Philips CED780/12 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente
Always there to help you
Question?
Contact
Philips
Register your product and get support at
EN User manual 1
DE Benutzerhandbuch 27
FR Mode d’emploi 53
IT Manuale utente 79
NL Gebruiksaanwijzing 105
www.philips.com/welcome
CED780/12
79IT
Sommario
1 Importante 81
Sicurezza 81
Avviso 81
2 Sistema di intrattenimento per auto 82
Introduzione 82
Contenuto della confezione 83
Panoramica dell'unità principale 84
Panoramica del telecomando 85
3 Operazioni preliminari 86
Installazione del sistema audio per auto 86
Montare nel cruscotto 87
Inserire il pannello anteriore 88
Installazione della batteria del
telecomando 88
Accensione 89
Impostazione della data e dell'ora 89
4 Riprodurre audio/video/immagini 89
Caricare dei dischi 89
Collegamento di dispositivo USB 90
Inserimento di una scheda SD 90
Riproduci/Pausa 90
Ricerca 90
Scelta del brano audio 91
Selezione della lingua dei sottotitoli. 91
Modica dell'angolo di visualizzazione 91
Ripetere un capitolo/tutti i capitoli 91
Riproduzione casuale 91
Scelta della modalità audio 91
Visualizzazione di foto 91
5 Ascolto della radio 92
Sintonizzazione su una stazione radio 92
Consente di memorizzare le stazioni
radio 92
Sintonizzazione su una stazione
preimpostata 93
6 Riproduzione con RDS 93
Attivazione di RDS 93
Selezionare il tipo di programma 93
Tipi di programma RDS 93
Attivazione delle funzioni AF/TA 94
7 Utilizzo del sistema di navigazione 94
Inserimento della scheda delle mappe 94
Utilizzo della mappa 94
8 Riproduzione con il dispositivo
Bluetooth 94
Associazione di dispositivi con
tecnologia Bluetooth 94
Composizione di una chiamata 95
Ricezione di una chiamata 95
Impostazioni della rubrica Bluetooth 96
Chiamata preferita 96
Regolare le impostazioni Bluetooth 96
Ascolto di musica dal dispositivo
Bluetooth 96
9 Riproduzione tramite iPod 97
iPod/iPhone compatibili 97
Ascolto tramite iPod/iPhone 97
Ricerca di un brano 97
Caricamento dell'iPod/iPhone 98
10 Regolazione dell'audio 98
Regolazione del volume 98
Silenzioso 98
Selezione di un'impostazione
predenita dell'equalizzatore 98
Regolazione di fader/bilanciamento/
subwoofer 98
Modica della zona di ascolto della
musica. 98
Attivare/disattivare Fullsound 99
Attivazione/disattivazione dell'audio
MAX 99
Attivazione/disattivazione di DBB 99
80 IT
11 Regolazione delle impostazioni 99
Visualizzazione del menu di
congurazione del sistema 99
Regolazione delle impostazioni generali 99
Visualizzazione delle impostazioni
delle Informazioni 100
Regolazione delle impostazioni di
Navigazione 100
Regolare le impostazioni Bluetooth 100
12 Altre 101
Regolazione della luminosità 101
Impostazione della videocamera
posteriore 101
Regolazione del design del display 101
Ascolto da altri dispositivi 101
Rimuovere il pannello anteriore. 101
Ripristina 102
Sostituzione del fusibile 102
13 Informazioni sul prodotto 102
Informazioni sulla riproducibilità 103
14 Risoluzione dei problemi 103
Informazioni sui dispositivi Bluetooth 104
81IT
1 Importante
Sicurezza
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di
utilizzare il dispositivo. La garanzia non copre i danni
derivanti dal mancato rispetto delle istruzioni fornite.
L'uso dei comandi o delle impostazioni o
l'esecuzione delle procedure in modo diverso da
quanto indicato nel presente documento potrebbe
provocare l'esposizione a radiazioni pericolose o altri
funzionamenti nocivi.
Il dispositivo è stato progettato solo per il
funzionamento a 12 V CC con messa a terra negativa.
Per ridurre il rischio di incidenti, non guardare video
durante la guida.
Per una guida sicura, regolare il volume a un livello
confortevole.
I fusibili inappropriati possono causare danni o incendi.
Consultare personale qualicato quando si verica la
necessità di sostituire un fusibile.
Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione
per un'installazione sicura.
Al ne di evitare cortocircuiti, non esporre il dispositivo,
il telecomando o le batterie del telecomando a pioggia
o acqua.
Non esporre il dispositivo a gocce o schizzi.
Non posizionare sul dispositivo oggetti potenzialmente
pericolosi (ad esempio oggetti che contengono liquidi
o candele accese).
Non inserire oggetti nelle fessure di ventilazione o nelle
altre aperture del dispositivo.
Non inserire altri oggetti nel cassetto del disco.
Per evitare l'esposizione alle radiazioni a base di laser,
non disassemblare il dispositivo.
Rischio di danni allo schermo! Non toccare, spingere,
stronare o colpire lo schermo con qualsiasi oggetto.
Non utilizzare solventi chimici, ad esempio benzene,
diluenti, detersivi commerciali o spray antistatici per
dischi.
Pulire il dispositivo con un panno morbido e umido.
Non usare sostanze come alcol, prodotti chimici o
detergenti sul dispositivo.
Avviso
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di protezione da
copia tutelata da alcuni brevetti USA e altri diritti di proprietà
intellettuale di Rovi Corporation. Sono proibiti la decodic e
il disassemblaggio.
Il marchio e i logo Bluetooth
®
sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc., pertanto l'utilizzo di tali
marchi da parte di Philips è consentito su licenza.
Windows Media e il logo Windows sono marchi o marchi
registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
"Made for iPod" (Specico per iPod) e "Made for iPhone"
(Specico per iPhone) indicano che un accessorio elettronico
è stato creato per il collegamento specico ad iPod e iPhone
ed è certicato dallo sviluppatore che ne garantisce la
compatibilità con gli standard Apple in termini di prestazioni.
Apple non è responsabile per il funzionamento di questo
dispositivo o per la sua conformità agli standard normativi e
di sicurezza. L'utilizzo di questo accessorio con iPod o iPhone
può inuire sulle prestazioni wireless.
iPod e iPhone sono marchi registrati di Apple Inc., negli Stati
Uniti e in altri paesi.
INFORMAZIONI SUL VIDEO DIVX: DivX
®
è un formato
video digitale creato da DivX, LLC, una liale di Rovi
Corporation. Questo dispositivo è dotato del marchio di
certicazione DivX Certied
®
ufciale e riproduce video
DivX. Per ulteriori informazioni e per strumenti software per
convertire i le in video DivX, visitare il sito divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: questo
dispositivo DivX Certied
®
deve essere registrato al ne di
riprodurre i lm DivX Video-on-Demand (VOD) acquistati.
Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione
DivX VOD nel menu di impostazione del dispositivo.
Andare sul sito vod.divx.com per ulteriori informazioni sul
completamento della registrazione.
DivX
®
, DivX Certied
®
e i logo associati sono marchi di Rovi
Corporation o delle relative liali e sono usati su licenza.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
"Dolby" e il simbolo con la doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
Altri marchi e nomi di marchi appartengono ai rispettivi
proprietari.
Questo apparecchio è dotato della seguente etichetta:
82 IT
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato evitato. Si è
cercato, inoltre, di semplicare la raccolta differenziata, usando
per l'imballaggio tre materiali: cartone (scatola), polistirene
espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti,
schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere
riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato
da aziende specializzate. Attenersi alle norme locali in materia
di riciclaggio di materiali per l'imballaggio, batterie usate e
apparecchiature obsolete.
Riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali
e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote,
ricoperto da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i
requisiti della Direttiva Comunitaria 2002/96/CE.
Non smaltire questo prodotto con i riuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata
dei prodotti elettrici ed elettronici. Il corretto smaltimento
dei prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti
negativi sull'ambiente e sulla salute.
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella Direttiva
Europea 2006/66/CE e che non possono essere smaltite con
i normali riuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata
delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie
contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze
radio della Comunità Europea.
1177
Smaltimento del prodotto e delle
batterie
Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali
e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Non smaltire questo prodotto con i riuti domestici.
Informarsi circa le normative di raccolta dei prodotti
elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera
smaltire il prodotto e le batterie. Il corretto smaltimento del
prodotto contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute.
Il prodotto contiene batterie, che non possono essere
smaltite con i riuti domestici normali.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta differenziata
delle batterie. Il corretto smaltimento delle batterie
contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute.
Visitare il sito Internet www.recycle.philips.com per
informazioni aggiuntive su eventuali centri di riciclaggio nella
propria zona.
Qualsiasi modica o intervento su questo dispositivo che non
sia espressamente consentita da Philips Consumer Lifestyle
può invalidare il diritto dell'utente all'uso dell'apparecchio.
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tutti i diritti
riservati.
Le speciche sono soggette a modica senza preavviso. I
marchi sono di proprietà di Koninklijke Philips Electronics
N.V. o dei rispettivi detentori. Philips si riserva il diritto di
modicare i prodotti senza l'obbligo di implementare tali
modiche anche nelle versioni precedenti.
83IT
2 Sistema di
intrattenimento per
auto
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per
trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips,
registrare il proprio prodotto sul sito: www.philips.com/
welcome.
Introduzione
Il sistema di intrattenimento per auto consente di
Trovare rapidamente la routine tramite il sistema di
navigazione
Inoltre è possibile riprodurre:
Audio/video/immagini JPEG da
DVD, VCD o CD
Dispositivi USB
Schede SD/SDHC
iPod/iPhone
Dispositivi esterni
Radio FM o AM (MW)
Segnali audio da dispositivi dotati di tecnologia
Bluetooth
Inoltre è possibile effettuare/ricevere chiamate con dispositivi
dotati di tecnologia Bluetooth.
Contenuto della confezione
Controllare e identicare i seguenti contenuti della
confezione:
b
ad
c
fe
i
gh
j
a Unità principale e pannello anteriore (con
rivestimento)
b Telecomando
c Supporto
d Custodia da trasporto per il pannello anteriore
e Cavo audio e video
f Vite a testa esagonale
g Viti
- M4x8mm (x4)
h Batteria del telecomando
i Cuscinetto in gomma
j Manuale dell'utente
84 IT
Panoramica dell'unità principale
a OPEN
Apertura/chiusura schermo TFT.
b
Premere per rispondere alla chiamata.
Tenere premuto per trasferire la chiamata.
c
/
Consente di attivare/disattivare l'unità.
Consente di confermare la selezione.
Consente di disattivare o attivare l'audio.
Ruotare per regolare il volume.
d BAND
Consente di selezionare la banda del
sintonizzatore.
e +/-PRESET
Consente di selezionare la stazione radio
preimpostata.
Consente di cercare il brano/cartella.
f DISP
Consente di regolare le impostazioni del dimmer.
a
b c
d
e
i
j
k
p
a
b c
d
e f
g
n
h
j
k
o m
l
q
Tenere premuto per spegnere il display TFT.
g
TILT
Consente di regolare la posizione dello schermo.
h
Consente di espellere il disco.
i NAVI
Inserire il sistema di navigazione GPS.
j AV IN
Presa audio/video esterna.
k
Sblocco del pannello.
l
Presa USB.
m SOURCE
Selezionare la sorgente.
n
Premere per terminare la chiamata.
o
/
Sintonizzazione della stazione radio.
Salta/ricerca brano.
85IT
Riproduzione veloce avanti/indietro.
p RESET
Ripristino dell'unità dopo un blocco.
q Alloggiamento scheda SD/SDHC
Panoramica del telecomando
f
h
j
l
m
o
e
g
i
k
n
p
a b dc
q
r
t
v
y
x
|
~
s
z
w
u
{
}
a
Consente di attivare/disattivare l'unità.
b NAVI
Inserire il sistema di navigazione GPS.
c SOURCE
Selezionare la sorgente.
d
Consente di disattivare o attivare l'audio.
e BAND
Consente di selezionare la banda del
sintonizzatore.
f VOLUME +/-
Consentono di regolare il volume.
g SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli
per la riproduzione di DVD o DivX.
h
Consente di attivare o disattivare l'ottimizzazione
del suono.
i DVD MENU
Consente di accedere al menu principale DVD.
j
Consente di attivare o disattivare il full sound.
k
Consente di tornare al menu precedente o uscire.
l DBB
Consente di attivare o disattivare il suono
Dynamic Bass Boost (DBB).
m EQ
Consente di accedere al menu di congurazione audio.
n
Permette di visualizzare l'orologio.
o ZONE
Consente di cambiare zona di ascolto della musica.
p
Consente di selezionare il canale video.
q
Consente di rispondere al telefono.
Consente di chiamare o richiamare un numero.
r
Consente di terminare la chiamata.
s
Consente di cercare foto.
t
Consente di passare alla modalità di riproduzione
musica.
u
/
Consente di sintonizzarsi sulla stazione
preimpostata precedente/successiva.
Consente di passare alla cartella precedente/successiva.
Consente di cercare un video DVD in avanti/indietro.
Consente di spostare il cursore in alto/in basso.
v
Consente di avviare o mettere in pausa la
riproduzione.
w OK
Consente di confermare la selezione.
x
/
Consente di passare al brano/capitolo precedente/
successivo.
Consente di spostare il cursore verso sinistra/destra.
y
Consente di accendere/spegnere lo schermo TFT.
z DVD AUDIO
Consente di selezionare una lingua o un canale
audio.
{ TOP MENU
Consente di tornare al menu principale.
| TILT +/-
Consente di regolare la posizione dello schermo.
}
Sblocco del pannello.
~ DISP
Consente di regolare le impostazioni del dimmer.
Tenere premuto per spegnere il display TFT.
86 IT
3 Operazioni
preliminari
Attenzione
L'uso dei comandi o delle impostazioni o l'esecuzione
delle procedure in modo diverso da quanto indicato nel
presente documento potrebbe provocare l'esposizione
a radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
Seguire sempre le istruzioni di questo capitolo in sequenza.
Installazione del sistema audio per auto
Queste istruzioni sono per un'installazione tipica. Tuttavia,
se l'auto ha requisiti diversi, adeguare le istruzioni in modo
corrispondente. Per informazioni relative ai kit di installazione,
consultare il rivenditore del sistema audio per auto Philips.
Attenzione
Quest'unità è stata progettata solo per il
funzionamento a 12 V CC con messa a terra negativa.
Installare sempre quest'unità nel cruscotto di
un'automobile. Altre posizioni possono essere pericolose,
poiché il retro dell'unità si riscalda durante l'uso.
Per evitare il corto circuito: prima di collegare l'unità,
vericare che il motore sia spento.
Assicurarsi di collegare i cavi di alimentazione giallo e rosso
dopo aver effettuato il collegamento di tutti gli altri cavi.
Vericare che tutti i cavi siano isolati con nastro isolante.
Vericare che i cavi non rimangano impigliati sotto le
viti o nelle parti mobili (ad esempio la guida del sedile).
Vericare che tutti i cavi di messa a terra siano collegati
ad un punto comune di messa a terra.
Utilizzare solo l'hardware di montaggio in dotazione
per un'installazione sicura.
I fusibili inappropriati possono causare danni o incendi.
Consultare personale qualicato quando si verica la
necessità di sostituire un fusibile.
Nota sul cavo di alimentazione (giallo)
Quando si collegano altri dispositivi a questo sistema,
vericare che la potenza nominale del circuito dell'auto
sia più elevata del valore complessivo dei fusibili di tutti
i dispositivi collegati.
Nota sulla connessione degli altoparlanti
Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti alla scocca
in metallo o al telaio dell'auto.
Non collegare mai i cavetti degli altoparlanti tra loro.
Collegamento dei cavetti
Attenzione
Vericare che tutti i cavi siano isolati con nastro isolante.
1 Collegare i connettori ISO maschio all’unità.
Connettore Collegamento a
1 Cavo giallo Batteria dell'auto a +12 V che è
sempre attiva.
2 Cavo blu/bianco Cavo di controllo dell'antenna
elettrica o cavo di alimentazione
dell'amplicatore dell'antenna. Se
non c'è alcuna antenna elettrica o
amplicatore di antenna, o si tratta
di un'antenna telescopica operata
manualmente, non è necessario
collegare questo cavo.
3 Cavo nero Una supercie metallica dell'auto.
Collegare il cavo nero di messa a
terra prima di collegare i cavi giallo e
rosso di alimentazione.
4 Cavo rosso Terminale di alimentazione a + 12 V
che è attivo nella posizione accessoria
(ACC) dell'interruttore di accensione.
Se non c'è alcuna posizione
accessoria, collegare al terminale della
batteria da + 12 V che è sempre
attiva. Vericare che il cavo nero
(messa a terra) sia collegato prima ad
una supercie metallica dell'auto.
5 Cavi verde e
verde/nero
Altoparlante sinistro (posteriore)
6 Cavi bianco e
bianco/nero
Altoparlante sinistro (anteriore)
7 Cavi grigio e
grigio/nero
Altoparlante destro (anteriore)
8 Cavi viola e
viola/nero
Altoparlante destro (posteriore)
2 Collegare l’altra estremità del connettore standard al
sistema audio dell’auto.
87IT
Attenzione
Per evitare incidenti, è bene che il guidatore non guardi
video durante la guida. Quest'unità è stata progettata
per non consentire la riproduzione di video durante la
guida. Parcheggiare l'auto in un luogo sicuro e tirare il
freno a mano prima di riprodurre video.
Nota
Il sistema di blocco dei video quando il freno a mano
non è tirato controlla solo il display di quest'unità e non
inuisce sull'uscita video RCA posteriore.
Se viene riprodotto un video da disco o sorgente
AV-IN senza che il freno a mano sia tirato, il segnale
video sarà bloccato dal sistema e sul display TFT verrà
visualizzata la schermata riportata di seguito:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
!
"
$
&
§
%
18
19
/
20
21
22
Connettore/
oggetto
Collegare a/con
1 Cavo rosa Cavo di prolunga
2 Cavo di prolunga (non
incluso)
Freno a mano (-)
3 Interruttore del freno
4 Messa a terra
5 Cavo viola Videocamera retromarcia
(B +)
6 Interruttore scatola del
cambio
7 Segnale retromarcia Cavo nero lampada +
8 Cavi ISO Collegato precedentemente
nel passaggio 1
9 Cavo giallo Uscita video
10 Cavo rosso Uscita posteriore (destra)
11 Cavo bianco Uscita posteriore (sinistra)
12 Cavo rosso Uscita anteriore (destra)
13 Cavo bianco Uscita anteriore (sinistra)
14 Cavo rosso Ingresso audio (destra)
15 Cavo bianco Ingresso audio (sinistra)
16 Cavo giallo Ingresso video
17 Cavo marrone Ingresso videocamera
18 Cavo blu Subwoofer
19 Cavo bianco Telecomando OE
20 Cavo nero Antenna radio
21 Cavo nero Microfono esterno
22 Cavo nero Smart antenna GPS
Montare nel cruscotto
Nota
Controllare il collegamento dei cavi prima di montare
l'unità in un'auto.
Se le stazioni radio preimpostate vanno perse quando
l'accensione viene spenta e poi riaccesa, ricollegare i
cavi rossi invertiti rispetto a quelli gialli.
1 Se l'auto non dispone di un computer di bordo di
guida o navigazione, scollegare il terminale negativo
della batteria dell'auto.
Se si scollega la batteria dell'auto che dispone di
un computer di bordo di guida o di navigazione, il
computer potrebbe perdere la sua memoria.
Per evitare il corto circuito se la batteria dell'auto
non è scollegata, vericare che i li scoperti non
entrino in contatto.
2 Vericare che l'apertura del cruscotto dell'auto rientri
in queste misure:
88 IT
183 mm
53mm
5mm
Poiché l'unità non può essere usata se l'angolo di
apertura del cruscotto è di oltre 20°, vericare
che l'angolazione orizzontale dell'apertura del
cruscotto sia tra 0 e 20°.
3 In caso di installazione in uno spazio poco profondo,
modicare la posizione delle staffe di scorrimento.
4 Posizionare il cuscinetto in gomma fornito sull'estremità
del bullone di montaggio.
5 Installare il rivestimento nel cruscotto e piegare le linguette
verso l'esterno per ssare il rivestimento. Far scorrere
l'unità nel cruscotto no a che non scatta in posizione.
Nota
Se l'unità viene ssata con le viti fornite invece del
rivestimento, saltare questo passaggio.
Inserire il pannello anteriore
1 Inserire il supporto.
2 Inserire il lato sinistro del pannello nel telaio no a
quando è posizionato correttamente.
3 Premere il lato destro del pannello no a che non
scatta in posizione.
Installazione della batteria del
telecomando
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontana la batteria da fonti
di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai la
batteria nel fuoco.
Nota
Rimuovere le batterie se scariche o se il telecomando
deve rimanere a lungo inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche. Devono
quindi essere smaltite in maniera corretta.
1 Aprire il coperchio del vano batteria.
89IT
2 Inserire una batteria CR2025 rispettando la polarità
(+/-) come indicato.
3 Chiudere il coperchio del vano batteria.
Accensione
Attenzione
Rischio di incidenti stradali! Non riprodurre mai video o
regolare le impostazioni durante la guida.
1 Premere
per accendere l'unità.
» Vengono visualizzate le lingue disponibili del
display OSD (On-Screen Display).
2 Toccare la lingua prescelta con il dito.
» La lingua dell'OSD passa subito alla lingua selezionata.
3 Toccare una regione radio con il dito.
» La regione dell'OSD passa subito alla regione
radio selezionata.
4 Toccare il pulsante Finish (Fine) per confermare.
Impostazione della data e dell'ora
1 Toccare per visualizzare il menu principale.
2 Toccare per visualizzare il menu completo.
3 Toccare .
» Viene visualizzato il menu di congurazione.
4 Trascinare verso il basso la barra con il dito.
» Viene visualizzato il menu di impostazione di data/ora.
5 Toccare [Mod. orologio], [Data] o [Orario].
6 Toccare
o per impostare la data/ora.
7 Una volta impostata la data/ora,toccare
per
ritornare al menu principale.
4 Riprodurre audio/
video/immagini
Caricare dei dischi
È possibile riprodurre video, audio o immagini sui seguenti dischi:
video DVD, DVD-R, DVD-RW
VCD
CD audio, CD-R, CD-RW
1 Inserire un disco nell'alloggiamento, posizionandolo con
il lato dell'etichetta rivolto verso l'alto.
» La riproduzione del disco viene avviata
automaticamente.
90 IT
2 Per rimuovere il disco, premere il pulsante .
» Una volta espulso il disco, l'unità passa alla
sorgente precedente, se collegata. In caso
contrario, l'unità passa automaticamente alla
modalità [Radio].
Nota
Il codice regione supportato dipende da dove è stato
acquistato il sistema audio dell'auto.
Codice regionale
È ora possibile riprodurre DVD che riportano i seguenti
codici regionali.
Codice regionale DVD Paesi
Europa
Collegamento di dispositivo USB
Nota
Vericare che il dispositivo contenga le riproducibili.
1 Spingere verso l'alto la protezione della presa USB.
2 Inserire il dispositivo USB nello slot USB.
» I le vengono riprodotti automaticamente.
3 Per rimuovere il dispositivo USB, passare prima ad
un'altra sorgente del sistema audio dell'auto, quindi
rimuovere il dispositivo USB.
» Quando il dispositivo USB è scollegato, il sistema
riproduce la sorgente precedente.
Inserimento di una scheda SD
Nota
Questo dispositivo supporta le schede Secure Digital
High Capacity (SDHC).
1 Rimuovere il pannello anteriore. (vedere 'Rimuovere il
pannello anteriore.' a pagina 39)
2 Inserire la scheda SD nello slot per schede SD.
» La riproduzione si avvia automaticamente.
Rimozione della scheda SD
1 Passaggio ad un'altra sorgente.
2 Premere la scheda no a sentire un clic.
» La scheda ora è libera.
3 Rimuovere la scheda SD.
Riproduci/Pausa
1 Per mettere in pausa, toccare .
Per riprendere la riproduzione, toccare
nuovamente
.
2 Per andare davanti/indietro, toccare
.
Ricerca
Durante la riproduzione del dispositivo USB o della scheda
SD, è possibile sfogliare i le audio/video o immagine elencati
per selezionare il le preferito da ascoltare o visualizzare.
1 Toccare
o per ritornare al menu della sequenza.
2 Toccare una delle seguenti icone per selezionare la
cartella/il le:
: per visualizzare tutte le cartelle/i brani audio
disponibili.
: per visualizzare tutte le cartelle/i le di
immagine disponibili.
: per visualizzare tutte le cartelle/i le video
disponibili.
91IT
3 Trascinare la barra di ricerca per visualizzare il menu
pop-up in ordine alfabetico.
4 Sollevare il dito per aggiornare l'elenco.
5 Toccare il nome per avviare la riproduzione.
Scelta del brano audio
Per i dischi video che contengono due o più brani audio.
1 Durante la riproduzione, toccare in qualunque punto
ad eccezione dell'angolo superiore sinistro per
visualizzare la barra di controllo.
2 Toccare ripetutamente
per selezionare il brano audio.
» Le informazioni sul canale audio sono visualizzate
nella parte superiore dello schermo.
Suggerimento
È possibile premere ripetutamente DVD AUDIO anche
sul telecomando per modicare il brano audio.
Selezione della lingua dei
sottotitoli.
Per i dischi DVD o DivX che contengono sottotitoli in due
o più lingue.
1 Durante la riproduzione, toccare in qualunque punto
ad eccezione dell'angolo superiore sinistro per
visualizzare la barra di controllo.
2 Toccare ripetutamente
per selezionare una lingua.
» Viene visualizzata la lingua selezionata.
Suggerimento
È possibile premere ripetutamente SUBTITLE anche sul
telecomando per selezionare la lingua dei sottotitoli.
Modica dell'angolo di
visualizzazione
Alcuni DVD contengono scene alternative registrate ad
angolazioni diverse. Per tali DVD, è possibile selezionare le
scene alternative disponibili.
Premere ripetutamente
TILT sul pannello anteriore.
» L'angolo di visualizzazione viene modicato.
Ripetere un capitolo/tutti i capitoli
Durante la riproduzione, si possono selezionare varie
modalità di riproduzione continua.
Per un disco DVD/VCD:
1 Toccare in qualunque punto ad eccezione dell'angolo
superiore sinistro per visualizzare la barra di controllo.
2 Toccare
per visualizzare il secondo menu.
3 Toccare
per selezionare:
[Rip:capitolo]: consente di ripetere la
riproduzione del capitolo corrente.
[Rip:titolo]: consente di ripetere la riproduzione
di tutti i capitoli del lm.
[Rip: disco]: consente di annullare la riproduzione
continua.
Per karaoke VCD:
Toccare
per selezionare:
[Rip:uno]: consente di ripetere la riproduzione del
brano corrente.
[Rip: disco]: consente di annullare la riproduzione
continua.
Per le audio CD/MP3/WMA:
Toccare
nella parte superiore dello schermo per selezionare:
: consente di ripetere la riproduzione del brano
corrente.
: consente la riproduzione continua di tutti i brani
nella cartella attuale.
: consente di annullare la riproduzione continua.
Riproduzione casuale
È possibile riprodurre brani/le audio in ordine casuale.
Durante la riproduzione, toccare ripetutamente
per
attivare o disattivare la riproduzione casuale.
(rosso): consente di avviare la riproduzione casuale.
(grigio) : consente di annullare la riproduzione
casuale.
Scelta della modalità audio
Durante la riproduzione di VCD, è possibile selezionare una
modalità audio (R/L/Stereo).
1 Durante la riproduzione, toccare in qualunque punto
ad eccezione dell'angolo superiore sinistro per
visualizzare la barra di controllo.
2 Toccare ripetutamente
no a selezionare la
modalità audio preferita.
Visualizzazione di foto
1 Toccare .
» Vengono visualizzate le immagini in modalità
miniatura.
92 IT
2 Trascinare la barra verso il basso per visualizzare tutte
le immagini.
3 Toccare un'immagine per visualizzarla a schermo intero.
Suggerimento
È possibile premere anche sul telecomando per
visualizzare l'elenco delle immagini.
Zoom
È possibile effettuare lo zoom avanti per ingrandire le
immagini.
1 Durante la visualizzazione delle immagini, toccare in
qualunque punto ad eccezione dell'angolo superiore
sinistro per visualizzare la barra di controllo.
2 Toccare ripetutamente
per ingrandire/rimpicciolire
l'immagine.
Rotazione delle immagini
1 Durante la visualizzazione delle immagini, toccare in
qualunque punto ad eccezione dell'angolo superiore
sinistro per visualizzare la barra di controllo.
2 Toccare ripetutamente
per ruotare l'immagine.
5 Ascolto della radio
Sintonizzazione su una stazione
radio
1 Toccare per visualizzare il menu principale.
2 Toccare
.
» Vengono visualizzate le informazioni sulla banda e
sulla frequenza.
3 Toccare FM o AM per selezionare la banda:
opzioni di banda FM: FM1, FM2, FM3
opzioni di banda AM: AM1, AM2
4 Toccare rapidamente
o per sintonizzarsi su una
stazione radio passo-passo.
Toccare o per più di un secondo
per sintonizzarsi su una stazione radio
automaticamente.
Suggerimento
È possibile premere ripetutamente BAND anche sul
pannello anteriore o sul telecomando per selezionare
la banda.
Selezione della gamma radio
Prima di avviare la ricerca delle stazioni radio, è possibile
selezionare le opzioni di ricerca.
1 Toccare
.
2 Toccare [Portata radio] per modicare la sensibilità del
sintonizzatore da normale ad alta.
[Distanza]: vengono trasmesse stazioni con segnali
forti o deboli.
[Locale]: vengono trasmesse solo stazioni con
segnali forti.
Consente di memorizzare le
stazioni radio
È possibile memorizzare no a 6 stazioni per ogni banda.
Memorizzazione manuale delle
stazioni radio
1 Selezionare la banda.
2 Sintonizzarsi sulla stazione toccando
o .
3 Toccare e tenere premuto uno dei canali da 1 a 6 per
oltre due secondi.
» La stazione è memorizzata nel canale selezionato.
93IT
Memorizzazione automatica delle
stazioni radio
È possibile cercare una stazione con ricerca introduttiva, che
trasmette un'anteprima di 10 secondi di ciascuna stazione
radio rilevata.
1 Selezionare la banda.
2 Toccare
.
3 Toccare [Auto Store].
» La ricerca automatica ha inizio. Le sei stazioni più
forti della banda selezionata sono memorizzate
automaticamente nei canali preimpostati da 1 a 6.
Sintonizzazione su una stazione
preimpostata
1 Selezionare la banda.
2 Toccare uno dei canali preimpostati (da 1 a 6) per
selezionare una stazione preimpostata.
6 Riproduzione con RDS
La funzione RDS (Radio Data System) è attiva solo nelle
aree con stazioni FM che trasmettono segnali RDS. Se si è
sintonizzati su una stazione RDS, vengono visualizzati l'icona
RDS e il nome della stazione.
Attivazione di RDS
1 Nella modalità radio, toccare .
» Viene visualizzato il menu delle opzioni radio.
2 Toccare [On] per attivare la funzione RDS.
Selezionare il tipo di programma
Prima di sintonizzarsi sulle stazioni RDS, è possibile
selezionare il tipo di programma e consentire all'unità
di cercare esclusivamente i programmi della categoria
selezionata.
1 Nella modalità radio, toccare
.
» Viene visualizzato il menu delle opzioni radio.
2 Toccare [Elenco PTY].
» Viene visualizzato l'elenco PTY dei tipi di
programmi disponibili.
3 Far scorrere ripetutamente il dito sullo schermo per
selezionare un'opzione.
» Le impostazioni sono modicate.
Tipi di programma RDS
Voce Tipo di programma Descrizione
1 NEWS (Notizie) Notiziari
2 AFFAIRS Politica e attualità
3 INFO Programmi speciali di
carattere divulgativo
4 SPORT Sport
5 EDUCATE Istruzione e formazione
avanzata
6 DRAMA Letteratura e commedie
radiofoniche
7 CULTURE Cultura, religione e società
8 SCIENCE Scienza
9 VARIED Programmi di
intrattenimento
10 POP M Musica pop
11 ROCK M Musica rock
12 MOR M Musica leggera
13 LIGHT M Musica classica leggera
14 CLASSICS Musica classica
15 OTHER M Programmi musicali speciali
16 WEATHER Previsioni del tempo
17 FINANCE Finanza
18 CHILDREN Programmi per bambini
19 SOCIAL Programmi di carattere
sociale
20 RELIGION Religione
21 PHONE IN Programmi con telefonate
in diretta
22 TRAVEL Viaggi
23 LEISURE Divertimento
24 JAZZ Musica jazz
25 COUNTRY Musica country
26 NATION M Musica folkloristica
27 OLDIES Musica revival
28 FOLK M Musica folk
94 IT
29 DOCUMENT Documentari
30 TEST Prova sveglia
31 ALARM Sveglia
Attivazione delle funzioni AF/TA
Toccare AF/TA nella parte superiore dello schermo per
attivare/disattivare la funzione corrispondente.
AF (frequenza alternata): ricerca automaticamente una
stazione diversa quando il sintonizzatore non riesce ad
ottenere una buona ricezione.
TA (annunci del trafco): consente di ricevere
automaticamente gli annunci del trafco
indipendentemente dalla sorgente che si ascolta.
7 Utilizzo del sistema di
navigazione
Inserimento della scheda delle
mappe
Nota
La scheda delle mappe di navigazione non è inclusa
nella confezione del sistema di intrattenimento per
auto.
1 Premere OPEN per staccare il pannello.
2 Aprire lo sportello per la scheda sotto lo schermo.
3 Inserire la scheda delle mappe nello slot per schede.
GPS Card
4 Chiudere lo sportello.
5 Riposizionare il pannello anteriore.
Suggerimento
Premere NAVI per entrare/uscire dal sistema di
navigazione.
Utilizzo della mappa
1 Toccare per visualizzare il menu principale.
2 Toccare
.
» Il menu di navigazione viene visualizzato in pochi secondi.
3 Fare riferimento al manuale dell'utente della mappa
di navigazione per utilizzare lo strumento per la
navigazione.
8 Riproduzione con il
dispositivo Bluetooth
È possibile effettuare e ricevere chiamate con i telefoni
con tecnologia Bluetooth tramite l'unità. Inoltre è possibile
anche ascoltare la musica da un dispositivo con tecnologia
Bluetooth.
Associazione di dispositivi con
tecnologia Bluetooth
Per collegare un dispositivo Bluetooth all'unità, è necessario
accoppiare il dispositivo all'unità. L'associazione va effettuata
una volta sola.
È possibile accoppiare no a otto dispositivi.
Nota
Il raggio d'azione tra l'unità e il dispositivo Bluetooth è
di circa 10 metri.
Prima di connettere un dispositivo Bluetooth a questa
unità, vericare le capacità Bluetooth del dispositivo
stesso.
Non è garantita la compatibilità con tutti i dispositivi
Bluetooth.
Qualsiasi ostacolo tra l'unità e il dispositivo Bluetooth
può ridurre il raggio operativo.
Tenere questa unità lontana da altri dispositivi
elettronici che possono causare interferenze.
Associazione con l'unità
1 Toccare per visualizzare il menu principale.
2 Toccare
.
» Viene visualizzato il menu delle impostazioni.
95IT
3 Toccare per visualizzare il menu delle impostazioni
Bluetooth.
4 Toccare [Nuova associaz.] per cercare il dispositivo
Bluetooth con il proprio dispositivo.
5 Selezionare il nome del dispositivo desiderato
nell'elenco per l'associazione.
6 Inserire la password predenita "0000" nel proprio
dispositivo.
» Se l'associazione va a buon ne, viene visualizzato
il registro delle chiamate.
Associazione con un telefono
cellulare
1 Aprire il telefono cellulare e passare alla modalità
Bluetooth.
2 Cercare l'altro dispositivo Bluetooth con il proprio
dispositivo.
3 Selezionare "CED780" nell'elenco dei dispositivi da
associare.
4 Inserire la password predenita "0000".
» Se l'associazione viene effettuata con successo,
viene visualizzata la schermata di composizione
del numero.
Disconnessione dei dispositivi
Bluetooth
1 In modalità schermata di composizione/audio
Bluetooth, toccare
.
2 Toccare [disp. associato].
» Viene visualizzata la schermata Bluetooth/
dispositivo associato.
3 Toccare un dispositivo che si desidera ricollegare/
disconnettere.
Toccare (verde) per ricollegare il dispositivo
selezionato.
Toccare (rosso) per disconnettere il dispositivo
selezionato.
Suggerimento
Se il dispositivo Bluetooth è accoppiato, in modalità
disconnessione toccare
nella parte alta dello
schermo nell'elenco Bluetooth/dispositivi associati.
Se nell'elenco di dispositivi associati non compare alcun
dispositivo Bluetooth, toccare
nella parte alta dello
schermo, viene visualizzato il messaggio "Paired list is
empty" ("L'elenco dispositivi associati è vuoto") ed ora
è possibile toccare
per ricercare il dispositivo.
Se non si desidera ricollegare automaticamente il
dispositivo all'unità, nel menu Setting (Impostazioni),
toccare
> [Conn. automatica], quindi selezionare
[Off]. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
"Regolare le impostazioni Bluetooth".
Composizione di una chiamata
È possibile effettuare una chiamata con l'unità in qualunque
modalità.
Nota
Vericare che il telefono sia collegato all'unità mediante
Bluetooth.
1 Toccare
nella parte alta dello schermo.
» Viene visualizzata la schermata di composizione.
2 Toccare direttamente le icone dei numeri per digitare il
numero di telefono.
Toccare per cancellare l'ultima immissione.
Toccare per cancellare tutte le immissioni.
Toccare per tornare alla schermata
precedente.
3 Toccare
per avviare la chiamata.
4 Durante la telefonata, toccare per visualizzare il
tastierino.
Ricezione di una chiamata
Per impostazione predenita, tutte le chiamate in entrata
vengono ricevute automaticamente.
96 IT
Nota
È possibile scegliere di ricevere manualmente le
chiamate impostando [Risp. automatica] sullo stato
[Off]. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla
sezione "Regolare le impostazioni Bluetooth".
1 Se c'è una chiamata in entrata, viene visualizzato
[Chiamata in arrivo...] sullo schermo.
2 Toccare (verde) per rispondere/accettare la chiamata.
3 Quando la conversazione nisce, toccare
(rosso)
per concludere la chiamata.
Suggerimento
È possibile premere / anche sul pannello
anteriore per rispondere o terminare la chiamata.
Trasferimento della chiamata sul
telefono cellulare
Se non si desidera che il proprio passeggero ascolti la
chiamata in entrata, è possibile trasferire la chiamata sul
telefono cellulare.
Durante la conversazione, toccare
.
» La voce viene trasferita dall'altoparlante al telefono cellulare.
Suggerimento
È possibile tenere premuto anche sul pannello
anteriore per trasferire la chiamata.
Impostazioni della rubrica
Bluetooth
Gli utenti possono cercare e comporre il numero
memorizzato nella rubrica telefonica.
1 Toccare
nella parte alta dello schermo.
» Viene visualizzata la schermata di composizione.
2 Toccare
per visualizzare la modalità rubrica telefonica.
» Toccare [Sinc] per sincronizzare la rubrica telefonica.
3 Cercare il numero che si desidera comporre, quindi
toccare
per avviare la chiamata.
Suggerimento
È possibile digitare il nome/numero desiderato sul
tastierino per la ricerca rapida.
Chiamata preferita
È possibile effettuare una chiamata preferita dall'elenco
chiamate preferite.
1 Toccare
nella parte alta dello schermo.
» Viene visualizzata la schermata di composizione.
2 Toccare
per visualizzare l'elenco chiamate preferite.
3 Toccare il numero desiderato per avviare la chiamata.
Regolare le impostazioni Bluetooth
1 Nel menu Bluetooth, toccare .
» Viene visualizzato il menu delle opzioni.
[Nuova associaz.]: associa il nuovo dispositivo.
[disp. associato]: visualizza il dispositivo associato.
[Design display]: modica lo sfondo.
2 Toccare un'opzione per modicare le impostazioni.
Ascolto di musica dal dispositivo
Bluetooth
Se il dispositivo Bluetooth collegato supporta Advanced
Audio Distribution Prole (A2DP), è possibile riprodurre
la musica memorizzata sul dispositivo mediante l'unità.
Se il dispositivo supporta anche il prolo Audio Video
97IT
Remote Control Prole (AVRCP), è possibile utilizzare il
controllo sull'unità o il telecomando per riprodurre la musica
memorizzata sul dispositivo.
1 Associazione del telefono con l'unità.
2 Toccare
per tornare al menu principale.
3 Toccare
.
4 Viene visualizzato il menu Bluetooth.
Toccare : consente di passare alla modalità musica.
Toccare : consente di passare alla modalità
schermata di composizione.
Toccare : consente di passare alla rubrica telefonica.
Toccare : consente di passare all'elenco dei preferiti.
9 Riproduzione tramite
iPod
iPod/iPhone compatibili
Il sistema audio per auto supporta i seguenti modelli di iPod/
iPhone:
Creato per:
iPod touch (4a generazione)
iPod touch (3a generazione)
iPod touch (2a generazione)
iPod touch (1a generazione)
iPod classic
iPod nano (6a generazione)
iPod nano (5a generazione)
iPod nano (4a generazione)
iPod nano (3a generazione)
iPod nano (2a generazione)
iPod nano (1a generazione)
Funziona con:
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Ascolto tramite iPod/iPhone
1 Collegare l'iPod/iPhone alla presa USB anteriore con il
cavo USB Apple da 30 pin.
» La riproduzione di musica si avvia.
2 Per mettere in pausa/riprendere la riproduzione,
toccare
.
3 Per passare a un determinato brano, toccare
/ .
4 Per effettuare la ricerca indietro/avanti veloce, tenere
premuto
/ .
5 Toccare ripetutamente
per passare da una modalità
di controllo all'altra:
Modalità di controllo iPod: utilizzare i pulsanti/
il touch screen sull'iPod/iPhone per controllare
la musica.
Modalità di controllo unità: toccare lo schermo
del sistema audio per auto per controllare la
musica.
Ricerca di un brano
Durante la riproduzione dall'iPod/iPhone, è possibile
effettuare una ricerca dei le musicali/video per selezionare il
le preferito da ascoltare/visualizzare.
1 Durante la riproduzione, toccare
.
» Viene visualizzato l'elenco di ricerca.
2 Toccare per selezionare una cartella/un le.
3 Toccare lo schermo per selezionare la canzone
desiderata.
4 Toccare la canzone selezionata per riprodurla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips CED780/12 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente