Philips SHB2515BK/10 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Manuale utente
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support
UpBeat
SHB2515
IT
1
1 Importanti istruzioni sulla
sicurezza 2
Sicurezza per l'udito 2
Informazioni generali 2
2 I tuoi auricolari Bluetooth 3
Contenuto della confezione 3
Altri dispositivi 3
Panoramica sulle cue wireless
Bluetooth 4
3 Guida introduttiva 5
Carica della batteria. 5
Come eettuare il primo
abbinamento degli auricolari con il
dispositivo Bluetooth 5
Abbinamento di un singolo
auricolare (modalità Mono) 6
Accoppiare gli auricolari con
un altro dispositivo Bluetooth 6
4 Utilizzo delle cue 7
Collegamento delle cue a un
dispositivo Bluetooth 7
Accensione/spegnimento 7
Gestione delle chiamate
e della musica 7
Stato spia LED 8
Spia LED dello stato batteria sugli
auricolari 8
Spia LED della batteria sulla
custodia di ricarica 8
Spia LED della batteria sulla
custodia di ricarica con cavo USB 9
Funzione power bank 9
Come indossarli 9
Sommario
5 Reset degli auricolari alle
impostazioni di fabbrica 10
6 Dati tecnici 10
7 Avviso 11
Dichiarazione di conformità 11
Smaltimento del tuo vecchio
prodotto e della batteria 11
Conformità con EMF
(campi elettromagnetici) 11
Informazioni per il rispetto
ambientale 12
Dichiarazione di conformità 12
8 Domande frequenti 13
IT
2
1 Importanti
istruzioni sulla
sicurezza
Sicurezza per l'udito
Pericolo
y
Per evitare danni all'udito, limitare il tempo di
utilizzo delle cue ad alto volume e impostare un
livello di volume sicuro. Più alto è il volume, minore
è il tempo di ascolto che rientra nei parametri di
sicurezza.
Quando si utilizzano le cue, attenersi alle
indicazioni seguenti.
La riproduzione deve avvenire a un
volume ragionevole e per periodi di
tempo non eccessivamente lunghi.
Non alzare il volume dopo che
l'orecchio si è adattato.
Non alzare il volume a un livello tale da
non sentire' i suoni circostanti.
Nelle situazioni pericolose è necessario
prestare attenzione o interrompere
temporaneamente l'ascolto.
Un livello di pressione sonora eccessivo
di cue e auricolari può provocare la
perdita dell'udito.
È sconsigliabile utilizzare le cue
coprendo entrambe le orecchie mentre
si guida; tale utilizzo potrebbe essere
considerato illegale in alcune zone/
paesi.
Per la propria sicurezza, evitare di
distrarsi ascoltando musica o con
telefonate mentre ci si trova nel traco
oppure in altri ambienti potenzialmente
pericolosi.
Informazioni generali
Per evitare danni o anomalie di
funzionamento:
Attenzione
y
Non esporre le cue a temperature troppo elevate.
y
Non far cascare le cue.
y
Non esporre le cue a gocce o schizzi.
y
Evitare di immergere le cue in acqua.
y
Non utilizzare alcun agente pulente che contenga
alcol, ammoniaca, benzene o sostanze abrasive.
y
Per la pulizia del prodotto, utilizzare un panno
morbido inumidito con poca acqua o sapone
delicato diluito.
y
La batteria integrata non deve essere esposta
a temperature eccessivamente alte quali luce
solare, fuoco e così via.
y
Se la batteria non viene sostituita correttamente,
si possono vericare esplosioni. Sostituire solo con
una batteria uguale o equivalente.
Informazioni sulle temperature
e l'umidità di esercizio e a riposo
Utilizzare o conservare in un luogo dove
la temperatura è compresa tra -15°C
(5°F) e 55°C (131 °F) (no al 90% di
umidità relativa.
Alle basse o alle alte temperature, la
durata delle batterie potrebbe ridursi.
IT
3
2 I tuoi
auricolari
Bluetooth
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuto
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto su
www.philips.com/welcome.
Con queste cue auricolari wireless Philips
è possibile:
eettuare comodamente chiamate
wireless senza utilizzare le mani;
ascoltare e gestire musica in modalità
wireless;
passare dalle chiamate alla musica;
Contenuto della
confezione
Auricolari True Wireless Philips SHB2515
Inserti auricolari sostituibili x 2 paia
Custodia di ricarica
Cavo di ricarica USB (solo per la ricarica)
Guida di avvio rapido
Scheda di sicurezza
Garanzia
Altri dispositivi
Un telefono o un dispositivo mobile (ad
esempio un notebook, PDA, adattatore
Bluetooth, lettore MP3, ecc.) che supporta il
Bluetooth ed è compatibile con le cue.
(vedere 'Dati tecnici' a pagina 10).
IT
4
Panoramica sulle cue
wireless Bluetooth
Microfono
Pulsanti multi-funzione
Spia LED (cue)
Porta USB type "A"
Porta di ricarica Micro USB
Spia LED (custodia di ricarica)
IT
5
3 Guida
introduttiva
Carica della batteria.
Nota
y
Prima di usare le cue per la prima volta,
posizionare le cue nella custodia di ricarica
e ricaricare la batteria per 8 ore al ne di garantire
una capacità e una durata ottimali.
y
Utilizzare solo il cavo di ricarica USB originale per
evitare danni.
y
Terminare la chiamata prima di caricare le cue
poiché queste si spengono quando si collegano
per le operazioni di ricarica.
Custodia di ricarica
Collegare un'estremità del cavo USB alla
custodia di ricarica e un'altra estremità alla
fonte di alimentazione.
La custodia di ricarica inizia
a caricarsi.
Il processo di carica è confermato dalla
luce LED blu sul pannello frontale,
Quando la custodia di ricarica
è completamente carica, la luce blu si
accende.
Suggerimento
y
La custodia di ricarica funge da batteria di backup
portatile per la ricarica degli auricolari. Quando
la custodia di ricarica è completamente carica,
supporta 25 cicli di ricarica completi per gli auricolari.
Cue
Posizionare gli auricolari nella custodia di
ricarica. Quindi chiudere la custodia di ricarica
Gli auricolari iniziano a caricarsi.
Quando gli auricolari sono
completamente carichi, la luce blu si
spegne.
quando l'auricolare sinistro
è completamente carico.
la prima luce blu si spegne.
quando l'auricolare destro
è completamente carico.
la quarta luce blu si spegne.
Suggerimento
y
Normalmente, una carica completa richiede 3 ore
(per la custodia di ricarica).
Come eettuare il
primo abbinamento
degli auricolari con il
dispositivo Bluetooth
1
Assicurarsi che le cue siano
completamente cariche.
2
Aprire la custodia di ricarica, gli
auricolari si accenderanno
automaticamente, ed entreranno in
modalità di accoppiamento dopo che
l'auricolare destro e sinistro si sono
collegati fra loro.
Si udirà il riscontro vocale "Power
on" e "Pairing".
IT
6
Uno dei LED delle cue
lampeggerà in bianco e blu.
Gli auricolari sono ora in modalità
di abbinamento e sono pronti per
l'accoppiamento con un dispositivo
Bluetooth (ad es. un telefono
cellulare).
3
Attivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
4
Accoppiare gli auricolari con il
dispositivo Bluetooth. Fare riferimento
al manuale utente del telefono cellulare
in uso.
Dagli auricolari si udirà la conferma
vocale "Connected" e le luci LED si
spegneranno.
Nota
y
Dopo l'accensione, se gli auricolari non
trovano alcun dispositivo Bluetooth collegato
in precedenza, passano automaticamente alla
modalità di abbinamento.
L'esempio seguente mostra come associare
gli auricolari al dispositivo Bluetooth.
1
Attivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth, selezionare
Philips SHB2515
.
2
Inserire la password della cua "
0000
"
(4 zero) se richiesto. Per i dispositivi
Bluetooth con Bluetooth 3.0 o superiore,
non è necessario inserire una password.
Abbinamento di un
singolo auricolare
(modalità Mono)
1
Togliere un auricolare ("Master device")
dalla custodia di ricarica, quindi
richiuderla. L'auricolare si accenderà
automaticamente. Si udirà il riscontro
vocale "Power on" nell'auricolare.
2
Attivare la funzione Bluetooth sul
dispositivo, cercare "
Philips SHB2515
"
e toccare per eettuare il collegamento.
(fare riferimento a P.6)
3
Una volta che l'abbinamento è stato
eettuato correttamente, si udirà la
conferma vocale "Connected" e la spia
luminosa si spegnerà
Accoppiare gli auricolari
con un altro dispositivo
Bluetooth
Se si dispone di un altro dispositivo
Bluetooth che si desidera accoppiare con gli
auricolari, assicurarsi che la funzione
Bluetooth in qualsiasi altro dispositivo
precedentemente accoppiato o connesso
sia disattivata. Quindi, seguire la procedura
descritta in 'Come eettuare il primo
abbinamento degli auricolari con il
dispositivo Bluetooth'.
Nota
y
Gli auricolari archiviano in memoria l'ultimo
dispositivo collegato. Se si prova ad associare più
di 2 dispositivi, il dispositivo associato per primo
verrà sostituito dall'ultimo.
IT
7
4 Utilizzo delle
cue
Collegamento delle cue
a un dispositivo
Bluetooth
1
Attivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
2
Aprire la custodia di ricarica, gli
auricolari si accenderanno e si
ricollegheranno automaticamente.
Se non viene collegato alcun
dispositivo, gli auricolari si
spegneranno automaticamente
dopo 3 minuti.
Entrambi gli auricolari sono ora
accesi e sono accoppiati
automaticamente tra loro.
Gli auricolari cercheranno l'ultimo
dispositivo Bluetooth collegato e si
ricollegheranno automaticamente
ad esso. Se l'ultimo dispositivo
collegato non è disponibile,gli
auricolari tenteranno di ricollegarsi
al penultimo dispositivo collegato.
Suggerimento
y
Gli auricolari non possono essere collegati a più di
un dispositivo contemporaneamente. Se si dispone
di due dispositivi Bluetooth accoppiati, attivare
la funzione Bluetooth solo del dispositivo che si
desidera collegare.
y
Se si attiva la funzione Bluetooth del dispositivo
Bluetooth dopo aver acceso gli auricolari,
è necessario accedere al menu Bluetooth del
dispositivo e collegare gli auricolari al dispositivo
manualmente.
Nota
y
Se gli auricolari non riescono a connettersi a nessun
dispositivo Bluetooth entro 3 minuti, si spegneranno
automaticamente per risparmiare la batteria.
y
In alcuni dispositivi Bluetooth, la connessione
potrebbe non essere automatica. In questo caso,
è necessario accedere al menu Bluetooth del
dispositivo e collegare manualmente gli auricolari al
dispositivo Bluetooth.
Accensione/spegnimento
Attività Pulsante
multi-
funzione
Operazione
Accendere
le cue.
Cue Aprire la custodia
di ricarica
Spegnere
le cue.
Posizionare
entrambe le cue
nella custodia di
ricarica, quindi
richiuderla.
Auricolari
destro e
sinistro
Tenere premuto
per 5 secondi.
Il LED
bianco
lampeggia
3 volte
Gestione delle chiamate
e della musica
Controllo della musica
Attività Pulsante multi-
funzione
Operazione
Riproduzione
o messa in
pausa della
musica.
Auricolari
destro
e sinistro
Premere una
volta
Avanzamento
traccia
Auricolare
destro
Tenere
premuto per
2 secondi
Traccia
precedente
Auricolare
sinistro
Tenere
premuto per
2 secondi
Aumentare il
volume.
Auricolare
destro
Premere due
volte
Volume Down
(Volume giù)
Auricolare
sinistro
Premere due
volte
IT
8
Controllo delle chiamate
Attività Pulsante
multi-
funzione
Operazione
Rispondere/
agganciare
una chiamata.
Auricolari
destro
e sinistro
Premere una
volta
Riutare una
chiamata in
arrivo
Auricolari
destro
e sinistro
Premere due
volte
Commutare
il chiamante
durante una
telefonata.
Auricolari
destro
e sinistro
Tenere premuto
per 2 secondi
Controllo vocale
Attività Pulsante
multi-
funzione
Operazione
Siri/Google Auricolari
destro
e sinistro
Premere tre
volte.
Stato spia LED
Stato cue Spia
Gli auricolari sono
accesi.
Il LED blu lampeggia
3 volte.
Gli auricolari sono
in modalità di
abbinamento
Il LED blu e bianco
lampeggiano
alternativamente.
Gli auricolari sono
accesi ma non sono
collegati ad un
dispositivo Bluetooth.
Il LED bianco e blu
lampeggiano Se non
è possibile stabilire
alcuna connessione,
gli auricolari si
spegneranno da soli
entro 3 minuti.
Batteria scarica
(auricolari).
Si sentirà il
messaggio "battery
low" riprodotto dagli
auricolari.
Il LED bianco
lampeggia 2 volte
ogni 3 secondi.
Batteria
completamente
carica.
Il LED è spento.
Spia LED dello stato
batteria sugli auricolari
Sul dispositivo Bluetooth, dopo averlo
collegato agli auricolari, compare un
indicatore del livello della batteria degli
stessi.
Spia LED della batteria
sulla custodia di ricarica
Durante la ricarica delle cue, si
accenderanno le luci sul primo e sul quarto
LED blu.
• 4LEDblurimangonoaccesiconla
caricaal100%.
• 3LEDblurimangonoaccesiconla
caricaal75-99%.
• 3LEDblurimangonoaccesiconla
caricaal50-75%.
• 2LEDblurimangonoaccesiconla
caricaal25-50%.
• 1LEDblurimaneaccesoconlacaricaal
0-25%.
IT
9
Spia LED della batteria
sulla custodia di ricarica
con cavo USB
Durantelaricaricadellacustodia,lostato
delLEDblusaràilseguente:
• 4LEDblurimangonoaccesiconla
caricaal100%.
• 3LEDblurimangonoaccesiedil4°LED
lampeggiaognisecondoconlacaricaal
75-99%.
• 2LEDblurimangonoaccesiedil3°LED
lampeggiaognisecondoconlacaricaal
50-75%.
• 1LEDblurimaneaccesoedil2°LED
lampeggiaognisecondoconlacaricaal
25-50%.
• 1LEDblulampeggiaognisecondocon
lacaricaal0-25%.
RicaricadelPowerbank
• CollegareilconnettoremicroUSBdel
cavoindotazioneallaportamicroUSB
(Input5V)delpowerbank
• CollegareilconnettoreUSBdelcavo
indotazioneaunaportaUSBdiun
computeroaunalimentatoreCAUSB
(adesempio:adattatoreCAUSBfornito
conglismartphone)
• LespieLEDindicanoillivellodella
batteriadelpowerbank.Quandoè
completamentecarico,tutteequattro
leluciaLEDsarannoaccese.LeluciLED
sispengonoautomaticamentequando
ilcavodiricaricavienescollegato.
Funzione power bank
Powerbankda3350mAHintegratoconcavo
diricaricaUSBperlaricaricadiqualsiasi
dispositivoportatile.
• CollegareilconnettoreUSBTypeA
all'uscitaUSBdelpowerbankper
qualsiasidispositivoconricaricamicro
USB.
• LeluciLEDsispengono
automaticamentequandoilcavodi
ricaricaèscollegato.
Connettore USB
type "A"
Connettore micro
USB
Come indossarli
IT
10
5 Reset degli
auricolari alle
impostazioni
di fabbrica
Incasodiproblemidiaccoppiamentoodi
connessione,èpossibileseguirelaseguente
procedurapereettuareilresetalle
condizionidifabbricadeipropriauricolari.
1
Sul dispositivo Bluetooth, andare nel
menu Bluetooth e rimuovere
Philips
SHB2515
dall'elenco dei dispositivi.
2
Disattivare la funzione Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
3
Rimettere entrambi gli auricolari nella
custodia di ricarica. Tenere premuto il
pulsante funzione degli auricolari
sinistro e destro per 5 secondi.
Aprire la custodia di ricarica, gli
auricolari si accenderanno
automaticamente. Si udirà il
riscontro vocale "Power on"
e "Pairing".
Quindi, il LED di un auricolare
lampeggerà in bianco e blu per
3 minuti; il LED sull'altro auricolare
si spegnerà.
4
Per accoppiare gli auricolari con un
dispositivo Bluetooth, attivare la
funzione Bluetooth del proprio
dispositivo Bluetooth, selezionare
Philips SHB2515
.
6 Dati tecnici
Cue
Autonomia in riproduzione musicale:
5 ore (125 ore aggiuntive con la custodia
di ricarica)
Autonomia in conversazione: 4,5 ore
(113 ore aggiuntive con la custodia di
ricarica)
Tempo di ricarica: 2 ore
Batteria ricaricabile agli ioni di litio:
50 mAh in ciascun auricolare
Versione Bluetooth: 5.0
Proli Bluetooth compatibili:
HSP (Hands-Free Prole-HFP)
A2DP (Advanced Audio Distribution
Prole)
AVRCP (Audio Video Remote
Control Prole)
Codec audio supportati: SBC
Gamma di frequenza: 2,4 GHz
Potenza trasmettitore: < 4 dBm
Portata operativa: Fino a 10 metri
(33 piedi)
Custodia di ricarica
Tipo di batteria: Ioni di litio
Uscita: DC 5,0 V / 2,1 A
Ingresso: DC 5,0 V / 1,5 A
Capacità: 3350 mAh
Tempo di ricarica: 3 ore
Nota
y
Le speciche sono passibili di modica senza
preavviso.
IT
11
7 Avviso
Dichiarazione di
conformità
La qui presente, MMD Hong Kong Holding
Limited dichiara che questo prodotto
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti della direttiva
2014/53/UE. La Dichiarazione di conformità
è presente sul sito www.p4c.philips.com.
Smaltimento del tuo
vecchio prodotto e della
batteria
Questo prodotto è progettato e realizzato
con materiali e componenti di alta qualità,
che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto
è conforme alla Direttiva europea 2012/19/EU.
Questo simbolo indica che il prodotto
contiene una batteria ricaricabile integrata
che è soggetta alla Direttiva Europea
2013/56/EU e non può quindi essere gettata
insieme ai normali riuti domestici. Si
consiglia di portare l'apparecchio presso un
punto di raccolta o un centro assistenza
Philips dove un tecnico provvederà alla
rimozione della batteria ricaricabile.
Informarsi sul sistema di raccolta dierenziata
in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici, e
sulle batterie ricaricabili. Seguire le normative
locali e non smaltire mai il prodotto e le
batterie ricaricabili con i normali riuti
domestici. Il corretto smaltimento delle
batterie ricaricabili e dei prodotti non p
utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute umana.
Rimozione della batteria
integrata
Se nel proprio paese non è presente alcun
sistema di raccolta/riciclaggio dei prodotti
elettronici, è possibile tutelare l'ambiente
rimuovendo e riciclando la batteria prima di
smaltire le cue.
• Assicurarsichelecuenonsiano
scollegatedallacustodiadiricarica
primadirimuoverelabatteria.
• Assicurarsichelacustodiadiricarica
siascollegatadalcavodiricaricaUSB
primadirimuoverelabatteria.
Conformità EMF
(campi elettromagnetici)
Questo prodotto è conforme a tutte le norme
e regolamenti applicabili in materia di
esposizione ai campi elettromagnetici.
IT
12
Informazioni per il rispetto
ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario
è stato evitato. Si è cercato di semplicare la
raccolta dierenziata, usando per
l'imballaggio tre materiali: cartone (scatola),
polistirene espanso (materiale di
separazione) e polietilene (sacchetti,
schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché il
disassemblaggio venga eettuato da
aziende specializzate. Attenersi alle norme
locali in materia di riciclaggio di materiali per
l'imballaggio, batterie usate
e apparecchiature obsolete.
Dichiarazione di
conformità
Il dispositivo è conforme alle norme FCC,
articolo 15. Il funzionamento è soggetto alle
seguenti due condizioni:
1
. Questo dispositivo non deve causare
interferenze dannose, e.
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza ricevuta, comprese le
interferenze che potrebbero causare un
funzionamento indesiderato.
Regole FCC
Questo apparecchio è stato testato ed
è risultato conforme ai limiti previsti per
i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi
dell'articolo 15 delle Norme FCC. Questi limiti
sono progettati per fornire una ragionevole
protezione contro le interferenze dannose in
una installazione residenziale. Questo
apparecchio genera, utilizza e può emettere
energia a radiofrequenza e, se non installato
ed utilizzato in conformità alle istruzioni, può
causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si
verichino interferenze in una particolare
installazione. Se questa apparecchiatura
causa interferenze dannose alla ricezione
radio o televisiva, eventualità che può essere
vericata accendendo e spegnendo
l'apparecchio, l'utente è invitato a cercare di
eliminare l'interferenza adottando una o più
delle seguenti misure:
• Riorientareoriposizionarel'antennadi
ricezione.
• Aumentareladistanzatral'apparecchio
eilricevitore.
• Collegarel'apparecchiaturaadunapresa
suuncircuitodiversodaquelloacui
ècollegatoilricevitore.
• Consultareilrivenditoreountecnico
radio/TVperricevereassistenza.
Dichiarazione di esposizione alle radiazioni
FCC:
Questo apparecchio è conforme ai limiti di
esposizione alle radiazioni FCC stabiliti per
un ambiente non controllato.
Questo trasmettitore non deve essere
collocato o utilizzato insieme ad altre
antenne o trasmettitori.
Canada:
Si avvisa l'utente che cambiamenti
o modiche non espressamente approvate
dalla parte responsabile per la conformità
potrebbero invalidare il diritto dell'utente ad
utilizzare l'apparecchiatura.
Canada:
Questo dispositivo contiene
trasmettitori/ricevitori esenti da licenza che
soddisfano gli RSS esenti da licenza
canadesi per l'innovazione, la scienza e lo
sviluppo economico. Il funzionamento
è soggetto alle seguenti due condizioni:
1. Questo dispositivo non deve causare
interferenze.
2. Questo dispositivo deve accettare
qualsiasi interferenza, comprese le
interferenze che potrebbero causare un
funzionamento indesiderato del
dispositivo.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Dichiarazione di esposizione alle radiazioni
IC:
Questo apparecchio è conforme ai limiti
Canadesi di esposizione alle radiazioni
stabiliti per un ambiente non controllato.
Questo trasmettitore non deve essere
collocato o utilizzato insieme ad altre
antenne o trasmettitori.
IT
13
8 Domande
frequenti
Le cue Bluetooth non si accendono.
La batteria è scarica. Caricare le cue.
Non è possibile associare le cue Bluetooth
con il mio dispositivo Bluetooth.
Il Bluetooth è disabilitato. Abilitare la
funzione Bluetooth sul dispositivo Bluetooth
e accendere quest'ultimo prima aver acceso
le cue.
L'associazione non viene eettuata.
• Posizionareentrambigliauricolarinella
custodiadiricarica.
• Assicurarsidiaverdisabilitatola
funzioneBluetoothdituttiidispositivi
Bluetoothprecedentementecollegati.
Sul dispositivo Bluetooth, cancellare
"
Philips SHB2515
" dall'elenco dei
dispositivi Bluetooth.
• Abbinaregliauricolari(vedere'Primo
accoppiamentodellecueconil
dispositivoBluetooth'apagina5).
Come resettare l'abbinamento.
Estrarre entrambi gli auricolari dalla custodia
di ricarica. Premere due volte su entrambi gli
auricolari i pulsanti multifunzione no
a quando la spia LED diventa bianca,
attendere per circa 10 secondi. Si sentirà la
conferma vocale "Connected".
Il dispositivo Bluetooth non trova le cue.
• Lecuepotrebberoessereconnesse
aundispositivogiàassociatoin
precedenza.Spegnereildispositivo
acuisonoconnesselecueospostarlo
aldifuoridelraggiod'azione.
• Leassociazioniprecedentipotrebbero
esserestatereimpostateoppurelecue
sonostateassociateinprecedenzaaun
altrodispositivo.Associarenuovamente
lecuealdispositivoBluetoothcome
indicatonelmanualeutente.(vedere
'Primoaccoppiamentodellecueconil
dispositivoBluetooth'apagina5).
Le cue Bluetooth sono collegate a un
telefono cellulare con funzione Bluetooth
stereo, ma la musica viene riprodotta
esclusivamente dall'altoparlante del telefono
cellulare.
Fare riferimento al manuale utente del
telefono cellulare in uso. Selezionare
l'ascolto della musica tramite le cue.
La qualità audio è bassa e disturbata.
• IldispositivoBluetoothèfuoriportata.
Ridurreladistanzatralecueinuso
eildispositivoBluetoothorimuoveregli
ostacolifraiduedispositivi.
La qualità audio non è soddisfacente quando
lo streaming dal telefono cellulare risulta
molto lento oppure lo streaming audio non
funziona aatto.
Accertarsi che il telefono cellulare in uso non
solo supporti il prolo HSP/HFP (mono) ma
anche quello A2DP e sia compatibile
BT4.0x (o superiore) (vedere 'Dati tecnici'
a pagina 10).
IT
14
È possibile sentire la musica ma non
è possibile controllarla sul dispositivo
Bluetooth (ad esempio riprodurre/mettere in
pausa/ andare al brano successivo/
precedente).
Accertarsi che la sorgente audio Bluetooth
supporti il prolo AVRCP (vedere 'Dati tecnici'
a pagina 10).
Il livello del volume gli auricolari è troppo
basso.
Alcuni dispositivi Bluetooth non possono
regolare il livello del volume con quello della
cua attraverso la sincronizzazione del
volume. In questo caso, è necessario regolare
il volume del dispositivo Bluetooth in modo
indipendente per ottenere un livello del
volume appropriato.
Non riesco a collegare gli auricolari ad un
altro dispositivo, cosa devo fare?
• assicurarsichelafunzioneBluetooth
deldispositivoprecedentemente
accoppiatosiadisattivata.
• Ripeterelaproceduradiaccoppiamento
sulsecondodispositivo(vedere'Come
eettuareilprimoabbinamentodegli
auricolariconildispositivoBluetooth'
apagina5).
Sento il suono da un solo auricolare.
• Duranteunachiamata,ènormalecheil
suonoprovengadall'auricolaredestro
osinistro.
• Sesiascoltamusicamailsuono
provienedaunsoloauricolare:
• L'altroauricolarepotrebbeavere
labatteriascarica.Perprestazioni
ottimali,caricarecompletamente
entrambigliauricolari.
• Gliauricolaridestroesinistro
sonoscollegatil'unodall'altro,
innanzituttospegnereentrambi
gliauricolari.Quindirimettere
entrambigliauricolarinella
custodiadiricaricaper5secondi
etoglierlinuovamente.Inquesto
modogliauricolarisiaccenderanno
esicollegherannofraloro.
Ricollegaregliauricolariadun
dispositivoBluetooth.
• Gliauricolarisonocollegati
apiùdiundispositivoBluetooth.
DisattivarelafunzioneBluetoothdi
tuttiidispositivicollegati.Spegnere
entrambigliauricolari.Rimettere
entrambigliauricolarinella
custodiadiricaricaper5secondi
etoglierlinuovamente.Ricollegare
gliauricolariadundispositivo
Bluetooth.Sinotichegliauricolari
sonoprogettatiperesserecollegati
aunsolodispositivoBluetooth
allavolta.Quandosiricollegano
gliauricolarialdispositivo
Bluetooth,assicurarsichela
funzioneBluetoothdiqualsiasi
altrodispositivoprecedentemente
accoppiato/collegatosia
disattivata.
• Selesoluzionidicuisopranon
aiutano,eettuareilresetalle
impostazionidifabbricadegli
auricolari(vedere'Resetalle
impostazionidifabbricadegli
auricolari'apagina10).
Per ulteriore assistenza, visitare
www.philips.com/support.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não
pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicas
aplicados. Para maiores informações, consulte a site da ANATEL:
www.anatel.gov.br
00990-19-11953
Philips e il logo a forma di scudo Philips sono marchi registrati di
Koninklijke Philips N.V. e sono utilizzati su licenza. Questo prodotto è stato
fabbricato e viene venduto sotto la responsabilità di MMD Hong Kong
Holding Limited o di uno dei suoi aliati, e MMD Hong Kong Holding
Limited è il garante in relazione a questo prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips SHB2515BK/10 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per