EINHELL 43.080.18 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

TC-SB 200/1
Art.-Nr.: 43.080.18 I.-Nr.: 11016
9
D Originalbetriebsanleitung
Bandsäge
GB Original operating instructions
Band Saw
F Mode d’emploi d’origine
Scie à ruban
I Istruzioni per l’uso originali
Sega a nastro
DK/ Original betjeningsvejledning
N Båndsav
S Original-bruksanvisning
Bandsåg
CZ Originální návod k obsluze
Pásová pila
SK Originálny návod na obsluhu
Pásová pila
NL Originele handleiding
Lintzaagmachine
E Manual de instrucciones original
Sierra de cinta sin n
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Vannesaha
SLO Originalna navodila za uporabo
Tra čna žaga
H Eredeti használati utasítás
Szalagfűrész
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Ferăstrău cu bandă
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Πριονοκορδέλα
Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 1Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 1 15.03.2017 08:36:3815.03.2017 08:36:38
I
- 44 -
Pericolo! Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso
Attenzione! Portate cu e antirumore. L’e etto del rumore può causare la perdita dell’udito.
Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e
polveri scaraventate fuori dall’apparecchio possono causare la perdita della vista.
Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea-
re della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto!
Staccate la spina dalla presa di corrente in caso di qualsiasi lavoro di riparazione o di
manutenzione!
Direzione di taglio del nastro della sega
Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 44Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 44 15.03.2017 08:37:0715.03.2017 08:37:07
I
- 45 -
Pericolo!
Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare
diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi-
oni e danni. Quindi leggete attentamente queste
istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza.
Conservate bene le informazioni per averle a
disposizione in qualsiasi momento. Se date
l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques-
te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza
insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al-
cuna responsabilità per incidenti o danni causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle
avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nell’opuscolo allegato.
Pericolo!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le
istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avver-
tenze di sicurezza e delle istruzioni possono cau-
sare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni
per eventuali necessità future.
2. Descrizione dell’apparecchio ed
elementi forniti
2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1/2)
1. Interruttore ON/OFF
2. Cavo di alimentazione
3. Super cie di scorrimento in gomma
4. Lamierino
5. Gamba
6. Attacco di aspirazione
7. Rullo superiore del nastro
8. Rullo inferiore del nastro
9. Vite di serraggio
10. Protezione del nastro della sega
11. Guida superiore del nastro della sega
12. Copertura laterale
13. Chiusura del coperchio
14. Vite di sicurezza per il rullo superiore del nas-
tro
15. Tavolo
16. Scala graduata per il range di inclinazione
17. Insert in plastica
18. Manopole di arresto per il tavolo
19. Manopola di regolazione per la guida del nas-
tro
20. Manopola di arresto per la guida del nastro
21. Sta a di ssaggio per la guida parallela
22. Vite di regolazione per il rullo superiore del
nastro
23. Motore
24. Guida parallela
25. Telaio della macchina
26. Nastro della sega
27. Protezione dal ribaltamento
28. Perno di guida, in alto
29. Perno di guida, in basso
30. Cuscinetto di sostegno
31. Cuscinetto di sostegno
32. Supporto della sede
33. Vite a esagono cavo
34. Protezione del nastro della sega
35. Vite a esagono cavo
36. Supporto della sede
37. Vite a esagono cavo
38. Vite a esagono cavo
39. Chiave a brugola 3 mm
40. Chiave a brugola 4 mm
41. Vite
42. Dado
43. Rosetta
44. Dado
45. Supporto spintore
46. Spintore
47. Vite
48. Vite
49. Appoggio di gomma
50. Chiave a brugola 5mm
51. Vite
52. Vite a esagono cavo
53. Rosetta
54. Dado
55. Rosetta
56. Leva di ssaggio
57. Copertura
2.2 Elementi forniti
Veri cate che l‘articolo sia completo sulla base
degli elementi forniti descritti. In caso di parti
mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As-
sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato
l‘apparecchio presentando un documento di ac-
quisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi
dall‘acquisto dell‘articolo. Al riguardo fate atten-
zione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul
Servizio Assistenza alla ne delle istruzioni.
Aprite l’imballaggio e togliete con cautela
l’apparecchio dalla confezione.
Togliete il materiale d’imballaggio e anche i
fermi di trasporto / imballo (se presenti).
Controllate che siano presenti tutti gli elemen-
Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 45Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 45 15.03.2017 08:37:0815.03.2017 08:37:08
I
- 46 -
ti forniti.
Verificate che l’apparecchio e gli accessori
non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l’imballaggio fino
alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L’apparecchio e il materiale d’imballaggio
non sono giocattoli! I bambini non devono
giocare con sacchetti di plastica, lm e pic-
coli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e
so ocamento!
Sega a nastro
Piano di lavoro
Spintore
Guida parallela
Chiave a brugola 3 mm
Chiave a brugola 4 mm
Chiave a brugola 5 mm
Protezione dal ribaltamento
Materiale di montaggio
Istruzioni per l‘uso originali
Avvertenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
La sega a nastro è stata concepita per tagliare
legno o materiali simili in senso longitudinale o
trasversale. Il pezzi di forma cilindrica devono ve-
nire tagliati solo con i fermi adeguati.
L’apparecchio deve venire usato solamente per lo
scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che
esuli da quello previsto non è un uso conforme.
L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è
responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo
che ne risultino.
Devono venire usati solo nastri adatti alla mac-
china. Parte integrante dell’uso corretto è anche
il rispetto delle avvertenze di sicurezza nonchè
delle istruzioni per il montaggio e per la messa in
esercizio contenute nelle istruzioni per l’uso.
Le persone che usano la macchina e che ne ese-
guono la manutenzione devono conoscerla ed
essere informati sui possibili pericoli.
Inoltre devono essere osservate con la massima
esattezza le norme antiinfortunistiche vigenti.
Ulteriori regole generali nel campi della medicina
del lavoro e delle tecniche di sicurezza devono
essere osservate.
Le modi che apportate alla macchina e i danni
che ne derivano escludono del tutto qualsiasi res-
ponsabilità da parte del produttore.
Nonostante l’uso corretto, non possono venire eli-
minati completamente determinati fattori di rischio
rimanenti In base alla realizzazione e alla struttura
della macchina ne possono derivare:
danni all’udito per non aver usato le cuffie
protettive necessarie.
Emissioni di polveri di legno dannose alla sa-
lute derivanti dall’uso in ambienti chiusi.
Pericolo di infortuni dovuti al contatto nella
zona di taglio non coperta dell’utensile.
Pericolo di lesioni durante la sostituzione
dell’utensile (pericolo di tagliarsi).
Pericolo che pezzi o parti di pezzi vengano
scagliati.
Schiacciamento delle dita.
Rischio dovuto al contraccolpo.
Ribaltamento del pezzo a causa di una su-
perficie di appoggio del pezzo insufficiente.
Contatto dell’utensile da taglio.
Parti di rami e di pezzi scagliati all’intorno.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l’impiego professionale, artigi-
anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna
garanzia quando l’apparecchio viene usato in
imprese commerciali, artigianali o industriali, o in
attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Tensione di rete: ........................220-240 V~50 Hz
Potenza: ....................................S2 15 min. 250 W
Numero di giri a vuoto n
0
: ....................1400 min
-1
Lunghezza del nastro della sega: .......... 1400 mm
Larghezza del nastro della sega:................. 7 mm
Larghezza max. del nastro della sega: ........ 8 mm
Velocità del nastro della sega: ..............900 m/min
Altezza di taglio: ................................ 80 mm / 90°
.......................................................... 45 mm / 45°
Sbalzo: .................................................... 200 mm
Dimensioni del piano di lavoro: ......305 x 305 mm
Piano di lavoro inclinabile: ..................da -2° a 45°
Dimensioni del pezzo
da lavorare: ............................ 400 x 400 x 80 mm
Peso: .........................................................17,5 kg
Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 46Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 46 15.03.2017 08:37:0815.03.2017 08:37:08
I
- 47 -
Pericolo!
Rumore e vibrazioni
I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati
rilevati secondo la norma EN 61029.
Livello di pressione acustica L
pA
........ 84,3 dB (A)
Incertezza K
pA
..............................................3 dB
Livello di potenza acustica L
WA
............. 96 dB (A)
Incertezza K
WA
..............................................3 dB
Portate cu e antirumore.
L’e etto del rumore può causare la perdita
dell’udito.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le
vibrazioni!
Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta-
to.
Eseguite regolarmente la manutenzione e la
pulizia dell’apparecchio.
Adattate il vostro modo di lavorare
all’apparecchio.
Non sovraccaricate l’apparecchio.
Fate eventualmente controllare l’apparecchio.
Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate.
Attenzione!
Rischi residui
Anche se questo elettroutensile viene utiliz-
zato secondo le norme, continuano a sussis-
tere rischi residui. In relazione alla struttura
e al funzionamento di questo elettroutensile
potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
1. Danni all’apparato respiratorio nel caso in cui
non venga indossata una maschera antipol-
vere adeguata.
2. Danni all’udito nel caso in cui non vengano
indossate cu e antirumore adeguate.
5. Prima della messa in esercizio
L´apparecchio deve venire installato in modo
stabile, cioè deve venire avvitato su un banco di
lavoro o su un basamento solido. A questo scopo
ci sono dei fori nella base dell´apparecchio.
Il tavolo deve essere montato correttamente
Prima della messa in esercizio tutte le coper-
ture ed i dispositivi di sicurezza devono esse-
re montati regolarmente.
Il nastro della sega deve poter scorrere libera-
mente.
Se si tratta di pezzi di legno già lavorati fate
attenzione ai corpi estranei come ad es. chio-
di o viti ecc.
Prima di azionare l’interruttore di ON/OFF
accertatevi che la sega sia montata corret-
tamente e che le parti mobili siano facili da
azionare.
Prima di inserire la spina nella presa di cor-
rente assicuratevi che i dati sulla targhetta
corrispondano a quelli della fonte di alimenta-
zione.
6. Montaggio
ATTENZIONE!
Staccare la spina dalla presa di alimentazione
prima di eseguire tutti i lavori di manutenzione, di
allestimento e di montaggio alla sega a nastro.
6.1.1 Montaggio appoggi di gomma/protezio-
ne dal ribaltamento (Fig. 5a/5b)
Fissate i quattro appoggi di gomma (49) con la
vite (51), la rosetta (43) e il dado (44) al lato inferi-
ore dell‘apparecchio.
Spingete la protezione dal ribaltamento (27) nel
piede di appoggio (5) e ssatela all‘apparecchio
con la vite a esagono cavo (52), la rosetta (53) e
il dado (54).
6.1.2 Montaggio del tavolo (Fig. 3- 4)
Togliete il lamierino (4)
Posizionate il piano di lavoro (15) da dietro
sul telaio dell‘apparecchio. Fissate il piano
di lavoro con le rosette (55), la manopola di
arresto (18) e la leva di fissaggio (56).
Lo smontaggio avviene nell‘ordine inverso.
6.2. Tensione del nastro della sega (Fig. 1)
ATTENZIONE! In caso di messa fuori ser-
vizio prolungata della sega, il nastro deve
venire allentato, ciò significa che prima di
accendere la sega si deve controllare la tensi-
one della lama.
Girate la vite di serraggio (9) in senso orario
per tendere il nastro della sega (26)
La tensione esatta del nastro può venire ac-
certata premendo con un dito il lato del nastro
circa al centro tra i due rulli della lama della
sega (7 + 8). Deve essere possibile premere
il nastro della sega (26) solo in misura minima
(ca. 1-2 mm).
Il nastro della sega tesa in modo sufficiente fa
un rumore metallico se viene toccato.
Se il nastro della sega non viene utilizzato per
un periodo prolungato, riducete la tensione
Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 47Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 47 15.03.2017 08:37:0815.03.2017 08:37:08
I
- 48 -
per evitare una dilatazione eccessiva.
Attenzione! Se la tensione è troppo alta il
nastro può rompersi PERICOLO DI LESIONI!
Se la tensione è troppo bassa il rullo azionato
(7) può girare a vuoto, per cui il nastro si ar-
resta.
6.3. Regolazione del nastro della sega (Fig.
1-2)
ATTENZIONE! Il nastro deve venire teso cor-
rettamente prima di eseguirne la regolazione.
Aprite la copertura laterale (12) allentando le
chiusure (13).
Ruotate lentamente il volano superiore del
nastro della sega (8) in senso orario. Il nastro
della sega (26) dovrebbe scorrere sul volano
(8) con i denti sul bordo anteriore della su-
perficie di scorrimento. Se ciò non avviene si
deve correggere l‘angolo di inclinazione del
volano superiore del nastro della sega (8).
Se il nastro (26) scorre più verso il retro del
rullo della sega (8), cioè verso l’involucro
esterno della macchina (25), girate la vite di
regolazione (22) in senso antiorario e nel fare
questo girate lentamente il rullo della sega (8)
con l’altra mano per controllare la posizione
del nastro (26).
Se il nastro (26) scorre verso il bordo anterio-
re del rullo della sega (8), la vite di regolazio-
ne (22) deve essere girata in senso orario.
Dopo aver regolato il rullo superiore della
sega (8) si deve controllare la posizione del
nastro (26) sul rullo inferiore (7). Anche il nas-
tro (26) deve trovarsi al centro del rullo della
sega (7). Se ciò non avviene bisogna regolare
di nuovo l´inclinazione del rullo superiore (8).
Ruotare più volte il rullo della sega finchè la
regolazione del rullo superiore (8) influisca
sulla posizione del nastro sul rullo inferiore
della sega (7).
Dopo l’avvenuta impostazione richiudete le
coperture laterali (12) e fissatele con le chius-
ure (13).
6.4. Regolazione della guida del nastro della
sega (Fig. 7 - 10)
Dopo ogni sostituzione del nastro della sega si
devono regolare nuovamente sia i cuscinetti di
sostegno (30 + 31) che le spine di guida (28 +
29).
Aprite la copertura laterale (12) allentando le
chiusure (13).
6.4.1. Cuscinetto di sostegno superiore (30)
Allentate la vite (33)
Spostate il cuscinetto di sostegno (30) finché
sia appena scostato dal nastro della sega
(26) (distanza max. 0,5 mm)
Serrate di nuovo la vite (33).
6.4.2. Regolazione del cuscinetto di sostegno
inferiore (31)
Smontate il piano di lavoro (15) o inclinatelo
a 45°.
Ribaltate la protezione del nastro della sega
(34).
La regolazione avviene in modo analogo
al cuscinetto di sostegno superiore. I due
cuscinetti di sostegno (30 + 31) sostengono
il nastro della sega (26) soltanto durante
l’operazione di taglio. In folle il nastro della
sega non dovrebbe toccare il cuscinetto a
sfera.
6.4.3. Regolazione dei perni di guida superi-
ori (28)
Allentate la vite ad esagono (35).
Spostate il portasede (36) dei perni di guida
(28) finchè il bordo anteriore dei perni (28) si
trovi a ca. 1 mm dietro la base della dentella-
tura del nastro.
Serrate di nuovo la vite ad esagono (35).
ATTENZIONE! Il nastro diventa inutilizzabile
se i denti toccano i perni di guida mentre il
nastro è in moto.
Allentate le viti ad esagono (37).
Spingete entrambi i perni di guida (28) verso
il nastro finchè la distanza tra i perni di guida
(28) e il nastro (26) sia di ca. 0,5 mm (Il nast-
ro non dev’essere bloccato).
Serrate di nuovo le viti ad esagono (37).
Ruotate alcune volte il rullo superiore della
sega (8) in senso orario.
Controllate di nuovo la regolazione dei perni
di guida (28) ed eventualmente eseguitela di
nuovo.
6.4.4. Impostazione dei perni inferiori di gui-
da (29)
Smontate il tavolo (15)
Allentate la vite (48)
Spostate il portasede (32) dei perni di guida
(29) finchè il bordo anteriore dei perni (29) si
trovi a ca. 1 mm dietro la base della dentella-
tura del nastro.
Serrate di nuovo la vite (40).
ATTENZIONE! Il nastro diventa inutilizzabile
se i denti toccano i perni di guida mentre il
Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 48Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 48 15.03.2017 08:37:0815.03.2017 08:37:08
I
- 49 -
nastro è in moto.
Allentate le viti ad esagono (38).
Spingete entrambi i perni di guida (29) verso
il nastro finchè la distanza tra i perni di guida
(29) e il nastro (26) sia di ca. 0,5 mm (Il nast-
ro non dev’essere bloccato)
Serrate di nuovo le viti ad esagono (38).
Ruotate alcune volte il rullo inferiore della
sega (7) in senso orario.
Controllate di nuovo la regolazione dei perni
di guida (29) ed eventualmente eseguitela di
nuovo.
6.5. Regolazione della guida superiore del
nastro (11) (Fig. 11)
Allentate la manopola di bloccaggio (20).
Ruotando la ruota di regolazione (19) ab-
bassate la guida del nastro (11) il più vicino
possibile (distanza di ca. 2-3 mm) al materiale
da tagliare.
Serrate di nuovo la manopola di bloccaggio
(20).
La regolazione deve venire controllata e re-
golata di nuovo prima di ogni operazione di
taglio.
6.6. Regolazione del piano di lavoro (15) a 90°
(12/13)
Svitate la manopola di arresto (18), allentate
la leva di fissaggio (56) e aprite la copertura
della guida del nastro della sega (11).
Posizionate la squadra (d) fra il nastro (26) ed
il piano di lavoro (15). La squadra (d) non è
compresa tra gli elementi forniti.
Inclinate il piano di lavoro (15) ruotandolo fino
a che l‘angolo formato con il nastro della sega
(26) sia esattamente di 90°.
Riavvitate la manopola di arresto (18), serrate
la leva di fissaggio (56) e chiudete la copertu-
ra della guida del nastro della sega (11).
Svitate i dadi (42).
Regolate la vite (41) fino a quando tocca il
telaio della macchina.
Serrate di nuovo il dado (42) per fissare la
vite (41).
6.7. Quale nastro della sega usare
Il nastro fornito con la sega è di uso universale.
Nello scegliere il nastro della sega si devono os-
servare i seguenti criteri.
Con un nastro stretto si possono tagliare delle
curve più strette che con nastro largo.
Si usa un nastro largo quando si desidera
eseguire un taglio diritto. Ciò è importante
soprattutto quando si taglia il legno, perché il
nastro tende a seguire le venature del legno,
deviando quindi dalla linea di taglio desidera-
ta.
I nastri dalla dentellatura fine tagliano in
modo più liscio rispetto a quelli dalla dentel-
latura più grossolana, ma anche in modo più
lento.
Attenzione! Non usare mai nastri deformati o
lacerati!
6.8. Sostituzione del nastro della sega (Fig. 1,
14a, 14b)
Togliete la copertura (57).
Impostate la guida del nastro della sega (11)
circa a metà altezza tra piano di lavoro (15) e
telaio dell‘apparecchio (25).
Svitate le chiusure (13) ed aprite la copertura
laterale (12).
Togliete il lamierino (4).
Riducete la tensione del nastro della sega
(26) girando la vite di serraggio (9) in senso
antiorario.
Togliete il nastro della sega (26) dai volani del
nastro della sega (7,8) attraverso la fessura
nel piano di lavoro (15).
Riposizionate il nuovo nastro della sega (26)
al centro dei due volani del nastro della sega
(7,8). I denti del nastro della sega (26) devo-
no rivolti verso il basso in direzione del piano
di lavoro.
Tendete il nastro della sega (26) (vedi 6,2)
Richiudete la copertura laterale (12).
Rimontate il lamierino (4).
Inserite di nuovo la copertura.
6.9. Sostituzione delle super ci in gomma di
scorrimento dei rulli del nastro
(Fig. 15)
Le super ci in gomma di scorrimento (3) dei rulli
del nastro (7/8) si consumano dopo un certo tem-
po a causa dei denti aguzzi del nastro e devono
quindi venire sostituite.
Aprite la copertura laterale (12).
Togliete il nastro (26) (vedi 6.8).
Sollevate con un piccolo cacciavite (f) la su-
perficie di scorrimento in gomma (3) e stac-
catela quindi dal volano superiore del nastro
della sega (8).
Procedete in modo analogo per il rullo inferio-
re della sega (7).
Inserite il nuovo nastro in gomma (3), montate
il nastro della sega (26) e richiudete la coper-
tura laterale (12).
Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 49Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 49 15.03.2017 08:37:0815.03.2017 08:37:08
I
- 50 -
6.10. Sostituzione dell’insert (Fig. 16)
Sostituite l’insert del piano di lavoro (17) se è con-
sumato o danneggiato, perchè altrimenti sussiste
notevole pericolo di lesioni.
Svitate la vite di fissaggio dell‘insert (17) con
un cacciavite a stella (h). (Il cacciavite a stella
non è compreso tra gli elementi forniti).
Togliere l’insert consumato (17) sollevandolo.
Il montaggio del nuovo insert avviene
nell’ordine inverso.
6.11. Raccordo di aspirazione (Fig. 2)
La sega a nastro è dotata di un raccordo di aspi-
razione (6) dei trucioli.
Collegate la sega a nastro a un dispositivo di
aspirazione dei trucioli (non compreso nella forni-
tura) allacciando il tubo del dispositivo ai bocchet-
toni di aspirazione (6).
6.12. Supporto spintore (Fig. 6)
Quando non viene usato lo spintore deve ve-
nire sempre conservato nel supporto.
7. Funzionamento
7.1. Accensione/spegnimento (Fig. 17)
La sega viene accesa premendo il tasto ver-
de „1“.
Per spegnerla si deve premere il tasto rosso
„0“.
La sega è dotata di un interruttore per sot-
totensione. In caso di caduta di tensione la
sega a nastro deve venire riaccesa.
7.2. Battuta parallela (Fig. 18)
Premere verso l’alto la chiusura di fissaggio
(21) della battuta parallela (24).
Spingete la battuta parallela (24) a sinistra o a
destra del nastro (26) sul piano di lavoro (15)
e regolatela alla misura desiderata.
Premete verso il basso la chiusura di fissag-
gio (21) per bloccare la battuta parallela (24).
Se la forza della chiusura di fissaggio (21)
non dovesse essere sufficiente, ruotate la
chiusura di fissaggio (21) di alcuni giri in sen-
so orario fino a quando la battuta parallela sia
fissata in modo sufficiente.
Fate attenzione che la battuta parallela (24)
abbia sempre un andamento parallelo al nas-
tro della sega (26).
7.3. Tagli obliqui (Fig. 19)
Per poter e ettuare dei tagli obliqui parallelamen-
te al nastro della sega (26) è possibile inclinare in
avanti il tavolo (15) da 0° a 45°.
Allentate le manopole di arresto (18).
Inclinate il tavolo (15) in avanti fino a che la
misura dell’angolo desiderata è impostata
sulla scala di base (16).
Serrate di nuovo le manopole di arresto (18).
Attenzione: In caso di tavolo (15) inclinato la
guida parallela (24) deve venire posizionata
in direzione di lavoro a destra del nastro della
sega (26) sul lato orientato verso basso (se la
larghezza del pezzo da lavorare lo permette),
per assicurare che il pezzo da lavorare non
scivoli via.
8. Esercizio
Attenzione! Dopo ogni nuova regolazione consi-
gliamo di fare un taglio di prova per controllare le
misure impostate.
Per tutte le operazioni di taglio avvicinate il
più possibile la guida superiore del nastro
(11) al pezzo da tagliare (vedi 6.5).
Il pezzo deve venire tenuto sempre con tutte
e due le mani, orizzontale rispetto al piano di
lavoro (15) per evitare che il nastro rimanga
incastrato (26).
L’avanzamento deve avvenire con una pres-
sione sempre uguale e appena sufficiente
affinché il nastro tagli il materiale, ma non si
blocchi.
Utilizzate sempre la guida parallela (24) per
ogni operazione di taglio per la quale possa
venire usata.
È meglio eseguire un taglio con una sola ope-
razione che in più passate che eventualmente
possono richiedere il riposizionamento del
pezzo da tagliare. Se tuttavia non si può evita-
re di riposizionare il pezzo, si deve però prima
spegnere la sega e riposizionare il pezzo solo
dopo che il nastro (26) si sia fermato.
Nel segare il pezzo questo deve venire tenuto
e fatto avanzare con il lato più lungo.
Attenzione! Nella lavorazione di pezzi stretti
deve essere utilizzato assolutamente uno spinto-
re. Lo spintore (28) deve essere sempre tenuto a
portata di mano sull’apposito gancio (29) a lato
della sega.
Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 50Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 50 15.03.2017 08:37:0815.03.2017 08:37:08
I
- 51 -
8.1. Esecuzione di tagli longitudinali (Fig. 20)
In questo caso il pezzo viene tagliato in senso nel
senso della lunghezza.
Regolate la battuta parallela (24) sul lato si-
nistro (per quanto possibile) del nastro (26) in
modo corrispondente alla larghezza deside-
rata.
Abbassate la guida del nastro (11) sul pezzo.
(vedi 6.5).
Accendete la sega.
Con la mano destra premete un bordo del
pezzo contro la battuta parallela (24) mentre
il lato piatto è appoggiato sul piano di lavoro
(15).
Spingere il pezzo facendolo avanzare senza
scossoni lungo la battuta parallela (24) verso
il nastro della sega (26).
Pericolo! i pezzi lunghi da lavorare devono
venire fissati affinché non si ribaltino una volta
tagliati (per es. con supporto, ecc.)
8.2. Esecuzione di tagli obliqui (Fig. 19)
Impostate il tavolo sull’angolo desiderato
(vedi 7.3).
Eseguite il taglio come spiegato al punto 8.1.
8.3. Tagli a mano libera (Fig. 21)
Una delle caratteristiche più importanti di una
sega a nastro è la possibilità di tagliare senza
problemi curve e raggi.
Abbassate la guida del nastro (11) sul pezzo.
(vedi 6.5).
Accendete la sega.
Premete saldamente il pezzo sul tavolo di
lavoro (15) e spingetelo lentamente verso il
nastro della sega (26).
Nel tagliare a mano libera si consiglia di lavor-
are con una velocità di avanzamento inferiore
in modo che la lama della sega (26) possa
seguire la linea desiderata.
In molti casi è d’aiuto eseguire un taglio gros-
solano delle curve e degli angoli a ca. 6 mm
dalla linea.
Se dovete tagliare delle curve che fossero
troppo strette per il nastro usato, si devono
eseguire dei tagli preparatori fino al lato an-
teriore della curva in modo che questi poi si
stacchino quando viene segato il taglio defini-
tivo.
9. Trasporto
Trasportate la sega a nastro tenendola con una
mano alla base di appoggio (5) e con l’altra mano
al telaio della macchina (25). Attenzione! Per il
sollevamento o il trasporto non usate mai il dispo-
sitivo di divisione.
10. Pulizia, manutenzione e
ordinazione dei pezzi di
ricambio
Pericolo!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spi-
na dalla presa di corrente.
10.1 Pulizia
Tenete il più possibile i dispositivi di protezio-
ne, le fessure di aerazione e la carcassa del
motore liberi da polvere e sporco. Strofinate
l’apparecchio con un panno pulito o soffiatelo
con l’aria compressa a pressione bassa.
Consigliamo di pulire l’apparecchio subito
dopo averlo usato.
Pulite l’apparecchio regolarmente con un
panno asciutto ed un po’ di sapone. Non usa-
te detergenti o solventi perché questi ultimi
potrebbero danneggiare le parti in plastica
dell’apparecchio. Fate attenzione che non
possa penetrare dell’acqua nell’interno
dell’apparecchio. La penetrazione di acqua
in un elettroutensile aumenta il rischio di una
scossa elettrica.
10.2 Manutenzione
All’interno dell’apparecchio non si trovano altre
parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.
10.3 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si
dovrebbe dichiarare quanto segue:
modello dell’apparecchio
numero dell’articolo dell’apparecchio
numero d’ident. dell’apparecchio
numero del pezzo di ricambio del ricambio
necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda
www.isc-gmbh.info
Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 51Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 51 15.03.2017 08:37:0915.03.2017 08:37:09
I
- 52 -
11. Smaltimento e riciclaggio
L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita-
re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio
rappresenta una materia prima e può perciò es-
sere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio
e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi,
per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi
non devono essere gettati nei ri uti domestici. Per
uno smaltimento corretto l‘apparecchio va con-
segnato ad un apposito centro di raccolta. Se non
vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per
informazioni all‘amministrazione comunale.
12. Conservazione
Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un
luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac-
cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per
la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C.
Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio ori-
ginale.
Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 52Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 52 15.03.2017 08:37:0915.03.2017 08:37:09
I
- 53 -
Solo per paesi membri dell’UE
Non smaltite gli elettroutensili nei ri uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui ri uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo
recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e
venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in
modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec-
chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo
le norme nazionali sul riciclaggio e sui ri uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen-
za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti
d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della
iSC GmbH.
Con riserva di apportare modi che tecniche
Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 53Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 53 15.03.2017 08:37:0915.03.2017 08:37:09
I
- 54 -
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicati nel certi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis-
tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per
tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita
di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un‘usura naturale o
dovuta all‘uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
Categoria Esempio
Parti soggette ad usura * Rullo di guida, cinghia trapezoidale
Materiale di consumo/parti di consumo * Nastro della sega
Parti mancanti
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.isc-gmbh.info. Vi
preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle segu-
enti domande:
L‘apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall‘inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vostro parere che cosa non funziona nell‘apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che cosa non funziona.
Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 54Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 54 15.03.2017 08:37:0915.03.2017 08:37:09
I
- 55 -
Certi cato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia
funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti
all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al
numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone
siche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività
di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplemen-
tari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi
apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge.
Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi
acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è li-
mitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione
dell‘apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio-
nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato
usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto-
posto a sollecitazioni equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per
un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle-
gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle
norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni
ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio
o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei
nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della
forza o a in ussi esterni (come per es. danni causati da caduta).
- Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro
tipo naturale.
4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di
garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima-
ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza
del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del
periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual-
mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un
servizio sul posto.
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite
sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti
come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti
o senza targhetta d‘identi cazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono
essere classi cati in modo corrispondente. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nostra presta-
zione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente e ettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rien-
trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon-
do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso.
Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 55Anl_TC_SB_200_1_SPK9.indb 55 15.03.2017 08:37:0915.03.2017 08:37:09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

EINHELL 43.080.18 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per