può anche essere risciacquato sotto un getto d’acqua corrente non troppo po-
tente. Far asciugare completamente i filtri prima di inserirli nuovamente nel rispet-
tivo alloggiamento.
34
I
SENSORI:
Sulle lenti del sensore del vuoto possono accumularsi impurità e polvere, che
potrebbero comprometterne l’efficienza, a causa di una rilevazione errata dei
dislivelli.
Per garantire la massima efficienza, pulire regolarmente i sensori con attenzione,
mediante un panno asciutto o utilizzando la spazzola di pulizia fornita in dotazione.
SPAZZOLA ROTANTE E SPAZZOLA CENTRALE:
Utilizzare l’estremità in plastica rigida della spazzola di pulizia e rimuovere eventu-
ali capelli, filamenti o fibre impigliati sulla spazzola rotante (vedi il relativo video sul
sito web Vileda) e utilizzare la parte morbida per la pulizia della spazzola centrale.
PULIRE A FONDO IL ROBOT
Accertarsi che l’interruttore di alimentazione sia in posizione OFF e che l’apparecchio sia scollegato dalla presa di
corrente.
VANO ASPIRAPOLVERE:
Laccumulo di polvere, pelucchi e capelli può ostruire il vano aspirapolvere, riducendo il flusso d’aria e quindi la
potenza daspirazione.
Per garantire la massima potenza d’aspirazione è necessario controllare e pulire il vano periodicamente ed
eliminare l’eventuale sporco accumulatosi mediante la spazzola di pulizia inclusa.
SPAZZOLA ROTANTE:
Sbloccare la manopola di rilascio utilizzando una
moneta o un cacciavite, quindi ruotarla in senso
antiorario.
Rimuovere la copertura della spazzola rotante.
Rimuovere tutti i capelli, i filamenti o le fibre
aggrovigliatisi intorno alla spazzola rotante.
Utilizzando delle forbici, tagliare con attenzione lungo
la scanalatura per rimuovere le impurità
aggrovigliatesi intorno alla spazzola rotante.
Attenzione a non danneggiare o tagliare le setole.
Dopo la pulizia, inserire nuovamente la spazzola
rotante nell’apparecchio, chiudere la rispettiva
copertura e ruotare la manopola di rilascio in senso
orario per fissarla.
RUOTE:
Rovesciare l’apparecchio sul lato opposto.
Svitare e rimuovere la vite della copertura della ruota.
Afferrare la ruota in gomma ed estrarla con attenzione dal
rispettivo alloggiamento.
Rimuovere eventuali capelli o polvere presenti sull’asse della
ruota. Utilizzare la spazzola di pulizia per rimuovere lo sporco
dal passaruota.
Dopo la pulizia, inserire nuovamente la ruota nel rispettivo
alloggiamento e riavvitare la copertura della ruota.
RUOTE CENTRALI:
Capovolgere l’apparecchio.
Sollevare la ruota ed estrarla delicatamente dall'alloggiamento.
Rimuovere i capelli e la polvere dal perno della ruota. Rimuovere lo sporco e le
impurità con la spazzola per la pulizia.
Dopo la pulizia, inserire nuovamente la ruota nel rispettivo alloggiamento
esercitando una lieve pressione.
35
I
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Possibile Soluzione
Aspirazione ridotta o assente Contenitore raccogli-sporco
pieno
Filtro ostruito a causa dello
sporco
Vano di aspirazione ostruito
Filtro non inserito
Svuotare il contenitore
raccogli-sporco
Pulire il filtro mediante una
spazzola
Pulire il vano di aspirazione
mediante una spazzola
Inserire nuovamente il filtro
Movimento anomalo Le ruote sono sporche
I sensori del vuoto sono sporchi
Pulire le ruote
Pulire i sensori del vuoto
Basso livello di carica della batteria
anche dopo la carica
Il caricabatterie o la batteria
sono difettosi
Contattare il Servizio Clienti
Vileda
Per ulteriore assistenza o consulenza tecnica o per ordinare parti o ricambi, contattare Vileda
(indirizzo riportato sull’ultima pagina).
Istruzioni e avvertenze per lo smaltimento del prodotto
Il simbolo del “contenitore di spazzatura barrato” riportato sul prodotto indica che lo stesso é soggetto a regi-
me di raccolta differenziata previsto per le apparecchiature elettriche ed elettroniche dalla direttiva 2012/19/EC e
che pertanto non va smaltito come normale riuto urbano. I Comuni organizzano centri di raccolta differenziata
dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche presso i quali potrete conferire gratuitamente il prodotto al
termine del suo utilizzo. Nel caso di acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente sarà facoltà dell’u-
tente riconsegnare il Vileda VR101 usato, al venditore il quale provvederà al ritiro gratuito dello stesso ed al tra-
sporto presso i centri di raccolta differenziata. Si raccomanda uno scrupoloso rispetto delle norme sull’uso e sul-
lo smaltimento del prodotto al fine di evitare la dispersione di sostanze pericolose nellambiente che potrebbero
causare effetti negativi per l’ambiente e per la salute umana. Lo smaltimento abusivo dei riuti è punito dalla leg-
ge e comporta l’irrogazione delle sanzioni amministrative previste dalla legislazione vigente. Un corretto smalti-
mento del prodotto favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Per informazioni più det-
tagliate sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare il servizio di riciclaggio del proprio
comune. Il simbolo
identica che Vileda VR101 è un prodotto sottoposto al regime di utilizzo, riciclaggio e re-
cupero per le apparecchiature elettroniche.
Il materiale utilizzato per l’imballaggio del prodotto é interamente riciclabile come evidenziato dal simbolo appo-
sto sullo stesso. Attenersi alla norme legislative e regolamentari locali vigenti in materia di smaltimento. Tenere il
materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in polystyrene, etc..) lontano dalla portata dei bambini perchè
potenzialmente pericolosi.
ISTRUZIONI PER LA RIMOZIONE DELLA BATTERIA
Spegnere il robot premendo il pulsante di accensione mettendolo in posizione “off”.
Capovolgere il robot.
Svitare le viti del coperchio della batteria, sollevarlo facendo leva nell’apposita scanalatura centrale.
Sollevare la batteria e i connettori NTC; scollegarli con attenzione e rimuovere la batteria.
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
Modello Vileda VR101
Tensione di funzionamento (V DC) 7.2 Potenza nominale (W) 23
Caricabatterie
Tensione nominale di ingresso (V AC) 100-240
Tensione nominale di uscita (V DC)
11
Corrente nominale di uscita (A) 1.1
Tempo di ricarica 4 ore
Batteria Ioni di litio 3350mAh
36
I
Garanzia sul prodotto Vileda
A. AMBITO DI APPLICAZIONE
1. Con la presente Garanzia, Vileda garantisce per un periodo di due anni decorrenti dalla data originaria di
acquisto del prodotto che il prodotto medesimo è esente da difetti dovuti ai materiali utilizzati o da difetti
originari del processo di fabbricazione. Le condizioni di garanzia offerte da Vileda qui di seguito riportate sono
disponibili anche sul sito www.vileda.it.
2. Se entro il periodo di garanzia sarà riscontrata la presenza di difetti nei materiali oppure di difetti originari
del processo di fabbricazione, Vileda o un membro della rete di assistenza da essa autorizzato, senza alcun
costo supplementare, effettuerà, a propria discrezione, la riparazione o la sostituzione del prodotto, oppure
la riparazione o la sostituzione dei componenti difettosi alle condizioni qui di seguito riportate. Vileda potrà
sostituire i prodotti difettosi o i componenti difettosi con prodotti o parti nuove o ricondizionate. Tutti i prodotti
e le parti sostituite diventeranno di proprietà di Vileda.
3. Sono escluse dalla presente garanzia:
a) la manutenzione periodica, la riparazione o la sostituzione di parti danneggiate per cause riconducibili alla
normale usura;
b) materiali soggetti a usura (componenti per i quali si prevedere la sostituzione periodica durante il ciclo di vita
di un prodotto come le batterie o i filtri sporchi);
c) danni o difetti causati da uso, attività o trattamenti del prodotto eccedenti l’uso personale e domestico del
prodotto medesimo;
d) la riparazione di danni o mutamenti del prodotto che siano risultato di:
I. cattivo uso, quali:
- trattamenti e utilizzi che siano tali da comportare mutamenti tecnici o estetici al prodotto, oppure
danneggiamenti o modifiche anche delle superfici del prodotto medesimo;
- installazione o utilizzo del prodotto per scopi diversi da quelli previsti ed indicati nel manuale di istruzioni,
oppure installazione o utilizzo in difformità rispetto a quanto previsto dalle istruzioni di installazione o di
utilizzo fornite da Vileda;
- mancata manutenzione del prodotto oppure manutenzione eseguita in difformità rispetto a quanto
stabilito nelle istruzioni fornite da Vileda in merito alla corretta manutenzione;
- installazione e/o utilizzo del prodotto in violazione delle leggi e/o delle regole tecniche e/o degli standard
di sicurezza vigenti nel paese in cui il prodotto viene installato o utilizzato;
II. utilizzo del prodotto con accessori, periferiche o altri prodotti diversi da quelli prescritti da Vileda; utilizzo
del prodotto in condizioni diverse da quelle prescritte da Vileda medesima.
III. riparazioni o tentativi di riparazione effettuati da personale non appartenente allorganizzazione di
Vileda o non facente parte della Rete di servizio autorizzata da Vileda stessa.
IV.
difetti dovuti ad incidenti, incendi, liquidi, sostanze chimiche, altre sostanze, allagamenti, vibrazioni, calore
eccessivo, ventilazioni inadeguata, sbalzi di tensione, alimentazione o tensione in ingresso non corretta o in
eccesso, radiazioni, scariche elettrostatiche compresa l’illuminazione, altre forze esterne ed urti.
B. CONDIZIONI
1. Gli interventi in garanzia verranno forniti solo se una prova d’acquisto - indicante la data di acquisto, il nome del
prodotto ed il nome del rivenditore - sarà presentata a Vileda unitamente al prodotto difettoso, entro il periodo di
garanzia. Vileda si riserva di rifiutare la fornitura del servizio in garanzia se la documentazione sopra indicata non
sarà presentata o se sarà presentata in forma incompleta o illeggibile. La presente garanzia non si applica se il nome
del modello o il numero di serie indicati sul prodotto siano stati alterati, cancellati, rimossi o comunque resi illeggibili.
2. Vi informiamo che il costo della verifica di funzionalità del prodotto sarà a voi addebitato qualora, in seguito a tale
verica, si riscontri che per qualsiasi motivo il prodotto in questione non rientra tra i casi che danno diritto alla
riparazione ai sensi della presente garanzia.
C. ESCLUSIONI E LIMITAZIONI
1. Salvo quanto sopra indicato, Vileda non fornisce alcuna garanzia (espressa, implicita, legale o altro) per quanto
riguarda la quali, le prestazioni, laccuratezza, l’affidabilità e l’idoneità del prodotto per scopi di natura diversa
rispetto a quelli previsti ed indicati nel manuale di istruzioni che devono ritenersi pertanto non consentiti.
2. Vileda esclude qualsiasi responsabilità per eventuali danni diretti, indiretti, incidentali o consequenziali a persone,
animali o cose o allambiente, nonché eventuali responsabilità per perdite di prodotti e/o ricavi, derivanti da un
utilizzo del prodotto non conforme alle prescrizioni di montaggio, uso e manutenzione contenute nel manuale di
istruzioni ed avvertenze che accompagna il prodotto.
3. Qualora la legge vigente vieti o limiti queste esclusioni di responsabilità, Vileda escluderà o limiterà la propria
responsabilità solo nella misura massima consentita dalla legge vigente. Ad esempio, in alcuni paesi la legge
vigente vieta l’esclusione o la limitazione dei danni derivanti da negligenza, colpa grave, dolo, frode e atti simili.
La responsabilità di Vileda per questa garanzia non potrà in nessun caso essere superiore al prezzo pagato per il
prodotto, fatta salva l’esistenza di normative vigenti e applicabili che prevedano limitazioni differenti.
4. Difetti dovuti ad incidenti, incendi, liquidi, sostanze chimiche, altre sostanze, allagamenti, vibrazioni, calore
eccessivo, ventilazioni inadeguata, sbalzi di tensione, alimentazione o tensione in ingresso non corretta o in
eccesso, radiazioni, scariche elettrostatiche compresa l’illuminazione, altre forze esterne ed urti.
D. I DIRITTI LEGALI A VOI RISERVATI
Il consumatore è titolare dei diritti previsti dal D.Lgs. 206/2005 in materia di vendita di prodotti di consumo. La presente
garanzia non pregiudica i diritti previsti per legge, né esclude, limita o inficia in alcun modo i diritti del consumatore nei
confronti del soggetto da cui il consumatore medesimo ha acquistato il presente prodotto. E’ lasciato alla discrezionalità
del consumatore far valer i propri diritti nei confronti del venditore secondo quanto previsto dalla legge.
37
I
E. IL GARANTE
La garanzia per questo prodotto è fornita e sarà onorata alle condizioni e nei termini qui precisati da Freudenberg
Haushaltsprodukte SE & Co. KG, Hohnerweg 2-4, 69465 Weinheim, Germania. E’ possibile anche contattare
Vileda utilizzando il modulo di contatto sul sito www.vileda.it oppure utilizzando uno dei numeri di telefono indicati
in questo manuale.
I FHP di R. Freudenberg s.a.s, Via dei Valtorta, 48, 20127 Milano, ITALIA. www.vileda.it Servizio Consumatori
Vileda: Numero Verde 800-074-500
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Vileda VR 101 Manuale utente

Tipo
Manuale utente