Samsung SCC-C9302P Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente
2
3
Norme di sicurezza
II
Lo scopo di queste precauzioni è di prevenire danni accidentali alle cose o
alle persone. Osservate sempre tutte le precauzioni.
Le istruzioni si dividono in “Avvertenze“ e “Attenzione” in base alla
seguente distinzione:
ATTENZIONE
Ignorare questa
precauzione può
provocare danni alle
cose o alle persone.
AVVERTENZE
1. Assicurarsi di utilizzare esclusivamente l’adattatore standard
specificato nel foglio illustrativo. L’utilizzo di qualsiasi altro adattatore
può essere causa di incendi, scariche elettriche o danni al prodotto.
2. Controllare i terminali delle connessioni esterne prima di collegare
l'alimentatore e i fili di trasmissione dei segnali. Collegare i fili del
segnale d'allarme ai terminali corrispondenti. Collegare l’alimentatore
DC12V all’ingresso dell’alimentazione di SCC-C9302P, rispettando le
polarità. Collegare l’alimentatore DC12V o AC24V all'ingresso
dell’alimentazione della
SCC-C9302P.
3. Non collegare più telecamere ad un solo adattatore (l'eventuale
sovraccarico può provocare la generazione di calore anomalo o un
incendio).
AVVERTENZE
Ignorare questa
precauzione può
provocare morte o
lesioni gravi
4. Inserire correttamente il cavo di alimentazione nell'apposita presa di corrente (un collegamento
non corretto può essere causa di incendi).
5. Quando si installa la telecamera a muro o a soffitto, fissare l'apparecchio in modo sicuro (la
caduta della telecamera potrebbe provocare lesioni personali).
6. Non mettere oggetti con capacità conduttive (per es. cacciaviti, monete, oggetti metallici)
o contenitori pieni d’acqua sopra la telecamera (pericolo di lesioni dovute a incendi, scariche
elettriche o caduta di oggetti)
7. Non installare l'apparecchio in ambienti umidi, polverosi o fuligginosi (pericolo di incendi o
scariche elettriche).
8. Se la telecamera sprigiona fumo o odori inconsueti, sospendere l'uso del prodotto. Scollegare
subito dalla sorgente di alimentazione e contattare il centro assistenza. (Se si continua a
utilizzare l'apparecchio in tali condizioni si possono provocare incendi o scariche elettriche).
9. In caso di funzionamento anomalo del prodotto, contattare il rivenditore o il centro assistenza più
vicino. Non smontare né apportate modifiche di qualsiasi tipo al prodotto.
(Problemi causati da alterazioni non autorizzate o da tentativi di riparazione dell'apparechio non
sono coperti dalla garanzia).
10. Durante la pulizia della telecamera, non spruzzare acqua direttamente sulle parti del prodotto.
(pericolo di incendi o scariche elettriche). Pulire delicatamente la superficie con un panno
asciutto. Non utilizzare mai detergenti o sostanze chimiche sul prodotto, in quanto potrebbero
provocare lo scolorimento della superficie o causare danni alle finiture.
ATTENZIONE
1. Non far cadere oggetti sul prodotto e non sottoporlo a forti colpi. Conservare lontano da luoghi
soggetti ad eccessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche.
2. Non installare in ambienti soggetti a temperature troppo elevate o troppo basse o molto umidi.
(così facendo si potrebbero provocare incendi o scariche elettriche).
3. Evitate di installare l'apparecchio in luoghi esposti alla luce solare diretta o in prossimità di fonti di
calore come caloriferi o radiatori (la mancata osservanza di questa norma può provocare il
rischio di incendi).
4. Se si desidera spostare un apparecchio già installato, assicuratevi di spegnere la corrente prima
di spostarlo o reinstallarlo.
5. Installare la telecamera in un luogo ben ventilato.
6. Staccare la spina elettrica dalla presa di corrente in caso di temporali con fulmini.
(la mancata osservanza di questa norma può provocare incendi o danni al prodotto).
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:54 AM Page 2
I
5
I
4
Sommario
Capitolo 1
Panoramica
Questo capitolo introduce brevemente l’apparecchio Camera
riportando caratteristiche principali, nomi dei componenti e
rispettive funzioni.
Capitolo 1 Panoramica ............................................................ 5
Introduzione ...................................................................... 6
Nomi e funzioni dei componenti .............................................. 7
Capitolo 2 Installazione dell’ Camera .................................... 9
Verifica del contenuto della confezione..............................10
Precauzioni per l’installazione e l’uso ................................12
Preparazione dei cavo ......................................................14
Installazione dell’Camera ..................................................15
Collegamento dei cavi e controllo delle operazioni............22
Capitolo 3 Panoramica del menu di setup ............................24
Struttura del menu di setup................................................25
Organizzazione MENU CAMERA ......................................26
ID CAMERA....................................................................26
IRIS ................................................................................26
SHUTTER ......................................................................31
AGC/ACTIVITY ..............................................................32
BIL BIANCO ..................................................................33
MODALITA' FOCUS........................................................34
PROG ALLARMI ............................................................35
COLORE-B/N ................................................................37
PRIVACY ........................................................................40
SPECIALE ......................................................................42
PRESET ........................................................................46
USCITA ..........................................................................47
Specifiche codice del connettore esterno....................................50
Specifiche del prodotto ..................................................................51
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:54 AM Page 4
I
7
I
6
Introduzione Nomi e funzioni dei componenti
La telecamera a cupola antivandali è un dispositivo di sorveglianza a forma di
cupola che offre prestazioni avanzate per la sorveglianza di banche, negozi, edifici
commerciali, ambienti industriali ecc. Grazie al suo speciale design, l’apparecchio è
resistente a danni o vandalismi intenzionali o accidentali, oltre ad essere imperme-
abile, antipolvere e antiurto.
L’Camera è un dispositivo di tipo avanzato che permette una sorveglianza massima
con zoom fino a 120 volte grazie all’obiettivo di zoom 12x e all’IC dello zoom digi-
tale.
L’Camera è un apparecchio multifunzione dotato di tutte le caratteristiche principali
presenti nelle telecamere di sorveglianza odierne: la funzione di sorveglianza in
condizioni di scarsa illuminazione permette di riprendere oggetti in movimento
anche con una visibilità minima; la funzione di bilanciamento del bianco fornisce
una resa accurata dei colori indipendentemente dalla sorgente luminosa; la fun-
zione BLC consente un’efficace compensazione della retroilluminazione anche in
luoghi con elevata luce incidente; infine, la funzione di messa a fuoco automatica
rintraccia e mette automaticamente a fuoco il soggetto in movimento.
Vista frontale
Vista posteriore
SCC-C9302P SCC-C9302F
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:54 AM Page 6
8
9
Nomi e funzioni dei componenti
II
Interruttori per il funzionamento della telecamera
(dipendenti dalla modalità impostata)
Le funzioni degli interruttori per il funzionamento della tele-
camera variano a seconda che la telecamera SCC-931 TP
si trovi nella modalità operativa abituale (con il menu di setup
non visualizzato sullo schermo) oppure nella modalità del
menu di setup.
Nella modalità operativa abituale
- Tasti direzionali [UP/DOWN]: il tasto [UP] funge da
interruttore ZOOM TELE, mentre il tasto [DOWN] funge
da interruttore ZOOM WIDE.
- Tasti direzionali [LEFT/RIGHT]: Il tasto [LEFT] funge da interruttore FOCUS
NEAR, mentre il tasto [RIGHT] funge da interruttore FOCUS FAR.
- Tasto [ENTER]: permette di accedere al menu di setup.
Nella modalità del menu di setup
- Tasti direzionali [UP/DOWN]: servono per spostare il cursore verso l’alto o il
basso.
- Tasti direzionali [LEFT/RIGHT]: servono per spostare il cursore verso sinistra o
destra, oppure per visualizzare in sequenza i valori che possono essere
assegnati a ciascun menu di setup.
- Tasto [ENTER]: serve per selezionare un menu di setup con un menu
secondario al fine di aprire il menu secondario, nonché per accettare il valore
attuale.
Questi connettori servono per collegare il cavo dell’adattatore al cavo di
ingresso video.
Questi connettori servono per collegare il cavo del telecomando RS485 e il cavo
utilizzato per trasmettere il segnale di ALLARME nel momento della rilevazione
di un movimento (modalità PROG ALLARMI).
Connettore di ingresso alimentazione e connettore di uscita video (a 4 pin)
Connettore RS485 e connettore di uscita allarme (a 4 pin)
Capitolo 2
Installazione dell’ Camera
Questo capitolo spiegare come effettuare il controllo preliminare prima
dell’installazione dell’Camera, come scegliere un luogo adatto all’in-
stallazione e quali precauzioni adottare durante l’installazione.
A questo punto installiamo l’Camera e colleghiamo i cavi.
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:54 AM Page 8
10
11
Prima dell’installazione
II
Verifica del contenuto della confezione
Controllare che i seguenti articoli siano presenti nella confezione.
TELECAMERA PANORAMICA
ANTI-VANDALISMO
Manuale d’uso
ALLARME & RS485 Cavo
M
anuale d’uso
Immagine
Nome voce
Standard Quantit à Uso
PLASTIC
ANCHOR
ASSY SCREW
MACHINE
ASSY SCREW
TAPPING
LWRENCH
TEMPLATE
Inserire nel foro per VITE del sito di
installazione, in modo da migliorare
la stabilit à .
Durante l ’installazione del TUBO,
del SUPPORTO PER MONTAGGIO
A MURO e degli altri elementi,
utilizzare i fori di blocco
dell ’elemento per il montaggio su
soffitto del TELAIO.
Da utilizzare per l ’installazione su
soffitto o parete.
Per assemblaggio con COPERTUTA
A CUPOLA.
GUIDA per l ’installazione.
4EA
SCC-C9302P:8EA
SCC-C9302F:4EA
4EA
1EA
1EA
HUD 5
BH M5 X L6...
WHITE+0 RING
TH M4 X L30
BLK+0 RING
TROX T-20
TEWPLATE
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:54 AM Page 10
12
13
Prima dell’installazione
II
Prima dell ’installazione
Esempio di installazione
- Assicurarsi che il luogo di installazione possa supportare un peso almeno
cinque volte maggiore (circa 5,5 kg)rispetto al peso totale della
VIDEOCAMERA A CUPOLA ANTI-VANDALI (SCC-C9302P).
- Durante l ’installazione, prestare attenzione a non fare impigliare il cavo e a
non danneggiare il suo rivestimento isolante. In caso contrario, esiste il
rischio di malfunzionamenti o incendi.
- La caduta di parti dell ’assemblaggio pu ò causare infortuni.
Prestare attenzione a che nessuno stazioni sotto il luogo di installazione
del prodotto.
Spostare gli oggetti di valore in un luogo sicuro prima dell ’installazione.
- Adatto per installazione su soffitti.
- Installare direttamente su un TUBO che scende dal soffitto.
- Installare direttamente sulla parete.
- Installare direttamente su un TUBO che fuoriesce dal muro.
- Installare su pareti, angoli di edifici, colonne e altri luoghi analoghi
utilizzando l ’ADATTATORE PER MONTAGGIO A PARETE
(SADT -102WM), ADATTATORE PER MONTAGGIO CON COPERCHIO
(SADT-110CM)e ADATTATORE PER MONTAGGIO SU PALO
(SADT-100PM).
(I tipi di ADATTATORE indicati sono ordinabili a parte).
Descrizione dei FORI di installazione
A: Utilizzare per il montaggio diretto su soffitto o parete.
- Impermeabile solo quando la MACCHINA A VITE (M5 X L6...)è chiusa
e non in uso.
B: Utilizzare per l ’installazione diretta su CASSETTA DI GIUNZIONE.
- SCC-C9302P pu ò essere assemblato in una CASSETTA DI
GIUNZIONE ROTONDA DEL DIAMETRO DI 4 1/8". SCC-C9302F è
assemblato all ’esterno della CASSETTA SECONDARIA ROTONDA
DEL DIAMETRO DI 4 1/8" e deve essere quindi coperto con
GUARNIZIONE e COPERCHIO.
(CASSETTA DI GIUNZIONE,GUARNIZIONE e COPERCHIO sono
ordinabili a parte).
C: Utilizzare per l ’installazione con ADATTATORE PER MONTAGGIO A
MURO (SADT-102WM)
- Impermeabile solo quando la MACCHINA A VITE (M5 X L6...)è chiusa
e non in uso.
Base SCC-C9302P
Base SCC-C9302F
Per effettuare un ulteriore collegamento del CAVO DI
ALLARME,rimuovere l ’arresto in gomma, passare il cavo
attraverso il foro e collegarlo.
- L ’arresto in gomma fissato al CAVO DI ALLARME deve
essere correttamente fissato nel TELAIO,in modo da renderlo
impermeabile.
A A
C
B
B
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:54 AM Page 12
14
15
Preparazione dei cavo
II
Installazione dell’Camera
Per installare e utilizzare l’Camera, sono necessari i seguenti cavi.
Cavo adattatore di
alimentazione
Cavo video
L’adattatore di alimentazione
da inserire nella presa di
ingresso dell’Cameraha una
tensione nominale di DC 12V
600mA oppure AC 24V
300mA.
Il cavo che collega il terminale di
uscita video dell’Camera al
monitor è un cavo BNC.
Installazione su TUBO (per SCC-C9302P)
1. Leggere attentamente la sezione'Prima dell’installazione'prima di iniziare
l’installazione.
- Tutti i fori non utilizzati per l’installazione devono essere chiusi con le VITI
fornite nel set di ACCESSORI, come descritto nella sezione sul FORO di
installazione.
Installazione della base della VIDEOCAMERA a un TUBO
2. Collegare il cavo di alimentazione e il cavo
video,quindi tirarli all ’interno del TUBO.
Montare l’elica a vite (filettatura 3/4")per
l’assemblaggio a TUBO della VIDEOCAMERA
e l’elica a vite (filettatura 3/4")per il TUBO.
Avvolgere completamente l’area dell’elica
a vite del TUBO con NASTRO TEFLON per
renderla impermeabile. Assicurarsi che il cavo
non rimanga impigliato nel nastro.
3. Regolare l’OBIETTIVO nella direzione desiderata.
1) Smontare il COPERCHIO A CUPOLA utilizzando la CHIAVE A L fornita nel
set di ACCESSORI. Ruotare in senso orario per chiudere il coperchio e in
senso antiorario per aprirlo.
2) Regolare l’OBIETTIVO nella direzione desiderata.
Rotazione orizzontale
Gioco: Allargare e sollevare verso l ’esterno le alette su entrambi i lati del COPERCHIO per
rimuoverlo,quindi ruotare l ’OBIETTIVO.Al termine della regolazione,montare nuovamente
il COPERCHIO spingendolo fino a quando scatta in posizione.
Rotazione verticale
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:54 AM Page 14
16
17
Installazione dell’Camera
II
Installazione del lato della VIDEOCAMERA a un TUBO
1. Tirare il cavo di alimentazione e il cavo video dal foro di assemblaggio
del TUBO sulla base della VIDEOCAMERA attraverso il foro di
assemblaggio sul lato del TUBO.
1) Utilizzando una moneta o un cacciavite, ruotare in senso antiorario il
DADO nel foro di assemblaggio del TUBO e smontarlo dal TELAIO.
2) Estrarre il cavo di alimentazione e il cavo video dal foro di
assemblaggio del TUBO in basso e spingere i cavi attraverso il foro di
assemblaggio del TUBO sul lato.
3) Montaggio del COPERCHIO A CUPOLA.
Utilizzare la CHIAVE A L per fissare saldamente il
BULLONE e garantirne l’impermeabilit à.
- Per cambiare la direzione del LOGO SAMSUNG
sul COPERCHIO A CUPOLA, modificare il punto di
assemblaggio dell’elemento di raccordo in gomma
e ruotarlo nuovamente nella posizione originale,
come mostra l’immagine seguente. (Solo per 180°)
3. Utilizzando una moneta o un cacciavite, ruotare
in senso orario il DADO precedentemente
smontato dal TELAIO per montarlo nuovamente.
Controllare che l’O RING (P22 T2.4)sia fissato
al DADO.In mancanza di O RING, i l prodotto
non sar à impermeabile e potrebbe non
funzionare correttamente.
4. Ridisporre e tirare il cavo di alimentazione e il
cavo video all’interno del TUBO. Montare
l’elica a vite (filettatura 3/4")per l’assemblaggio a
TUBO della VIDEOCAMERA e l’elica a vite
(filettatura 3/4")per il TUBO. Avvolgere completamente l’area dell’elica a
vite del TUBO con NASTRO TEFLON per renderla impermeabile.
Assicurarsi che il cavo non rimanga impigliato nel nastro.
5. Regolare l’OBIETTIVO nella direzione desiderata.
Per maggiori informazioni sulla regolazione dell’OBIETTIVO, lo
smontaggio del COPERCHIO A CUPOLA e i metodi di montaggio, si
prega di consultare la sezione 3 ‘Installazione della base
VIDEOCAMERA a un TUBO ’.
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:54 AM Page 16
18
19
Installazione dell’Camera
II
Installazione su soffitto (per SCC-C9302P)
1. Leggere attentamente la sezione'Prima dell ’installazione'prima di
iniziare l ’installazione.
- Tutti i fori non utilizzati per l ’installazione devono essere chiusi con le
VITI fornite nel set di ACCESSORI, come descritto nella sezione sul
FORO di installazione.
2. Collegare la SAGOMA DI DELIMITAZIONE nel punto in cui si desidera
installare la videocamera e praticare un foro (5 mm di diametro, 35 mm
di profondit à minima). Inserire completamente l ’ELEMENTO DI
ANCORAGGIO IN PLASTICA fornito in dotazione.
3. Collegare il cavo di alimentazione e il cavo video, quindi disporre i cavi
in modo che non subiscano danni o non rimangano impigliati durante l
’installazione della VIDEOCAMERA.
4. Smontare il COPERCHIO A CUPOLA per installare la VIDEOCAMERA.
Per maggiori informazioni sullo smontaggio del COPERCHIO A
CUPOLA e sui metodi di montaggio, si prega di consultare la sezione 3
‘Installazione della base VIDEOCAMERA a un TUBO ’.
5. Installare la VIDEOCAMERA.
Il foro di installazione della VIDEOCAMERA deve corrispondere al foro
con l ’ELEMENTO DI ANCORAGGIO IN PLASTICA. Montare la VITE
MASCHIO DI ASSEMBLAGGIO (TH M4 X 30)con un O RING su
ognuno dei 4 punti.
In mancanza di O RING, il prodotto non sar à impermeabile e potrebbe
non funzionare correttamente.
For SCC-C9302P
For SCC-C9302F
6. Regolare l ’OBIETTIVO nella direzione desidera e montare il
COPERCHIO A CUPOLA.
Per maggiori informazioni sulla regolazione dell ’OBIETTIVO e l
’assemblaggio del COPERCHIO A CUPOLA, si prega di consultare la
sezione 3 ‘Installazione della base VIDEOCAMERA a un TUBO ’.
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:54 AM Page 18
20
21
Installazione dell’Camera
II
3. Fare passare il CAVO DI ALLARME attraverso il foro di assemblaggio del TUBO di
SCC-C9302P, quindi collegarlo al TERMINALE DI ALLARME del PCB.
Rimuovere l ’arresto in gomma su SCC-C9302F, quindi fare passare nuovamente il
CAVO DI ALLARME attraverso questo foro e collegarlo al TERMINALE DI ALLARME
del PCB.
Collegamento ulteriore del CAVO DI ALLARME
4. Montare il gruppo VIDEOCAMER al TELAIO.
Fissare le 3 scanalature del gruppo VIDEOCAMERA ai tasselli del
TELAIO, come mostra l ’immagine seguente.Fare riferimento alle frecce
sulle scanalature destra a sinistra del gruppo VIDEOCAMERA.
5. Regolare l ’OBIETTIVO nella direzione desidera e montare il
COPERCHIO A CUPOLA.
Per maggiori informazioni sulla regolazione dell ’OBIETTIVO e l
’assemblaggio del COPERCHIO A CUPOLA, si prega di consultare la
sezione 3 ‘Installazione della base VIDEOCAMERA a un TUBO ’.
1. Per collegare il CAVO DI ALLARME, smontare il COPERCHIO A CUPOLA.
Per maggiori informazioni sullo smontaggio del COPERCHIO A CUPOLA e sui
metodi di montaggio, si prega di consultare la sezione 3 ‘Installazione della base
VIDEOCAMERA a un TUBO ’.
2. Smontare il gruppo VIDEOCAMER dal TELAIO.
1) Svitare le 2 VITI in senso antiorario.
2) Tirare le leve destra e sinistra verso l ’interno nelle direzioni indicate dalla frecce,
quindi rilasciare l ’elemento di fermo e smontare il gruppo.
2)
1)
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:54 AM Page 20
I
23
I
22
Collegamento dei cavi e controllo delle operazioni
1. Per prima cosa collegare un’estremità del cavo BNC all’uscita VIDEO OUT.
2. Collegare quindi l’altra estremità del cavo BNC al terminale di ingresso video del
monitor.
3. Inserire quindi l’adattatore di alimentazione. Utilizzare un cacciavite del tipo
“meno” per collegare una parte dell’adattatore di alimentazione, costituita da due
fili, al terminale di ingresso dell’alimentazione dell’Camera, come descritto di
seguito. (La messa a terra è contrassegnata da un filo bianco nel cavo.)
4. Stabilire il tipo di alimentazione da usare, quindi regolare il selettore situato nella
parte inferiore dell’adattatore. Inserire quindi l’adattatore di alimentazione nel-
l’apposita presa.
5. Se la telecamera funziona normalmente, la seguente schermata verrà visualiz-
zata per 5 secondi, dopodiché scomparirà.
6. Durante il controllo di un RS485, verificare quanto segue:
- Velocità di comunicazione: 4800 bps ~ 38400 bps
- Numero bit di dati: 8 bit
- Numero bit di stop: 1 bit
- Bit di parità: nessuno
SAMSUNG PROTOCOL
DIRECCIÓN 0
TYPE
RS-485, HALF
BAUD RATE 9600
LENS OK
ROM VER 1.000
EEP VER 1.000
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:54 AM Page 22
I
25
I
24
Struttura del menu di setup
Capitolo 3
Panoramica del menu di setup
Questo capitolo descrive l’organizzazione complessiva dei menu di
setup e le relative funzioni.
LINGUA/VEL ZOOM / ZOOM DIGITALE
/
ON.../OFF
M.LENTO/LENTO/NORM/VELOC/M.VELOC(ACTIVITY)
OAF/MF/UNOAF...
ON.../OFF
2
PROG ALLARMI
AGC/ACTIVITY
/ DISPLAY ZOOM
USCITA
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:54 AM Page 24
26
27
Organizzazione MENU CAMERA
II
ID CAMERA
Nel menu ID CAMERA, si può assegnare un numero di identi-ficazione alla telecamera che
compare sul monitor in stato di connessione. Impostare il menu ID CAMERA su ON e premere
[ENTER], apparirà il sottomenu di impostazione ID CAMERA, che può essere composto da un
massimo di 12 caratteri alfanumerici, più svariati caratteri speciali.Il numero di identificazione potrà
essere collocato sullo schermo nella posizione desiderata, utlizzando il sottomenu POSIZIONE.
ALC
Selezionare ALC dal menu IRIS e premere [ENTER] ed apparirà il sottomenu di
impostazione BLC (compensazione contro luce). Utilizzando telecamere convenzionali,
una forte luce di sottofondo può interferire con la chiarezza delle immagini ripre-se,
facendole apparire scure. La funzione BLC risolve il problema della luce di sottofondo e
assicura una visione nitida sullo scchermo delle immagini. Premendo i tasti freccia [Sinistra,
Destra], è possibile impostare le 5 aree predefinite ALTO, BASS, SINISTRA,
DESTRA, CENTRP oltre alla funzione UTIL con cui è possibile impostare
direttamente le aree. Ad esempio, per le voci del menu BLC, è possibile confermare larea
ALTO preimpostata premendo il tasto [ENTER] nello stato ALTO.
Utilizzare SINISTRA e DESTRA nel menu LIVELLO per controllare il livello di uscita video.
PREMERE IL
PULSANTE
ENTER
ID CAMERA ON...
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO UNOAF
PROG ALLARMI ...
COLORE/B/N COLORE...
PRIVACY ON...
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
(ID CAMERA)
ABCDEFGH I JK L
MNOPQR STUVWX
YZ0 123456 78 9
:! -+*( )/
SP
❿➛
SP
POSIZIONE...
RET
WDR.ZOOM.CAMERA.....
IRIS
BLC
Per le voci del menu BLC, lutente può impostare la diminuzione e la posizione dellarea
BLC premendo il tasto [ENTER] dopo aver posizionato il cursore su UTIL mediante i tasti
freccia [Sinistra, Destra].Per i valori DIMENSIONE, è possibile usare i tasti freccia [Su, Giù,
Sinistra, Destra] per impostare il valore DIMENSIONE, quindi premere il tasto [ENTER].
Epossibile impostare la posizione delle aree mediante i tasti freccia [Su, Giù, Sinistra,
Destra] nellopzione POSIZIONE.
PREMERE IL
PULSANTE
ENTER
ID CAMERA ON...
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ATW
MODO FUOCO UNOAF
PROG ALLARMI ...
COLORE/B/N COLORE...
PRIVACY ON...
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
(IRIS/ALC)
BLC OFF
LIVELLO (0) ----I----
RET
PREMERE IL
PULSANTE
ENTER
(IRIS/ALC)
BLC ALTO...
LIVELLO (0) ----I----
RET
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:55 AM Page 26
28
29
Organizzazione MENU CAMERA
II
Utilizzare SINISTRA e DESTRA nel menu LIVELLO per controllare il livello di uscita video.
PREMERE IL
PULSANTE
ENTER
(IRIS/ALC)
BLC UTIL...
LIVELLO (0) L-----I-----H
RET
DIMENSIONE
POSIZIONE
PREMERE IL
PULSANTE
ENTER
DIMENSIONE
POSIZIONE
DIMENSIONE
POSIZIONE
WDR
La telecamera WDR (Wide Dynamic Range) ha una tecnologia che permette di
aumentare il guadagno dello schermo,molto efficace per riprese in luoghi sia esterni che
interni. In breve, questa funzione permette di ottenere immagini nitide. Selezionare WDR
e premere [ENTER] per impostare il livello WDR e FLICKERLESS.
- LEVELLO 1 : Controlla la velocità shutter quando il WDR è in funzione.
- LEVELLO 2 : Controlla la luminosità totale quando il WDR è in funzione.
PREMERE IL
PULSANTE
ENTER
ID CAMERA ON...
IRIS WDR...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO UNOAF
PROG ALLARMI ...
COLORE/B/N COLORE...
PRIVACY ON...
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
(IRIS/WDR)
LIVELLO1 L----I----H
LIVELLO2 L----I----H
RET
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:55 AM Page 28
30
31
Organizzazione MENU CAMERA
II
MANU
Quando si preme il tasto [ENTER] dopo aver selezionato MANU nellopzione IRIS, viene
visualizzata una nuova schermata in cui è possibile impostare manualmente lapertura e
la chiusura di IRIS.
PREMERE IL
PULSANTE
ENTER
ID CAMERA ON...
IRIS MANU...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ATW1...
MODO FUOCO UNOAF
PROG ALLARMI ...
COLORE/B/N COLORE...
PRIVACY ON...
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
(MANUAL)
LIVELLO (00) ----I----
RET
SHUTTER
Nel menu SHUTTER si può impostare la velocità dellolo shutter elettronico ad alta velocità e
dello shutter automatico a bassa velocità. Lo shutter elettronico ad alta velocità supporta 7
velocità, da 1/100 (1/120) a 1/10K secondi, per riprendere immagini video veloci e luminose. Lo
shutter automatico a bassa velocità supporta circa 10 velocità, da x2 a x160 e dimiuisce la
velocità dello shutter in modo da vedere chiaramente
l'oggetto filmato anche in carenza di luce. Se si vuole
regolare la velocità dello shutter in base alla
illuminazione, impostare lo shutter sulla bassa velocità
auto.
Quando il menu shutter è impostato su AUTO, la
funzione AGC viene sostituita dalla funzione MOTION.
Tenendo premuti LEFT e RIGHT nel menu SHUTTER,
la velocità cambierà come nel seguente riquadro.
Quando la modalità IRIS è impostata su WDR, sono disponibili le seguenti modalità:
ID CAMERA ON...
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO UNOAF
PROG ALLARMI ...
COLORE/B/N COLORE...
PRIVACY ON...
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
OFF AUTOX2 AUTOX4 AUTOX6 AUTOX8
AUTOX12 AUTOX16 AUTOX20 AUTOX40
AUTOX80 AUTOX160 OFF 1/100(120) 1/250
1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/10K OFF
OFF AUTOX2 AUTOX4 AUTOX6 AUTOX8
AUTOX12 AUTOX16 AUTOX20 AUTOX40
AUTOX80 AUTOX160 OFF
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:55 AM Page 30
32
33
II
All'interno dell'opzione AGC (Controllo Automatico del Guadagno) potete regolare
automaticamente il GAIN nel caso in cui le imma-gini siano al di sotto di un certo livello
di luminosità in quanto re-gistrate in condizioni di insufficiente illuminazione.
Per regolareautomaticamente il GAIN, impostate l'opzione AGC su BASSO o su HIGH.
Altrimenti, impostatela su OFF. Se impostate l'opzione AGC su BASSO, il GAIN
massimo dell'AGC diminuirà mentre se impostato su HIGH, il GAIN massimo
aumenterà. Se lo SHUTTER è im modo AUTO, AGC viene commutato su ACTIVITY.
In ACTIVITY, utilizzare il tasto [SINISTRO. DESTRO] per selezionare
M.LENTO / LENTO / NORM/ VELOC / M.VELOC.
AGC/ACTIVITY
ID CAMERA ON...
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO UNOAF
PROG ALLARMI ...
COLORE/B/N COLORE...
PRIVACY ON...
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
Potete selazionare una delle quattro modalità di settaggio del bilanciamento del bianco
riportate qui di seguito:
- ATW1/ATW2(Modalità di bilanciamento del bianco automatico): In questa modalità, la
temperatura del colore è monitorata continuamente e quindi il bilanciamento del bianco
è impostato automaticamente. I valori qui di seguito sono gli intervalli di temperatura del
colore supportati approssimativamente in questa modalità.
ATW1 : 2500K ~ 9300K(1)
ATW2 : 2000K ~ 10000K(Modalità raccomadata per lampade ai vapori di sodio)(2)
1. Se la temperatura del colore è al di fuori dell'intervallo della modalità ATW1, non potrà
essere ottenuto un corretto bilanciamento. In questo caso, selezionare la modalità
ATW2.
2. Se un colore è predominante nell'area di ripresa, nella modalità ATW2, il colore può
essere visualizzato con tonalità diverse da quelle reali. Quindi, selezionate la modalità
più appropriata per l'ambiente di utilizzo.
- AWC(Controllo di bilanciamento del bianco automatico) : In questa modalità, un
adeguato bilanciamnento del bianco può essere ottenuto premendo il tasto [ENTER]
avendo un foglio bianco di fronte alla telecamera. Una volta settate, le impostazioni di
bilanciamento del bianco verranno mantenute. la modalità AWC è la migliore
configurazione là dove la temperatura del colore della sorgente di luce della scena di
ripresa è costante.
- MANU : Se il menù di bilanciamento del bianco è impostato sulla modalità MANU,
l'utente potrà impostare il bilanciamento del bianco considerando l'illuminazione
presente in quell'istante. Selezionare la voce MANU e premere [ENTER], apparirà un
sotto menù per il bilanciamento del bianco. Utilizza il tasto destra/sinistra per selezionare
la modalità 3200K, 5600K o OFF(USER) nel menù di preset.
*
3200K : imposta la temperatura di colore a 3200K.
*
5600K : imposta la temperatura di colore a 5600K.
*
USER : Selezionare un valore nella barra di controllo BLUE e RED.
BIL BIANCO
Organizzazione MENU CAMERA
<AGC>
Se si imposta lo SHUTTER (OTTURATORE)tra AUTO X4... e AUTO X128..., la modalit à
FOCUS (MESSA A FUOCO)verr à visualizzata come MF(il prodotto funziona solo in mod
alit à MF). Non è possibile regolare le impostazioni manualmente.
Se si imposta il prodotto su OFF, 1/100(1/120) ~1/10K o AUTO X2..., verr à ripristinata la
preced ente modalit à FOCUS (MESSA A FUOCO).
Se si imposta lo SHUTTER (OTTURATORE)tra AUTO X2 e AUTO X128, la
funzione DIS verr à visualizzata come ---(funziona solo in modalit à Off). Non è possibile
regolare l e impostazioni manualmente.
Se si imposta il prodotto su OFF o 1/100 ~1/10K,verranno ripristinate le impostazioniprecedenti
della funzione DIS.
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:55 AM Page 32
34
35
Organizzazione MENU CAMERA
II
Il menu MODALITA' FOCUS esegue le funzioni AF(Auto Focus), MF(Focus Manuale), e
ONEAF(One Auto Focus)
- AF: messa a fuoco automatica attraverso un controllo continuo dello schermo in
modalità AUTO FOCUS.
Non elabora i comandi in entrata del pulsante FOCUS perché mette a fuoco
automaticamente durante lo zoom.
- MF: se selezionate MF potrete regolare manualmente la messa a fuoco.
- UNOAF: In modalità UNOAF, dopo limpostazione dello zoom la messa a fuoco
richiederà circa 5 secondi. Una volta disattivato, è uguale alla modalità MF.
MODALITA' FOCUS
ID CAMERA ON...
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO UNOAF
PROG ALLARMI ...
COLORE/B/N COLORE...
PRIVACY ON...
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
(MANU)
PRESET 3200K
RET
La funzione Alarm Set (Impostazione allarme) consiste di un Alarm In (Ingresso allarme) e un Alarm
Out (Uscita allarme), che rileva un segnale Ent Alarma attraverso un sensore esterno e raggiunge la
posizione predefinita dalla funzione Position Set (Impostazione posizione) per il processo di allarme.
Quindi, ritorna alla posizione originale. Trasferisce inoltre il segnale Alarm Out su dispositivi esterni.
Quando è trascorsa una quantità di tempo paragonabile al Dwell Time (tempo trascorso dal momento
della pressione di un tasto al suo rilascio) in quella posizione, tornerà alla posizione originale. Se non
vi è una particolare posizione definita mediante la funzione Position Set (Impostazione posizione), si
sposterà sulla posizione TELE massima.
Con PROG ALLARMI si può impostare la funzione di Motion Detection. Impostare questa funzione
quando nessun movimento viene rilevato. Nel momento in cui viene rilevato un movimento, viene
emesso un segnale d'allarme della durata di 5 secondi. Appena la funzione PROG ALLARMI rileva
un movimento, la sensibilità del Motion Detection può essere configurata. Selezionare ON e premere
il tasto [ENTER] ed apparirà la schermata del sottomenu PROG ALLARMI.
Se si seleziona ON e si preme il tasto ENTER apparirà la schermata PROG ALLARMI. Potete
impostare su PRESET o su USER larea alla quale verrà applicata la funzione di rilevazione del
movimento. Se impostate lopzione AREA su PRESET, la funzione di rilevazione del movimento verrà
applicata alle aree preimpostate secondo la configurazione di fabbrica. Se impostate lopzione AREA
su USER e premete il tasto ENTER, potrete modificare la misura e la posizione dellarea e
selezionare la porzione dellinquadratura alla quale applicare la funzione di rilevazione del movimento.
Potete specificare la misura dellarea utilizzando i tasti UP, DOWN, LEFT, e RIGHT. Se larea non
lampeggia, premete il tasto ENTER. Quando larea comincia a lampeggiare, utilizzate i tasti UP,
DOWN, LEFT, e RIGHT per specificare la posizione dellarea. Utilizzate i tasti ENTER e UP, DOWN,
LEFT, e RIGHT per impostare la dimensione e la posizione dell'area. Premete ancora il tasto ENTER
per uscire dal menu di impostazione AREA. Potete utilizzare lopzione SENSITIVITY per impostare la
sensibilità della rilevazione del movimento. Più alto è il valore, maggiore sarà la sensibilità di
rilevazione del movimento.
PROG ALLARMI
PREMERE IL
PULSANTE
ENTER
ID CAMERA ON...
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO UNOAF
PROG ALLARMI ...
COLORE/B/N COLORE...
PRIVACY ON...
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
(PROG ALLARMI)
ALLARMI IN OFF
ACTIVITY DET OFF
PROG POSIZIONE ...
TEMPO SCAN ZOOM 5S
ALLARMI OUT TUTTO
RET
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:55 AM Page 34
36
37
Organizzazione MENU CAMERA
II
1. La funzione MOTION detection (Rilevamento movimento) opera in base alla
modifica della luminosità nellarea di impostazione. Per questo motivo, può
verificarsi un funzionamento scorretto a causa della differenza di luminosità
tra lo sfondo e loggetto inquadrato, lo stato di impostazione dellarea, ecc.
2. In una videocamera con zoom incorporato possono verificarsi i seguenti
malfunzionamenti.
- Quando la gamma dello zoom si avvicina al lato TELE, i bordi dello schermo
possono diventare più scuri.
- Se collegata a un DVR o a un monitor LCD, gli angoli dello schermo possono
risultare ostruiti.
PREMERE IL
PULSANTE
ENTER
DIMENSIONE
POSIZIONE
(ACTIVITY DET)
ZONA UTIL...
SENSIBILITA L ---I--- H
RET
Nel menu COLORE-B/N è possibile attivare o disattivare il filtro a raggi
infrarossi (IR) In condizioni di scarsa illuminazione, disattivare il filtro IR e la
sensibilità alla scarsa illuminazione aumenta fino a raggiungere quella di
una telecamerea in bianco e nero. In condizioni di buona illuminazione,
attivare il filtro IR per passare alla modalità colore in condizioni di schermo
normale per diminuire la sensibilità.
COLORE
Il filtro IR è attivato con uno schermo impostato in modalità normale. Premere il tasto
[Enter] per impostare lopzione COLOR GAIN LEVEL (LIVELLO GUADAGNO
COLORE). Quando la funzione AGC è ON, è possibile impostare lopzione AGC
COLOR LEVEL (LIVELLO COLORE AGC).
COLORE-B/N
PREMERE IL
PULSANTE
ENTER
ID CAMERA ON...
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ATW1...
MODO FUOCO UNOAF
PROG ALLARMI ...
COLORE/B/N COLORE...
PRIVACY ON...
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA QUIT
(COLORE)
GAIN (0) I--------
AGC COLOR (0)----I----
RET
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:55 AM Page 36
38
39
Organizzazione MENU CAMERA
II
#
B/N...
Il filtro IR è disattivato e lo schermo è impostato sulla modalità B/N (con una sensibilità
equivalente a quella di una telecamera B/N). Selezionare B/N e premere [ENTER] ed
apparirà il sottomenu B/N.In questo sottomenu si può impostare l'invio dei segnali BURST
su ON o OFF.
PREMERE IL
PULSANTE
ENTER
ID CAMERA ON...
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO
BIL BIANCO ---
MODO FUOCO UNOAF
PROG ALLARMI ...
COLORE/B/N B/N...
PRIVACY ON...
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
(B/N)
BURST ON
RET
Il menu BIL BIANCO è evidenziato, perciò l'impostazione non è disponibile.
In modo AUTO, la funzione AGC verr à visualizzata come ---.
Non è possible regolare le impostazioni manualmente.
AUTO...
La modalità AUTO cambia automaticamente tra la modalità COLORE o B/N a
seconda dell'illuminazione. In condizioni di scarsa illuminazione, disattivare il filtro IR
per passare alla modalità B/N e ottenere una sensibilità migliore. In condizioni di
buona illuminazione, attivare il filtro IR per passare alla modalità COLORE e
diminuire la sensibilità. Selezionare AUTO e premere [ENTER], apparirà il sottomenu
AUTO B/N per regolare il livello B/N. Il segnale BURST, a seconda se è impostato su
ON o OFF, può essere emesso o no.
- BURST ON: il segnale di burst colore esce insieme al segnale video composito in bianco
e nero.
- BURST OFF: il segnale di burst colore non viene posto in uscita.
- LIVELLO: potete impostare il livello di luminosita che cambia dalla modalita COLOR a
quella BW secondo tre gradi: BASSO, MEDIUM, e HIGH.
- DURATA: impostate il tempo di HOLDING (attesa) per passare dalla modalita COLOR
a quella BW secondo i cambiamenti nella quantita di luce. Potete fissare
il tempo di HOLDING (attesa) a 10sec (S), 30sec, 60sec o 300sec (L).
PREMERE IL
PULSANTE
ENTER
ID CAMERA OFF
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC ---
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO UNOAF
PROG ALLARMI ...
COLORE/B/N AUTO...
PRIVACY ON...
SPECIALE ...
PRESET ...
USCITA ESCI
(AUTO)
BURST ON
LIVELLO BASSO
DURATA S ---I--- L
RET
In modalita AUTO, l AGC funzionera ad alta velocita e non potrete modificarlo
manualmente, come indicato dal ---.
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:55 AM Page 38
41
I
40
Organizzazione MENU CAMERA
I
Questa funzione designa una area che può violare PRIVACY e nasconderlo quando la
camera spara uno schermo incluso larea per preteggere Privacy. Sopra 8 ZONE
PRIVACY sono disponibile per setup. Dopo il menu setup PRIVACY, premere ENTER
per entrare lo schermo MAPPA PTIVATA. Adesso, premere le chiavi
SOPRA/SOTTO/SINISTRA/DESTRA per scegliere uno fuori di PRIVACY 0~7 e
premere ENTER per entrare il menu setup PRIVACY.
PREMERE IL
PULSANTE
ENTER
ID CAMERA OFF
IRIS ALC...
SHUTTER OFF
AGC BASSO...
BIL BIANCO ATW1
MODO FUOCO UNOAF
PROG ALLARMI ...
COLORE/B/N COLORE...
PRIVACY ON...
SPECIALE
PRESET
USCITA ESCI
PRIVACY
(PRIVACY MAPPA)
0 1 2 3
4 5 6 7
RET
Deve settare la posizione di ZOOM/FUOCO nellarea ZONA PRIVACY dal menu SET
POSIZIONE. Premere la chiave SOPRA/SOTTO/SINISTRA/DESTRA per misurare
larea ZONA PRIVACY dal menu MISURA. Premere la chiave
SOPRA/SOTTO/SINISTRA/DESTRA per stabilire larea ZONA PRIVACY dal menu
LOCAZIONE.
Il bordo dello schermo non può essere nascondere dallarea ZONA
PRIVACY. Per favore di attendare per setup.
PREMERE IL
PULSANTE
ENTER
PRIVACY NO.
PROG POSIZIONE OFF
DIMENSIONE
POSIZIONE
USCITA ESCI
00578A-SCC-C9302(F)P-I 5/18/06 9:55 AM Page 40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

Samsung SCC-C9302P Manuale utente

Categoria
Apparecchiature musicali supplementari
Tipo
Manuale utente