Philips CED1910BT/12 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Mode d’emploi 45
Manual del usuario 145
Manuale utente 245
User manual 1
Benutzerhandbuch 95
Gebruiksaanwijzing 195
CED1910BT
Question?
Contact
Philips
245
Italiano
IT
Sommario
1 Sicurezza 247
2 Sistema di intrattenimento per
auto 248
Introduzione 248
Contenuto della confezione 248
Panoramica dell'unità principale 249
Panoramica del telecomando 250
3 Installazione del sistema di
intrattenimento per auto 252
Collegamento dei cavetti 252
Montare nel cruscotto 256
4 Guida introduttiva 257
Preparazione del telecomando 257
Accensione 257
Utilizzo del menu principale 258
Impostazione di data e ora 259
Regolazione della luminosità dello
schermo 260
Cambiare il design del display 260
5 Riproduzione da supporti
hardware 261
Caricamento di un disco. 261
Collegamento di un dispositivo di
memorizzazione USB 261
Inserimento di una scheda SD/SDHC 262
Controllo della riproduzione 262
Navigazione dei le registrati 264
Informazioni sui video DivX® 264
6 Ascolto della radio 266
Passaggio alla modalità radio 266
Impostazione 266
Sintonizzazione su una stazione radio 267
Consente di memorizzare le stazioni
radio 267
Sintonizzazione su una stazione radio
preimpostata 267
Utilizzo delle relative funzioni RDS 268
7 Utilizzo del sistema di navigazione 269
Inserimento della scheda dati delle
mappe 269
Navigazione 270
8 Utilizzo di dispositivi Bluetooth 270
Attivazione della funzione Bluetooth 270
Associazione di un dispositivo 270
Riproduzione di audio da un
dispositivo connesso 273
Composizione di una chiamata 273
9 Riproduzione da un iPod/iPhone 276
Modelli di iPod/iPhone compatibili 276
Connessione del proprio iPod/iPhone 276
Controllo della riproduzione 277
Caricamento dell'iPod/iPhone 277
10 Smart Connect Link 278
11 Ricarica USB universale 278
12 Regolazione dell'audio 279
Regolazione del livello del volume. 279
Disattivazione dell'audio 279
Attivazione dell'effetto audio MAX 279
Attivazione dell'effetto audio DBB 279
Attivazione dell'effetto FullSound 279
Selezione di un'impostazione
predenita dell'equalizzatore audio. 279
Altre 280
13 Regolazione delle impostazioni 282
Accesso ai menu di congurazione del
sistema 282
Regolazione delle impostazioni generali 282
246 IT
Visualizzazione delle informazioni di
sistema 283
Regolazione delle impostazioni di
navigazione 284
Regolare le impostazioni Bluetooth 284
14 Altre 285
Riproduzione di ingresso audio/video
esterno 285
Utilizzo dei monitor posteriori 286
Uso dei pulsanti sul volante 287
Ripristino del sistema 287
Sostituzione del fusibile. 288
Aggiornamento del rmware 288
15 Informazioni sul prodotto 289
16 Risoluzione dei problemi 291
Informazioni generali 291
Informazioni sui dispositivi Bluetooth 292
17 Avviso 293
Conformità 293
Salvaguardia dell'ambiente 293
Avviso sul marchio 294
Copyright 295
247
Italiano
IT
1 Sicurezza
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima
di utilizzare il dispositivo. La garanzia non copre
i danni derivanti dal mancato rispetto delle
istruzioni fornite.
L'uso dei comandi o delle impostazioni
o l'esecuzione delle procedure in modo
diverso da quanto indicato nel presente
documento potrebbe provocare
l'esposizione a radiazioni pericolose o altri
funzionamenti nocivi.
Il dispositivo è stato progettato solo per
il funzionamento a 12 V CC con messa a
terra negativa.
Per ridurre il rischio di incidenti, non
guardare video durante la guida.
Per una guida sicura, regolare il volume a
un livello confortevole.
I fusibili inappropriati possono causare
danni o incendi. Consultare personale
qualicato quando si verica la necessità di
sostituire un fusibile.
Utilizzare solo l'hardware di montaggio in
dotazione per un'installazione sicura.
Al ne di evitare cortocircuiti, non esporre
il dispositivo, il telecomando o le batterie
del telecomando a pioggia o acqua.
Non esporre il dispositivo a gocce o
schizzi.
Non posizionare sul dispositivo oggetti
potenzialmente pericolosi (ad esempio
oggetti che contengono liquidi o candele
accese).
Non inserire oggetti nelle fessure di
ventilazione o nelle altre aperture del
dispositivo.
Non inserire altri oggetti nel cassetto del
disco.
Per evitare l'esposizione alle radiazioni
a base di laser, non disassemblare il
dispositivo.
Rischio di danni allo schermo! Non toccare,
spingere, stronare o colpire lo schermo
con qualsiasi oggetto.
Non utilizzare solventi chimici, ad esempio
benzene, diluenti, detersivi commerciali o
spray antistatici per dischi.
Pulire il dispositivo con un panno morbido
e umido. Non usare sostanze come alcol,
prodotti chimici o detergenti sul dispositivo.
Rischio di ingoiare le batterie. Il prodotto
contiene una batteria a bottone, che
potrebbe essere ingoiata. Tenere sempre la
batteria fuori dalla portata dei bambini.
248 IT
2 Sistema di
intrattenimento
per auto
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito: www.philips.com/
welcome.
Introduzione
Il sistema di intrattenimento per auto consente
di
ascoltare brani musicali,
guardare lmati,
visualizzare immagini,
ascoltare radio FM (RDS incluso) e AM/
MW,
fare chiamate tramite Bluetooth, e
avviare la navigazione su strada.
Contenuto della confezione
Controllare che la confezione contenga i
seguenti componenti:
1 Unità principale 2 Telecomando
3 Cuscinetto in
gomma
4 4 viti
(M5x8mm)
5 Vite a testa
esagonale
6 Batteria del
telecomando
7 Manuale utente 8 Mascherina
a
b
cd
ef g
h
249
Italiano
IT
Panoramica dell'unità
principale
a
Premere questo tasto per espellere il
disco.
b
Premere per accedere al sistema di
navigazione.
consente di accedere alla scatola
dello specchietto per smartphone
(non fornita da Philips) tramite Smart
Connect Link (consultare il Capitolo
10).
c
Premere questo tasto per accendere
l'unità.
Tenere premuto per spegnere l'unità.
Premere per disattivare l'audio degli
altoparlanti o per riattivarlo.
d RESET
Premere per reimpostare il sistema.
e
Inserire una scheda SD/SDHC.
f MAP
Inserire una scheda microSD per
memorizzare i dati delle mappe digitali.
i
j
h
a
b
c
e
f
g
d
l
k
g Sensore IR
Il sensore che riceve i segnali infrarossi
dal telecomando.
h AV-IN
Consente il collegamento alle prese
di uscita audio e video di un lettore
esterno con un cavo composite AV.
i
Consente il collegamento a un
dispositivo di archiviazione USB o
all'iPod/iPhone.
j Schermo LCD
k +/-
Premere per aumentare o abbassare il
volume.
l MIC
Microfono incorporato per le chiamate.
250 IT
Panoramica del telecomando
a SOURCE
Premere più volte per selezionare una
sorgente.
b
Premere questo tasto per espellere il
disco.
c
Consente di tornare ai menu o alle
modalità precedenti.
d VOLUME + / -
Premere per aumentare o abbassare il
volume.
e
Consente di accedere al menu
principale.
f
Consente di attivare o disattivare la
funzione audio massimo.
b
c
a
d
f
h
g
e
j
i
k
l
x
w
y
v
t
u
s
q
o
p
r
n
m
g
Consente di passare alla modalità di
riproduzione video.
h
Consente di attivare/disattivare l'effetto
FullSound.
i DVD AUDIO
Selezione di una lingua o un canale
audio.
j DBB
Consente di attivare o disattivare
l'effetto audio DBB (Dynamic Bass
Boost).
k EQ
Consente di selezionare
un'impostazione predenita
dell'equalizzatore audio.
l MUSIC ZONE
Consente di selezionare una zona di
ascolto.
m
Consente di accendere/spegnere lo
schermo.
n
Consente di passare all'interfaccia di
controllo per la sorgente anteriore o la
sorgente posteriore.
o TOP MENU
Consente di tornare al menu
principale.
p DVD MENU
Consente di accedere al menu DVD.
q
Consente di passare alla modalità di
riproduzione musica.
r
Consente di passare automaticamente
alla modalità immagine.
s
Consente di avviare, mettere in pausa
o riavviare la riproduzione.
251
Italiano
IT
t OK
Consente di confermare un'opzione.
u / /TRACK -/TRACK +
Consentono di passare al brano/
capitolo o le precedente/successivo.
Per il DVD, tenerli premuti per
selezionare una velocità per la ricerca
veloce indietro o in avanti.
v BAND
Consente di selezionare una banda del
sintonizzatore.
w / /PRESET +/PRESET -
Consentono di sintonizzarsi sulla
stazione radio preimpostata
precedente o successiva.
Consentono di passare alla cartella
precedente o successiva.
x
Premere per accendere il sistema.
Tenere premuto per spegnere il
sistema.
Premere per disattivare l'audio degli
altoparlanti o per riattivarlo.
y NAVI
Premere per accedere al sistema di
navigazione.
252 IT
3 Installazione
del sistema di
intrattenimento
per auto
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo
in sequenza.
Queste istruzioni sono per un'installazione
tipica. Tuttavia, se l'auto ha requisiti diversi,
adeguare le istruzioni di conseguenza. Per
informazioni relative ai kit di installazione,
consultare il rivenditore.
Nota
Questo sistema è stato progettato solo per il
funzionamento a 12 V CC con messa a terra negativa.
Installare sempre questo sistema nel cruscotto
di un'automobile. Altre posizioni possono essere
pericolose, poiché il retro del sistema si surriscalda
durante l'uso.
Per evitare cortocircuiti: prima di collegare il sistema,
vericare che il motore sia spento.
Assicurarsi di collegare i cavi di alimentazione giallo e
rosso dopo aver effettuato il collegamento di tutti gli
altri cavi.
Vericare che tutti i cavi siano isolati con nastro isolante.
Vericare che i cavi non rimangano impigliati sotto le
viti o nelle parti mobili (ad esempio, la guida del sedile).
Vericare che tutti i cavi di messa a terra siano collegati
ad un punto comune di messa a terra.
Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione
per un'installazione sicura.
I fusibili inappropriati possono causare danni o incendi.
Consultare personale qualicato quando si verica la
necessità di sostituire un fusibile.
Quando si collegano altri dispositivi a questo sistema,
vericare che la potenza nominale del circuito dell'auto
sia più elevata del valore complessivo dei fusibili di tutti
i dispositivi collegati.
Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti alla scocca
in metallo o al telaio dell'auto.
Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti tra loro.
Collegamento dei cavetti
Nota
Vericare che tutti i cavi siano isolati con nastro isolante.
Consultare personale qualicato per collegare i cavi
come indicato di seguito.
Prima di effettuare il collegamento, controllare
attentamente il cablaggio dell'auto.
1 Collegare i connettori maschio ISO.
Connettori
maschio ISO
Collegamento a
a Nastro verde,
nastro verde con
bordi neri
Altoparlante
posteriore sinistro
b Nastro bianco,
nastro bianco con
bordi neri
Altoparlante
anteriore sinistro
d Nastro grigio,
nastro grigio con
bordi neri
Altoparlante
anteriore destro
d Nastro viola,
nastro viola con
bordi neri
Altoparlante
posteriore destro
e Nastro rosso Accensione +12 V
CC quando ON/
ACC
f Nastro blu Cavo di controllo
relè del motore/
dell'antenna elettrica
gr Nastro blu, nastro
bianco
Cavo di controllo
relè amplicatore
253
Italiano
IT
Connettori
maschio ISO
Collegamento a
h Nastro nero Messa a terra
i Nastro giallo Batteria dell'auto a
+12 V sempre attiva.
2 Collegare i cavi se necessario.
Connettori e
prese sul pannello
posteriore
Prese esterni o
connettori
1 Per connettori
maschio ISO
Come indicato sopra
2 REAR OUT R
(presa rossa)
Altoparlante
posteriore destro
3 AV-IN R (presa
rossa)
Presa di uscita del
canale audio destro
di un lettore esterno
4 AV-IN L (presa
bianca)
Presa di uscita del
canale audio sinistro
di un lettore esterno
5 REAR OUT L
(presa bianca)
Altoparlante
posteriore sinistro
6 VIDEO IN (presa
gialla)
Presa di uscita video
di un lettore esterno
7 VIDEO OUT 1
(presa gialla)
Presa di ingresso
video di un
dispositivo di
visualizzazione
esterno
8 VIDEO OUT 2
(presa gialla)
Presa di ingresso
video di un
dispositivo di
visualizzazione
esterno
9 RADIO
ANTENNA (presa
verde)
Antenna radio
10 CAMERA IN
(presa viola)
Presa di uscita video
di una videocamera
esterna
11 SUB-W OUT
(presa blu)
Subwoofer
12 REVERSE
CAMERA (cavo
viola)
Videocamera
retromarcia (B +)
13 PARKING BRAKE
(cavo rosa)
Freno a mano (-)
14 OE SWC IR
REMOTE IN (cavo
marrone)
Ingresso
telecomando OE
SWC
15 OE SWC IR
REMOTE IN (cavo
nero)
Messa a terra
16 OE SWC AD
LEARN (cavo
bianco)
Linea apprendimento
1 OE SWC AD
17 OE SWC AD
LEARN (cavo
bianco)
Linea apprendimento
2 OE SWC AD
18 OE SWC AD
LEARN (cavo
nero)
Messa a terra
19 Smart Connect
Link Connector
(connettore nero)
Compatibile con la
scatola accessoria
esterna (fare
riferimento al
Capitolo 10)
20 External Mic
(connettore nero)
Microfono esterno
21 GPS AERIAL
(connettore nero)
Smart antenna GPS
22 FRONT OUT R
(connettore rosso)
Altoparlante
anteriore destro
23 FRONT OUT
L (connettore
bianco)
Altoparlante
anteriore sinistro
24 Rear Monitor
Audio Out 1
(connettore
bianco)
Presa di ingresso
del canale audio
sinistro di un monitor
posteriore
254 IT
Connettori e
prese sul pannello
posteriore
Prese esterni o
connettori
25 Rear Monitor
Audio Out 1
(connettore rosso)
Presa di ingresso
del canale audio
destro di un monitor
posteriore
26 Rear Monitor
Audio Out 2
(connettore
bianco)
Presa di ingresso del
canale audio sinistro
di un altro monitor
posteriore
27 Rear Monitor
Audio Out 2
(connettore
rosso)
Presa di ingresso del
canale audio destro
di un altro monitor
posteriore
Suggerimento
La disposizione dei pin per i connettori ISO dipende
dal tipo di veicolo. Per evitare danni al sistema, collegarli
correttamente.
255
Italiano
IT
(Not Supplied)
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
a
bcde fghijk
l
256 IT
Montare nel cruscotto
Nota
Vericare che i cavi siano collegati correttamente prima
di installare l'unità principale in un'auto.
Se le stazioni radio preimpostate vanno perse quando
l'accensione viene spenta e poi riaccesa, ricollegare i
cavi rossi invertiti rispetto a quelli gialli.
1 Se l'auto non dispone di un computer di
bordo di guida o navigazione, scollegare il
terminale negativo della batteria dell'auto.
Se si scollega la batteria dell'auto che
dispone di un computer di bordo di
guida o di navigazione, il computer
potrebbe perdere la sua memoria.
Per evitare cortocircuiti se la batteria
dell'auto non è scollegata, vericare
che i li scoperti non entrino in
contatto tra loro.
2 Vericare che l'apertura del cruscotto
dell'auto rientri in queste misure:
Poiché l'unità non può essere usata se
l'angolo di apertura del cruscotto è di
oltre 20°, vericare che l'angolazione
orizzontale dell'apertura del cruscotto
sia tra 0 e 20°.
182 mm
112 mm
5 mm
3 Far scorrere l'unità nel cruscotto no a che
non scatta in posizione.
4 Ricollegare il terminale negativo della
batteria dell'auto.
257
Italiano
IT
4 Guida
introduttiva
Attenzione
Rischio di incidenti stradali! Non guardare video o
azionare questo sistema durante la guida.
Preparazione del
telecomando
Primo utilizzo
Rimuovere la pellicola protettiva.
» Il telecomando è pronto per l'uso.
Sostituire la batteria.
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti
di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le
batterie nel fuoco.
Nota
Rimuovere la batteria quando è scarica o se il
telecomando rimane a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono
quindi essere smaltite in modo corretto.
Materiale in perclorato - potrebbero essere necessarie
precauzioni durante l'utilizzo. Consultare il sito Web
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
1 Estrarre il porta-batteria.
2 Inserire una batteria CR2025 rispettando la
polarità (+/-) come indicato.
3 Inserire il porta-batteria.
Accensione
Premere .
» Durante l'avvio vengono visualizzati
il logo PHILIPS ed una barra di
avanzamento.
Per spegnere il sistema, tenere
premuto per 3 secondi.
Primo utilizzo
Una volta concluso il processo di accensione,
viene visualizzata la seguente interfaccia.
1 Toccare per selezionare una lingua per la
visualizzazione su schermo.
» Viene visualizzata la seguente
interfaccia.
258 IT
2 Toccare per selezionare una regione
della radio che corrisponda alla propria
posizione.
» Viene visualizzata la seguente
interfaccia.
3 Toccare [FINISH] (FINE) per completare la
congurazione iniziale.
» Il sistema passa automaticamente alla
modalità radio.
Utilizzo del menu principale
Nota
Se toccando un'icona viene visualizzato , signica che
il le multimediale o la funzionalità selezionati non sono
attualmente disponibili.
Accesso al menu principale
Toccare per accedere al menu principale.
» Sono visualizzati l'orologio, la data e la
barra delle icone più utilizzate.
Per accedere al menu completo con
la visualizzazione di tutte le icone delle
funzioni, toccare .
Per tornare al menu principale, toccare .
[Radio]: consente di impostare la
sorgente sulla radio FM/AM.
[Disc] (Disco): consente di
impostare la sorgente sul disco.
[USB]: consente di impostare la
sorgente sul dispositivo di archiviazione
USB.
[SDHC]: consente di impostare la
sorgente sulla scheda SD/SDHC.
: quando un iPod/iPhone sono
collegati e riconosciuti, questa icona
viene visualizzata sulla barra delle icone
preferite. Toccarla per impostare la
sorgente nuovamente su iPod/iPhone.
259
Italiano
IT
[Navigation] (Navigazione):
consente di accedere al sistema di
navigazione.
[Bluetooth]: consente di utilizzare la
funzionalità Bluetooth.
[AV-In 1]/[AV-In 2]: consente di
impostare la sorgente sull'ingresso
audio e video trasferito da un lettore
video esterno.
R
[Rear zone] (Zona posteriore):
consente di accedere alle impostazioni
per i monitor posteriori.
[SWC]: consente di accedere
all'interfaccia per l'assegnazione delle
funzioni ai pulsanti sul volante.
[Settings] (Impostazioni): consente
di accedere al menu di sistema.
[Car Mirror] (Specchietto
automobile): consente di accedere
alla scatola dello specchietto
per smartphone (non fornita da
Philips) tramite Smart Connect Link
(consultare il Capitolo 10).
Personalizzazione del menu principale
1 Toccare a lungo l'icona no a che non è
possibile spostarla.
2 Trascinarla nel punto desiderato e
sollevare il dito.
Quando si sposta un'icona dalla barra
delle icone più utilizzate nell'area
inferiore, sollevare il dito quando viene
visualizzato il nome dell'icona.
Quando si sposta un'icona dall'area
inferiore alla barra delle icone più
utilizzate, sollevare il dito quando
scompare il nome dell'icona.
3 Toccare per tornare al menu principale.
» La barra delle icone più utilizzate viene
aggiornata.
Impostazione di data e ora
1 Toccare > per accedere al menu
completo con la visualizzazione di tutte le
icone delle funzioni.
2 Toccare [Settings] (Impostazioni).
» Viene visualizzato il menu [General]
(Generale).
3 Toccare [Clock mode] (Modalità orologio)
per selezionare un formato dell'ora.
[24hr]: formato 24 ore.
[12hr]: formato 12 ore.
4 Toccare [Date] (Data) per visualizzare
l'interfaccia per l'impostazione della data.
260 IT
5 Toccare per impostare l'anno, il mese
e la data.
6 Toccare [Time] (Ora) per visualizzare
l'interfaccia per l'impostazione dell'ora.
7 Toccare per impostare le ore e i
minuti.
8 Toccare per tornare al menu principale.
Regolazione della luminosità
dello schermo
Tenere premuto sul pannello anteriore per
selezionare il livello di luminosità dello schermo.
[LEVEL 1] (LIVELLO 1), [LEVEL 2]
(LIVELLO 2), o [LEVEL 3] (LIVELLO 3)
Cambiare il design del display
Selezionare un design preimpostato del display.
1 In qualunque modalità, toccare e poi
[Display Design] (Modalità visualizzazione).
» Viene visualizzata l'interfaccia [Display
Design] (Modalità visualizzazione).
2 Toccare un'impostazione per visualizzare
le opzioni.
[Wallpaper] (Sfondo): consente di
selezionare uno sfondo.
[Visualizer] (Visualizzatore):
consente di selezionare un effetto di
visualizzazione in movimento.
[Skin] (Skin): consente di selezionare il
colore dello sfondo per le icone sullo
schermo.
3 Toccare un'opzione per selezionarla.
4 Toccare per tornare alla modalità
precedente.
261
Italiano
IT
5 Riproduzione
da supporti
hardware
È possibile utilizzare questo sistema per
ascoltare audio, guardare video e visualizzare
foto memorizzate su un disco, un dispositivo di
archiviazione USB o una scheda SD/SDHC.
Nota
Prima dell'uso, controllare i supporti compatibili.
Caricamento di un disco.
Attenzione
Inserire solo dischi di 12 cm di diametro
nell'alloggiamento del disco.
1 Inserire un disco nell'alloggiamento,
posizionandolo con il lato dell'etichetta
rivolto verso l'alto.
» La riproduzione si avvia
automaticamente.
Se la riproduzione non si avvia
automaticamente, toccare lo schermo
per visualizzare l'icona e toccare
quindi per avviare la riproduzione.
2 Per espellere il disco, premere .
» Una volta espulso il disco, il sistema
torna alla sorgente precedente o alla
modalità radio.
Codice regionale DVD Paesi
Europa
Collegamento di un
dispositivo di memorizzazione
USB
Nota
Assicurarsi che il dispositivo USB contenga le
compatibili.
Il le system NTFS (New Technology File System) non
è supportato.
1 Spingere la protezione della presa USB
verso l'alto per aprirla.
2 Inserire il dispositivo di archiviazione USB
nella presa.
» La riproduzione si avvia
automaticamente.
Per rimuovere il dispositivo di
archiviazione USB, passare prima ad
un'altra sorgente del sistema.
262 IT
Inserimento di una scheda
SD/SDHC
Nota
Vericare che la scheda SD/SDHC contenga le
compatibili.
Il le system NTFS (New Technology File System) non
è supportato.
1 Aprire lo sportellino.
2 Inserire la scheda SD/SDHC nello slot
no a che non scatta in posizione.
» La riproduzione si avvia
automaticamente.
Rimozione della scheda SD/SDHC.
1 Passare ad un'altra sorgente del sistema.
2 Premere la scheda verso l'interno no a
sentire un clic.
» La scheda ora è libera.
3 Estrarre la scheda SD/SDHC.
Controllo della riproduzione
Video
: consente di tornare al menu principale.
: consente di ingrandire o rimpicciolire
l'immagine.
: consente di selezionare un canale
audio o una lingua audio disponibile.
: consente di selezionare un sottotitolo
disponibile.
Per il DVD, consente di tornare al
menu del disco o al menu principale.
Per i le registrati, consente di tornare
all'elenco di le o cartelle. (vedere
'Navigazione dei le registrati' a pagina
21)
PBC: solo per VCD/SVCD, consente di
attivare o disattivare la funzione PBC
(controllo della riproduzione).
/ : consente di passare al titolo,
capitolo, brano o le precedente o
successivo.
Per effettuare la ricerca veloce in
avanti/indietro nel brano, toccare la
barra di avanzamento.
/ : consente di avviare, mettere in
pausa o riavviare la riproduzione.
: consente di visualizzare le icone di
controllo sulla seconda pagina.
263
Italiano
IT
: consente di selezionare una modalità di
ripetizione.
DVD: [Repeat chapter] (Ripeti il
capitolo corrente), [Repeat title]
(Ripeti il titolo corrente), [Repeat all]
(Ripeti tutti i capitoli/titoli), o [Repeat
off] (Annulla la riproduzione ripetuta).
VCD/SVCD: [Repeat one] (Ripeti il
brano corrente) o [Repeat all] (Ripeti
tutti i brani).
File registrati: [Repeat one] (Ripeti il
le video corrente), [Repeat folder]
(Ripeti tutti i le video nella cartella
attuale) o [Repeat all] (Ripeti tutti i le
video).
[16:9]/[4:3]: consente di selezionare un
formato.
: toccare per visualizzare la barra della
luminosità, quindi toccare la barra per
regolare la luminosità dello schermo.
: toccare per visualizzare la barra del
contrasto, quindi toccare la barra per
regolare il contrasto dell'immagine.
: toccare per visualizzare la barra della
saturazione, quindi toccare la barra per
regolare la saturazione dell'immagine.
: consente di visualizzare le icone di
controllo sulla prima pagina.
File audio
: consente di tornare al menu principale.
Premere una volta per accedere
all'elenco dei brani.
Premere due volte per accedere
all'elenco delle cartelle.
Premere ripetutamente per ritornare
all'interfaccia di riproduzione.
: solo per i le registrati, consente di
saltare alla cartella audio successiva.
: consente di tornare all'elenco di brani
o cartelle (vedere 'Navigazione dei le
registrati' a pagina 264).
/ : consente di passare al brano
precedente o successivo.
Per effettuare la ricerca veloce in
avanti/indietro nel brano, toccare la
barra di avanzamento.
/ : consente di avviare, mettere in
pausa o riavviare la riproduzione.
/ / : consente di selezionare una
modalità di ripetizione.
: consente di ripetere il brano
corrente.
: per i le registrati, consente di
riprodurre tutti i brani nella cartella
attuale.
(evidenziato): consente di ripetere
tutti i brani.
: consente di selezionare la
riproduzione casuale ( evidenziato) o
la riproduzione sequenziale ( in grigio).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Philips CED1910BT/12 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente