Tefal OptiGrill XL Health Grill Manuale utente

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

FR
EN
DE
NL
DA
SV
NO
FI
ES
PT
IT
EL
RU
UK
TR
AR
FA
PL
MS
KK
CS
HU
SK
OptiGrill XL
OptiGrill Elite XL
Snacking & Baking
OptiGrill + XL
OptiGrill Elite XL
GC722xx
GR722xx
GC724xx
GC760xx
GR760xx
series
Compatible with:
Compatible avec :
Kompatibel mit:
Geschikt voor:
Kompatible med:
Kompatibel med:
Kompatibel med:
Yhteensopivuus:
Compatible con:
Compatível com:
Compatibile con:
Συβατό ε:
 :
 :
Uyumlu olduğu chazlar:
: 
: 
Kompatybilność z:
Serasi dengan:
Мынамен үйлесімді:
Models:
Modèles :
Modelle:
Modellen:
Standardcertifikater:
Modeller:
Modeller:
Mallit:
Modelos:
Modelos:
Modelli:
Μοντέλα:
:
:
Modeller:
:
: 
Modele:
Model:
Үлгілер:
+
32
FR
FR Recommandations pour l’utilisation de l’accessoire
Snacking & Baking :
Enlevez tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l’intérieur comme à
l’extérieur des plaques.
Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice,
communes aux diérents modèles.
Référez-vous à la notice de l’appareil et à ces recommandations pour l’utilisation de
l’accessoire Snacking & Baking.
Vérifiez que les deux faces de la plaque et que l’accessoire Snacking & Baking soient
bien nettoyés avant utilisation.
Pour éviter de détériorer les plaques et l’accessoire Snacking & Baking, utilisez ceux-ci
uniquement sur l’appareil pour lequel ils ont été conçus (ex : ne pas les mettre dans un
four, sur le gaz ou une plaque électrique…).
Veillez à ce que les plaques et l’accessoire Snacking & Baking soient stables, bien
positionnés et bien clipsés sur la base de l’appareil. N’utilisez que les plaques et
l’accessoire Snacking & Baking fournis ou acquis auprès du centre de service agréé.
Pour préserver le revêtement de l’accessoire Snacking & Baking, toujours utiliser une
spatule plastique ou en bois.
• Ne pas couper directement sur l’accessoire Snacking & Baking.
Ne pas poser l’accessoire Snacking & Baking chaud sous l’eau ou sur une surface fragile.
Pour conserver les qualités antiadhésives du revêtement, évitez de laisser chauer trop
longtemps à vide.
L’accessoire Snacking & Baking ne doit jamais être manipulé à chaud sauf par ses
poignées.
Ne jamais faire chauer l’appareil sans les plaques de cuisson ou sans la plaque de
cuisson supérieure et l’accessoire Snacking & Baking.
Lors de la première utilisation, lavez les plaques et l’accessoire Snacking & Baking,
versez un peu d’huile sur l’accessoire Snacking & Baking et essuyez le avec un chion
doux.
• Ne pas poser d’ustensiles de cuisson sur les surfaces de cuisson de l’appareil.
Nous vous recommandons d’utiliser une éponge, de l’eau chaude et un peu de
détergent à vaisselle pour laver les plaques de cuisson et l’accessoire Snacking
& Baking, puis rincez-les abondamment pour enlever tout résidu. Essuyez-les
soigneusement avec un essuie-tout.
N’utilisez pas de tampon à récurer métallique, de laine d’acier ou de produits de
nettoyage abrasifs pour nettoyer toute partie du gril, utilisez uniquement des tampons
de nettoyage en nylon ou non métalliques. En cas de diculté, trempez les plaques de
cuisson dans de l’eau chaude avec du détergent à vaisselle.
L’accessoire Snacking & Baking n’est pas un plat à four, ne pas le mettre à chauer
dans un four, ni sur toute autre source de chaleur, autre que dans votre appareil.
Ne pas faire chauer votre accessoire Snacking & Baking avec de l’huile ou de la
graisse, risque d’inflammation.
• Ne pas utiliser votre accessoire Snacking & Baking pour faire de rissolage.
Ne pas faire de recette avec huile ni graisse. Cet appareil n’est pas une friteuse, ni une
sauteuse. Il est donc totalement exclu de réaliser des frites, des beignets, ou tout autre
cuisson avec de l’huile ou de la graisse.
1. Si votre Optigrill est déjà en
marche et que vous voulez
utiliser votre accessoire Snacking
& Baking, débranchez le gril et
laissez le refroidir pendant au
moins 2 heures.
3. Ouvrez le gril, retirer la plaque de
cuisson inférieure et remplacez
la par votre accessoire Snacking
& Baking.
ATTENTION : Veillez à ce que
la plaque gril supérieure soit
correctement positionée dans
l’appareil.
2H
2. Mettez les ingrédients dans
l’accessoire Snacking & Baking.
4. Fermez le gril et branchez le.
5. Sélectionnez le mode manuel et
appuyez sur OK pour valider.
54
FR
FR 11. ATTENTION : Les surfaces sont
chaudes, il est recommandé
d’utiliser des gants.
L’accessoire snacks est brûlant,
placez-le sur une surface résistante
aux hautes températures.
12. L’accessoire Snacking & Baking
passe au lave-vaiselle.
6. Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que la température
souhaitée soit atteinte avec
l’aide de l’indicateur de couleur.
7. Démarrez la cuisson en appuyant
sur le bouton . Sur le modèle
Elite XL, réglez le temps et
appuyez sur OK.
8. Quand la température souhaitée
est atteinte, le gril emet un signal
sonore et l’indicateur de couleur
devient fixe. Alors le processus de
cuisson commence.
9. Vous pouvez ajuster la
température pendant la cuisson.
Appuyez sur le bouton afin
d’atteindre la température
désirée (suivre en même temps
la couleur de l’indicateur).
10. Pour éteindre l'appareil, appuyez
sur le bouton marche/ arrêt
(Optigrill Elite XL: puis valider en
appuyant sur le bouton OK).
Mode
manuel
120°C
160°C
OK
00:00
160°C
Optigrill+XL Optigrill
EliteXL
Indicateur de couleur
:
85°C à 110°C
120ºC
Indicateur de couleur
:
150°C à 165°C
170ºC
Indicateur de couleur
:
190°C à 205°C
210ºC
Indicateur de couleur
:
240°C à 255°C
250ºC
00:00
160°C
76
ENEN
1. If your OptiGrill is already
running and you want to
use your Snacking & Baking
accessory, unplug grill from wall
outlet and let it cool for at least
2 hours.
3. Open the grill, remove lower
grill plate and replace by your
Snacking & Baking accessory.
CAUTION: Be careful that upper
grill plate is correctly installed in the
appliance.
2H
2. Put the ingredients in the
Snacking & Baking accessory.
4. Close the grill and plug it.
5. Select manual mode and press
OK to confirm.
Recommendation for the use of Snacking & Baking
accessory
Before first use, remove all packaging materials, stickers and accessories from the
inside and the outside of the plates.
Read the instructions carefully, common to dierent models and keep them within
reach.
Refer to the appliance instructions for the use of this Snacking & Baking accessory and
associated recommendations.
Check that the both sides of the upper grill plate and the both sides of the Snacking &
Baking accessory are well cleaned before use.
To prevent damage to the cooking plates and Snacking & Baking accessory, only use
them on the appliance for which they were designed (e.g., do not place in an oven, on
the gas ring or electric hot-plate, etc.).
• Ensure that the plates and Snacking & Baking accessory are stable, well positioned and
correctly clipped to the appliance. Only use the cooking plates and Snacking & Baking
accessory provided with the appliance or bought from an Approved Service Centre.
To avoid damaging the Snacking & Baking accessory, always use plastic or wooden
utensils.
• Never cut food directly on the Snacking & Baking accessory.
Do not place the hot Snacking & Baking accessory under water or on a fragile surface.
• To preserve the non-stick coating qualities, do not let it heat too long empty.
• The Snacking & Baking accessory must never be handled hot, except by the handles.
Never heat the appliance without the 2 grill cooking plates or with upper grill plate and
Snacking & Baking accessory.
When using for the first time, wash the plates and Snacking & Baking accessory, pour
a little cooking oil on the Snacking & Baking accessory then wipe it with an absorbent
kitchen towel.
• Do not place cooking utensils on the cooking surfaces of the appliance.
We advise you to use a sponge, hot water and washing-up liquid to clean the cooking
plates and Snacking & Baking, then rinse thoroughly to remove any residue. Dry
thoroughly using a paper towel.
Do not use metalling scouring pads, steel wool, or any abrasive cleaners to clean any
part of your grill, only use nylon or nonmetallic cleaning pads. In the case of dicult
cleaning, soak the cooking plates in hot water mixed with washing liquid.
The Snacking & Baking accessory is not a baking dish, do not put heating in an oven
or on any other heat source, other than in your appliance.
Do not heat your Snacking & Baking accessory with oil or grease, risk of inflammation.
• Do not use your Snacking & Baking accessory to make browning.
Do not make recipe with oil or grease. This appliance is not a deep fryer or a frying
pan. It is therefore totally excluded to make french fries, donuts, or other cooking with
oil or grease.
98
ENEN
11. Open the grill and remove the
Snacking & Baking accessory
from the grill thanks to its
handles.
CAUTION: hot surfaces, the use of
gloves are recommended.
The snacking accessory is very
hot, put on surface resistant to hot
Temperatures
12. The Snacking & Baking accessory
can go in the dishwasher.
6. Press the button until desired
temperature is reached with the
help of the color light indicator.
7. Begin cooking by pressing the
button. On the Elite XL
model, set the time and press
OK.
8. When the desired temperature
is reached the grill “beeps” and
the color light indicator becomes
fixed. Then the cooking process
takes place.
9. You can adjust the temperature
during the cooking progress.
Press the button in order to
reach the desired temperature
(follow at the same time the
color light indicator).
10. Press the On/O button
(Optigrill Elite XL : and confirm
by pressing the OK button).
Optigrill+XL Optigrill
EliteXL
Color light indicator
:
85°C to
110°C 120ºC
Color light indicator
:
150°C to
165°C
170ºC
Color light indicator
:
190°C to
205°C
210ºC
Color light indicator
:
240°C to
255°C
250ºC
160°C
OK
00:00
160°C
Mode
manuel
120°C
00:00
160°C
1110
DEDE
Empfehlung zum Gebrauch der Snack- und
Backschale
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch sämtliches Verpackungsmaterial, Aufkleber
und Zubehör von der Innen- und Außenseiten der Platten.
Lesen Sie aufmerksam die Anleitungen, die auf verschiedene Modelle zutreen, und
bewahren Sie die Anleitungen in Reichweite auf.
Ziehen Sie die Bedienungsanleitungen für den Gebrauch dieser Snack- und Backschale
und die damit verbundenen Empfehlungen zurate.
Achten Sie darauf, vor dem Gebrauch beide Seiten der oberen Grillplatte und beide
Seiten der Snack- und Backschale gründlich zu reinigen.
Um zu verhindern, dass die Grillplatten und die Snack- und Backschale beschädigt
werden, benutzen Sie diese Elemente nur für den Zweck mit dem Gerät, für den sie
vorgesehen sind (z. B. Platten nicht in einen Ofen schieben, auf das Kochfeld eines
Gasherdes oder eine elektrische Kochplatte legen usw.).
Achten Sie darauf, dass die Platten und die Snack- und Backschale fest sitzen, richtig
positioniert und korrekt am Gerät befestigt sind. Verwenden Sie nur die mit dem Gerät
gelieferten oder von einem autorisierten Kundendienstzentrum gekauften Grillplatten
und Snack- und Backschale.
Um die Snack- und Backschale vor Beschädigungen zu schützen, verwenden Sie immer
Utensilien aus Kunststo oder Holz.
Schneiden Sie unter keinen Umständen Lebensmittel direkt auf der Snack- und
Backschale.
Die heiße Snack- und Backschale weder unter laufendes Wasser halten, noch auf eine
empfindliche Fläche legen.
Um die Eigenschaften der Antihaftbeschichtung zu bewahren, erhitzen Sie die Platten
nicht zu lange im leeren Zustand.
Die Snack- und Backschale darf niemals berührt werden, wenn sie heiß ist. In diesem
Fall darf sie nur an den Grien angefasst werden.
Heizen Sie das Gerät niemals ohne die zwei Grillplatten oder die obere Grillplatte und
die Snack- und Backschale auf.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, waschen Sie die Platten und die Snack-
und Backschale gut ab, geben Sie etwas Speiseöl auf die Platten und die Snack- und
Backschale und wischen Sie diese dann mit einem saugfähigen Küchentuch ab.
• Legen Sie kein Kochgeschirr auf die Grillfläche des Gerätes.
Wir raten Ihnen, einen Schwamm, heißes Wasser und Geschirrspülmittel zum Reinigen
der Grillplatten und der Snack-und Backschale zu verwenden und diese dann gründlich
abzuspülen, um mögliche Rückstände zu entfernen. Trocknen Sie alles sorgfältig mit
einem Papiertuch ab.
Verwenden Sie keine metallischen Topfreiniger, Stahlwolle oder Scheuermittel,
um einen Bestandteil Ihres Grills zu reinigen. Verwenden Sie nur Nylon- oder nicht
metallische Reinigungspads. Falls sich hartnäckige Speisereste nicht entfernen lassen,
lassen Sie die Grillplatten in einer Mischung aus heißem Wasser und Geschirrspülmittel
einweichen.
Die Snack- und Backschale ist keine Backform. Erhitzen Sie diese nicht in einem Ofen
oder auf einer anderen Wärmequelle, sondern nur in Ihrem Gerät.
1. Wenn Ihr OptiGrill bereits in
Betrieb ist und Sie möchten Ihre
Snack- und Backschale benutzen,
ziehen Sie den Stecker des Grills
aus der Steckdose und lassen Sie
ihn mindestens zwei Stunden lang
abkühlen.
3. Önen Sie den Grill, nehmen
Sie die untere Grillplatte heraus
und setzen Sie Ihre Snack- und
Backschale stattdessen ein.
VORSICHT: Achten Sie darauf, dass
die obere Grillplatte korrekt in das
Gerät eingesetzt ist.
2H
2. Legen Sie die Zutaten in die
Snack- und Backschale.
4. Wählen Sie den manuellen
Modus aus und bestätigen Sie
mit OK.
Erhitzen Sie Ihre Snack- und Backschale nicht mit Öl oder Fett - es könnte
möglicherweise zu brennen beginnen.
• Benutzen Sie Ihre Snack- und Backschale nicht zum Anbraten.
Bereiten Sie keine Gerichte mit Öl oder Fett zu. Dieses Utensil ist keine Fritteuse oder
Bratpfanne. Aus diesem Grund dürfen damit unter keinen Umständen Pommes frites,
Donuts oder andere Speisen zubereitet werden, für deren Zubereitung Öl oder Fett
erforderlich ist.
1312
DEDE
6. Drücken Sie die Taste, bis
die Farbe der Leuchtanzeige
signalisiert, dass die gewünschte
Temperatur erreicht ist.
7. Starten Sie den Garvorgang
durch Drücken der Taste.
Stellen Sie beim Modell Elite XL
die Zeit ein und drücken Sie OK.
8. Der Grill signalisiert mit einem
Piepton, dass die gewünschte
Temperatur erreicht ist, und
die Leuchtanzeige leuchtet
anschließend kontinuierlich. Der
Garvorgang beginnt nun.
9. Während des Garvorgangs
können Sie die Temperatur
anpassen. Drücken Sie die
Taste, um die gewünschte
Temperatur einzustellen
(orientieren Sie sich hierzu an
den Farben der Leuchtanzeige).
5. Wählen Sie den manuellen
Modus aus und bestätigen Sie
mit OK.
10. Drücken Sie einmal die Ein-/
Aus-Taste (Optigrill Elite XL : und
dann zur Bestätigung die OK-
Taste).
11. Önen Sie den Grill und nehmen
Sie die Snack- und Backschale an
ihren Grien aus dem Grill.
VORSICHT: Heiße Flächen - es wird
empfohlen, Ofenhandschuhe zu
tragen.
Das Snack-Zubehör ist sehr heiß;
legen Sie es auf eine hitzebeständige
Oberfläche.
12. Die Snack- und Backschale ist
geschirrspülmaschinenfest.
Optigrill+XL Optigrill
EliteXL
Leuchtende
Leuchtanzeige :
85°C bis
110°C 120ºC
Leuchtende
Leuchtanzeige
:
150°C bis
165°C
170ºC
Leuchtende
Leuchtanzeige
:
190°C bis
205°C
210ºC
Leuchtende
Leuchtanzeige
:
240°C bis
255°C
250ºC
160°C
OK
00:00
160°C
Mode
manuel
120°C
00:00
160°C
1514
NLNL
Aanbeveling voor het gebruik van Snack & Bak
accessoire
Voor de eerste ingebruikname dient u alle onderdelen van de verpakking, stickers en
accessoires aan de binnen- en buitenkant van de platen te verwijderen.
• Lees de instructies aandachtig door en houd ze binnen handbereik.
Bekijk de instructies van het apparaat voor het gebruik van dit Snack & Bak accessoire
en de hieraan verbonden aanbevelingen.
Controleer dat beide zijden van de bovenste grillplaat en beide zijden van het Snack &
Bak accessoire goed gereinigd zijn vóór gebruik.
Om schade aan de grillplaten en het Snack & Bak accessoire te voorkomen, mag u het
apparaat alleen gebruiken voor het beoogde doeleinde (u mag het bijv. niet in de oven
of op het fornuis plaatsen etc.).
Zorg ervoor dat de platen en het Snack & Bak accessoire stabiel zijn, een goede positie
hebben en correct zijn vastgeklikt in het apparaat. Gebruik de grillplaten en het Snack
& Bak accessoire die werden meegeleverd met het apparaat of die bij een erkend
servicecenter werden gekocht.
Om schade aan het Snack & Bak accessoire te voorkomen, dient u altijd keukengerei
van plastic of hout te gebruiken.
• Snijd het eten nooit direct in het Snack & Bak accessoire.
Plaats het hete Snack & Bak accessoire niet onder water of op een gevoelig oppervlak.
Om de eigenschappen van de antiaanbaklaag te behouden, mag u het niet te lang
leeg opwarmen.
Het Snack & Bak accessoire mag nooit worden aangeraakt als het heet is, behalve aan
de handgrepen.
Verwarm het apparaat nooit zonder de 2 grillplaten of de bovenste grillplaat en het
Snack & Bak accessoire.
Voor het eerste gebruik dient u de platen en het Snack & Bak accessoire te wassen, een
beetje olie op het accessoire te gieten en het met een absorberend doekje af te vegen.
• Plaats geen keukengerei op het kookoppervlak van het apparaat.
Wij raden u aan een spons, heet water en een zeepsopje te gebruiken om de grillplaten
en het Snack & Bak accessoire te reinigen. Spoel de onderdelen vervolgens af om
restjes van het reinigingsmiddel te verwijderen. Goed afdrogen met wat keukenpapier.
Gebruik geen metaalsponsjes, staalwol of andere schurende reinigingsproducten
om welk deel van de grill dan ook te reinigen. Gebruik alleen nylon of niet-metalen
reinigingssponsjes. In het geval van hardnekkige bakresten, laat u de platen inweken
in een heet sopje.
Het Snack & Bak accessoire is geen bakplaat, plaats het niet in de oven of op een
andere hete oppervlakken, behalve in uw apparaat.
Verwarm het Snack & Bak accessoire niet met olie of vet; hierdoor ontstaat het risico
op brand.
• Gebruik het Snack & Bak accessoire niet voor het bruinen van eten.
Maak geen gebruik van recepten met olie of vet. Dit apparaat is geen friteuse of
frituurpan. Daarom is het uitgesloten om patat, donuts, of andere gerechten met olie
of vet te maken.
1. Als uw OptiGrill al in gebruik is
en u het Snack & Bak accessoire
wilt gebruiken, trekt u de stekker
uit het stopcontact en laat u het
apparaat gedurende minstens 2
uur afkoelen.
3. Open de grill, verwijder de
onderste grillplaat en vervang
hem door uw Snack & Bak
accessoire.
OPGELET: Let op dat de bovenste
grillplaat correct geïnstalleerd is in
het apparaat.
2H
2. Doe de ingrediënten in het Snack
& Bak accessoire.
4. Sluit de grill en steek de stekker
in het stopcontact.
5. Kies de handmatige stand en
druk op OK om te bevestigen
1716
NLNL
6. Druk op de knop totdat
de gewenste temperatuur is
bereikt met behulp van de
kleurindicator.
7. Begin met koken door op de
knop te drukken. Stel de tijd in op
het Elite XL-apparaat en druk op
OK..
8. Zodra de gewenste temperatuur
is bereikt hoort u een
piepsignaal van de grill en
begint de kleurindicator continu
te branden. Dan begint het
kookproces.
9. U kunt de temperatuur tijdens
het kookproces aanpassen. Druk
op de knop om de gewenste
temperatuur te bereiken (houd
tegelijkertijd de kleurindicator in
de gaten).
10. Druk op de aan/uit-
knop (Optigrill Elite XL: en
vervolgens op de OK-knop om
te bevestigen).
11. Open de grill en verwijder het
Snack & Bak acessoire van de
grill met behulp van de grepen.
OPGELET: hete oppervlakken; wij
raden het gebruik van ovenwanten
aan.
Het snacking accessoire is zeer heet,
plaats het op een warmtebestendig
oppervlak.
12. Het Snack & Bak accessoire
kan in de vaatwasser worden
gereinigd.
Optigrill+XL Optigrill
EliteXL
Brandende
kleurindicator
:
85°C tot
110°C 120ºC
Brandende
kleurindicator
:
150°C tot
165°C
170ºC
Brandende
kleurindicator
:
190°C tot
205°C
210ºC
Brandende
kleurindicator
:
240°C tot
255°C
250ºC
160°C
OK
00:00
160°C
Mode
manuel
120°C
00:00
160°C
1918
DADA
Anbefalet brug af tilbehøret til snacks og bagning
Inden grillpladerne bruges for første gang, skal du erne alle emballeringsmaterialer,
klistermærker og tilbehør fra indersiden og ydersiden af pladerne.
Læs vejledningen omhyggeligt, der er generel til de forskellige modeller, og hold dem
inden for rækkevidde.
Du kan se, hvordan dette tilbehør til snacks og bagning bruges, og hvilke anbefalinger
som gælder.
Sørg for, at begge sider på den øvre grillplade og begge sider på tilbehøret til snacks
og bagning rengøres godt før brug.
For at undgå at ødelægge tilbehøret til snacks og bagning, må det kun bruges sammen
med apparatet, som det er beregnet til (put det fx ikke ind i en ovn, på et gaskomfur
eller en elektrisk kogeplade osv.).
Sørg for, at tilbehøret til snacks og bagning er stabilt, godt placeret og sidder ordentligt
fast i apparatet. Brug kun grillpladerne og tilbehøret til snacks og bagning, der følger
med apparatet, eller tilbehør, som er købt af et godkendt servicecenter.
For at undgå at beskadige tilbehøret til snacks og bagning, skal du altid bruge plastik-
eller træredskaber.
• Fødevarerne må aldrig skæres direkte på tilbehøret til snacks og bagning.
Når tilbehøret til snacks og bagning er varmt, må det ikke komme under vand eller
lægges på en skrøbelig overflade.
For at bevare grillpladernes klæbefri belægning, må de ikke varme for længe uden mad
på.
• Tag aldrig på tilbehøret mens det er varmt, bortset fra håndtagene.
• Apparatet må aldrig varmes uden de 2 grillplader, eller uden den øverste grillplade og
tilbehøret til snacks og bagning.
Inden tilbehøret til snacks og bagning bruges for første gang, skal det vaskes, hvorefter
det skal smøres i lidt madolie og tørres af med absorberende køkkenrulle.
• Læg ikke køkkenredskaber på apparatets grillplader.
Vi anbefaler, at du bruger en svamp, varmt vand og opvaskemiddel til at rengøre
tilbehøret til snacks og bagning, og derefter skylle godt for at erne eventuelle rester.
Tør grundigt af med køkkenrulle.
Brug ikke metalsvampe, ståluld eller andre slibende rengøringsmidler til at rengøre
nogen dele af din grill. Brug kun svampe eller klude af nylon eller andet materiale, der
ikke er metal. Hvis grillpladerne er vanskelige at rengøre, skal de lægges i blød i varmt
vand og opvaskemiddel.
Tilbehøret til snacks og bagning er ikke en bageplade. Det må ikke puttes i ovnen eller
i andre varmekilder end dit apparat.
Tilbehøret til snacks og bagning må ikke varmes med olie eller fedt på, da dette udgør
en risiko for brand.
• Tilbehøret til snacks og bagning må ikke bruges til at brune fødevarer.
Tilbehøret må ikke bruges til mad, der indeholder olie eller fedt. Dette apparat er ikke
en frituregryde eller en pande. Det må derfor ikke bruges til at lave pommes frites,
donuts eller mad, der indeholder olie eller fedt.
1. Hvis din OptiGrill allerede
er tændt, og du vil bruge
tilbehøret til snacks og bagning,
skal du trække stikket ud af
stikkontakten og lad den køle af i
mindst 2 timer.
3. Åbn grillen, tag den nederste
grillplade ud, og put tilbehøret til
snacks og bagning i.
FORSIGTIG: Sørg for, at den øverste
grillplade puttes rigtigt i apparatet.
2T
2. Put ingredienserne i tilbehøret til
snacks og bagning.
4. Luk grillen, og sæt stikket i
stikkontakten.
5. Vælg manuel tilstand, og tryk på
OK for at bekræfte.
2120
DADA
6. Tryk på knappen indtil
den ønskede temperatur er
nået, som kan ses på farven på
lysindikatoren.
7. Start madlavningen ved at
trykke på knappen . På Elite
XL-modellen skal du indstille
tiden og trykke på OK.
8. Når den ønskede temperatur er
nået, siger grillen en biplyd og
lysindikatorerne lyser. Herefter
starter tilberedningen.
9. Temperaturen kan justeres under
tilberedningen. Tryk på knappen
for at nå den ønskede
temperatur (hold samtidig øje
med farven på lysindikatoren).
10. Sluk apparatet ved at trykke på
tænd/sluk-knap (Optigrill Elite XL:
Bekræft derefter ved at trykke på
knappen OK).
11. Åbn grillen, og tag tilbehøret til
snacks og bagning ud af grillen,
ved at holde i håndtagene.
FORSIGTIGT: Ved varme overflader
anbefales det at bruge grydevanter.
Snack-tilbehøret er meget varmt.
Det skal stilles på en varmebestandig
overflade.
12. Tilbehøret til snacks og
bagning må godt komme i
opvaskemaskinen.
Optigrill+XL Optigrill
EliteXL
Indikatoren lyser : 85°C til
110°C 120ºC
Indikatoren lyser :
150°C til
165°C
170ºC
Indikatoren lyser :
190°C til
205°C
210ºC
Indikatoren lyser :
240°C til
255°C
250ºC
160°C
OK
00:00
160°C
Mode
manuel
120°C
00:00
160°C
2322
SVSV
Rekommendation för användning av tillbehöret
Snacking & Baking
Före första användning, ta bort allt förpackningsmaterial, klistermärken och tillbehör
från insidan och utsidan av plattorna.
Läs igenom instruktionerna noggrant, gemensamt för olika modeller och håll dem
inom räckhåll.
Se apparatens instruktioner för användning med detta Snacking & Baking-tillbehör
och tillhörande rekommendationer.
Kontrollera att båda sidor av den övre grillplattan och att båda sidor av Snacking &
Baking-tillbehöret är ordentligt rengjorda före användning.
För att förhindra skador på grillplattorna och Snacking & Baking-tillbehöret, använd
dem endast tillsammans med apparaten de är avsedda för (t.ex. placera inte i en ugn,
på en gasspis eller elektrisk kokplatta osv.).
Säkerställ att plattorna och Snacking & Baking-tillbehören är stabila, bra positionerade
och korrekt monterade till apparaten. Använd endast grillplattor och Snacking &
Baking-tillbehör som medföljer enheten eller köpts från ett godkänt servicecenter.
För att undvika att skada Snacking & Baking-tillbehöret, använd alltid köksredskap av
plast eller trä.
• Skär aldrig mat direkt på Snacking & Baking-tillbehöret.
• Placera inte Snacking & Baking-tillbehöret under vatten eller på en omtålig yta.
• För att bevara de släpp-lättbelagda ytorna, låt dem inte värmas tomma för länge.
Snacking & Baking-tillbehöret får aldrig hanteras när det är upphettat, förutom via
handtagen.
Värm aldrig upp apparaten utan de två grillplattorna eller den övre grillplattan och
Snacking & Baking-tillbehöret.
Vid användning för första gången, diska grillplattorna och Snacking & Baking-
tillbehöret, häll lite matolja på Snacking & baking-tillbehöret och torka sedan av det
med absorberande hushållspapper.
• Placera inte köksredskap på apparatens matlagningsytor.
Vi rekommender användning av en svamp, varmt vatten och diskmedel för att rengöra
grillplattorna och Snacking & bakning, skölj dem sedan noggrant för att avlägsna
eventuella rester. Torka ordentligt med luddfritt hushållspapper.
Använd inte metalliska skursvampar, stålull eller slipande rengöringsmedel
för att rengöra någon del av grillen. Använd endast nylon eller icke-metalliska
rengöringssvampar. Om något har bränt fast, blötlägg grillplattorna i varmt vatten
med diskmedel.
Snacking & Baking-tilbehöret är inte en ugnsform, värm inte upp den i en ugn eller
någon annan värmekälla förutom i din apparat.
Värm inte upp ditt Snacking & Baking-tillbehör med olja eller fett, risk för att det kan
börja brinna.
• Använd inte ditt Snacking & Baking-tillbehör för bryning.
Tillaga inte recept med olja eller fett. Denna apparat är inte en fritös eller en stekpanna.
Det är därför helt uteslutet att tillaga pommes frites, munkar eller annan matlagning
med olja eller fett.
1. Om din OptiGrill redan används
och du vill använda ditt Snacking
& Baking-tillbehör, dra ut grillens
strömkontakt från eluttaget och
låt den svalna i minst 2 timmar.
3. Öppna grillen, ta bort den nedre
grillplattan och byt ut den mot
ditt Snacking & Baking-tillbehör.
VARNING! Var noga med att den
övre grillplattan är korrekt monterad
i apparaten.
2 tim
2. Lägg i ingredienserna i Snacking
& Baking-tillbehöret.
4. Stäng igen grillen och anslut
den.
5. Välj manuellt läge och bekräfta
genom att trycka på OK.
2524
SVSV
6. Tryck på tills önskad
temperatur har uppnåtts
med hjälp av indikatorn för
färgbelysning.
7. Starta tillagningen genom att
trycka -knappen. Ställ in
tiden på Elite XL-modellen och
tryck på OK.
8. När önskad temperatur
har uppnåtts "piper" grillen
och färgindikatorn fixeras.
Tillagningsprocessen startas
sedan.
9. Du kan justera temperaturen under
tillagningsprocessen. Tryck på
-knappen för att uppnå önskad
temperatur (följ färgindikatorn).
10. Stäng av apparaten genom
att trycka på På/Av-knappen
(Optigrill Elite XL: Bekräfta
sedan genom att trycka på OK-
knappen).
11. Öppna grillen och ta bort
Snacking & Baking-tillbehöret
från grillen via dess handtag.
VARNING! Heta ytor, användning av
grillvantar rekommenderas.
Tillsatsen för tilltugg är mycket
varm, placera den endast på ytor
som tål höga temperaturer.
12. Snacking & Baking-tillbehöret
kan köras i diskmaskin.
Optigrill+XL Optigrill
EliteXL
Färgindikator : 85°C till
110°C 120ºC
Färgindikator :
150°C till
165°C
170ºC
Färgindikator :
190°C till
205°C
210ºC
Färgindikator :
240°C till
255°C
250ºC
160°C
OK
00:00
160°C
Mode
manuel
120°C
00:00
160°C
2726
NONO
Anbefalt bruk av snacks- og bakeinnsats
Før første gangs bruk må all emballasje, etiketter og tilbehør fjernes fra innsiden og
utsiden av platene.
Les instruksjonene nøye (de er felles for flere modeller), og oppbevar dem så de er lett
tilgjengelige.
Slå opp i instruksjonene for å finne ut hvordan snacks- og bakeinnsatsen skal brukes,
og hvilke anbefalinger som gjelder.
Sjekk at øvre grillplate og snacks- og bakeinnsatsen er godt rengjort på begge sider
før bruk.
For å unngå skader, må stekeplater og snacks- og bakeinnsatsen bare brukes sammen
med apparatet de er beregnet for (dvs. ikke settes i stekeovn, på gassbluss eller varme
elektriske plater osv.).
Forsikre deg om at platene og snacks- og bakeinnsatsen står stabilt og er korrekt satt
inn i apparatet. Bruk bare stekeplatene / snacks- og bakeinnsatsen som følger med
apparatet, eller som er kjøpt fra et godkjent servicesenter.
• For å unngå riper, bør du alltid bruke kjøkkenredskaper av tre eller plast.
• Ikke skjær ingredienser rett på snacks- og bakeinnsatsen.
Unngå å legge den varme snacks- og bakeinnsatsen i vann eller på et skjørt underlag.
For at kvaliteten i slippbelegget skal vare, må platene ikke varmes opp for lenge når
de er tomme.
Snacks- og bakeinnsatsen må aldri berøres mens den er varm, bortsett fra i håndtaket.
Apparatet må ikke varmes opp uten de 2 grillplatene eller uten at den øvre grillplaten
og snacks- og bakeinnsatsen er på plass.
Når du bruker apparatet første gang, skal platene og snacks- og bakeinnsatsen
rengjøres. Ha på litt stekeolje som tørkes av med et absorberende kjøkkenpapir.
• Unngå å legge kjøkkenredskaper på apparatets stekeflater.
Vi vil anbefale deg å bruke svamp, varmt vann og oppvaskmiddel til rengjøringen, og
deretter skylle godt for å bli kvitt såperester. Tørk grundig med kjøkkenpapir.
Unngå bruk av metallskrubb, stålull eller andre oppskrapende rengjøringsmidler når du
skal rengjøre deler av grillen. Bruk bare nylonskrubb eller annet som ikke er av metall.
Hvis rengjøringen er vanskelig, kan du legge stekeplatene i bløt i varmt vann med
oppvaskmiddel.
Snacks- og bakeinnsatsen er ikke et stekebrett og må ikke settes i varm ovn eller på en
annen varmekilde – kun i apparatet.
Unngå å varme opp snacks- og bakeinnsatsen med olje eller fett pga. fare for
antenning.
• Unngå å bruke snacks- og bakeinnsatsen til bruning.
Ikke benytt olje eller fett i matlagingen. Dette apparatet er ikke en frityrkoker eller
stekepanne. Det må derfor ikke under noen omstendigheter brukes til pommes frites,
smultringer/donuts eller annen matlaging med olje eller fett.
1. Hvis din OptiGrill allerede er på
og du ønsker å bruke snacks- og
bakeinnsatsen, må du ta støpslet
ut av kontakten og la apparatet
kjøles ned i minst 2 timer.
3. Åpne grillen, fjern den nederste
grillplaten og sett inn snacks- og
bakeinnsatsen.
OBS: Pass på at grillplaten er satt
riktig inn i apparatet.
2H
2. Legg ingrediensene direkte på
snacks- og bakeinnsatsen.
4. Lukk grillen og sett inn støpslet.
5. Velg manuell modus, og trykk på
OK for å bekrefte.
2928
NONO
6. Trykk på -knappen til du får
temperaturen du vil ha, og som
angis med lysindikatoren.
7. Begynn med å trykke ned
-knappen. På Elite XL-modellen
må du stille inn tiden og trykke
på OK.
8. Når temperaturen er nådd,
"piper" grillen og lysindikatoren
slutter å blinke. Deretter
begynner stekeprosessen.
9. Du kan justere temperaturen
underveis i prosessen. Trykk på
-knappen for å nå ønsket
temperatur (følg samtidig med
på lysindikatoren).
10. Skru av apparatet, trykk på av/
på-knappen (Optigrill Elite XL:
deretter bekrefter du ved å trykke
på OK-knappen).
11. Åpne grillen og ta ut snacks- og
bakeinnsatsen ved å holde i
håndtakene.
NB: På varme overflater anbefales
det å bruke grillvotter eller
grytekluter.
Snacks-tilbehøret er veldig varmt, og
skal settes på en varmefast flate.
12. Snacks- og bakeinnsatsen tåler
oppvaskmaskin.
Optigrill+XL Optigrill
EliteXL
Lysindikator : 85°C til
110°C 120ºC
Lysindikator :
150°C til
165°C
170ºC
Lysindikator :
190°C til
205°C
210ºC
Lysindikator :
240°C til
255°C
250ºC
160°C
OK
00:00
160°C
Mode
manuel
120°C
00:00
160°C
3130
FIFI
Suositus paisto- ja leivontalisäosan käyttämisestä
Poista kaikki pakkausmateriaali, tarrat ja varusteet levyjen sisä- ja ulkopuolelta ennen
ensimmäistä käyttökertaa.
• Lue kaikille malleille tarkoitetut yhteiset ohjeet huolellisesti ja pidä ne saatavilla.
Katso laitteen käyttöohjeista paisto- ja leivontalisäosan käyttö ja siihen liittyvät
suositukset.
Tarkista, että kummatkin ylemmän grillilevyn puolet sekä kaikki paisto- ja
leivontalisäosan pinnat on puhdistettu kunnolla ennen käyttöä.
Vältät grillilevyjen ja paisto- ja leivontalisäosan vaurioitumisen käyttämällä niitä
vain siinä laitteessa, mihin ne on suunniteltu (esim. älä laita uuniin, kaasuliedelle tai
sähkölevylle jne.).
Varmista, että levyt ja paisto- ja leivontalisäosa ovat vakaat, hyvin asetetut ja oikein
paikoilleen laitteeseen napsautetut. Käytä vain laitteen mukana tulleita levyjä ja
paisto- ja leivontalisäosaa tai valtuutetusta huoltoliikkeestä ostettuja.
Vältät paisto- ja leivontalisäosan vaurioitumisen käyttämällä aina muovisia tai puisia
ruoanlaittovälineitä.
• Älä koskaan leikkaa ruokaa suoraan paisto- ja leivontalisäosassa.
Älä laita kuumaa paisto- ja leivontalisäosaa juoksevan veden alle tai hauraalle pinnalle.
• Älä anna sen kuumentua liian pitkään tyhjänä, jotta sen tarttumaton pinnoite säilyy.
• Paisto- ja leivontalisäosaan ei saa koskaan koskea kuumana muualta kuin kahvoista.
Älä koskaan lämmitä laitetta ilman 2 grillilevyä tai ylägrillilevyä ja paisto- ja
leivontalisäosaa.
Kun käytät levyjä tai paisto- ja leivontalisäosaa ensimmäistä kertaa, pese ne, kaada
paisto- ja leivontalisäosaan hieman ruokaöljyä ja pyyhi imukykyisellä talouspyyhkeellä.
• Älä aseta ruoanlaittovälineitä laitteen grillilevyjen päälle.
Suosittelemme käyttämään sientä, kuumaa vettä ja astianpesuainetta grillilevyjen ja
paisto- ja leivontalisäosan puhdistamiseen ja huuhtelemaan ne sitten kunnolla, jotta
jäämät poistuvat. Kuivaa huolellisesti talouspaperiin.
Älä käytä metallisia hankaustyynyjä, teräsvillaa tai mitään hankaavia puhdistusaineita
minkään grillin osan puhdistamiseen. Käytä vain nailonisia tai muita kuin metallisia
puhdistustyynyjä. Mikäli likaa on vaikea puhdistaa, liota grillilevyjä kuumassa
pesuainevedessä.
Paisto- ja leivontalisäosa ei ole yleinen leivontavuoka. Älä lämmitä sitä uunissa tai
missään muussa lämmön lähteessä kuin tämä laite.
• Älä kuumenna paisto- ja leivontalisäosassa öljyä tai rasvaa, syttymisvaara.
• Älä käytä paisto- ja leivontalisäosaa ruskistamiseen.
Älä käytä reseptejä, joissa käytetään öljyä tai rasvaa. Tämä laite ei ole rasvakeitin tai
friteerauskeitin. Ranskalaisten perunoiden, donitsien sekä muiden öljyssä tai rasvassa
tehtävien ruokien tekeminen on täysin kiellettyä.
1. Jos OptiGrill on jo päällä ja
haluat käyttää paisto- ja
leivontalisäosaa, irrota grilli
pistorasiasta ja anna sen
jäähtyä ainakin 2 tuntia.
3. Avaa grilli ja irrota alempi
grillilevy. Aseta sen tilalle paisto-
ja leivontalisäosa.
HUOMIO: Pidä huolta, että ylempi
grillilevy on asennettu oikein
laitteeseen.
2 t
2. Laita ainekset paisto- ja
leivontalisäosaan.
4. Sulje grilli ja yhdistä pistorasiaan.
5. Valitse manuaalinen tila ja
vahvista painamalla OK-
painiketta.
3332
FIFI
6. Paina -painiketta, kunnes
haluttu lämpötila on saavutettu
väri-ilmaisimen avulla.
7. Aloita valmistus painamalla
-painiketta. Elite XL -malli: aseta
aika ja paina OK-painiketta.
8. Kun haluttu lämpötila on
saavutettu, grilli ”piippaa” ja
väri-ilmaisimen valo palaa
kiinteästi. Voit aloittaa ruoan
valmistamisen.
9. Voit säätää lämpötilaa
valmistuksen aikana. Paina
-painiketta, kunnes haluttu
lämpötila saavutetaan (seuraa
samalla väri-ilmaisinta).
10. Sammuta laite painamalla On/
O-painiketta (Optigrill Elite XL-
malli: vahvista painamalla OK-
painiketta).
11. Avaa grilli ja poista paisto- ja
leivontalisäosa käyttäen sen
kahvoja.
HUOMIO: kuumia pintoja,
käsineiden käyttö suositeltavaa.
Paistolisäosa on erittäin kuuma.
Aseta se kuumuutta kestävälle
pinnalle.
12. Paisto- ja leivontalisäosan voi
pestä astianpesukoneessa.
Optigrill+XL Optigrill
EliteXL
Väri-ilmaisimen :
85°C – 110°C
120ºC
Väri-ilmaisimen
:
150°C – 165°C
170ºC
Väri-ilmaisimen
:
190°C – 205°C
210ºC
Väri-ilmaisimen
:
240°C – 255°C
250ºC
160°C
OK
00:00
160°C
Mode
manuel
120°C
00:00
160°C
3534
ES
ES
Recomendaciones para el uso del accesorio para
horneado y tentempiés
Antes del primer uso, quite todos los materiales de embalaje, los adhesivos y los
accesorios del interior y el exterior de las placas.
Lea atentamente las instrucciones, que son comunes para varios modelos, y téngalas
a mano.
Consulte las instrucciones del aparato sobre el uso de este accesorio para horneado y
tentempiés, así como las recomendaciones relacionadas.
Compruebe que los dos lados de la parrilla superior y los dos laterales del accesorio
para horneado y tentempiés estén bien limpios antes de usarlos.
Para evitar que se dañen, utilice las placas de cocción y el accesorio para horneado
y tentempiés solo en el aparato para el que han sido diseñados (por ejemplo, no los
meta en el horno y no los ponga sobre un quemador de gas ni sobre una placa de
cocina eléctrica, etc.).
Asegúrese de que las placas y el accesorio para horneado y tentempiés estén bien
colocados de manera estable y enganchados correctamente en el aparato. Utilice
únicamente las placas de cocción y el accesorio para horneado y tentempiés
suministrados con el aparato o adquiridos a través de un Centro de Servicio Autorizado.
Para evitar que se dañe el accesorio para horneado y tentempiés, use siempre
utensilios de plástico o de madera.
No corte nunca los alimentos directamente encima del accesorio para horneado y
tentempiés.
No ponga el accesorio para horneado y tentempiés caliente bajo el agua ni sobre una
superficie frágil.
Para mantener la calidad del recubrimiento antiadherente, no deje que se caliente
demasiado tiempo estando vacío.
El accesorio para horneado y tentempiés no debe tocarse nunca cuando esté caliente,
excepto sujetándolo por las asas.
No caliente nunca el aparato sin las 2 placas de cocción o sin la parrilla superior y el
accesorio para horneado y tentempiés.
Cuando utilice por primera vez las placas y el accesorio para horneado y tentempiés,
lávelos, vierta una pequeña cantidad de aceite para cocinar en el accesorio para
horneado y tentempiés y, a continuación, frótelo con un paño de cocina absorbente.
• No coloque utensilios de cocina sobre las superficies de cocción del aparato.
Le aconsejamos que use una esponja, agua caliente y detergente líquido de fregar
para limpiar el accesorio para horneado y tentempiés. A continuación, enjuáguelo a
fondo para eliminar cualquier residuo. Séquelo bien con una toalla de papel.
No use estropajos metálicos, lana de acero ni limpiadores abrasivos para limpiar
ninguna pieza de la parrilla. Utilice únicamente estropajos de nailon o que no sean
metálicos. En caso de que la limpieza resulte difícil, ponga las placas de cocción a
remojo en agua caliente mezclada con detergente líquido.
El accesorio para horneado y tentempiés no es una bandeja de horno. No lo introduzca
para calentarlo en el horno ni en ninguna otra fuente de calor que no sea el aparato
previsto para ello.
No caliente el accesorio para horneado y tentempiés con aceite o grasa; existe riesgo
de que se inflame.
1. Si el OptiGrill ya está en
funcionamiento y desea usar
el accesorio para horneado
y tentempiés, desenchufe el
aparato de la toma de corriente
y deje que se enfríe durante al
menos dos horas.
3. Abra el aparato, quite la parrilla
inferior y sustitúyala por el
accesorio para horneado y
tentempiés.
PRECAUCIÓN: Compruebe que
la parrilla superior esté instalada
correctamente en el aparato.
2h
2. Ponga los ingredientes en el
accesorio para horneado y
tentempiés.
4. Cierre el aparato y enchúfelo.
• No utilice el accesorio para horneado y tentempiés para tostar alimentos.
No haga recetas con aceite o grasa. Este aparato no es una freidora ni una sartén para
freír. Por tanto, está totalmente descartado usarla para hacer patatas fritas, donuts, o
cualquier otra cocción con aceite o grasa.
3736
ES
ES
6. Pulse el botón hasta que se
alcance la temperatura deseada
con el indicador luminoso en
color.
7. Empiece la cocción pulsando el
botón . En el modelo Elite XL,
configura la hora y pulsa OK.
8. Una vez alcanzada la
temperatura deseada, el aparato
"pita" y el indicador luminoso
en color deja de parpadear.
Entonces tiene lugar el proceso
de cocción.
9. Puede ajustar la temperatura
durante la cocción. Pulse el
botón para que se alcance
la temperatura que desee (siga
al mismo tiempo el indicador
luminoso en color).
5. Selecciona el modo manual y
pulsa OK para confirmar.. 10. Pulse el botón de encendido/
apagado (Optigrill Elite XL: y
confirme después pulsando el
botón «OK»).
11. Abra el aparato y saque el
accesorio para horneado y
tentempiés sujetándolo por las
asas.
PRECAUCIÓN: superficies calientes,
se recomienda utilizar guantes.
El accesorio para horneado y
tentempiés está muy caliente.
Colóquelo sobre una superficie
resistente a las temperaturas altas.
12. El accesorio para horneado y
tentempiés se puede lavar en el
lavavajillas.
Optigrill+XL Optigrill
EliteXL
Indicador luminoso en
color :
85°C a 110°C
120ºC
Indicador luminoso en
color
:
150°C a 165°C
170ºC
Indicador luminoso en
color
:
190°C a 205°C
210ºC
Indicador luminoso en
color
:
240°C a 255°C
250ºC
160°C
OK
00:00
160°C
Mode
manuel
120°C
00:00
160°C
3938
PTPT
Recomendação para a utilização do acessório
“Snacking & Baking”
Antes da primeira utilização, retire toda a embalagem, autocolantes e acessórios quer
do interior quer do exterior das placas.
Leia com atenção as instruções, comuns aos diferentes modelos, e guarde-as para futuras
utilizações.
Consulte as instruções e respetivas recomendações do aparelho quanto à utilização
deste acessório Snacking & Baking.
Certifique-se de que ambos os lados da placa assim como o acessório Snacking &
Baking estão bem limpos antes da utilização.
Para evitar danos nas placas e no acessório Snacking & Baking, use-os apenas no
aparelho para o qual foram concebidos (não os coloque num forno, fogão a gás ou
placa elétrica, etc.).
Certifique-se de que as placas e o acessório Snack & Baking estão estáveis, bem
posicionados e devidamente fixados no aparelho. Use apenas as placas e o acessório
Snacking & Baking fornecidos com o aparelho ou adquiridos junto de um Serviço de
Assistência Técnica autorizado.
Para preservar o revestimento do acessório Snacking & Baking, utilize sempre uma
espátula de plástico ou madeira.
• Nunca corte a comida diretamente no acessório Snacking & Baking.
Não coloque o acessório Snacking & Baking debaixo de água ou numa superfície frágil.
Para preservar as qualidades do revestimento antiaderente, não deixe aquecer
durante demasiado tempo vazio.
O acessório Snacking & Baking nunca pode ser manuseado quente, exceto se segurado
pelas pegas.
• Nunca coloque o aparelho em funcionamento sem as duas placas ou a placa.
Aquando da primeira utilização, lave as placas e o acessório Snacking & Baking, deite
um pouco de óleo de cozinha no acessório Snacking & Baking e limpe com um pano
suave.
Não coloque utensílios de cozinha sobre as placas do aparelho.
Aconselhamos a usar uma esponja, água quente e detergente líquido para lavar as
placas e o acessório Snacking & Backing. Depois, passe bem por água para eliminar
quaisquer resíduos. Seque bem com papel absorvente.
Não use esfregões, lã de aço ou quaisquer produtos de limpeza abrasivos para limpar
qualquer parte do seu grelhador. Use apenas esponjas de nylon ou que não sejam
metálicas. No caso de dificuldades na limpeza, embeba as placas em água quente e
detergente líquido para a loiça.
O acessório Snacking & Baking não é uma travessa para levar ao forno. Não o coloque
a aquecer dentro de um forno ou de qualquer outra fonte de calor para além do
aparelho.
Não aqueça o acessório Snacking & Baking com óleo nem gordura. Existe o risco de
inflamação.
• Não use o seu acessório Snacking & Baking para saltear os alimentos.
Não prepare receitas com óleo nem gordura. Este aparelho não é uma fritadeira nem
uma frigideira de saltear. Assim, não pode preparar batatas fritas, sonhos ou outras
cozeduras com óleo ou gordura.
1. Se o seu OptiGrill já estiver a
funcionar e quiser usar o seu
acessório Snackign & Baking,
retire a ficha da tomada e deixe
arrefecer durante, pelo menos, 2
horas.
3. Abra o grelhador, retire a placa
inferior e substitua-a pelo seu
acessório Snacking & Baking.
CUIDADO: Certifique-se de que a
placa superior está corretamente
colocada no aparelho.
2H
2. Coloque os ingredientes no
acessório Snackign & Baking.
4. Feche o grelhador e ligue a ficha
à tomada.
5. Selecione o modo manual e
prima OK para confirmar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Tefal OptiGrill XL Health Grill Manuale utente

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per