MULTIPLEX WBK10X Water Booster Pump 00216382 Owner Instruction Manual

Tipo
Owner Instruction Manual
19 of 32
PartNumber020006830 04/23/2018
MULTIPLEX
2100 FUTURE DR, SELLERSBURG, IN 47172
800-367-4233
WWW.WELBILT.COM
Oggetto: Procedura di installazione
Modello WBK10X – Pompa booster per acqua,
Cod. Parte 00216382 (220-240 VAC, 50/60 Hz)
Scheda istruzioni
Indice
Inglese ....................................................................................................................1
Tedesco ..................................................................................................................7
Francese .............................................................................................................. 11
Spagnolo ............................................................................................................ 15
Italiano ................................................................................................................ 19
Russo .................................................................................................................... 23
Vista Esplosa ......................................................................................................29
Dichiarazione di conformità ........................................................................31
Prima di continuare leggere quanto segue:
n
Avvertenza
Per evitare gravi lesioni
Leggere le seguenti avvertenze prima di iniziare una
installazione. Ignorare questa indicazione potrebbe avere
come conseguenze morte o gravi lesioni.
FARE Rispettare tutte le normative di sicurezza, locali e nazionali,
relative agli impianti idraulici ed elettrici.
FARE Disattivare tutti gli interruttori di alimentazione elettrica
durante le operazioni di manutenzione, installazione o
riparazione dell’apparecchio.
FARE Verificare che tutti i raccordi dei serbatoi di carbonatazione
siano ben serrati. Questo controllo deve essere effettuato
mediante una chiave, per garantire una sicura sigillatura.
FARE Verificare la pressione sui regolatori prima di mettere in
funzione l’apparecchio.
FARE Proteggere gli occhi durante il lavoro attorno ai refrigeranti.
FARE Usare prudenza durante la manipolazione di bordi di
superfici metalliche di tutti gli apparecchi.
FARE Maneggiare con cura le bombole e i regolatori
della CO
2
. Proteggere adeguatamente le bombole
dall’abrasione.
FARE Conservare le bombole di CO
2
i ambienti bene aerati.
FARE Utilizzare i dispositivi di protezione adeguata durante
l’esecuzione di manutenzione o pulizia sull’unità.
NON FARE Lanciare o lasciare cadere una bombola di CO
2
. Fissare
le bombole in posizione verticale servendosi di una
catena.
NON FARE Collegare direttamente le bombole di CO
2
al
contenitore del prodotto. Questo potrebbe causare
unesplosione, con possibili morti o lesioni. Collegare le
bombole di CO
2
a dei regolatori.
NON FARE Conservare le bombole di CO
2
a temperature superiori
ai 51,7 °C (125 °F), vicino a forni, radiatori o fonti di
calore.
NON FARE Rilasciare CO
2
da una bombola vecchia.
NON FARE Toccare le linee di refrigerazione all’interno delle unità.
Alcune possono avere temperature superiori ai 93 °C
(200 °F).
NOTA: I collegamenti e i raccordi idrici collegati direttamente con
la fonte di acqua potabile devono essere dimensionate,
installate e manutenute secondo le normative locali, statali
e federali.
n
Avvertenza
Scollegare e bloccare tutte le fonti di energia elettrica prima
di effettuare operazioni di assistenza o riparazione su questa
macchina, tranne quando i test elettrici siano effettuati da
personale di assistenza qualificato.
n
Avvertenza
Questo apparecchio non è destinato ad essere usato da
persone (inclusi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali
o mentali o con mancanza di esperienza e competenze a meno
che non abbiano una supervisione. I bambini devono essere
tenuti sotto controllo e non devono giocare con l’apparecchio.
20 of 32
PartNumber02000683004/23/2018
Subject: Installation Procedure Model WBK10X Water Booster Pump
ATTENZIONE: REQUISITI DI PRESSIONE
Max. pressione dell’acqua in ingresso: 0,345 MPa (3,45 bar) (50 psi)
Min. pressione dell’acqua in ingresso: 0,138 MPa (1,38 bar) (20 psi)
INTRODUZIONE
Le seguenti istruzioni sono relative all’installazione di un booster
da 220VAC,50/60Hz (internazionale). Una presa elettrica
adeguata a 3 poli deve essere disponibile entro 1,8 m (6 piedi) dai
Booster Kit.
Scompattare l’unità dalla confezione trasporto e controllare
visivamente per eventuali segni di danni.
NOTA: Non collegare il modulo della pompa in questo momento.
Installazione
Importante
Questa pompa booster è destinata per essere installata al di
fuori delle zone 1 e 2, come specificato in IEC 60364-7-701.
Questa pompa booster deve essere installata ad una distanza
orizzontale di 1,8 metri da possibili fonti di spruzzi d’acqua.
Non è consentita l’installazione della pompa sopra o sotto
(verticalmente) da possibili fonti di spruzzi d’acqua.
La pompa deve essere installata verticalmente e NON
orizzontalmente.
PREPARAZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE/
CAVO DI RETE SOLO UNITÀ INTERNAZIONALI COD.
PARTE00216382
Important
I fili del cavo di alimentazione / cavo di alimentazione sono
colorati secondo il seguente codice:
Verde / Giallo = Terra / Terra
Blu = Neutro
Marrone = Linea / live
1. Procurarsi una spina a 3 poli. Tale spina (non fornita nel kit)
deve avere un polo per il collegamento a terra.
2. Individuare l’estremità libera del cavo di alimentazione
incluso nel kit. Tutti e tre (3) i fili sono spellati per 1,3 cm
(1/2 pollice) dall’estremità.
3. Collegare tutti e tre (3) i fili alla spina mediante le estremità
spellate per 1,3 cm (1/2pollice) o secondo gli eventuali altri
requisiti di terminazione. Spine e terminali diversi possono
richiedere lunghezze di spellatura diverse.
4. Controllare la spina e il cavo per verificare la presenza di
eventuali fili fuoriusciti.
ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA
La pompa booster per acqua Multiplex Modello WBK10X deve
essere collegata a terra. Nell’eventualità di un corto circuito,
la messa a terra riduce il rischio di scossa elettrica offrendo un
circuito di dispersione per la corrente elettrica. Questo prodotto è
dotato di un cavo di alimentazione con filo di terra, con una spina
adeguatamente dotata di terra. La spina deve essere inserita in
una presa adatta che sia correttamente installata e messa a terra
secondo tutte le normative e le ordinanze locali.
n
Avvertenza
Rischio di scossa elettrica
Questo kit è fornito con un conduttore di terra e una spina con
messa a terra (solo per uso domestico). Per ridurre il rischio di
scossa elettrica, verificare che sia collegato solo a una presa
con messa a terra, adeguatamente collegata con la terra.
NOTA: Per le unità internazionali 220-240VAC,50/60Hz, una
spina maschio con messa a terra deve essere fornita al momento
dell’installazione.
Verificare con un elettricista o un riparatore qualificato qualora
le istruzioni per la messa a terra non siano completamente
comprese, o in caso di dubbi sull’efficace messa a terra del
prodotto. Non modificare la spina fornita: se non è adatta alla
presa, fare installare una presa idonea da un elettricista qualificato.
Non usare una prolunga o un adattatore con questo dispositivo.
Figura 1
21 of 32
PartNumber02000683004/23/2018
Subject: Installation Procedure Model WBK10X Water Booster Pump
COME INSTALLARE LA POMPA BOOSTER A MURO
1. Individuare le sei (6) viti mordenti da 5/16 di pollice e la staffa
di montaggio.
2. Montare la staffa a J sul muro usando le tre (3) viti in
dotazione.
NOTA: Le viti devono essere fissate a un prigioniero. In caso di
montaggio su muro in cemento occorreranno gli utensili adeguati
(non in dotazione).
3. Montare il pannello ausiliario sul muro sollevando la parte
superiore del pannello sul J - channel . Posizionare il pannello
contro la parete e far scorrere il pannello verso il basso fino a
quando non prende sul J- canale. Montare la parte inferiore
del pannello alla parete utilizzando i rimanenti due ( 2 ) viti (
vedi figura 2 ) .
4. Fissare una "linea di ingresso dell’acqua ID per il raccordo di
ingresso utilizzando il 1/2" 1/2 gomito svasato con dado e
fascetta in dotazione . Quindi collegare un’altra "linea ID per
l’ uscita dell’acqua utilizzando il restante 1/2 " 1/2 gomito
svasato con dado e morsetto ( vedi figura 2) .
5. Accendere la rete idrica al gruppo di richiamo.
NOTA: In questo apparecchio, la pressione dell’acqua in uscita non
è regolata. Per alcune applicazioni potrebbe essere necessario un
regolatore.
6. Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa a
muro. La pompa non si avvierà fino al time out del circuito
dell’acqua a bassa pressione. Quando la pompa è in stato
off, il manometro dovrebbe indicare 0,586 MPa (5,86 bar)
(85 psi). Sfiatare l’acqua fino a che la pressione scenda a circa
0,448 MPa (4,48 bar) (65 psi). Il motore della pompa dovrebbe
avviarsi, per poi spegnersi quando la pressione raggiunge i
0,586 MPa (5,86 bar) (85 psi). Qualora questo non avvenga, vi
sono delle istruzioni all’interno del coperchio dell’interruttore
della pressione per la regolazione dell’interruttore.
Paraspruzzi
Staffa di
supporto a J
Cavo di
alimentazione
#27 Ingresso acqua
(Maschio svasato da
1/2 pollici)
#27 Uscita acqua
(Maschio svasato da
1/2 pollici)
Montaggio a
muro
Pompa
booster
dell’acqua
Viti di montaggio
Figura 2
COME INSTALLARE LA POMPA BOOSTER A UN
SUPPORTO
NOTA: Questa pompa può essere installata su un lato o all’interno
del supporto. Il metodo di montaggio è lo stesso in entrambi i casi.
Le istruzioni seguenti riguardano il montaggio laterale. Il supporto
è assemblato in fabbrica per il montaggio della pompa sul lato
sinistro. Tuttavia, la pompa può essere montata sul lato destro
spostando la staffa su quel lato.
,
Attenzione
Se il sistema è dotato di un filtro per l’acqua a piastra, esso
DEVE essere montato sul lato destro.
1. Cercare il materiale in dotazione con il supporto: tre (3)
bulloni a testa tonda da 1/4-20 x 1/2 pollici, due (2) viti
esagonali da 1/4-20 x 1/2 pollici (non in dotazione), cinque (5)
dadi di bloccaggio da 1/4-20 e la piastra di montaggio della
staffa a J (in dotazione con la pompa). La piastra di montaggio
della staffa a J verrà poi montata sulla pompa.
2. Con il lato piegato della staffa a J rivolto verso il pavimento,
montare la staffa alla parte superiore del lato del supporto.
3. Fissare la staffa con tre (3) bulloni a testa tonda da 1/4-20 x
1/2 pollici e dadi di bloccaggio da 1/4-20. Stringere a fondo
tutti i bulloni.
4. Sollevando il lato posteriore del pannello sopra la staffa e
agganciandolo al bordo inferiore della staffa stessa, installare
il pannello della pompa alla staffa.
5. Installare il lato inferiore del pannello della pompa alla staffa,
sul supporto, con due (2) viti esagonali da 1/4-20 x 1/2 pollici
e dadi di bloccaggio da 1/4-20. Stringere a fondo viti e dadi.
6. Completare l’installazione utilizzando le istruzioni fornite con
la pompa.
Paraspruzzi
Staffa di
supporto
a J
Modello WBK10X
Pompa booster per
acqua
Supporto
Multiplex
Viti e dadi di montaggio
(in dotazione con il supporto)
Figura 3
22 of 32
PartNumber02000683004/23/2018
Subject: Installation Procedure Model WBK10X Water Booster Pump
PRIMA DI INSTALLARE LA POMPA
Alimentazione
acqua in
ingresso
Filtro
grosso
Filtro
Serbatoio di accumulo
(opzionale)
Regolatore
0,379 MPa
(3,79 bar)
(55 psi)
Unità bevande
Al
dispenser
Figura 4
DOPO L’INSTALLAZIONE DELLA POMPA
Unidad de
bebidas
Al
dispensador
Bomba
impulsora
de agua
Regulador
0,379 MPa
(3,79 bar)
(55 psi)
Tanque del acumulador
(opcional)
Filtro
Válvula
antirretorno
Suministro
de agua
entrante
Nota: El instalador debe instalar un dispositivo de
prevención de flujo de retorno que cumpla con las normas
locales de agua en la línea de suministro de agua entrante.
Figura 5
Funzionamento
1. Prima di applicare la pressione dellacqua di alimentazione,
verificare con il manometro ad aria che la pressione della
camera d’aria (valvola di Schrader) sia a 0,414 MPa (4,14 bar)
(60 psi).
2. Attivare l’alimentazione dell’acqua, poi collegare l’unità alla
presa elettrica.
3. Verificare che la pompa si attivi e che arrivi a una pressione di
0,586 MPa (5,86 bar) (85 psi) prima di disattivarsi.
4. Verificare che la pompa raggiunga la pressione di 0,448 MPa
(4,48 bar) (65 psi), espellendo acqua dal sistema.
Pulizia annuo ( addestrato il tecnico )
A. Isolare o unità togliere tensione / corrente elettrica.
B. Rimuovere i detriti esterni o sporcizia da unità oi suoi
componenti utilizzando un aspirapolvere , spazzola
morbida o un abrasivo asciugamano / rag.
C. Controllare tutti i collegamenti elettrici per condizioni
di acqua e le connessioni per eventuali perdite per
garantire la sicurezza durante il funzionamento. Se
eventuali problemi sono trovati quindi sono necessarie
riparazioni prima unità può essere rimessa in funzione.
D. Ricollegare unità alla fonte di alimentazione / di rete
elettrica.
,
Attenzione
Prima di spedire , conservare o trasferire questa unità, sistema
deve essere sfiatato di pressione , scaricato e pulito.
n
Avvertenza
Se lasciato in un ambiente di congelamento con acqua residua
all’interno dell’unità danni / sistema avverrà ai componenti
interni.
Important
Welbilt recomienda que para los países con suministros de agua
potable no clorados, la limpieza de los suministros de agua
potable se realice en un intervalo de 90 días, o más regularmente
si así lo exige la legislación local.
La limpieza o desinfección debe realizarse utilizando un
detergente de cloro aprobado y respetuoso con el medio
ambiente. La solución de detergente con cloro aprobada debe
inyectarse en la (s) línea (s) de suministro de agua después de
cualquier sistema de filtración de agua en línea y se debe pasar
a través de este equipo hasta el punto de suministro. Lavado
completo a través del equipo con agua potable después de la
limpieza para garantizar que no queden residuos químicos en
el sistema.
Strumenti necessari per la manutenzione o la
riparazione
A. 1/4" (7mm) socket or nut driver
B. 5/16" (8mm) socket or nut driver
C. Standard or Straight Blade Screwdriver
D. Phillips Head Screwdriver
Max Rumorosità dB(A)
Emissione di rumore da questo modello non supera 70 dB(A)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

MULTIPLEX WBK10X Water Booster Pump 00216382 Owner Instruction Manual

Tipo
Owner Instruction Manual