Sony MDS-JE480 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori minidisc
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2
IT
Per evitare i pericoli di incendio o
scosse, non esporre questa unità alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare l’incendio, non coprire le aperture per la
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. e non mettere le candele accese
sull’apparecchio.
Per evitare i pericoli di incendio o scosse, non mettere
sull’apparecchio gli oggetti che contengono liquidi,
come i vasi.
Questo apparecchio è
classificato come un
prodotto al LASER DI
CLASSE 1.
Questa etichetta si trova
sulla parte posteriore.
La seguente etichetta di avvertimento si trova
all’interno dell’apparecchio.
Non buttare via la pila con i rifiuti
domestici generici, ma smaltirla
correttamente come i rifiuti
chimici.
Convenzioni
I comandi in queste istruzioni sono quelli sulla piastra;
tuttavia essi possono essere sostituiti dai comandi sul
telecomando in dotazione il cui nome è simile o che,
quando è diverso, appaiono nelle istruzioni fra
parentesi.
Unità principale ...................................... 4
Telecomando .......................................... 5
Preparativi
Collegamento dei componenti audio...... 6
Collegamento di un personal computer
alla piastra (Net MD)........................ 8
Registrazione su MD
Registrazione su un MD....................... 10
Registrazione dei brani in gruppi
— Funzione di gruppo.................... 11
Note sulla registrazione........................ 13
Suggerimenti per la registrazione......... 13
— Registrazione per tempi lunghi/
Contrassegno dei numeri dei brani/
Spaziatura automatizzata/Regolazione
del livello di registrazione/Controllo
del tempo registrabile rimanente/
Controllo di ingresso
Avvio della registrazione con sei secondi
di dati audio precedentemente
memorizzati
— Registrazione Time Machine .... 18
Registrazione sincronizzata con il
componente audio desiderato
— Registrazione musicale
sincronizzata................................... 19
Registrazione sincronizzata con un lettore
CD Sony
— Registrazione sincronizzata
da CD.............................................. 19
ATTENZIONE
IN NESSUN CASO IL VENDITORE SARÀ
RESPONSABILE PER QUALSIASI DANNO
DIRETTO, CASUALE O INDIRETTO DI
QUALSIASI NATURA, O PER PERDITE O
SPESE RISULTANTI DA QUALSIASI
PRODOTTO DIFETTOSO O DALL’USO DI
QUALSIASI PRODOTTO.
Riguardo questo manuale
Indice
Elenco delle posizioni e
delle pagine di riferimento
dei tasti
3
IT
Riproduzione di MD
Caricamento di un MD..........................21
Riproduzione di un MD
— Riproduzione normale/
Riproduzione in ordine casuale/
Riproduzione ripetuta .....................21
Riproduzione soltanto dei brani nel
gruppo desiderato ...........................24
Creazione di un proprio programma
— Riproduzione programmata.......25
Consigli per la registrazione dagli MD al
nastro ..............................................26
Montaggio degli MD registrati
Prima di iniziare il montaggio...............27
Cancellazione delle registrazioni
— Funzione di cancellazione .........28
Divisione dei brani registrati
— Funzione di divisione.................30
Unione dei brani registrati
— Funzione di unione ....................31
Spostamento dei brani registrati
— Funzione di spostamento ...........32
Assegnazione del nome ad un brano o ad
un MD
— Funzione del nome.....................32
Assegnazione del nome ad un gruppo
— Funzione del nome.....................35
Creazione di un gruppo nuovo e
registrazione dei brani
— Funzione di creazione................37
Cancellazione delle registrazioni di
gruppo
— Funzione di cancellazione .........38
Modifica del livello registrato dopo la
registrazione
— S.F EDIT....................................39
Annullamento dell’ultimo montaggio
— UNDO........................................40
Altre funzioni
Modifica del tono
— Funzione di controllo
del tono........................................... 41
Dissolvenza in apertura e dissolvenza in
chiusura .......................................... 42
Per addormentarsi con la musica
— Timer di autospegnimento......... 43
Uso di un timer ..................................... 43
Funzionamento della piastra
MD usando una tastiera
Impostazione della tastiera ................... 44
Assegnazione del nome ad un brano o ad
un MD usando la tastiera................ 45
Funzionamento della piastra usando la
tastiera ............................................ 46
Assegnazione dei caratteri ai tasti della
tastiera ............................................ 47
Informazioni supplementari
Precauzioni ........................................... 48
Nota sugli MD ...................................... 48
Limitazioni del sistema......................... 48
Soluzione dei problemi......................... 50
Funzione di autodiagnostica................. 51
Messaggi sul display............................. 52
Tabella del menu di impostazione........ 54
Dati tecnici............................................ 54
IT
4
IT
AMS wg (14) (22) (28) (41) (45)
CLEAR wf (25) (34) (45)
DISPLAY/CHAR ql (10) (16)
(22) (33)
EJECT A wa (10) (22) (27)
Fessura di inserimento dell’MD 6
(10) (21)
Finestra del display w;
GROUP ON/OFF 4 (11) (24)
(35)
GROUP SKIP 5 (12) (24) (35)
Indicatore MDLP 7 (14) (22)
Indicatore STANDBY 1 (10)
(21)
INPUT 9 (10)
MENU/NO wd (14) (22) (27) (41)
(45)
NET MD 3 (9)
PHONE LEVEL qg (22)
PLAY MODE qj (21) (43)
Presa KEYBOARD qh (44)
Presa PHONES qf (17) (22) (42)
REC LEVEL qa (16)
REC MODE 8 (13)
REC z q; (10) (14) (17)
REPEAT qk (21)
Sensore dei comandi a distanza 2
(8)
TIMER
qd (43)
YES qs (14) (26) (28) (41) (45)
?/1 1 (10) (21) (27)
H wa (10) (21) (43) (46)
X wa (10) (22) (46)
x wa (10) (22) (27) (43) (46)
m/M ws (22) (29) (46)
Elenco delle posizioni e delle pagine di riferimento dei tasti
Come usare questa pagina
Usare questa pagina per trovare la posizione dei tasti
e delle altre parti del sistema che sono menzionati nel
testo.
Unità principale
N
umero
di
ill
us
t
raz
i
one
r
PLAY MODE qj (21) (43)
RR
Nome del tasto/
della parte
Pagina di
riferimento
ORDINE ALFABETICO
A - L
M - Y
DESCRIZIONE DEI TASTI
q
g
q
k
q
f
q
d
q
h
67
w
f
w
g
w
d
w
s
w
a
w
;
890qaqs421
q
l
q
j
35
6
IT
1) Componente digitale con un solo connettore DIGITAL OUT
2) Componente digitale con entrambi i connettori DIGITAL IN e OUT
Preparativi
Collegamento dei componenti audio
AC B
Cavo di alimentazione CA
Amplificatore,
ecc.
Lettore CD, sintonizzatore
DBS, ecc.
1)
, amplificatore
digitale, piastra DAT, piastra
MD, ecc.
2)
ad una presa
a muro
Lettore CD,
sintonizzatore
DBS
Preparativi
7
IT
Cavi necessari
A Cavi di collegamento audio (2) (in
dotazione)
Quando si collega un cavo di collegamento audio,
assicurarsi di far corrispondere le spine colorate alle
prese appropriate: bianco (sinistra) a bianco e rosso
(destra) a rosso.
B Cavi ottici (2) (soltanto uno in
dotazione)
Quando si collega un cavo ottico, inserire le spine
del cavo diritte finché scattano in posizione.
Non piegare e non legare i cavi ottici.
C Cavo di collegamento digitale
coassiale (1) (non in dotazione)
Considerazioni sul
collegamento
Spegnere tutti i componenti prima di eseguire
qualsiasi collegamento.
Non collegare il cavo di alimentazione CA
finché tutti i collegamenti sono stati completati.
Assicurarsi che i collegamenti siano saldi per
evitare il ronzio e il rumore.
Prese (connettori) per
collegare i componenti audio
Per collegare il cavo di
alimentazione CA
Collegare il cavo di alimentazione CA della
piastra ad una presa a muro.
Nota
Se si usa un timer, collegare il cavo di alimentazione
alla presa del timer.
Bianco (L/sinistra) Bianco (L/sinistra)
Rosso (R/destra) Rosso (R/destra)
Collegare A
Amplificatori Prese ANALOG IN/OUT
Lettori CD o
sintonizzatori DBS
Presa DIGITAL
COAXIAL IN o connettore
DIGITAL OPTICAL IN
Amplificatori digitali,
piastre DAT o un’altra
piastra MD
Connettori DIGITAL
OPTICAL IN/OUT
continua
8
IT
Inserimento delle pile nel
telecomando
Inserire due pile R6 (formato AA) nello
scomparto delle pile con i poli + e – orientati
correttamente verso i segni. Quando si usa il
telecomando, puntarlo verso il sensore dei
comandi a distanza sulla piastra.
Suggerimento
Quando il telecomando non aziona più la piastra,
sostituire entrambe le pile con altre nuove.
Note
Non lasciare il telecomando in un luogo molto caldo
o umido.
Non lasciar cadere nessun oggetto estraneo
all’interno del telecomando, in particolare quando si
sostituiscono le pile.
Non usare una pila nuova con una vecchia.
Non esporre il sensore dei comandi a distanza alla
luce diretta del sole o ad un apparecchio per
illuminazione. Ciò potrebbe causare un
malfunzionamento.
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di
tempo, togliere le pile per evitare i possibili danni
causati dalla perdita di fluido delle pile e dalla
corrosione.
Installando il software in dotazione OpenMG
Jukebox sul computer, è possibile trasferire il
contenuto di musica digitale salvato sul disco
rigido del computer a un MD (Check Out) e da
un MD (Check In). Per i dettagli
sull’installazione e il funzionamento di
OpenMG Jukebox, fare riferimento al manuale
di istruzioni o alla guida in linea per OpenMG
Jukebox.
Assicurarsi di installare il software
OpenMG Jukebox sul computer prima di
collegare la piastra MD e il computer.
Collegamento di un
personal computer alla
piastra (Net MD)
Computer
Preparativi
9
IT
Cavo necessario
Cavo USB (in dotazione)
Note
Non usare un hub USB o un cavo di prolunga USB
tra la piastra MD e il computer. Assicurarsi di
collegare la piastra MD direttamente al computer
con il cavo USB in dotazione.
Accertarsi che il connettore USB sia diritto quando
lo si inserisce. Inserendolo ad angolo si possono
danneggiare le parti del connettore.
Assicurarsi di installare il software OpenMG
Jukebox sul computer prima di collegare la piastra
MD e il computer con il cavo USB. Altrimenti il
computer può selezionare un driver non appropriato
per la piastra MD quando si esegue il collegamento e
la piastra MD può non funzionare correttamente.
Quando si collega la piastra MD al computer può
apparire [Add New hardware wizard]. Se questo
accade, cliccare su [Cancel].
L
uscita del suono non è supportata quando si
collega la piastra MD al computer solo con il cavo
USB in dotazione. Per emettere il suono dalla piastra
MD ai diffusori del computer collegato, usare il cavo
di collegamento audio in dotazione (una minipresa
stereo è fornita su entrambe le estremità) o un
prodotto equivalente a resistenza zero che è
disponibile sul mercato per collegare la presa
ANALOG OUT sulla piastra MD con la presa di
ingresso analogico sul computer.
Non scollegare il cavo USB mentre la funzione Net
MD è attivata. Assicurarsi di disattivare la funzione
Net MD prima di scollegare il cavo USB.
Si consiglia di scollegare il cavo USB tranne quando
si collega e si fa funzionare la piastra MD dal
computer.
Uso della funzione Net MD
1 Accendere il computer.
2 Premere ?/1 per accendere la piastra.
L’indicatore STANDBY si spegne.
3 Caricare un MD nella fessura.
4 Premere NET MD.
La funzione Net MD viene attivata. Il tasto
NET MD si illumina e sul display appare
“Net MD”.
5 Avviare e far funzionare OpenMG
Jukebox sul computer.
6 Abbandonare OpenMG Jukebox dopo
l
uso.
7 Premere NET MD per disattivare la
funzione Net MD.
Note
Quando la funzione Net MD è attivata, sulla piastra
MD è possibile usare soltanto i seguenti tasti.
—EJECTA
—NET MD
?/1
Tuttavia tenere presente che questi tasti possono non
funzionare quando la piastra è in certe condizioni.
Quando la funzione Net MD è attivata, le seguenti
funzioni vengono annullate o le impostazioni
vengono cancellate:
Riproduzione ripetuta, riproduzione in ordine
casuale, riproduzione programmata
Funzione di gruppo
Timer di autospegnimento
Intervallo automatico, pausa automatica
Controllo del tono
Quando “Check USB” appare sul display,
controllare il collegamento USB della piastra e del
computer.
Usando questa piastra non è possibile eseguire le
operazioni di montaggio sui brani estratti tranne che
in “Spostamento dei brani registrati” a pagina 32 e
Assegnazione del nome ad un brano o ad un MD” a
pagina 32.
10
IT
xz
Se l’MD è stato in parte registrato, la
registrazione inizia dopo i brani registrati.
1 Accendere l’amplificatore e la sorgente
di programma e selezionare la sorgente
sull’amplificatore.
2 Premere ?/1 per accendere la piastra.
L’indicatore STANDBY si spegne.
3 Caricare un MD registrabile nella
fessura (pagina 21).
4 Premere ripetutamente INPUT per
selezionare le prese (il connettore) di
ingresso collegate alla sorgente di
programma.
5 Premere REC z.
La piastra cambia alla pausa di
registrazione.
6 Se è necessario, regolare il livello di
registrazione.
Per i dettagli vedere “Regolazione del livello
di registrazione” a pagina 16.
7 Premere H o X e poi avviare la
riproduzione della sorgente desiderata
da registrare.
Operazioni che si potrebbero
eseguire durante la registrazione
1) Il numero di brano aumenta di uno.
Per modificare il display durante la
registrazione
Premere ripetutamente DISPLAY/CHAR (o
DISPLAY) per modificare il display.
Ad ogni pressione del tasto il display cambia
ciclicamente nel modo seguente:
Nota
Tenere presente che, a seconda della condizione della
piastra, il display può non essere conforme al ciclo
indicato sotto.
Numero di brano e tempo registrato del brano
attuale t Numero di brano e tempo
registrabile rimanente
2)
sull’MD t Livello del
segnale in ingresso (valore di impostazione del
livello di registrazione) t Indicazione della
frequenza di campionamento
3)
2) Il tempo visualizzato sul display è diverso a
seconda dell’impostazione di REC MODE.
3) Appare “FS -- kHz” mentre è immesso il segnale
analogico.
Registrazione su MD
Registrazione su un MD
Quando la sorgente di
programma è collegata a
Impostare
INPUT su
Connettore DIGITAL OPTICAL
IN
OPT
Presa DIGITAL COAXIAL IN COAX
Prese ANALOG IN ANALOG
Per Premere
Interrompere la
registrazione
x
Effettuare una pausa nella
registrazione
X
Riprendere la registrazione
dopo aver effettuato una
pausa
1)
H o X
Espellere l’MD EJECT A dopo aver
interrotto la registrazione
Registrazione su MD
11
IT
Che cos’è la funzione di
gruppo?
La funzione di gruppo consente di riprodurre,
registrare e montare i brani su un MD in gruppi.
Ciò è comodo per gestire più album CD
registrati in modo MDLP su un singolo MD.
La funzione di gruppo viene attivata e
disattivata premendo GROUP ON/OFF.
Funzione di gruppo: Disattivata
Funzione di gruppo: Attivata
Operazioni usando la funzione di
gruppo
Riproduzione soltanto dei brani nel gruppo
desiderato (pagina 24)
Assegnazione del nome ad un gruppo (pagina 35)
Creazione di un gruppo nuovo e registrazione
dei brani (pagina 37)
Cancellazione delle registrazioni di gruppo
(pagina 38)
Nota
Gli MD registrati con la funzione di gruppo di questa
piastra possono essere usati con un altro sistema che
supporta la funzione di gruppo. Tuttavia tenere
presente che le operazioni della funzione di gruppo
dell’altro sistema possono essere diverse dalle
operazioni di questa piastra.
Come sono registrate le
informazioni del gruppo?
Quando si registra usando la funzione di
gruppo, le informazioni sulla gestione del
gruppo sono automaticamente registrate
sull’MD come il nome del disco.
Specificamente, una stringa di caratteri come
quella seguente scritta nell’area di registrazione
del nome del disco.
Area di registrazione del nome del
disco
1 Il nome del disco “Favorites”.
2 I brani da 1 a 5 sono registrati nel gruppo
“Rock”.
3 I brani da 6 a 9 sono registrati nel gruppo
“Pops”.
Perciò quando un MD registrato usando la
funzione di gruppo è caricato su un sistema che
non supporta la funzione di gruppo o su questa
piastra con la funzione di gruppo disattivata, la
suddetta stringa di caratteri è visualizzata nel
suo complesso come il nome del disco.
Tenere presente che se si esegue il
procedimento per “Riassegnazione del
nome ad un brano o ad un MD” a pagina
34 e si riscrive questa stringa di
caratteri per sbaglio, si potrebbe non
essere in grado di usare la funzione di
gruppo di quell’MD.
1)
1) Il tasto GROUP ON/OFF lampeggia. Per usare di
nuovo la funzione di gruppo, prima eseguire il
procedimento per “Cancellazione delle
registrazioni di tutti i brani su un MD” a pagina 38
e cancellare le registrazioni di tutti i brani sull’MD.
Note
L’impostazione della funzione di gruppo viene
memorizzata anche se si espelle l
MD o si spegne la
piastra.
Quando si attiva la funzione di gruppo, i brani che
non sono registrati in un gruppo non sono
visualizzati e non possono essere riprodotti.
Non è possibile cambiare l
ordine del gruppo.
Se si carica un disco su cui sono scritte delle
informazioni sulla gestione del gruppo diverse dal
formato esatto, il tasto GROUP ON/OFF lampeggia.
In questo caso non è possibile usare la funzione di
gruppo.
Registrazione dei brani in
gruppi
— Funzione di gruppo
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Disco
Brano
1 2 3 4 5 1 2 3 4
Gruppo 1 Gruppo 2
Brano Brano
Disco
0 ; Favorites // 1 – 5 ; Rock // 6 – 9 ; Pops //
...
231
continua
12
IT
Registrazione in un gruppo
nuovo
È possibile creare gruppi nuovi secondo
l’album CD o l’artista, ecc.
1 Eseguire i punti da 1 a 4 di
“Registrazione su un MD” a pagina 10.
2 Premere GROUP ON/OFF.
Il tasto GROUP ON/OFF si illumina.
3 Premere REC z.
“New Group” lampeggia e la piastra cambia
alla pausa di registrazione.
4 Eseguire i punti da 6 a 7 di
“Registrazione su un MD” a pagina 10.
Per continuare e registrare in un altro gruppo
nuovo, premere ripetutamente x dopo la
registrazione per visualizzare il nome del
disco e il numero totale dei gruppi, poi
eseguire i punti 3 e 4.
Se appare “Group Full!” quando si
preme REC z per iniziare la
registrazione
Non è possibile registrare perché non c’è
sufficiente spazio per i caratteri per la gestione
del gruppo.
Cancellare i caratteri che non sono necessari
(nome del disco o nomi dei brani) finché è
possibile la registrazione di gruppo (vedere
“Cancellazione di un nome del brano o del
disco” a pagina 35).
Note
Il gruppo nuovo viene aggiunto dopo i brani esistenti
con i brani che vi sono registrati.
Su un singolo MD è possibile registrare fino a 99
gruppi.
Se appare “Group Full!” durante la registrazione, i
numeri dei brani non sono contrassegnati.
Registrazione in un gruppo
esistente
È possibile aggiungere i brani ad un gruppo
esistente.
1 Eseguire i punti da 1 a 4 di
“Registrazione su un MD” a pagina 10.
2 Premere GROUP ON/OFF.
Il tasto GROUP ON/OFF si illumina.
3 Premere ripetutamente GROUP SKIP
finché appare il gruppo in cui si
desidera registrare.
4 Premere REC z.
“New Track” lampeggia e la piastra cambia
alla pausa di registrazione.
5 Eseguire i punti da 6 a 7 di
“Registrazione su un MD” a pagina 10.
Se appare “Group Full!” quando si
preme REC z per iniziare la
registrazione
Non è possibile registrare perché non c’è
sufficiente spazio per i caratteri per la gestione
del gruppo.
Cancellare i caratteri che non sono necessari
(nome del disco o nomi dei brani) finché è
possibile la registrazione di gruppo (vedere
“Cancellazione di un nome del brano o del
disco” a pagina 35).
Note
Il brano registrato viene aggiunto alla fine del
gruppo.
Quando si è appena registrato un brano in un gruppo
esistente, i numeri dei brani successivi al brano
appena registrato possono cambiare quando la
funzione di gruppo viene disattivata.
Se appare “Group Full!” durante la registrazione, i
numeri dei brani non sono contrassegnati.
Registrazione su MD
13
IT
Dopo la registrazione
Premere EJECT A per togliere l’MD o premere
?/1 per spegnere la piastra.
“TOC” o “TOC Writing” inizia a lampeggiare.
Il TOC è aggiornato e la registrazione è
completata.
Prima di scollegare il cavo di
alimentazione CA
La registrazione dell’MD è completata quando
l’indice (TOC) dell’MD è aggiornato. Il TOC
(Table Of Contents = indice) si aggiorna quando
si espelle l’MD o si preme ?/1 per spegnere la
piastra. Per garantire una registrazione
completa, non scollegare il cavo di
alimentazione CA prima di aggiornare il TOC
(mentre “TOC” è acceso) o durante
l’aggiornamento del TOC (mentre “TOC
Writing” lampeggia).
Conversione automatica dei rapporti
di campionamento digitale
Un convertitore incorporato di rapporto di
campionamento converte automaticamente la
frequenza di campionamento di varie sorgenti
digitali al rapporto di campionamento di
44,1 kHz della piastra MD. Ciò consente di
controllare e registrare le sorgenti come i nastri
DAT o le trasmissioni via satellite a 32 o 48 kHz
ed anche i CD e gli MD.
Per evitare la cancellazione
accidentale del materiale registrato
Per proteggere una registrazione sull’MD, far
scorrere la linguetta di protezione dalla
cancellazione nella direzione della freccia
(vedere l’illustrazione sotto) per aprire la
fessura. Per consentire di nuovo la
registrazione, chiudere la fessura.
Tutte le funzioni che sono descritte qui possono
essere usate anche quando la funzione di
gruppo è attivata. Per una descrizione
dettagliata della funzione di gruppo, vedere
pagina 11.
Registrazione per tempi
lunghi
Questa piastra ha due modi di registrazione per
tempi lunghi: LP2 e LP4 (registrazione MDLP).
Quando si registra in modo stereo LP2, è
possibile registrare per 2 volte il tempo
registrabile normale e nel modo stereo LP4, è
possibile registrare per 4 volte il tempo
registrabile normale. Inoltre il tempo
registrabile per la registrazione monofonica è
circa il doppio rispetto al tempo di registrazione
stereo.
Il modo stereo LP4 (modo di registrazione con
tempo lungo 4×) raggiunge un lungo tempo di
registrazione stereo con l’uso di un sistema
speciale di compressione. Quando si mette in
evidenza la qualità del suono, si consiglia la
registrazione stereo o la registrazione stereo
LP2 (modo di registrazione con tempo lungo
2×).
1 Eseguire i punti da 1 a 4 di
“Registrazione su un MD” a pagina 10.
2 Premere ripetutamente REC MODE per
selezionare il modo di registrazione.
Note sulla registrazione
Linguetta di protezione
dalla registrazione
Far scorrere nella
direzione della freccia
Suggerimenti per la
registrazione
— Registrazione per tempi lunghi/
Contrassegno dei numeri dei brani/
Spaziatura automatizzata/Regolazione
del livello di registrazione/Controllo
del tempo registrabile rimanente/
Controllo di ingresso
Per registrare in
modo
Impostare REC
MODE su
Stereo Spazio vuoto (Nessun
indicatore)
Stereo LP2 LP2
Stereo LP4 LP4
Monofonico MONO
continua
14
IT
3 Eseguire i punti da 5 a 7 di
“Registrazione su un MD” a pagina 10.
Suggerimenti
L’indicatore MDLP si illumina quando si seleziona
LP2 o LP4 al punto 2 sopra.
La piastra è impostata in fabbrica per aggiungere
automaticamente “LP:” all’inizio di un nome del
brano. Questa indicazione è visualizzata quando il
brano è riprodotto su una piastra che non supporta la
registrazione per tempi lunghi.
Per disattivare questa funzione, eseguire il seguente
procedimento.
1 Mentre la piastra è in modo di arresto, di
riproduzione o di pausa, premere MENU/
NO.
2 Girare AMS (o premere ripetutamente
./>) finché appare “Setup?” e poi
premere AMS o YES.
3 Girare AMS (o premere ripetutamente
./>) finché appare “LPstamp On”
(impostazione di fabbrica) e poi premere
AMS o YES.
4 Girare AMS (o premere ripetutamente
./>) per selezionare “LPstamp Off”
e poi premere AMS o YES.
5 Premere MENU/NO.
Per aggiungere di nuovo “LP:” automaticamente,
selezionare “LPstamp On” al punto 4 sopra.
Note
L’indicazione registrata “LP:” è un segno che appare
per indicare che il brano non può essere riprodotto
quando si cerca di riprodurre il brano su un sistema
che non supporta il modo MDLP. Non appare per i
sistemi che supportano il modo MDLP.
Quando è impostato su “On”, “LP:” è registrato
come il nome del brano, perciò il numero di caratteri
che può essere immesso su un MD si riduce. Se si
divide un brano “LP:” usando la funzione di
divisione, “LP:” viene anche aggiunto al secondo
brano.
Il modo di registrazione selezionato è conservato
anche dopo che la registrazione è finita, perciò
assicurarsi di controllare il modo di registrazione
prima di registrare.
I brani registrati in modo stereo MDLP (LP2 o LP4)
non possono essere riprodotti su un sistema che non
supporta il modo MDLP.
Anche se si preme REC MODE durante la
registrazione, non è possibile modificare il modo di
registrazione.
Anche se si preme ripetutamente REC MODE per
selezionare MONO, il segnale di controllo durante
la registrazione non diventa monofonico.
Non è possibile usare il montaggio S.F ed alcune
altre funzioni di montaggio dell’MD per i brani
registrati in modo MDLP.
Contrassegno dei numeri dei
brani durante la registrazione
— Contrassegno manuale/automatico
dei brani
Durante la registrazione è possibile
contrassegnare i numeri dei brani manualmente
o automaticamente. Contrassegnando i numeri
dei brani in punti specifici, è possibile
localizzare rapidamente quei punti in seguito o
eseguire facilmente il montaggio dell’MD.
Contrassegno manuale dei numeri
dei brani (contrassegno manuale dei
brani)
Durante la registrazione, premere REC z
sul punto in cui si desidera aggiungere un
numero di brano.
Contrassegno automatico dei numeri
dei brani (contrassegno automatico
dei brani)
Quando si registra da un lettore CD o da una
piastra MD collegata a un connettore DIGITAL
IN, la piastra contrassegna i numeri dei brani
nella stessa sequenza della sorgente.
Quando si registra da altre sorgenti collegate al
connettore DIGITAL IN o da una sorgente
collegata alle prese ANALOG IN, eseguire il
procedimento sotto per contrassegnare
automaticamente i numeri dei brani. Tuttavia,
non è possibile contrassegnare automaticamente
i numeri dei brani se la sorgente sonora da
registrare è rumorosa (per es. i nastri o i
programmi radiofonici).
1 Mentre la piastra è in modo di arresto,
premere MENU/NO.
2 Girare AMS (o premere ripetutamente
./>) finché appare “Setup?” e poi
premere AMS o YES.
3 Girare AMS (o premere ripetutamente
./>) finché appare “T.Mark
LSyn(c)” e poi premere AMS o YES.
Registrazione su MD
15
IT
4 Girare AMS (o premere ripetutamente
./>) per selezionare
l’impostazione e poi premere AMS o
YES.
Quando si seleziona “T.Mark LSyn(c)”,
L.SYNC” si illumina.
5 Premere MENU/NO.
Per modificare il livello di attivazione
per il contrassegno automatico dei
brani
Eseguire il procedimento sotto per modificare il
livello del segnale che attiva il contrassegno
automatico dei brani.
1 Mentre la piastra è in modo di arresto,
premere MENU/NO.
2 Girare AMS (o premere ripetutamente
./>) finché appare “Setup?” e poi
premere AMS o YES.
3 Girare AMS (o premere ripetutamente
./>) finché appare “LS(T)” e poi
premere AMS o YES.
4 Girare AMS (o premere ripetutamente
./>) per selezionare il livello e poi
premere AMS o YES.
È possibile impostare il livello su qualsiasi
valore fra –72 dB e 0 dB, in incrementi di
2 dB (–50 dB è l’impostazione di fabbrica).
5 Premere MENU/NO.
Consigli per il contrassegno automatico
dei brani
Quando si registra da un lettore CD o da una piastra
MD collegata al connettore DIGITAL IN, l’intero
materiale può essere registrato come un singolo
brano nei seguenti casi:
Quando si registra consecutivamente lo stesso
brano due o più volte usando la riproduzione
ripetuta di un singolo brano.
Quando si registrano consecutivamente due o
più brani con lo stesso numero di brano, ma da
diversi CD o MD.
Quando si registrano i brani da certi lettori CD o
multidisco.
Un numero di brano può non essere contrassegnato
per i brani con durata inferiore a 4 secondi (in modo
stereo, modo monofonico e modo stereo LP2) o a
8 secondi (in modo stereo LP4) durante la
registrazione.
Quando si registra da un componente collegato alle
prese ANALOG IN con “T.Mark Off” selezionato o
quando si registra da una piastra DAT o un
sintonizzatore DBS collegato al connettore
DIGITAL IN, l’intero materiale può essere registrato
come un singolo brano.
Quando si registra da una piastra DAT o un
sintonizzatore DBS collegato al connettore
DIGITAL IN, la piastra contrassegna un numero di
brano ogni volta che la frequenza di campionamento
del segnale in ingresso cambia, indipendentemente
dall’impostazione del parametro di contrassegno dei
brani (“T.Mark LSyn(c)” o “T.Mark Off”).
Suggerimento
È possibile contrassegnare i numeri dei brani anche
dopo aver terminato la registrazione. Vedere
“Divisione dei brani registrati” a pagina 30.
Cancellazione automatica
delle parti vuote (Spaziatura
automatizzata/Taglio
automatico)
La funzione di spaziatura automatizzata
consente di creare automaticamente gli spazi
vuoti di 3 secondi tra i brani. Se la funzione di
spaziatura automatizzata è attivata e non c’è
nessun ingresso del suono per circa 3 secondi o
più (ma meno di 30 secondi) durante la
registrazione, la piastra sostituisce questo
silenzio con uno spazio vuoto di circa 3 secondi
e continua la registrazione.
Per Selezionare
Attivare il contrassegno
automatico dei brani
T.Mark LSyn(c)
(impostazione di
fabbrica)
Disattivare il contrassegno
automatico dei brani
T.Mark Off
Nessun ingresso del suono per meno di
30 secondi
Sostituito con uno spazio vuoto di 3 secon
d
la registrazione continua
Dis-
attivata
Attivata
continua
16
IT
Taglio automatico: Quando la funzione di
spaziatura automatizzata è attivata, se non c’è
nessun ingresso del suono per 30 secondi o più,
la piastra sostituisce questo silenzio con uno
spazio vuoto di circa 3 secondi ed entra nella
pausa di registrazione.
1 Mentre la piastra è in modo di arresto,
premere MENU/NO.
2 Girare AMS (o premere ripetutamente
./>) finché appare “Setup?” e poi
premere AMS o YES.
3 Girare AMS (o premere ripetutamente
./>) finché appare “S.Space On”
e poi premere AMS o YES.
4 Girare AMS (o premere ripetutamente
./>) per selezionare
l’impostazione e poi premere AMS o
YES.
5 Premere MENU/NO.
Note
La spaziatura automatizzata non ha effetto
sull’ordine dei numeri dei brani registrati, anche se
lo spazio vuoto si trova in mezzo ad un brano.
Il taglio automatico si attiva o disattiva
automaticamente insieme alla spaziatura
automatizzata.
Se la piastra continua la pausa di registrazione per
circa 10 minuti dopo che il taglio automatico si è
attivato, la registrazione si interrompe
automaticamente.
Regolazione del livello di
registrazione
È possibile regolare il livello di registrazione sia
per le registrazioni analogiche che digitali.
1 Eseguire i punti da 1 a 5 di
“Registrazione su un MD” a pagina 10.
2 Riprodurre la parte della sorgente di
programma con l’uscita più forte.
3 Premere ripetutamente DISPLAY/CHAR
(o DISPLAY) finché appare il livello del
segnale in ingresso.
4 Mentre si controlla il suono, girare REC
LEVEL (o premere ripetutamente
LEVEL +/–) per aumentare il livello di
registrazione al suo livello massimo
senza che si accendano i due indicatori
all’estrema destra sui misuratori del
livello di picco.
5 Interrompere la riproduzione della
sorgente di programma.
6 Per avviare la registrazione, continuare
dal punto 7 di “Registrazione su un MD”
a pagina 10.
Suggerimenti
È possibile regolare il livello di registrazione senza
cambiare il display. In tal caso saltare il punto 3
precedente. Mentre si regola il livello di
registrazione, il livello del segnale in ingresso
appare per circa tre secondi.
È possibile regolare il livello di registrazione
premendo ripetutamente LEVEL +/– sul
telecomando durante la registrazione o la pausa di
registrazione.
La funzione della tenuta di picco blocca i misuratori
del livello di picco al livello massimo raggiunto dal
segnale in ingresso.
1 Mentre la piastra è in modo di arresto,
premere MENU/NO.
2 Girare AMS (o premere ripetutamente
./>) finché appare “Setup?” e poi
premere AMS o YES.
3 Girare AMS (o premere ripetutamente
./>) finché appare “P.Hold Off”
(impostazione di fabbrica) e poi premere
AMS o YES.
Per Selezionare
Attivare la spaziatura
automatizzata e il taglio
automatico
S.Space On
(impostazione di
fabbrica)
Disattivare la spaziatura
automatizzata e il taglio
automatico
S.Space Off
Nessun ingresso del suono per
30 secondi o più
Sostituito con uno spazio vuoto di
3 secondi e la registrazione fa una pausa
Dis-
attivata
Attivata
Evitare di far accendere questi indicatori
Registrazione su MD
17
IT
4 Girare AMS (o premere ripetutamente
./>) per selezionare “P.Hold On” e
poi premere AMS o YES.
5 Premere MENU/NO.
Per disattivare la funzione della tenuta di picco,
selezionare “P.Hold Off” al punto 4 sopra.
Nota
Il livello di registrazione può essere aumentato
soltanto fino a +12,0 dB (per la registrazione
analogica) o +18,0 dB (per la registrazione digitale)
(0,0 dB è l’impostazione di fabbrica). Perciò se il
livello di uscita del componente collegato è basso, può
non essere possibile impostare il livello di
registrazione al massimo.
Controllo del segnale in
ingresso (Controllo di
ingresso)
È possibile controllare il segnale in ingresso
selezionato anche quando non lo si registra.
1 Premere EJECT A per espellere l’MD.
2 Premere ripetutamente INPUT per
selezionare le prese (il connettore) in
cui il segnale che si desidera
controllare viene immesso.
3 Premere REC z.
Quando è selezionato un ingresso
analogico
Il segnale analogico in ingresso dalle prese
ANALOG IN è inviato al connettore
DIGITAL OUT dopo la conversione A/D e
poi alle prese ANALOG OUT e alla presa
PHONES dopo la conversione D/A. Durante
questo periodo sul display appare
“AD – DA”.
Quando è selezionato un ingresso
digitale
Il segnale digitale in ingresso dal connettore
DIGITAL IN è inviato al connettore
DIGITAL OUT dopo essere passato
attraverso il convertitore di rapporto di
campionamento e poi alle prese ANALOG
OUT e alla presa PHONES dopo la
conversione D/A. Durante questo periodo
sul display appare “ – DA”.
Per interrompere il controllo
dell’ingresso
Premere x.
18
IT
Quando si registra da una trasmissione FM o via
satellite, i primi secondi di materiale sono
spesso persi a causa del tempo necessario per
verificare il contenuto e premere il tasto di
registrazione. Per evitare la perdita di questo
materiale, la funzione di registrazione Time
Machine memorizza costantemente i dati audio
più recenti in una memoria tampone. Ciò
consente di registrare il suono da 6 secondi
prima di iniziare la registrazione, come è
mostrato nell’illustrazione sotto:
1 Eseguire i punti da 1 a 5 di
“Registrazione su un MD” a pagina 10.
La piastra cambia alla pausa di
registrazione.
2 Avviare la riproduzione della sorgente
di programma.
3 Premere AMS (o T.REC) sul punto in cui
si desidera iniziare la registrazione.
La registrazione inizia con i sei secondi di
dati precedentemente memorizzati nella
memoria tampone e poi continua in seguito
per mezzo della memoria tampone.
Nota
Al punto 3 sopra, la registrazione inizia usando i dati
accumulati nella memoria tampone. Perciò, quando il
modo di pausa di registrazione o la riproduzione della
sorgente sonora è durata meno di 6 secondi, meno di
6 secondi di dati audio vengono memorizzati nella
memoria tampone, quindi il suono precedente ai
6 secondi non può essere registrato.
Avvio della registrazione
con sei secondi di dati
audio precedentemente
memorizzati
— Registrazione Time Machine
Quando si preme
AMS al punto 3
Fine della sorgente
da registrare
Tem po
6 secondi
Parte
registrata
Inizio della sorgente da registrare
Registrazione su MD
19
IT
La registrazione musicale sincronizzata
consente di sincronizzare automaticamente la
registrazione sulla piastra MD con la
riproduzione della sorgente di programma
selezionata. Tuttavia, la funzione di
contrassegno dei brani è diversa secondo la
sorgente di programma. Per i dettagli vedere
“Contrassegno dei numeri dei brani durante la
registrazione” a pagina 14.
1 Eseguire i punti da 1 a 4 di
“Registrazione su un MD” a pagina 10.
2 Premere MUSIC SYNC sul telecomando.
La piastra cambia alla pausa di
registrazione.
3 Avviare la riproduzione della sorgente
di programma.
La registrazione inizia automaticamente.
Nota
Durante la registrazione musicale sincronizzata, la
spaziatura automatizzata e il taglio automatico
funzionano indipendentemente dalla loro
impostazione (“S.Space On” o “S.Space Off”).
Quando la piastra è collegata ad un lettore CD o
ad un sistema a componenti Hi-Fi Sony, è
possibile copiare facilmente il contenuto dei CD
sull’MD usando il telecomando della piastra.
Poiché il telecomando dell’MD fa funzionare
sia la piastra MD che il lettore CD o la sezione
del lettore CD del sistema a componenti,
accertarsi di posizionare la piastra MD e il
lettore CD il più vicino possibile.
1 Accendere l’amplificatore e il lettore CD
e selezionare CD sull’amplificatore.
2 Eseguire i punti da 2 a 4 di
“Registrazione su un MD” a pagina 10.
3 Inserire un CD nel lettore CD e
selezionare il modo di riproduzione
(riproduzione casuale, riproduzione
programmata, ecc.) sul lettore CD.
4 Premere CD SYNCHRO STANDBY sul
telecomando.
Il lettore CD cambia al modo di attesa di
riproduzione e la piastra MD cambia al
modo di attesa di registrazione.
5 Premere CD SYNCHRO START sul
telecomando.
La piastra inizia la registrazione e il lettore
CD inizia la riproduzione.
Il numero di brano e il tempo di
registrazione trascorso appaiono sul display.
Registrazione
sincronizzata con il
componente audio
desiderato
— Registrazione musicale
sincronizzata
Registrazione
sincronizzata con un
lettore CD Sony
— Registrazione sincronizzata da CD
continua
20
IT
Se il lettore CD non inizia la
riproduzione
Alcuni lettori CD non rispondono quando si
preme CD SYNCHRO START sul
telecomando. Premere X sul telecomando del
lettore CD invece di iniziare la riproduzione sul
lettore CD.
Operazioni che si potrebbero
eseguire durante la registrazione
sincronizzata da CD
Suggerimenti
È possibile usare il telecomando del lettore CD
durante la registrazione sincronizzata da CD.
Durante la registrazione sincronizzata da CD, i
numeri dei brani sono contrassegnati nei seguenti
modi:
Quando il lettore CD è collegato al connettore
DIGITAL IN, i numeri dei brani sono
contrassegnati automaticamente così come
appaiono sul CD.
Quando il lettore CD è collegato alle prese
ANALOG IN, i numeri dei brani sono
contrassegnati automaticamente quando
“T.Mark LSyn(c)” è stato selezionato
(pagina 14).
Quando si riprende a registrare dopo la pausa di
registrazione, un nuovo numero di brano è
contrassegnato automaticamente,
indipendentemente dall’impostazione del
parametro di contrassegno dei brani (“T.Mark
LSyn(c)” o “T.Mark Off”).
È possibile cambiare il CD durante la registrazione
sincronizzata da CD.
1 Premere x sul telecomando del lettore
CD.
2 Cambiare il CD.
3 Premere H sul telecomando del lettore
CD.
La piastra MD riprende la registrazione.
Riprogrammando il telecomando della piastra MD, è
possibile usare il procedimento sopra per eseguire la
registrazione sincronizzata con un lettore CD video
Sony.
Premere il tasto numerico 2 sul telecomando
mantenendo premuto ?/1 sul telecomando. Ora è
possibile azionare la piastra MD e il lettore CD
video con il telecomando. Per controllare di nuovo il
lettore CD, premere il tasto numerico 1 sul
telecomando mantenendo premuto ?/1 sul
telecomando.
Note
Quando si esegue la registrazione sincronizzata da
CD con un lettore CD dotato di selettore del modo,
assicurarsi di impostare il selettore su CD1.
Quando si registrano i brani da certi lettori CD o
multidisco, l’intero materiale può essere registrato
come un singolo brano.
Per Premere
Interrompere la
registrazione
CD SYNCHRO STOP sul
telecomando
Effettuare una pausa
nella registrazione
CD SYNCHRO STANDBY
sul telecomando
Riprendere la
registrazione dopo aver
effettuato una pausa
CD SYNCHRO START sul
telecomando
Premere Per cambiare la
piastra a
E cambiare il
lettore CD a
H Registrazione Riproduzione
x Pausa di
registrazione
Arresto
X Pausa di
registrazione
Pausa
Riproduzione di MD
21
IT
Caricare un MD come è illustrato sotto.
1 Accendere l’amplificatore e selezionare
MD sull’amplificatore.
2 Premere ?/1 per accendere la piastra.
L’indicatore STANDBY si spegne.
3 Caricare un MD.
4 Premere ripetutamente PLAY MODE
finché il modo desiderato appare sul
display.
5 Premere H.
La piastra inizia la riproduzione.
6 Regolare il volume dell’amplificatore.
Operazioni di riproduzione ripetuta
Riproduzione di MD
Caricamento di un MD
Con il lato dell’etichetta verso l’alto
Con la freccia rivolta
verso la piastra
Riproduzione di un MD
— Riproduzione normale/
Riproduzione in ordine casuale/
Riproduzione ripetuta
Selezionare Per riprodurre
Spazio vuoto
(nessuna
indicazione PLAY
MODE)
L’MD nell’ordine originale
SHUF I brani in ordine casuale
PGM I brani nell’ordine desiderato
(vedere “Creazione di un
proprio programma” a pagina
25)
Per Procedere come segue:
Ripetere soltanto
un brano
Premere ripetutamente REPEAT
finché “REP1” si illumina sul
display.
Ripetere tutti i
brani
Premere ripetutamente REPEAT
finché “REP” si illumina sul
display.
Disattivare la
riproduzione
ripetuta
Premere ripetutamente REPEAT
finché “REP1” o “REP” scompare.
continua
22
IT
Altre operazioni
1) Sensore musicale automatico
2) Quando si localizza un punto durante il controllo
del suono.
3) Quando si localizza osservando l’indicazione del
tempo.
Suggerimenti
L’indicatore MDLP si illumina quando si seleziona
un brano registrato nel modo stereo LP2 o LP4.
Per usare la cuffia, collegarla alla presa PHONES.
Girare PHONE LEVEL per regolare il livello della
cuffia.
Quando “– Over –” appare sul display, l’MD ha
raggiunto la fine mentre si preme M. Girare AMS
in senso antiorario (o premere .) o premere m
per tornare indietro.
È possibile regolare l’uscita di livello del segnale
analogico alla presa PHONES e alle prese
ANALOG OUT.
1 Mentre la piastra è in modo di
riproduzione, premere ripetutamente
DISPLAY/CHAR (o DISPLAY) finché
appare il display di regolazione dell’uscita
di linea.
2 Girare AMS (o premere ripetutamente
LEVEL +/–) per regolare il livello del
segnale in uscita.
È possibile usare il menu di impostazione per
regolare il livello di uscita analogica.
1 Mentre la piastra è in modo di
riproduzione, premere MENU/NO.
2 Girare AMS (o premere ripetutamente
./>) finché appare “Setup?” e poi
premere AMS o YES.
3 Girare AMS (o premere ripetutamente
./>) finché appare “Aout” e poi
premere AMS o YES.
4 Girare AMS (o premere ripetutamente
LEVEL +/–) per regolare il livello del
segnale in uscita e poi premere AMS o
YES.
5 Premere MENU/NO.
Nota
Quando si espelle l’MD o si spegne la piastra, il
livello di uscita viene ripristinato all’impostazione di
fabbrica (0,0 dB).
Ripetere una
parte specifica
all’interno di un
brano
(Riproduzione
ripetuta A-B)
1 Mentre la piastra sta
riproducendo, premere AyB
sul telecomando sul punto di
inizio (punto A) della parte da
riprodurre ripetutamente.
“REPA-” si illumina e “B”
lampeggia sul display.
2 Continuare la riproduzione del
brano o premere m/M per
localizzare il punto di fine
(punto B) e poi premere
AyB sul telecomando.
“REPA-B” si illumina e la
riproduzione ripetuta A-B inizia.
Disattivare la
riproduzione
ripetuta A-B
Premere REPEAT o CLEAR.
Per Procedere come segue:
Interrompere la
riproduzione
Premere x.
Effettuare una
pausa nella
riproduzione
Premere X.
Riprendere la
riproduzione
dopo aver
effettuato una
pausa
Premere H o X.
Raggiungere il
brano seguente o
un brano
successivo
durante la
riproduzione
Girare AMS
1)
in senso orario (o
premere ripetutamente >).
Raggiungere un
brano
precedente
durante la
riproduzione
Girare AMS in senso antiorario (o
premere ripetutamente .).
Raggiungere
l’inizio del
brano attuale
durante la
riproduzione
Girare AMS in senso antiorario (o
premere una volta .).
Raggiungere un
brano specifico
mentre la piastra
è in modo di
arresto
Girare AMS (o premere
ripetutamente ./>) finché il
numero di brano che si desidera
raggiungere lampeggia sul display
e poi premere AMS o H.
Per Procedere come segue:
Trovare un
punto in un
brano
Mantenere premuto m/M
durante la riproduzione
2)
o la pausa
di riproduzione
3)
. Rilasciarlo
quando si raggiunge il punto
desiderato.
Espellere l’MD Premere EJECT A dopo aver
interrotto la riproduzione.
Per Procedere come segue:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Sony MDS-JE480 Manuale del proprietario

Categoria
Lettori minidisc
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per