Fidelio BTS7000/10 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
BTS7000
www.philips.com/support
Manuale utente
Sempre pronti ad aiutarti
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
Domande?
Contatta
Philips
1
Italiano
IT
Sommario
1 Importante 2
Sicurezza 2
Manutenzione del prodotto 3
Salvaguardia dell’ambiente 3
Conformità 3
Guida e supporto tecnico 3
2 Informazioni sul prodotto 4
Unità principale 4
Telecomando 5
Connettori 7
3 Collegamentoecongurazione 8
Collegamento dell'unità principale 8
Posizionamento degli altoparlanti 8
Collegamento al TV 8
Collegamento audio dal TV e da altri
dispositivi 9
4 Utilizzo del prodotto 10
Regolazione del volume 10
Scelta dell'audio 10
Lettore MP3 11
Riproduzione della musica tramite
Bluetooth 11
Riproduzione musicale tramite NFC 12
Auto standby 12
Applicare le impostazioni predenite 12
5 Aggiornamento del software 13
Verica della versione software 13
Aggiornamento software tramite USB 13
6 Caratteristiche del prodotto 14
7 Risoluzione dei problemi 15
2 IT
1 Importante
Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il prodotto. La garanzia non copre
i danni derivanti dal mancato rispetto delle
istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori a
pioggia o acqua. Non collocare contenitori
di liquidi, ad esempio vasi, accanto al
prodotto. Se vengono versati dei liquidi
sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo
immediatamente dalla presa di corrente.
Per un controllo del prodotto prima
dell'uso, contattare il centro assistenza
clienti.
Non collocare mai il prodotto e gli
accessori vicino a amme esposte o ad
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta
del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture
di ventilazione o in altre aperture del
prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l'accoppiatore
siano facilmente accessibili.
Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione
afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla presa
di corrente accertarsi che la tensione
di alimentazione corrisponda al valore
stampato sotto o sul retro dell'apparecchio.
Non collegare mai il prodotto alla presa di
corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al prodotto!
Non posizionare mai il prodotto o un
qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o
altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi
dove la temperatura è inferiore a 5°C,
estrarlo dalla confezione e attendere che la
sua temperatura raggiunga la temperatura
ambiente prima di eseguire il collegamento
alla presa di corrente.
Le parti di questo prodotto possono
essere di vetro. Maneggiare con cura per
evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio
ristretto. Lasciare uno spazio di almeno
10 cm intorno al prodotto per consentirne
la ventilazione. Accertarsi che le aperture
di ventilazione del prodotto non siano mai
coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e
alcaline, ecc...).
Rischio di esplosione in caso di sostituzione
errata delle batterie. Sostituire solo con un
batteria uguale o equivalente.
Rimuovere le batterie se scariche o se
il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche
e devono quindi essere smaltite in modo
corretto.
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere
una batteria a bottone, che potrebbe
essere ingoiata. Tenere sempre la batteria
fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita,
la batteria può causare ferite gravi o la
morte. Possono vericarsi ustioni interne
gravi a due ore dall'ingestione.
Se si sospetta che una batteria sia stata
inghiottita o sia stata inserita in una
qualsiasi parte del corpo, consultare subito
un medico.
3
Italiano
IT
Quando si cambiano le batterie, tenere sia
quelle vecchie che quelle nuove lontano
dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il
vano batterie sia totalmente sicuro dopo
aver sostituito la batteria.
Se il vano batterie non risulta sicuro, non
utilizzare più il prodotto. Tenere lontano
dalla portata dei bambini e contattare il
produttore.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con
doppio isolamento e senza dispositivi per la
messa a terra.
Manutenzione del prodotto
Per pulire il prodotto, utilizzare solo
il panno in microbra, rimuovendo
la polvere e i pelucchi accumulati sul
pannello dell'altoparlante. Non utilizzare
alcun solvente per la pulizia dei pannelli e
dell'altoparlante in legno.
I pannelli in legno potrebbero variare nel
colore e nell'aspetto della grana a causa
dell'utilizzo di materiali naturali.
Salvaguardia dell’ambiente
Smaltimento di prodotti e batterie obsolete
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene
batterie conformi alla Direttiva europea
2013/56/EU e che quindi non possono essere
smaltite con i normali riuti domestici.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata
in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici
nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto.
Seguire le normative locali e non smaltire
mai il prodotto e le batterie con i normali
riuti domestici. Il corretto smaltimento delle
batterie e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a
prevenire l’inquinamento ambientale e possibili
danni alla salute.
Rimozione delle batterie
Per rimuovere le batterie, vedere la sezione
relativa all’installazione delle batterie.
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
Con la presente, WOOX Innovations, dichiara
che questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni correlate della
Direttiva 1999/5/EC.
Una copia della Dichiarazione di conformità
della Comunità Europea è disponibile
all’indirizzo www.philips.com/support.
Guida e supporto tecnico
Per l’assistenza online completa, visitare
www.philips.com/support in:
scaricare il manuale dell'utente e la guida
rapida
visualizzare le guide video (disponibili solo
per modelli specici)
4 IT
trovare risposte alle domande frequenti
(FAQ)
inviare una domanda per e-mail
parlare in chat con un rappresentante
dell'assistenza.
Seguire le istruzioni sul sito Web per selezionare
la lingua preferita, quindi inserire il numero di
modello del proprio prodotto.
È inoltre possibile contattare l'assistenza
clienti del proprio paese. Prima di contattare
l'assistenza, annotare il numero di modello e il
numero di serie del prodotto. Tali informazioni
si trovano sul retro o sulla parte inferiore del
prodotto.
2 Informazioni sul
prodotto
Congratulazioni per l'acquisto e
benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall'assistenza fornita da Philips,
registrare il proprio prodotto sul sito
www.philips.com/welcome.
Unità principale
Questo prodotto comprende l'altoparlante di
destra e di sinistra.
a LED rosso/bianco/blu
LED rosso
Si illumina quando il prodotto passa in
modalità standby.
LED bianco
Si illumina quando il prodotto viene
acceso.
b
c
a
e
d
5
Italiano
IT
Lampeggia ogni volta che viene
premuto un pulsante sul telecomando.
Lampeggia due volte quando si
seleziona Dolby Digital come ingresso
audio.
Lampeggia continuamente quando non
viene selezionato l'audio dalla sorgente
HDMI ARC o quando si seleziona un
formato audio non supportato.
LED blu
Si accende quando si passa alla
modalità Bluetooth e i dispositivi
Bluetooth sono associati.
Lampeggia quando si passa alla
modalità Bluetooth e i dispositivi
Bluetooth non sono associati.
b Etichetta NFC
Toccare il dispositivo con tecnologia NFC
sull'etichetta per la connessione Bluetooth.
c (Bluetooth)
Consente di passare alla modalità
Bluetooth.
d +/- (Volume)
Consente di aumentare o ridurre il volume.
e (Standby-Acceso)
Consente di accendere il prodotto o
passare alla modalità standby.
Telecomando
Questa sezione include una panoramica del
telecomando.
a (Standby-Acceso)
Consente di accendere il prodotto o
passare alla modalità standby.
Quando la funzione EasyLink è attiva,
tenere premuto questo tasto per
almeno tre secondi per far passare
tutti i dispositivi compatibili HDMI
CEC collegati al sistema alla modalità
standby.
i
h
g
d
c
a
b
f
e
6 IT
b Tasti SOURCE
HDMI ARC: consente di impostare la
sorgente sul collegamento HDMI ARC.
Bluetooth: Consente di passare alla
modalità Bluetooth; tenere premuto tre
secondi per interrompere la connessione
Bluetooth corrente.
COAX: Consente di impostare la sorgente
audio sul collegamento coassiale.
OPTICAL: Consente di impostare la
sorgente audio sul collegamento ottico.
AUDIO IN: Consente di passare la
sorgente audio al collegamento AUDIO IN
(jack da 3,5 mm).
c (Disattivazione dell'audio)
Consente di disattivare o ripristinare il
volume.
d VOL +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
e BASS +/-
Consente di aumentare o diminuire i bassi.
f TREBLE +/-
Consente di aumentare o diminuire gli alti.
g RESET
Consente di impostare i bassi e gli alti sui
valori predeniti.
h AUDIO SYNC +/-
Consente di aumentare o diminuire il
ritardo dell'audio.
i SURR. SOUND ON/OFF
Consente di attivare o disattivare l'audio
surround.
Sostituzione della batteria
Avvertenza
Se la batteria non viene sostituita correttamente, si
possono vericare esplosioni. Sostituire solo con un
batteria uguale o equivalente.
Il prodotto/telecomando può contenere o meno una
batteria a moneta/bottone che può essere ingerita.
Tenere sempre la batteria fuori dalla portata dei
bambini.
Attenzione
La batteria contiene materiale in perclorato,
trattare con cura. Per informazioni consultare il sito
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
1 Aprire il coperchio del vano batteria.
2 Inserire una batteria CR2025 rispettando la
polarità (+/-) come indicato.
3 Chiudere il coperchio del vano batteria.
3
1
2
7
Italiano
IT
Connettori
Questa sezione include una panoramica dei
connettori disponibili su questo prodotto.
Sull'altoparlante sinistro
a AUDIO IN
Ingresso audio da, ad esempio, un lettore
MP3 (jack da 3,5 mm).
b Connettore USB (non per la riproduzione
dilemultimediali)
Utilizzato per l'aggiornamento del
software di questo prodotto.
Utilizzato per ricaricare un dispositivo
USB.
c OPTICAL
Consente il collegamento all'uscita audio
ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
d HDMI ARC
Consente il collegamento all'ingresso
HDMI (ARC) sul TV.
e COAXIAL
Consente il collegamento all'uscita audio
coassiale sul TV o su un dispositivo digitale.
f TO R SPEAKER
Consente il collegamento all'altoparlante
destro.
c d
e f
a b
Sull'altoparlante destro
a TO L SPEAKER
Consente il collegamento all'altoparlante
sinistro.
b AC MAINS~
Collegamento all'alimentazione.
a
b
8 IT
3 Collegamento e
configurazione
In questa sezione viene illustrato come
collegare il prodotto a un TV o altri dispositivi e
come eseguirne la congurazione.
Per informazioni sui collegamenti base di questo
prodotto e degli accessori, vedere la guida
rapida.
Nota
Per l'identicazione e i parametri di alimentazione, fare
riferimento alla targhetta del modello posta sul retro o
sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di effettuare o modicare un collegamento,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla
presa di corrente.
Collegamento dell'unità
principale
Tramite il cavo DIN in dotazione, collegare
l'altoparlante sinistro all'altoparlante destro
come unità principale. Consultare la guida
rapida per ulteriori dettagli.
Posizionamento degli
altoparlanti
Per un effetto audio ottimale, posizionare
gli altoparlanti verso la posizione di ascolto
e metterli a breve distanza dal livello delle
orecchie (quando l'utente si trova seduto).
Collegamento al TV
Collegare il prodotto a un TV. È possibile
ascoltare l'audio dei programmi TV attraverso
gli altoparlanti del prodotto. Usare il
collegamento di migliore qualità disponibile sul
prodotto e sul TV.
Collegamento al TV tramite HDMI
(ARC)
Migliore qualità audio
Il prodotto supporta la versione HDMI ARC
con Audio Return Channel (ARC). Se il TV è
conforme allo standard HDMI ARC, è possibile
ascoltare l'audio del TV tramite gli altoparlanti
di questo prodotto, utilizzando un unico cavo
HDMI.
9
Italiano
IT
1 Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità,
collegare il connettore HDMI ARC
sull'altoparlante sinistro all'ingresso HDMI
(ARC) sul TV.
Il connettore HDMI ARC sul TV
potrebbe riportare una dicitura diversa.
Per informazioni, consultare il manuale
dell'utente del TV.
2 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul
TV. Per informazioni, consultare il manuale
dell'utente del TV.
Nota
Se il TV non è conforme allo standard HDMI ARC,
collegare un cavo audio per sentire l'audio del TV
attraverso gli altoparlanti di questo prodotto. (vedere
'Collegamento audio dal TV e da altri dispositivi' a
pagina 9)
Se il TV non dispone di un connettore DVI, è possibile
usare un adattatore HDMI/DVI per il collegamento al
TV. Alcune delle funzionalità, tuttavia, potrebbero non
essere disponibili.
Collegamento audio dal TV e
da altri dispositivi
Riproduzione audio da TV o altri dispositivi
attraverso gli altoparlanti di questo prodotto.
Usare il collegamento di migliore qualità
disponibile sul prodotto, sul TV e sugli altri
dispositivi.
Nota
Se il prodotto e il TV sono collegati tramite HDMI
ARC, non è necessario un collegamento audio.
TV
Opzione 1: collegamento audio
tramite un cavo ottico digitale
Migliore qualità audio
Utilizzare un cavo ottico, collegare il connettore
OPTICAL sull'altoparlante sinistro del prodotto
al connettore OPTICAL OUT sul TV o su altri
dispositivi.
Il connettore ottico digitale potrebbe recare
la dicitura SPDIF o SPDIF OUT.
Opzione 2: collegamento audio
tramite un cavo coassiale digitale
Buona qualità audio
1 Utilizzare un cavo coassiale, collegare il
connettore COAXIAL sull'altoparlante
sinistro del prodotto al connettore
COAXIAL/DIGITAL OUT sul TV o su altri
dispositivi.
Il connettore coassiale digitale
potrebbe recare la dicitura DIGITAL
AUDIO OUT.
TV
10 IT
4 Utilizzo del
prodotto
Questa sezione fornisce informazioni relative
all'utilizzo del prodotto nella riproduzione audio
da dispositivi collegati.
Operazioni preliminari
Effettuare i collegamenti necessari
descritti nella guida rapida e nel manuale
dell'utente.
Passare il prodotto alla sorgente corretta
per altri dispositivi.
Regolazione del volume
1 Premere VOL +/- per aumentare o ridurre
il livello del volume.
Per disattivare l'audio, premere
(Disattivazione dell'audio).
Per ripristinare l'audio, premere
nuovamente (Disattivazione
dell'audio) o VOL +/-.
» Se il volume è impostato al minimo, il
LED bianco sull’altoparlante lampeggia
a piena luminosità e a luminosità
attenuata in maniera alternata.
» Se il volume è impostato al massimo, il
LED bianco sull’altoparlante lampeggia
due volte.
Scelta dell'audio
Questa sezione consente di scegliere
l'impostazione audio ottimale per i video o la
musica.
Modalità audio surround
Utilizzare le modalità surround per ottenere
un'atmosfera audio coinvolgente.
1 Premere SURR. SOUND ON/OFF per
attivare o disattivare la modalità surround.
On: consente di creare un'esperienza
di ascolto surround.
Off: Audio stereo a due canali. Ideale
per ascoltare la musica.
Equalizzatore
Consente di modicare le impostazioni delle
frequenze alte (alti) e delle frequenze basse
(bassi) del prodotto.
1 Premere TREBLE +/- o BASS +/- per
modicare la frequenza.
» Se gli alti o i bassi sono impostati
al livello massimo o minimo, il LED
bianco sull’altoparlante lampeggia due
volte.
2 Per ripristinare i bassi e gli alti
all'impostazione predenita, premere
RESET .
Sincronizzazione di immagini e audio
Se l'audio e il video non sono sincronizzati,
è possibile impostare un ritardo audio per la
sincronizzazione con le immagini.
1 Premere AUDIO SYNC +/- per
sincronizzare l'audio con il video.
AUDIO SYNC + aumenta il ritardo
audio eAUDIO SYNC - riduce il
ritardo audio.
» Se il valore del ritardo audio è
impostato al livello massimo o
minimo, il LED bianco sull’altoparlante
lampeggia due volte.
11
Italiano
IT
Lettore MP3
Collegare il proprio lettore MP3 per riprodurre
i le audio o musicali.
Cosa serve?
Un lettore MP3.
Un cavo audio stereo da 3,5 mm.
1 Utilizzando il cavo audio stereo da 3,5 mm,
collegare il lettore MP3 al connettore
AUDIO IN sull'altoparlante sinistro.
2 Premere AUDIO IN.
3 Utilizzare i pulsanti del lettore MP3 per
selezionare e riprodurre i le audio o la
musica.
Sul lettore MP3, si consiglia di
impostare il volume nell'intervallo
dell'80% del volume massimo.
Riproduzione della musica
tramite Bluetooth
Con il Bluetooth attivato, collegare il prodotto
a un dispositivo Bluetooth (ad esempio
iPad, iPhone, iPod touch, telefono Android
o computer portatile) per ascoltare i le
audio memorizzati sul dispositivo tramite gli
altoparlanti del prodotto.
Cosa serve?
Un dispositivo Bluetooth che supporta il
prolo Bluetooth A2DP, con la versione
Bluetooth 3.0 (EDR).
Il raggio di funzionamento tra l'unità
principale (altoparlante sinistro e destro) e
un dispositivo Bluetooth è di circa 10 metri
(30 piedi).
1 Premere Bluetooth sul telecomando
per fare in modo che il prodotto passi in
modalità Bluetooth.
» Il LED blu sull'altoparlante sinistro
lampeggia.
2 Sul dispositivo, attivare il Bluetooth
e cercare e selezionare Philips
BTS7000 per avviare il collegamento
(consultare il manuale dell'utente del
dispositivo Bluetooth su come attivare il
Bluetooth).
» Durante la connessione, il LED blu
sull'altoparlante sinistro si illumina.
3 Attendere n quando non viene emesso
un bip dal prodotto.
» Il LED blu sull'altoparlante sinistro si
illumina.
» Se la connessione non avviene
correttamente, il LED blu
sull'altoparlante sinistro lampeggia
continuamente.
4 Selezionare e riprodurre i le audio o
musicali sul dispositivo Bluetooth.
Durante la riproduzione, se si riceve
una chiamata, la riproduzione musicale
viene interrotta. La riproduzione del
disco riparte al termine della chiamata.
Se lo streaming musicale è assente,
posizionare il dispositivo Bluetooth più
vicino al prodotto.
5 Per uscire dal Bluetooth, selezionare
un'altra sorgente.
Quando si passa nuovamente alla
modalità Bluetooth, il collegamento
Bluetooth rimane attivo.
Nota
La riproduzione musicale potrebbe essere interrotta da
ostacoli presenti tra il dispositivo e il prodotto, come il
muro, il rivestimento metallico che ricopre il dispositivo
o altri dispositivi nelle vicinanze che operano sulla stessa
frequenza.
Se si desidera collegare il prodotto a un altro
dispositivo Bluetooth, tenere premuto Bluetooth
sul telecomando per interrompere la connessione
Bluetooth corrente.
12 IT
Riproduzione musicale
tramite NFC
NFC (Near Field Communication) è una
tecnologia che consente le comunicazioni
wireless a corto raggio tra dispositivi con essa
compatibili, ad esempio telefoni cellulari.
Cosa serve?
Un dispositivo Bluetooth con funzione
NFC.
Per l'associazione, toccare il dispositivo
NFC sull'etichetta NFC del prodotto.
Il raggio di funzionamento tra l'unità
principale (altoparlante sinistro e destro)
e un dispositivo NFC è di circa 10 metri
(30 piedi).
1 Attivare la funzione NFC sul dispositivo
Bluetooth (per maggiori dettagli, consultare
il manuale dell'utente del dispositivo).
2 Toccare il dispositivo NFC sull'etichetta
NFC del prodotto no a sentire un
segnale acustico.
» Il LED blu sull'altoparlante sinistro si
illumina quando il dispositivo NFC
è collegato al prodotto tramite
Bluetooth.
» Se la connessione non avviene
correttamente, il LED blu
sull'altoparlante sinistro lampeggia
continuamente.
3 Selezionare e riprodurre i le audio o
musicali sul dispositivo NFC.
Per interrompere il collegamento,
toccare di nuovo il dispositivo NFC
con l'etichetta NFC sul prodotto.
Auto standby
Se non viene rilevata alcuna riproduzione audio/
video da un dispositivo collegato per 15 minuti,
il prodotto passa automaticamente alla modalità
standby.
Applicare le impostazioni
predenite
È possibile ripristinare le impostazioni
predenite di fabbrica del prodotto.
1 In qualsiasi modalità sorgente, tenere
premuto RESET per cinque secondi.
» Al termine del ripristino delle
impostazioni predenite, il prodotto si
spegne e si riavvia automaticamente.
13
Italiano
IT
5 Aggiornamento
del software
Per funzionalità e supporto ottimizzati,
aggiornare il prodotto con il software più
recente.
Cosa serve?
Collegare il prodotto al TV.
Vericadellaversione
software
In qualsiasi modalità HDMI ARC,
premere TREBLE -, BASS - e VOL - sul
telecomando.
Aggiornamento software
tramite USB
1 Controllare la disponibilità
dell'ultima versione software sul sito
www.philips.com/support.
Trovare il proprio modello e fare clic
su "Software e driver".
2 Scaricare il software su un dispositivo di
archiviazione USB.
a Decomprimereillescaricato,se
necessario,eaccertarsicheille
decompresso riporti la dicitura
“BTS7000.BIN”.
b Mettereille“BTS7000.BIN”nella
directory principale.
3 Collegare il dispositivo di archiviazione
USB al connettore USB (POWER OUT)
sull'altoparlante sinistro del prodotto.
4 Passare questo prodotto alla sorgente
HDMI ARC e il TV alla sorgente HDMI.
5 Sul telecomando, entro 6 secondi premere
due volte e una volta VOL +, quindi
tenere premuto .
» Se viene rilevato un supporto di
aggiornamento, sullo schermo del TV
appare un messaggio per chiedere
l'avvio dell'aggiornamento.
» Se non viene rilevato alcun supporto
di aggiornamento, sullo schermo
del TV appare un messaggio di
errore. Accertarsi che all'interno del
dispositivo di archiviazione USB sia
presente il software più aggiornato.
6 Premere per avviare l'aggiornamento.
7 Attendere nché l'aggiornamento è
completato.
» Una volta completato l'aggiornamento,
il prodotto si spegne e si riavvia
automaticamente.
Attenzione
Non scollegare l'alimentazione o rimuovere il
dispositivo di archiviazione USB mentre è in corso
l'aggiornamento del software per evitare danni al
lettore.
14 IT
6 Caratteristiche
del prodotto
Nota
Speciche e design sono soggetti a modica senza
preavviso.
Amplicatore
Potenza totale in uscita: 100 W RMS
(+/- 0,5 dB, 30% THD)/80 W RMS
(+/- 0,5 dB, 10% THD)
Risposta in frequenza: 63 Hz - 20 kHz /
±3 dB
Rapporto segnale/rumore: > 65 dB (CCIR)
/ (pesato "A")
Sensibilità in ingresso:
AUDIO IN: 400 mV
Audio
Ingresso audio digitale S/PDIF:
Coassiale: IEC 60958-3
Ottica: TOSLINK
Bluetooth
Proli Bluetooth: A2DP
Versione Bluetooth: 3.0 (EDR)
USB
Connettore USB (non per la riproduzione
di le multimediali):
Utilizzato per l'aggiornamento del
software di questo prodotto.
Utilizzato per ricaricare un dispositivo
USB.
5 V 1 A
Unità principale (altoparlante sinistro
e destro)
Alimentazione: 110-240 V~, 50-60 Hz
Consumo energetico: 50 W
Consumo energetico in standby: ≤ 0,5 W
Impedenza altoparlanti:
Woofer: 4 ohm
Tweeter: 8 ohm
Driver dell'altoparlante: woofer
2 x 101,6 mm (4") + tweeter
2 x 25,4 mm (1")
Dimensioni (L x A x P):
160 x 305 x 160 mm
Peso: 4,4 kg
Batterie telecomando
1 x CR2025
Informazioni sulla modalità standby
Quando il prodotto resta inattivo per
15 minuti, passa automaticamente alla
modalità standby o standby in rete.
Il consumo energetico in modalità standby
o standby in rete è inferiore a 0,5 W.
Per disattivare la connessione Bluetooth,
tenere premuto il tasto Bluetooth sul
telecomando.
Per attivare la connessione Bluetooth,
abilitarla sul dispositivo Bluetooth oppure
tramite il tag NFC (se disponibile).
15
Italiano
IT
7 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il
rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare l'unità.
In caso di problemi di utilizzo del prodotto,
vericare i punti indicati di seguito prima di
richiedere assistenza. Se il problema persiste,
è possibile ricevere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support.
Unità principale
I pulsanti del sistema non funzionano.
Scollegare il prodotto dall'alimentazione
per qualche minuto, quindi ricollegarlo.
Audio
Gli altoparlanti del prodotto non emettono
suono.
Collegare il cavo audio di questo prodotto
al TV o agli altri dispositivi. Non è richiesto
un collegamento audio separato quando:
il prodotto e il TV sono collegati
tramite un collegamento HDMI ARC.
Ripristino del prodotto alle impostazioni
predenite (vedere 'Applicare le
impostazioni predenite' a pagina 12).
Sul telecomando, selezionare il corretto
ingresso audio.
Accertarsi che l'audio del prodotto non sia
disattivato.
Audio distorto o eco.
Se si riproduce l'audio dal TV tramite il
prodotto, accertarsi che l'audio del TV sia
disattivato.
L'audio e il video non sono sincronizzati.
Premere AUDIO SYNC +/- per
sincronizzare l'audio con il video.
Bluetooth
Non è possibile collegare un dispositivo al
prodotto.
Il dispositivo non supporta i proli
compatibili richiesti da questo prodotto.
La funzione Bluetooth del dispositivo
potrebbe essere disattivata. Per
informazioni sull'attivazione della funzione,
consultare il manuale dell'utente del
dispositivo.
Il dispositivo non è collegato
correttamente. Collegare il dispositivo
correttamente (vedere 'Riproduzione della
musica tramite Bluetooth' a pagina 11).
Il prodotto è già connesso a un altro
dispositivo Bluetooth. Disconnettere il
dispositivo associato e riprovare.
La qualità di riproduzione audio da un
dispositivo collegato al Bluetooth è scarsa.
La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare
il dispositivo al prodotto o rimuovere
qualsiasi ostacolo tra essi.
Il dispositivo collegato al Bluetooth si
connette e si disconnette continuamente.
La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare
il dispositivo al prodotto o rimuovere
qualsiasi ostacolo tra essi.
Disattivare la funzione Wi-Fi sul dispositivo
Bluetooth per evitare interferenze.
Per alcuni dispositivi, la connessione
Bluetooth può essere disattivata
automaticamente per il risparmio
energetico. Questo non indica un
malfunzionamento del prodotto.
16
NFC
Non è possibile collegare un dispositivo al
prodotto tramite NFC.
Accertarsi che il dispositivo sia supportato
da NFC.
Accertarsi che NFC sia abilitato sul
dispositivo (per maggiori dettagli,
consultare il manuale dell'utente del
dispositivo).
Per l'associazione, toccare il dispositivo
NFC sull'etichetta NFC del prodotto.
IT
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice
2014©WOOXInnovationsLimited.Allrightsreserved.
ThisproductwasbroughttothemarketbyWOOXInnovationsLimitedoroneofitsaffiliates,further
referredtointhisdocumentasWOOXInnovations,andisthemanufactureroftheproduct.WOOX
Innovationsisthewarrantorinrelationtotheproductwithwhichthisbookletwaspackaged.Philipsand
thePhilipsShieldEmblemareregisteredtrademarksofKoninklijkePhilipsN.V.
BTS7000_10_UM_V3.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fidelio BTS7000/10 Manuale utente

Tipo
Manuale utente