- 14 - - 15 -
De led-lamp
6
functioneert wanneer het apparaat ingeschakeld is. Deze lamp dient niet alleen voor de verlichting van de
werkplek, maar is ook het controlelampje voor 'apparaat ingeschakeld'.
Led-lamp
Het apparaat kan dankzij het
4
geïntegreerde oogje worden opgehangen.
Opgelet: max. trekkracht = 150 N
Ophangmogelijkheid
Toepassingsmogelijkheden
Het heteluchtpistool is ideaal voor het bewerken van kleine onderdelen en krimpkousen.
Vooral elektriciens en modelbouwers werken er graag mee.
• Krimpen van aansluit-
elementen voor kabels
en leidingen
• Krimpen van door warmte
krimpende producten
Krimpen
• Solderen van SMD-componenten
• Reparatiewerkzaamheden aan elek-
tronische SMD-componenten
Solderen/désolderen
• Bewerken van kunststof delen,
bijv. in de modelbouw
Vervormen
Hier slechts een klein overzicht van de vele toepassingsmogelijkheden:
Reduceermondstuk met beschermreflector
Art.nr. 077358
Toebehoren
Reduceermondstuk 7 mm
Art.nr. 002886
Reflectormondstuk 40 mm
Art.nr. 077655
Reflectormondstuk 10 mm
Art.nr. 077556
U kunt deze mondstukken als toebehoren bij uw winkelier kopen
A
B
C
D
CE-conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de machinerichtlijn 2006/42/EG, de EMC-richtlijn 2004/108/EG en de RoHS-richtlijn 2002/95/EG.
Functiegarantie
Dit STEINEL-product is met grote zorgvuldigheid gefabriceerd, getest op goede werking en veiligheid volgens de geldende
voorschriften, en vervolgens steekproefsgewijs gecontroleerd
. STEINEL verleent garantie op de storingvrije werking. De
garantietermijn bedraagt 36 maanden, resp. 500 bedrijfsuren, en begint op de dag van verkoop aan de consument. Wij
verhelpen gebreken die berust
en op materiaal- of productiefouten. De garantie bestaat uit reparatie of vernieuwen van de
defecte onderdelen, door ons te beoordelen. Garantie vervalt bij schade aan onderdelen, die aan slijtage onde
rhevig zijn,
bij schade of gebreken, die door ondeskundig gebruik of onderhoud ontstaan, alsmede bij breuk door vallen. Schade aan
andere voorwerpen is uitgesloten van garantie. De garantie wordt a
lleen verleend wanneer het niet-gedemonteerde apparaat
met kassabon of rekening (met koopdatum en winkelierstempel), goed verpakt naar het betreffende
serviceadres wordt opgestuurd of binnen de eerste 6
maanden naar de winkelier wordt teruggebracht.
Reparatieservice: na afloop van de garantiertermijn of bij gebreken die niet onder de garantie vallen
repareert onze serviceafdeling. Stuur het product
goed verpakt naar het serviceadres.
• Verf
• Kunststof
Drogen
La ringraziamo
per avere scelto un convogliatore di aria
calda della STEINEL. Con questo appa-
recchio è possibile svolgere molteplici
lavori, come per es. calettamento, dis-
saldatura, saldatura,
modellatura, ecc.
in modo sicuro e affidabile.
Tutti gli apparecchi della STEINEL
vengono costruiti secondo i più
esigenti criteri e vengono sottoposti
ad una severa prova di qualità.
Se utilizzate l'apparecchio in
modo
adeguato (a tale scopo siete pregati
di rispettare le seguenti indicazioni
relative alla sicurezza), potete usufruir-
ne per lungo tempo e sempre con
piena soddisfazio
ne.
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Avvertenze sulla sicurezza
!
Leggete attentamente le presenti
avvertenze sulla sicurezza prima
di usare l'apparecchio. In caso di
mancato rispetto delle istruzioni
per l'uso l'apparecchio può divenire
una fonte di pericolo.
Quando si utilizzano utensili elettrici si
devono rispettare, ai fini della protezio-
ne contro la scossa elettrica e il perico-
lo di ferimenti e di incendio, le seguenti
misure di sicurezza fondamentali. Se
non
usate l'apparecchio con precau-
zione, sussiste il pericolo di incendio o
di lesione a persone.
Prima della messa in funzione control-
late che l'apparecchio non presenti
eventuali danni (al cavo di allaccia-
mento all
a rete, all'involucro, ecc.); in
caso doveste constatare danni, non
mettete in funzione l'apparecchio.
Non lasciate l'apparecchio incustodito.
Prestate attenzione in presenza di
bambini e badate che essi non giochi-
no co
n l'apparecchio.
Prima messa in esercizio
Al primo utilizzo dell'apparecchio
potrebbe fuoriuscire un po' di fumo.
Tenete conto delle influenze
ambientali.
Non esponete le apparecchiature
elettriche alla pioggia. Non utilizzate
apparecchiature elettriche umide e
non impiegatele in ambienti umidi
o bagnat
i. Fate attenzione quando
utilizzate gli apparecchi nelle vicinanze
di materiali infiammabili. Non dirige-
te mai l'apparecchio a lungo verso
uno stesso punto. Non azionate mai
l'apparecchio in presenza di miscugli
gassosi esplosivi. Il ca
lore può venire
convogliato a materiali infiammabili
che sono però nascosti.
ProteggeteVi dalla scossa
elettrica.
Evitate il contatto del corpo con parti
collegate a terra, ad esempio tubi,
elementi del riscaldamento, fornelli,
frigoriferi. Non lasciate l'apparecchio
incustodito quando è in funzione.
Conservate i Vostri utensili
in un posto sicuro.
Dopo l'uso appoggiate l'apparecchio
su una superficie di appoggio stabile e
lasciatelo raffreddare prima di imballarlo
e ritirarlo.
Gli utensili che non vengono utilizzati
devono venir messi da parte in un po-
sto asciutto e chiuso a chiave, dove i
bambini non abbiano accesso. Questo
apparecchio non è destinato a venire
utilizzato da p
ersone (inclusi bambini)
con limitate capacità fisiche, sensoriali
o intellettuali o che hanno poca espe-
rienza o poche conoscenze, a meno
che esse non vengano assistite da una
persona responsabile della
loro sicu-
rezza o istruite da quest'ultima nell'uso
dell'apparecchio.
Non sovraccaricate
i Vostri utensili.
Si lavora meglio e con maggiore si-
curezza se si rimane nell'ambito delle
prestazioni indicate per l'apparecchio.
Dopo aver utilizz
ato l'apparecchio
per un periodo piuttosto prolungato a
massima temperatura, prima di spe-
gnerlo la si deve far abbassare. Ciò
permette di prolungare la durata del
dispositivo di riscaldamento. Non s
ol-
levate l'apparecchio afferrando il cavo
di allacciamento e non tirate il cavo
per staccarlo dalla presa. Proteggete il
cavo dal calore e da contatti con olio e
spigoli taglienti.
Fate attenzione ai gas
velenosi e al pericolo
di accensione.
Nella lavorazione di materiali sintetici,
vernici e simili si possono generare
gas velenosi.
Attenzione al pericolo di provocare
fiamme ed incendi.
Ai fini della vostra sicurezza utilizzate
es
clusivamente accessori e apparec-
chiature supplementari indicate nelle
istruzioni per l'uso o consigliate o indi-
cate dal costruttore dell'apparecchio.
Se si impiegano degli accessori o
apparecchi di complemento diversi da
quelli indicat
i nelle istruzioni per l'uso
o nel catalogo, sussiste il pericolo di
lesioni.
Per riparazioni rivolgetevi
sempre ad un esperto
del settore.
Questo apparecchio elettrico è con-
forme alle disposizioni di sicurezza
inerenti. Per eventuali riparazioni
bisogna rivolgersi s
empre ad un ripa-
ratore autorizzato, altrimenti sussiste
il rischio di incidenti nell'uso dell'ap-
parecchio. Se il cavo di allacciamento
alla rete di questo apparecchio è
danneggiato, ai fini di evitar
e pericoli
lo si deve far sostituire dal costruttore
o dal suo servizio di assistenza clienti
oppure da una persona con simili
qualifiche.
Conservate scrupolosamente que-
ste avvertenze sulla sicurezza nelle
vicinanze dell'apparecchio.
Utilizzo adeguato allo scopo
L'apparecchio elettrico STEINEL HL Stick è predisposto per la sagomatura di materiali plastici e per il riscaldamento di tubi
flessibili termoretraibili. Esso è anche adatto per saldare, dissaldare e staccare g
iunzioni adesive. L'apparecchio non è predi-
sposto per l'utilizzo come accenditore ad aria calda per combustibili solidi, come asciugacapelli o in autoveicoli.
I