DeWalt DW743N Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2
Copyright DEWALT
Dansk 11
Deutsch 20
English 30
Español 40
Français 50
Italiano 60
Nederlands 70
Norsk 80
Português 89
Suomi 99
Svenska 108
Türkçe
117
Ελληνικά 126
60
ITALIANO
SEGA RIBALTABILE COMBINATA DW743
Congratulazioni!
Siete entrati in possesso di un utensile D E WALT. Anni di esperienza,
continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti
D
E WALT uno degli strumenti più affi dabili per l'utilizzatore professionale.
Dati tecnici
DW743
Tensione V 230
Potenza assorbita
utensili 230 V W 2.000
utensili 115 - 120 V W 1.700
Velocità a vuoto min
-1
2.850
Diametro lama mm 250
Alesatura lama mm 30
Spessore lama mm 2,2
Spessore dei denti della lama mm 3
Spessore del coltello fenditore mm 2,3
Taglio obliquo (posizioni max.) a sinistra 45°
a destra 45°
Taglio inclinato (posizioni max.) a sinistra 45°
Tempo di frenatura automatica della lama s <10
Peso kg 37
Capacità di taglio
Modalità troncatrice (fi g. B)
Angolo di taglio Dimensioni del materiale Note
H mm B mm
Pezzo in
lavorazione
posizionato contro
la guida (X)
Taglio diritto 20 180 Non è richiesto
alcun tipo di
spessore
30 176
40 170
68 140
85 26 Altezza massima
di taglio a troncare
Piano ruotato di 45°
verso destra per tagli obliqui 70 95
Piano ruotato di 45°
verso sinistra per tagli obliqui 20 130
Testa inclinata a 45°
per tagli inclinati 50 140
Modo sega da banco
Capacità max. di rifi latura destra/sinistra mm 210/210
Profondità di taglio a 90° mm 0 - 70
Profondità di taglio a 45° mm 0 - 32
Fusibili:
Modelli da 230 V 10 A
I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale:
Indica rischio di infortunio, pericolo di morte o danno
all'apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni
contenute nel presente manuale.
Indica pericolo di scossa elettrica.
Bordi affi lati.
Dichiarazione CE di conformità
DW743
D E WALT dichiara che gli elettroutensili sono stati costruiti in conformità
alle norme: 98/37/CE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 61029-1,
EN 61029-2-11, EN 55014, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Per ulteriori informazioni, contattare D E WALT all'indirizzo qui sotto o
consultare il retro del presente manuale.
Il livello di rumorosità è conforme alle norme 86/188/CEE e 98/37/CE,
dati ricavati in base alle norme EN 61029-1 e EN 61029-2-11:
DW743
L
pA
(rumorosità) dB(A)* 89
L
WA
(potenza sonora) dB(A) 100
* all'orecchio dell'operatore
K
pA
(incertezza sulla misura della rumorosità) dB(A) 3
K
WA
(incertezza sulla misura della potenza sonora) dB(A) 3
Prendere appropriate misure a protezione dell'udito.
Valore medio quadratico ponderato dell'accelerazione secondo EN
61029-2-11:
DW743
< 2,5 m/s
2
* incertezza sulla misurazione in conformità alla norma EN 12096: 0,8 m/s
2
Direttore ricerca e sviluppo
Horst Großmann
D E WALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germania
61
ITALIANO
Norme generali di sicurezza
Durante l'utilizzo di utensili elettrici adottate sempre le elementari
norme di sicurezza atte a ridurre i rischi d'incendio, scariche
elettriche e ferimenti.
Prima di adoperare l'utensile, leggere attentamente le istruzioni di
cui al presente manuale.
Conservare questo manuale di istruzioni per successive consultazioni.
Informazioni generali
1 Tenere pulita l'area di lavoro
Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causa
d'incidenti.
2 Tener presenti le caratteristiche dell'ambiente di lavoro
Non lasciare l'utensile sotto la pioggia. Non usare l'utensile in ambienti
carichi di umidità. Tenere ben illuminata l'area di lavoro. Non usare
l'utensile quando vi sia rischio di provocare un incendio o una
esplosione, per es. in luoghi con atmosfera gassosa o infi ammabile.
3 Tenere i bambini lontani dall'area di lavoro
Non permettere a bambini, altre persone o animali di avvicinarsi alla
zona di lavoro, toccare l'utensile o il cavo di alimentazione.
4 Usare il vestiario appropriato
Evitare l'uso di abiti svolazzanti, catenine, ecc. in quanto potrebbero
rimanere impigliati nelle parti mobili dell'utensile. Raccogliere i
capelli se si portano lunghi. Quando si lavora all'esterno, è preferibile
indossare dei guanti adeguati e delle scarpe antisdrucciolevoli.
5 Protezione personale
Indossate occhiali di sicurezza. Indossate una mascherina contro la
polvere ogni volta che l'uso dell'utensile provochi polvere o schegge.
Se tali particelle possono essere particolarmente calde, indossare
anche un grembiule resistente al caldo. Fare sempre uso di sistemi
di otoprotezione. Indossare sempre un elmetto di sicurezza.
6 Proteggersi da scariche elettriche
Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a terra (per es. tubi,
termosifoni, cucine e frigoriferi). Durante impieghi estremi (per es.
alto livello di umidità, polvere metallica, ecc.) si può aumentare la
sicurezza elettrica collegando in serie un trasformatore d'isolamento
o un interruttore di sicurezza per correnti di guasto (FI).
7 Non sbilanciarsi
Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure.
8 Stare sempre attenti
Prestare attenzione a quanto si sta facendo. Usare il proprio buon
senso. Non utilizzare l'utensile quando si è stanchi.
9 Bloccare il pezzo da lavorare
Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare. Ciò aumenta
la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per
operare meglio.
10 Connettere l'apparecchiatura aspirapolvere
Se sono forniti i dispositivo per la connessione delle macchina
aspirazione e raccolta della polvere, verifi care che vengano collegate
e utilizzate correttamente.
11 Non lasciare sull'utensile chiavi o strumenti di misura
Prima di mettere in funzione l'utensile si abbia cura di togliere chiavi
e altri strumenti.
12 Prolunghe
Ispezionare la prolunga prima dell'uso e sostituirla se è danneggiata.
Quando l'utensile viene impiegato all'esterno, usare unicamente le
prolunghe per uso esterno.
13 Usare l'utensile adatto
L'utilizzo previsto è indicato nel presente manuale. Non forzare
utensili e accessori di potenza limitata impiegandoli per lavori
destinati ad utensili di maggiore potenza. Non forzare l'utensile.
Attenzione! L'uso di accessori o attrezzature diversi o l'impiego del
presente utensile per scopi diversi da quelli indicati nel presente
manuale d'uso comportano il rischio di infortuni.
14 Controllare che non vi siano parti danneggiate
Prima dell'uso, ispezionare accuratamente l'utensile e il cavo elettrico
per rilevare eventuali danni. Controllare se ci sono parti non allineate
o parti mobili con gioco, pezzi rotti, danni alle protezioni o agli
interruttori e qualsiasi altra condizione che possa incidere sul
funzionamento dell'utensile. Accertare che l'utensile funzioni come
previsto e che venga impiegato per lo scopo per cui è stato progettato.
Non usate l'utensile se presenta elementi danneggiati o difettosi.
Non impiegare l'utensile se non è possibile accenderlo e spegnerlo
mediante l'interruttore. Eventuali componenti difettosi o danneggiati
vanno sostituiti o riparati da un tecnico autorizzato. Non tentare mai
di effettuare delle riparazioni.
15 Scollegare l'utensile
Spegnere l'utensile ed attendere il suo arresto completo prima di
lasciarlo incustodito. Estrarre la spina dalla presa di alimentazione
quando l'utensile non è in uso, o prima di cambiare pezzi, accessori
o complementi o prima di eseguire lavori di manutenzione.
16 Evitare accensioni accidentali
Prima di collegare l'utensile alla presa, verifi care che sia spento.
17 Non abusare del cavo elettrico
Non tirare mai il cavo per estrarlo dalla presa. Proteggere il cavo dal
calore, dagli oli minerali e dai bordi taglienti.
18 Custodia dell'elettroutensile dopo l'uso
Riporre gli utensili elettrici in luogo sicuro e ben asciutto, fuori dalla
portata dei bambini.
19 Mantenere l'utensile con cura
Tenere gli accessori sempre ben affi lati e puliti per un migliore e
più sicuro utilizzo. Osservare le istruzioni per la lubrifi cazione e
la sostituzione degli accessori. Mantenere le impugnature e gli
interruttori asciutti, puliti e senza tracce di olio o grassi.
20 Riparazioni
Il presente utensile elettrico è conforme alle principali norme
di sicurezza vigenti. Rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica
autorizzati D
E WALT per le riparazioni Le riparazioni devono essere
eseguite soltanto da personale qualifi cato e con pezzi di ricambio
originali, per evitare di esporre gli utenti a considerevoli rischi.
Norme di sicurezza supplementari per seghe ribaltabili
Non consentire l'uso di questa macchina a persone inesperte.
Non utilizzare la sega per tagliare materiali diversi da alluminio,
legno o simili.
Nel caso in cui si lavori il legno, collegare la macchina ad un
dispositivo di aspirazione polveri.
Selezionare la sega appropriata in funzione del materiale da lavorare.
Non utilizzare lame di troncatrice spaccate o danneggiate.
Non utilizzare lame in acciaio rapido.
Impiegare lame correttamente affi late. Rispettare la velocità massima
indicata sulla lama della troncatrice.
Utilizzare unicamente lame consigliate dal produttore e conformi alla
norma EN 847-1.
Non usare la sega senza protezioni e il cuneo in posizione e in
perfette condizioni, soprattutto quando si passa dalla modalità di
taglio inclinato alla modalità sega da banco o viceversa.
Assicurarsi che l'area a pavimento circostante l'utensile sia livellata e
priva di materiali che potrebbero sollevarsi, come trucioli e scarti.
Assicurarsi della presenza di illuminazione locale e generale
adeguata.
Se necessario, indossare adeguati indumenti protettivi, inclusi:
dispositivi di protezione auricolare per ridurre il rischio di
compromissione delle capacità uditive;
dispositivi di protezione per le vie respiratorie per ridurre il rischio
di inalazione di polveri nocive;
guanti per la manipolazione di seghe e materiali grezzi. Le seghe
devono essere trasportate in un apposito contenitore ogni volta
che è possibile.
62
ITALIANO
Astenersi dal rimuovere scarti o altre parti del pezzo da lavorare
dall'area di taglio mentre la sega è in funzione e la testata della
stessa non è in posizione.
Quando è usurato, sostituire l'inserto tavola.
Riferire eventuali guasti dell'utensile, compresi quelli relativi a
protezioni o lame al vostro rivenditore non appena rilevati.
Assicurarsi che la porzione superiore della lama sia completamente
protetta nella modalità di taglio inclinato.
Accertarsi che il braccio sia fi ssato in posizione di lavoro in modo
sicuro prima di utilizzare l'utensile nella modalità sega da banco.
Assicurarsi che il braccio sia fi ssato in modo sicuro prima di
effettuare smussature nella modalità sega da banco.
Utilizzare il sistema di protezione adeguato nell'effettuare scanalature
nella modalità sega da banco. La stozzatura non è consentita.
Norme di sicurezza supplementari per troncatrice
Prima di iniziare qualsiasi operazione, accertarsi che le manopole e
le impugnature di bloccaggio siano serrate.
Non adoperare l'utensile se il riparo non è in posizione oppure se
non funziona o non è stato sottoposto agli interventi di manutenzione
del caso.
Non utilizzare mai la troncatrice senza la tavola di taglio.
Non collocare mai le mani nell'area della lama quando la troncatrice
è connessa all'alimentazione elettrica.
Non tentare mai di arrestare una macchina in funzione bloccandone
la lama con un utensile o altro oggetto: in questo modo ci si espone
al rischio di gravi incidenti.
Consultare il manuale d'istruzioni prima di utilizzare qualsiasi
accessorio. L'uso non corretto di un accessorio può causare danni.
Selezionare la lama corretta per il materiale da tagliare.
Rispettare la velocità massima indicata sulla lama della troncatrice.
Quando si maneggia una lama di troncatrice, adoperare un supporto
o indossare dei guanti.
Prima dell'uso, verifi care che la lama della sega sia montata
correttamente.
Assicurarsi che la lama ruoti nella direzione corretta. Mantenere le
lame affi late.
Non utilizzare lame di diametro maggiore o minore rispetto a quello
consigliato. Per il tipo di lama indicato fare riferimento ai dati tecnici.
Adoperare esclusivamente le lame specifi cate nel presente manuale,
conformi alla normativa EN-847-1.
Considerare l'opportunità di applicare lame speciali antirumore.
Non utilizzare lame in acciaio rapido.
Non utilizzare lame di troncatrice spaccate o danneggiate.
Non utilizzare mole a disco.
Prima di rilasciare l'interruttore sollevare la lama dal taglio praticato
nel pezzo di lavorazione.
Quando si eseguono dei tagli di sbieco, verifi care che il braccio sia
ssato saldamente.
Non inserire alcun oggetto a cuneo contro il ventilatore per trattenere
l'albero motore elettrico.
Il riparo lama della troncatrice si solleva automaticamente quando
si abbassa il braccio, e si abbassa sulla lama quando si solleva il
braccio. Il riparo si può sollevare manualmente durante l'attacco e il
distacco delle lame o per il controllo della macchina. Non sollevare
mai il riparo della lama manualmente se la macchina non è disattivata.
Curare lo stato di manutenzione dell'area circostante la macchina
e tenerlo sgombero da materiali come schegge e residui della
lavorazione.
Controllare periodicamente che le prese d'aria del motore siano
pulite e non ostruite dalle schegge.
Sostituire tavola di taglio, se usurata.
Staccare la macchina dall'alimentazione di rete prima di eseguire gli
interventi di manutenzione o di sostituire la lama.
Non svolgere mai lavori di manuntezione o pulizia se la macchina è
ancora in funzione e la testa non è in posizione di riposo.
Quando possibile montare sempre la macchina su un banco.
Se si utilizza un laser per indicare la linea di taglio, verifi care che
il laser sia di classe 2 in conformità alla norma EN 60825-1:2001.
Non sostituire il diodo del laser con un tipo diverso. In caso di
danni, il laser deve essere riparato presso un centro di assistenza
autorizzato.
Norme di sicurezza supplementari per seghe a banco
Non usare lame con uno spessore del corpo superiore o una
larghezza del dente inferiore rispetto allo spessore del coltello
fenditore.
Controllate che la lama ruoti nella direzione corretta e che i denti
siano rivolti verso la parte anteriore della sega a banco.
Assicuratevi che tutte le manopole di bloccaggio siano strette prima
di iniziare qualsiasi operazione.
Verifi cate che tutta la lama e le fl ange siano pulite e che i lati
incassati della fl angia siano a contatto con la lama. Serrate bene il
dado di fi ssaggio dell'albero.
Mantenete la lama della sega affi lata e montata correttamente.
Accertatevi che il coltello apritaglio sia regolato alla corretta distanza
dalla lama - max. 5 mm.
Prima di azionare la sega, accertatevi sempre che siano
correttamente in posizione le protezioni superiore ed inferiore della
lama.
Tenete le mani lontano dalla traiettoria della lama della sega.
Scollegate la macchina dalla rete di alimentazione elettrica
prima di procedere alla sostituzione della lama o ad interventi di
manutenzione.
Utilizzate sempre uno spingipezzo, avendo cura di non avvicinare le
mani a più di 150 mm dalla lama della sega quando in funzione.
Non tentate di utilizzare la sega a tensioni diverse da quelle
raccomandate.
Non lubrifi cate la lama quando è in funzione.
Non mettete le mani al di dietro o attorno alla lama.
L'asta guidapezzo deve restare sempre in posizione quando non è in
uso.
Non salire sopra l'unità.
Durante il trasporto, verifi care che la parte superiore della lama della
sega sia coperta, ad esempio dalla protezione.
Non utilizzare la protezione per il trasporto o l'imballaggio e la
spedizione.
Non usare lame con uno spessore del corpo superiore o una
larghezza del dente inferiore rispetto allo spessore del cuneo.
Considerare l'opportunità di applicare lame speciali antirumore.
L'asta guidapezzo deve restare sempre in posizione quando non è in
uso.
Durante il trasporto, verifi care che la parte superiore della lama della
sega sia coperta, ad esempio dalla protezione.
Rischi residui
I rischi seguenti riguardano l'utilizzo di seghe:
ferite provocate dal contatto con parti rotanti
L'applicazione delle norme di sicurezza pertinenti e l'installazione
di dispositivi di sicurezza non consentono comunque di eliminare i
seguenti rischi residui:
– Diminuzione dell'udito.
Rischio di incidenti provocati da parti scoperte della lama della
sega in rotazione.
Rischio di ferirsi durante la sostituzione della lama.
Rischio di schiacciamento delle dita durante l'apertura delle difese.
Pericoli per la salute causati dall'inspirazione della polvere prodotta
durante la segatura del legno, in modo particolare quercia, faggio e
MDF.
63
ITALIANO
Etichette sull'elettroutensile
Sull'utensile sono presenti i seguenti simboli:
Utilizzando la macchina in modalità troncatrice, verifi care
l'attivazione dell'interruttore automatico di sicurezza
all'accensione e allo spegnimento. In questa modalità non
utilizzare la cassetta di interruzione.
Utilizzando la macchina in modalità sega da banco, verifi care
di aver montato il coltello fenditore. Non utilizzare la
macchina senza il coltello fenditore.
Non utilizzare il coltello fenditore impiegando la macchina
in modalità troncatrice. Verifi care che il coltello fenditore sia
nella posizione sollevata di riposo (fi g. F3).
Punti di sollevamento.
Contenuto dell'imballo
L'imballo comprende:
1 Macchina parzialmente assemblata
4 Gambe
1 Scatola contenente:
1 Protezione superiore per l'impiego come sega da banco
1 Protezione della lama applicabile sotto il piano, per l'uso in
modalità troncatrice
1 Squadra laterale
1 Asta
1 Sacchetto in plastica contenente:
4 Manopole di bloccaggio M8
4 Bulloni a testa bombata M8 x 50
4 D8 molle a tazza
1 Anelli di ancoraggio
1 Manuale istruzione
1 Disegno esploso
Accertarsi che l'utensile, i componenti o gli accessori non abbiano
subito danni durante il trasporto.
Leggere a fondo, con calma e con la massima attenzione il presente
manuale prima di mettere in funzione l'utensile.
Rimuovere la sega dall'imballaggio con la massima attenzione.
Descrizione (fi g. A1 - A8)
La sega ribaltabile combinata DW743 è stata concepita per realizzare in
modo semplice, preciso e sicuro tutte e quattro le principali operazioni
di rifi latura e taglio trasversale, a squadrare e a troncare, operando sia
come troncatrice che come sega da banco.
Impiego come troncatrice
Nel modo troncatrice, la sega è in grado di eseguire tagli in posizione
verticale, angolare o inclinata.
Modo sega da banco
Rovesciandola completamente rispetto all'asse centrale, la macchina
viene impiegata per realizzare le normali operazioni di rifi latura e taglio
di pezzi anche di grandi dimensioni, facendo avanzare manualmente il
legno verso la lama.
Funzioni
A1
1 Interruttore acceso/spento (modo sega da banco)
2 Leva di rilascio del piano
3 Piano per troncatrice
4 Piano rotante
5 Morsetto di bloccaggio piano rotante
6 Guidapezzo lato destro
7 Guidapezzo lato sinistro
8 Pistone di indicizzazione del piano rotante
9 Indice di regolazione dell'inclinazione/inserto del piano
10 Adattatore di aspirazione polvere
11 Protezione superiore fi ssa della lama
12 Protezione inferiore mobile della lama
13 Leva di rilascio della protezione
14 Impugnatura di azionamento
A2
14 Impugnatura di azionamento
15 Interruttore automatico di sicurezza (impiego come troncatrice)
16 Sede del coltello fenditore
17 Vano per l'asta di spinta
18 Gamba
19 Piedino
20 Dispositivo di bloccaggio del tavolo
21 Staffa di ancoraggio del piano della sega
22 Manico del morsetto di inclinazione
Modo sega da banco
A3
22 Manico del morsetto di inclinazione
23 Volano per la regolazione in altezza della lama
24 Piano sega da banco
25 Riparo lama superiore
26 Squadra laterale
27 Squadra angolare orientabile (opzionale)
Accessori opzionali
Per l'utilizzo come troncatrice:
A4
28 Gambe di supporto regolabili ad altezza di 760 mm (altezza max.)
(DE3474)
29 Aste guida di supporto 1000 mm (DE3494)
29 Aste guida di supporto 500 mm (DE3491)
30 Arresto orientabile (DE3462)
31 Arresto a registro in lunghezza per pezzi corti (da impiegare con le
aste guida [35]) (DE3460)
32 Poggiapezzi con arresto (DE3495)
33 Poggiapezzi senza arresto (DE3495)
34 Morsetto per materiale (DE3461)
A5
35 Tavolo a rulli (DE3489)
Per l'utilizzo come sega da banco:
A3
27 Squadra angolare orientabile (DE3496)
A6
36 Prolunga del piano (DE3472)
A7
37 Tavolo a squadrare singolo (DE3471)
(non raffi gurato)
Tavolo a squadrare doppio
Protezione antinfortunistica per sega da banco
64
ITALIANO
Per l'impiego in qualsiasi modalità:
A8
38 Set di aspirazione a tre vie (DE3500)
Norme di sicurezza elettrica
Il motore elettrico è stato predisposto per operare con un unico
voltaggio. Assicurarsi che il voltaggio a disposizione corrisponda a
quello indicato sulla targhetta.
CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare
sempre la spina di tipo prescritto.
Tipo 12 per la classe I (messa a terra) - utensili elettrici
Sostituzione del cavo o della spina
Quando occorre sostituire la spina, smaltire la spina vecchia in modo
appropriato; è pericoloso inserire una spina con i conduttori di rame
scoperti in una presa di corrente sotto tensione.
Impiego di una prolunga
Se è necessario l'uso di una prolunga, utilizzare una prolunga di tipo
approvato, idonea alla potenza assorbita da questa macchina (vedere i
dati tecnici). La sezione minima del conduttore è 2,5 mm
2
. Il cavo deve
avere una guaina in gomma e un conduttore di massa. Se si utilizza un
avvolgitore, estrarre il cavo per l'intera lunghezza.
Assemblaggio e regolazione
Prima di effettuare il montaggio o la regolazione disinserire
sempre la spina dalla presa di alimentazione.
Disimballaggio della macchina e delle relative parti
Farsi sempre aiutare quando si sposta la macchina che è
troppo pesante per una persona sola.
Rimuovere dalla scatola il materiale d'imballaggio sciolto.
Sollevare la macchina dalla scatola.
Estrarre dall'interno della macchina la scatola dei componenti.
Rimuovere dalla macchina eventuale altro materiale d'imballaggio.
Montaggio delle gambe (fi g. C1)
Con le gambe montate, la macchina può essere utilizzata come unità
autonoma.
Capovolgere la macchina.
Passare un bullone lungo (47) dal lato piatto nei fori in ciascuna delle
gambe (18).
Installare una manopola di bloccaggio (48) e una rondella (49) sui
bulloni.
Inserire una gamba (18) in ciascuno dei punti di montaggio (46) posti
agli angoli all'interno della base. Per ciascuna gamba, verifi care che
la manopola di bloccaggio e la rondella siano poste all'esterno della
scanalatura aperta.
Serrare le manopole.
Raddrizzare la macchina. Accertarsi che il piano sia correttamente
livellato; se necessario intervenire a tal fi ne sul morsetto di
regolazione in altezza delle gambe.
Montaggio della macchina sul banco da lavoro (fi g. C2)
Con i piedi smontati, la macchina può essere collocata su un banco da
lavoro. Per garantire un funzionamento sicuro, la macchina deve essere
ssata al banco.
Montaggio per il modo troncatrice
Fissaggio della protezione sotto il tavolo (fi g. D)
La protezione da applicare sotto il piano (50) viene fi ssata alla parte
superiore del piano della sega da banco.
Inserite i due ganci presenti sul lato sinistro della protezione nelle lunghe
asole (51) che si trovano alla sinistra della scanalatura della lama (52).
Posizionate la protezione piatta sul piano e premete sugli anelli di
ancoraggio in plastica (53).
Per rimuoverla, allentate gli anelli in plastica con un cacciavite (54)
ed eseguite le operazioni al contrario.
Capovolgimento della testa e del piano (fi g. A3, E1 & E2)
Tenete fermo il tavolo della sega con una mano e premete la leva di
rilascio del tavolo (2) verso sinistra (fi g. E1).
Premete il tavolo verso il basso, agendo sulla parte anteriore dello
stesso, e capovolgete completamente il tavolo, in modo che il corpo
motore risulti rivolto verso l'altro e sino a che la staffa si agganci col
dente di fermo del dispositivo di bloccaggio del piano (20).
Il gruppo della testa viene trattenuto in posizione abbassata da una
fascetta, nella parte anteriore, e da un volantino di regolazione in
altezza della lama (23), nella parte posteriore (fi g. A3).
Togliete la fascetta.
Ruotare in senso antiorario il volantino (55), premendo
contemporaneamente verso il basso la testa della sega sino a poter
sfi lare dalla propria sede la staffa ad "U" (56) (fi g. E2).
Ruotare e premere il volantino verso l'alto.
Trattenendo saldamente la testa, lasciare che la spinta esercitata
dalla molla riporti la testa verso l'alto, nella rispettiva posizione di riposo.
Montaggio lama della troncatrice (fi g. F1 - F3)
I denti di una lama nuova sono molto affi lati e possono
essere pericolosi.
Sostituite sempre la lama con la macchina nella posizione di
troncatrice.
Inserire la chiave a brugola (57) nel foro (58) nel carter della cinghia,
nell'estremità dell'alberino (fi g. F1). Collocare la chiave per la lama
(59) sulla vite di bloccaggio della lama (60) (fi g. F2).
La vite di bloccaggio della lama è a fi lettatura sinistrorsa, pertanto
per allentarla, è necessario sostenere saldamente la chiave a
brugola e ruotare la chiave per la lama in senso orario.
Premere la leva di sgancio della testa (13) per sbloccare il riparo
inferiore (12), quindi sollevare quest'ultimo fi no all'altezza massima.
Estrarre la vite di bloccaggio della lama (60) e il collare esterno
dell'alberino (61) (fi g. F3).
Assicuratevi che la fl angia interna ed entrambe le facce della lama
siano pulite e libere da residui.
Montare la lama della troncatrice (62) sullo spallamento (63) previsto
sul collare interno dell'alberino (64), accertandosi che i denti del
bordo inferiore della lama siano rivolti verso il lato posteriore della
troncatrice (lato opposto operatore).
Disponete con cautela la lama in posizione e rilasciate la protezione
inferiore.
Riposizionare la ghiera alberino esterna.
Serrare la vite di bloccaggio della lama (60) ruotandola in senso
antiorario, tenendo contemporaneamente ferma la chiave a brugola
con l'altra mano.
Riporre la chiave per la lama e la chiave a brugola nell'apposito vano.
Dopo aver montato o sostituito la lama, controllare sempre
che risulti completamente coperta dal paralama. Verifi care
di aver riposto la chiave per la lama e la chiave a brugola
nell'apposito vano.
65
ITALIANO
Regolazioni per la modalità troncatrice
La Sega è stata accuratamente regolata in fabbrica. Qualora fosse
necessario rieffettuare la regolazione a seguito della spedizione e della
movimentazione, o per qualsiasi altro motivo, attenersi alle istruzioni in
merito riportate di seguito. Una volta eseguite, tali regolazioni devono
mantenersi precise.
Controllo e regolazione lama rispetto al guidapezzo (fi g. G1, G2 & H)
Con la testa della sega in posizione verticale e la leva di bloccaggio
dell'inclinazione (22) rilasciata, allentare la vite di bloccaggio (65) sul
pistone di indicizzazione del piano rotante (8) (fi g. G1).
Tirare la testa verso il basso, fi nché la lama non impegna appena la
scanalatura di taglio.
Poggiare una squadra (66) contro il guidapezzo lato sinistro (7) e la
lama (62) (fi g. G2). L'angolo dovrà essere di 90°.
Evitare il contatto della squadra con la punta dei denti della
lama.
Per la regolazione procedere come segue:
Ruotare la bussola eccentrica (67) sino a che la superfi cie della lama
non risulti perfettamente a battuta contro la squadra (fi g. G1).
Serrare la vite di fermo (65).
Verifi care che i contrassegni di colore rosso (68) vicini alla
scanalatura della lama (52) siano in linea con il riferimento 0° (69) di
entrambe le scale (fi g. H).
Se è richiesta un'ulteriore registrazione, allentate le viti (70) e portate
gli indicatori in linea. Dovrebbe ora risultare correttamente a registro
anche la posizione di 45°. In caso contrario, lo scarto starebbe ad
indicare un difetto di perpendicolarità della lama rispetto al piano
rotante (vedi qui oltre).
Controllo e regolazione lama rispetto alla tavola (fi g. I1 & I2)
Allentare la manopola di bloccaggio taglio inclinato (22) (fi g. I1).
Premere la testa della troncatrice a destra per assicurarsi che sia
perfettamente verticale e stringere l'impugnatura di bloccaggio taglio
inclinato.
Tirare la testa verso il basso, fi nché la lama non impegna appena la
scanalatura di taglio.
Collocare una squadra a triangolo (66) sul piano e contro la lama
(62) (fi g. I2). L'angolo dovrà essere di 90°.
Evitare il contatto della squadra con la punta dei denti della
lama.
Per la regolazione procedere come segue:
Allentare la manopola di bloccaggio taglio inclinato (22) (fi g. I1) e
allentare o stringere la vite di arresto della regolazione in verticale
(71) fi nché la lama non è a 90° rispetto al piano, in base a quanto
indicato dalla squadra (fi g. I2).
Controllo e regolazione dell'angolo di taglio obliquo (fi g. A1, A2 & H)
Sulla macchina sono state prefi ssate le posizioni di regolazione per il
taglio rettilineo e per il taglio angolare a 45°.
Tirare verso l'alto il pistone di indicizzazione del piano rotante (8) e
ruotarlo in senso antiorario per un quarto di giro (fi g. A1).
Allentare la leva di bloccaggio del piano rotante (5). La leva consente
lo scatto a dente di arresto quando la rotazione completa non è
possibile.
Afferrare l'impugnatura di comando (14) (fi g. A2), premere la leva di
ritrazione della protezione (13) e abbassare la sega per circa la metà
della corsa (fi g. A1).
Ruotare la testa ed il piano rotante sulla posizione desiderata.
Serrare la leva di bloccaggio del piano rotante (5). Il pistone (8) si
inserirà automaticamente (fi g. A1).
Avvalendosi dei contrassegni rossi di riferimento (68), il piano rotante
può essere registrato ad un qualsiasi angolo a sinistra o a destra
compreso tra 0° e 45° (fi g. H).
Procedete come per le posizioni prefi ssate. Il pistone di
indicizzazione del piano rotante non può essere impiegato per il
posizionamento della macchina ad angolazioni intermedie.
Per verifi care la precisione di esecuzione, eseguite sempre
un taglio di prova su di un pezzo di scarto.
Regolazione della guida (fi g. J1 & J2)
È possibile regolare la parte mobile sul lato sinistro della guida per
fornire il massimo supporto del pezzo in lavorazione vicino alla lama,
consentendo alla sega di effettuare tagli inclinati fi no a 45° a sinistra.
La corsa del carrello a squadrare è limitata da fermi in entrambe le
direzioni. Per regolare il guidapezzo (7):
Sollevare la leva (72) per rilasciare la guida (7).
Far scorrere la guida verso sinistra.
Eseguire una rotazione della lama in assenza di alimentazione
(troncatrice disattivata) e controllare la presenza del gioco. Regolare
quindi il guidapezzo in modo che risulti suffi cientemente vicino alla
lama da fornire il max. supporto al pezzo di lavorazione, senza però
interferire con il movimento verso l'alto e verso il basso del braccio.
Abbassare la leva (72) per fi ssare la guida in posizione.
Controllo e regolazione angolo taglio inclinato (fi g. J1, K1 & K2)
Far scorrere il guidapezzo verso sinistra per quanto possibile (fi g. J1).
Allentare l'impugnatura di bloccaggio taglio inclinato (22) e spostare
a sinistra la testa della troncatrice. Questa è la posizione per taglio
inclinato a 45°.
Per la regolazione procedere come segue:
Ruotare la vite d'arresto (73) avvitandola o svitandola come
necessario, fi nché l'indicatore (74) non segnala 45°.
Montaggio in modalità sega da banco
Passaggio da modalità troncatrice a sega da banco
(fi g. A1 - A3, E2, L1 & L2)
Posizionate la lama nella posizione di taglio a troncare a 0°, con il
pistone di indicizzazione del piano rotante (8) correttamente fi ssato
ed il morsetto del piano (5) bloccato (fi g. A1).
Allentare il bullone di bloccaggio del coltello fenditore (75) di quanto
basta a consentire al coltello fenditore di inserirsi nella scanalatura di
montaggio (fi g. L1).
Estrarre il coltello fenditore (16) dall'apposita sede contro la testa
della sega (fi g. A2).
Premere la leva di sgancio della protezione (13) per sbloccare
la protezione coprilama (12), quindi sollevare quest'ultima fi no
all'altezza massima (fi g. A1).
Far scorrere completamente la staffa del coltello fenditore (76)
nella scanalatura di montaggio (77) (fi g.L1). Stringere il bullone di
serraggio.
Rilasciare delicatamente la protezione inferiore fi nché non è in
posizione dietro il bordo sporgente dall'interno del coltello fenditore.
Togliere la protezione sotto il piano.
Abbassare la testa della sega e ruotare il dispositivo di regolazione
dell'altezza (23) sino a che la staffa ad "U" (56) non si inserisce sul
perno predisposto nella base (fi g. E2).
Ruotare il volantino (55) del dispositivo di regolazione sino a far
sporgere verso il basso la lama ed il coltello fenditore rispetto al
tavolo (24) (fi g. A3), ottenendo in tal modo la massima capacità di
taglio nel modo sega da banco.
La lama non dovrà sfregare contro la protezione inferiore.
66
ITALIANO
Tirare verso sinistra la leva di rilascio del tavolo (2), sollevare il
bordo anteriore del tavolo e ruotarlo indietro di 180° sino a che i
denti del dispositivo di ancoraggio del tavolo (20) non si agganciano
automaticamente sulla leva di bloccaggio del tavolo, fi ssandolo nella
posizione sega da banco (fi g. L2).
Porre attenzione a non perdere il controllo del movimento del
piano.
Posizionamento del coltello fenditore (fi g. M)
Inserire il coltello fenditore (16) come descritto sopra. Una volta
inserito, il coltello fenditore non richiede ulteriore regolazione.
Montaggio della protezione superiore della lama (fi g. N)
La protezione superiore della lama (25) è stata concepita in modo da
poter essere fi ssata in modo rapido ed agevole, inserendo il perno di
ssaggio caricato a molla nel foro del coltello apritaglio (16) dopo averla
posizionata sul piano di lavoro predisposto per il funzionamento come
sega a banco.
Fissate la protezione superiore della lama (25) al coltello apritaglio
tirando il pomello (76) per consentire al perno nella protezione di
inserirsi nel rispettivo foro.
Non utilizzate mai la macchina nella modalità sega da banco
senza la protezione superiore correttamente montata.
Montaggio e regolazione della guida parallela (fi g. O)
La guida parallela a doppia altezza (26) può essere utilizzata in due
posizioni (11 o 60 mm). La guida parallela può essere montata su
entrambi i lati della sega. Procedere come segue per posizionare
correttamente la guida:
Allentate il pomello (77).
Fate scorrere la staffa verso destra o verso sinistra. La piastra di
fermo (78) si impegnerà sotto il bordo del tavolo.
Serrare la manopola (77).
Controllare che la guida sia parallela alla lama.
Per la regolazione procedere come segue:
Regolare la guida in modo che sia parallela alla lama controllando
la distanza tra la lama e la guida nella parte anteriore e posteriore
della lama. Per farlo, allentare o stringere la vite di regolazione nel
supporto della guida come necessario.
L'impostazione predefi nita della guida è sul lato destro della lama. Per
preparare la guida all'uso sul lato sinistro della lama, procedere come
segue:
Allentate il pomello (77).
Estraete la staffa di supporto (79) e inseritela dall'altra estremità.
Inserire la guida nel piano.
Serrare la manopola (77).
Per accedere all'asta spingipezzo tra la lama e la squadra,
avvaletevi del profi lo di rifi latura da 11 mm.
L'estremità posteriore della guida dovrà risultare a livello con
l'estremità anteriore del coltello fenditore.
Passaggio da modalità sega da banco a troncatrice
(fi g. D, E1, E2 & L1)
Togliete la squadra longitudinale (26).
Intervenendo sul volantino (55) del dispositivo di regolazione
dell'altezza (23) portate la lama alla massima profondità di taglio nel
modo troncatrice (fi g. E2).
Procedere come descritto nella sezione "Capovolgimento della testa
e del piano".
Allentare il bullone (75) di bloccaggio del coltello fenditore e togliere il
coltello (16), tenendo il paralama (12) (fi g. L1).
Abbassare il paralama.
Inserire il coltello fenditore nell'apposita sede contro la testa della sega.
Posizionate la protezione sotto il tavolo (50) (fi g. D).
Istruzioni per l'uso
Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le
normative vigenti.
Fissare il pezzo in lavorazione.
Applicare all'utensile esclusivamente pressioni di leggera
entità, e non esercitare pressione laterale sulla lama della
sega.
Evitare sovraccarichi.
Prima del funzionamento:
Montare il tipo di lama appropriato. Non utilizzare lame
eccessivamente usurate. La velocità max. di rotazione dell'utensile
non deve superare quella della lama della troncatrice.
Non cercare di tagliare pezzi eccessivamente piccoli.
Non forzare la lama, lasciare che esegua il taglio liberamente.
Prima di eseguire il taglio attendere che il motore elettrico abbia
raggiunto il regime max.
Accertarsi che le manopole e le impugnature di bloccaggio siano
serrate.
Accensione e spegnimento (fi g. A2 & P)
Questa macchina ha due sistemi indipendenti di accensione. In modalità
sega da banco viene utilizzato l'interruttore di on/off (1). In modalità
troncatrice viene utilizzato l'interruttore automatico di sicurezza (15).
Impiego come sega da banco (fi g. P)
L'interruttore on/off utilizzato in modalità sega da banco offre molteplici
vantaggi:
funzione di protezione da cadute di tensione: se dovesse verifi carsi
un'interruzione nell'alimentazione elettrica per un qualunque motivo,
l'interruttore deve essere deliberatamente riattivato.
sicurezza supplementare: la piastra di sicurezza incernierata può
essere bloccata facendo passare un lucchetto attraverso la patta
centrale. La piastra funziona anche come pulsante per l'arresto
di emergenza, facilmente raggiungibile: se si preme sul suo lato
anteriore si fa scattare pulsante di arresto.
Per accendere la macchina, premere il tasto di avvio verde (80).
Per spegnere la macchina, premere il tasto di arresto rosso (81).
Impiego come troncatrice (fi g. A2)
Per accendere la macchina, premere l'interruttore automatico di
sicurezza (15).
Per spegnere la macchina, rilasciare l'interruttore automatico di
sicurezza.
Tagli principali della segatrice
Funzionamento come troncatrice
E' pericoloso operare senza protezioni. Le protezioni devono essere
sempre in posizione quando si effettuano tagli.
Verifi care che la protezione sotto il piano non venga ostruita dalla
segatura.
Serrare sempre il pezzo da lavorare per tagliare metalli non ferrosi.
Operazioni generali
Nel modo troncatrice, la testa della sega risulta automaticamente
bloccata nella posizione superiore di "riposo".
Premendo la leva di sgancio della protezione si sblocca la testa
della sega. Lo spostamento verso il basso della testa della sega fa
arretrare il paralama mobile inferiore.
67
ITALIANO
Non tentate di impedire il ritorno della protezione alla posizione di
riposo una volta ultimata l'operazione di taglio.
L'entità minima di asporto del materiale è di 10 mm.
Nel lavorare pezzi di dimensioni ridotte (inferiori a 190 mm sul lato
sinistro o destro della lama), si raccomanda l'uso del morsetto
opzionale.
Per tagliare profi li in PVC con sezione ad "U", utilizzate come
supporto un blocchetto di legno a profi lo complementare, da disporre
al di sotto del pezzo da tagliare per ottenere il corretto livellamento di
appoggio.
Taglio verticale a troncare (fi g. Q)
Regolate il piano rotante sulla posizione a 0° ed assicuratevi che sia
inserito il pistone di indicizzazione del piano rotante.
Serrare il pomello del morsetto di serraggio del piano rotante.
Posizionate contro la battuta il pezzo di legno da lavorare. Impugnate
la maniglia di comando e premete la leva di retrazione della
protezione.
Accensione della macchina.
Lasciare che la lama tagli liberamente. Non forzare.
Una volta completato il taglio, rilasciare l'interruttore e aspettare che
la lama della troncatrice si fermi completamente prima di riportare la
testa in posizione di riposo.
Rilasciate la leva di ritrazione della protezione.
Per non danneggiarla, non lasciate tornare bruscamente la
testa in posizione di riposo.
Tagli angolati (fi g. R)
Impostate la macchina sull'angolo di taglio desiderato.
Accertatevi che il morsetto del piano rotante sia ben serrato.
Procedere come indicato per il "Taglio trasversale rettilineo verticale".
È necessario impedire che la lama tocchi il tavolo ad angolazioni
diverse da 45°.
Quando si esegue il taglio obliquo all'estremità obliqua di un
pezzo di legno, posizionare il legno con l'angolo maggiore
rivolto verso il guidapezzo.
Tagli di sbieco (fi g. A2 & S)
Rilasciate la leva di bloccaggio dell'inclinazione (22) e regolare la
testa all'angolazione richiesta.
Serrate la leva di bloccaggio dell'inclinazione.
Procedere come indicato per il "Taglio trasversale rettilineo verticale".
Taglio composto
Questo tipo di taglio è una combinazione di taglio angolato e di taglio a
sbieco.
I limiti sono di 35° per i tagli angolari e di 30° per i tagli inclinati. Si
raccomanda di non eccedere tali limiti.
Impostate la posizione di taglio inclinato e quindi quella di taglio
angolare.
Funzionamento come sega da banco
Utilizzare sempre il coltello fenditore.
Assicurarsi sempre che il coltello fenditore e la protezione della lama
siano correttamente allineati.
Accertarsi sempre che la troncatrice sia impostata su taglio inclinato
0° e saldamente serrata.
Non tagliare metalli in questa modalità.
Taglio secondo la fi bra (refi latura) (fi g. A2 & T)
Posizionare su 0° l'angolo per il taglio obliquo.
Regolare l'altezza della lama Per essere correttamente posizionata,
la lama dovrà presentare la punta di tre denti al di sopra della
superfi cie superiore del pezzo da lavorare.
Posizionare la guida parallela alla distanza desiderata.
Tenere il pezzo in lavorazione aderente al piano e contro la guida.
Il pezzo deve essere mantenuto a circa 25 mm di distanza dalla lama.
Tenere le mani lontane dal percorso della lama.
Attivare la macchina e attendere che la lama raggiunga la velocità
massima.
Inserire lentamente il pezzo da lavorare sotto il paralama superiore,
mantenendolo saldamente premuto contro la guida. Lasciare che i
denti taglino, senza forzare il pezzo attraverso la lama. La velocità
della lama deve essere mantenuta costante.
Ricordare di usare l'asta guidapezzo (17) in prossimità della lama.
Dopo aver terminato il taglio, spegnere la macchina, attendere che la
lama si fermi e rimuovere il pezzo.
Non spingere mai e non afferrare il lato libero o tagliato del
pezzo in lavorazione.
Quando si tagliano dei pezzi piccoli, servirsi sempre di
un'asta guidapezzo.
Tagli di sbieco (fi g. U)
Rilasciate la leva di bloccaggio dell'inclinazione e registrate la lama
all'angolazione desiderata.
Onde evitare che il materiale si incastri tra la lama e la squadra,
posizionate la squadra sulla sinistra della lama.
Procedete quindi come per il taglio a rifi lare in verticale.
Tagli angolati (fi g. X1 - X3)
Per la regolazione della squadra angolare, allentate il controdado
della vite di fermo (81) e registrate secondo necessità l'arresto (82)
sino a che l'indicatore della scala graduata non fornisca la lettura di
0° (fi g. V1).
Impostate la lama all'altezza ed all'angolazione richiesta.
Inserite l'asta scorrevole (83) della squadra angolare nella
scanalatura (84) sul lato sinistro del tavolo (fi g. V2).
Allentate il pomello di bloccaggio dell'inclinazione (85) e ruotate la
squadra per impostare la scala graduata sull'angolazione richiesta
(fi g. V3).
Serrate quindi il pomello di bloccaggio (85).
Collocate il pezzo da lavorare contro la superfi cie piatta della
squadra angolare. Accendete la macchina e, tenendo saldamente
il pezzo, fate scorrere la squadra lungo la scanalatura per portare
il pezzo contro la lama. Ultimata l'operazione di taglio, spegnete
immediatamente la macchina.
Posizioni della squadra, modo sega a banco (fi g. W)
Per la rifi latura di pezzi sottili, impiegate il profi lo da 11 mm della
squadra longitudinale a doppia altezza e posizionate la squadra sul
lato opposto del bordo anteriore del coltello apritaglio.
Per la rifi latura di pezzi più spessi, impiegate il profi lo da 60 mm della
squadra longitudinale a doppia altezza.
Per il taglio a troncare di pezzi stretti e corti (fi g. W):
Disponete la squadra longitudinale con il profi lo inferiore rivolto
verso la lama ed installate l'estremità posteriore della squadra in
linea con il bordo di entrata della lama.
Posizionate il pezzo da lavorare contro la squadra angolare (a 0° o
a 90°) e premete su quest'ultima per eseguire il taglio.
Per evitare che piccoli pezzi di rifi lo si incastrino contro la lama,
preparate uno spezzone conico di legno e fi ssatelo sul bordo
posteriore del piano di lavoro, in prossimità del lato destro della
lama, in modo da deviare automaticamente verso destra gli sfridi.
Per la rifi latura di pezzi stretti (< 120 mm) e lunghi:
68
ITALIANO
Regolate la squadra sulla posizione più arretrata per conservare il
più possibile la precisione di passata.
Spingete il pezzo da lavorare con entrambe le mani (una su ogni
lato della lama).
Avvaletevi di uno spingipezzo non appena il materiale si avvicina
alla lama.
Supportate i pezzi lunghi in corrispondenza del lato di uscita.
Per la rifi latura di pezzi larghi (> 120 mm)
Regolate la squadra in avanti, come illustrato alla fi gura W, nel
caso in cui i pezzi da lavorare tendano ad incastrarsi tra il coltello
apritaglio e la squadra.
Dotazione opzionale
Prima di montare qualsiasi accessorio, scollegare la
macchina dalla rete elettrica di alimentazione.
Set di aspirazione polveri (fi g. A1, A2 & A8)
La presente macchina è dotata di tre punti di raccordo per l'aspirazione
delle polveri, impiegabili per entrambi i modi operativi.
Per segare il legno, impiegare sempre aspiratori di polveri conformi
alle direttive pertinenti, relative alle emissioni di polveri.
Collegamento nella posizione troncatrice
Collegare un tubo fl essibile nell'attacco predisposto sulla protezione
sotto la tavola.
Collegare un secondo tubo fl essibile all'attacco di diametro
minore ed un terzo tubo fl essibile all'attacco di diametro maggiore
avvalendosi delle rispettive bocchette.
Collegare i tubi fl essibili al raccordo a tre vie.
Collegare l'unico foro di uscita del raccordo a tre vie al tubo
dell'aspiratore polveri.
Collegamento nella posizione sega da banco
Sostituire la normale protezione per la lama, fornita con la macchina,
e sostituirla con la protezione in dotazione al set di aspirazione
polveri; collegare quindi a quest'ultima il tubo fl essibile della
protezione sotto il piano.
Procedere come per il collegamento nella posizione troncatrice.
Supporti regolabili in altezza/poggiapezzi opzionali (fi g. A4)
I supporti ed i poggiapezzi opzionali possono essere montati sia sul lato
destro che su quello sinistro della macchina, a seconda delle necessità,
oppure su ogni lato della macchina.
Montate i particolari 28 -35 sulle guide di scorrimento (29).
Utilizzare il supporto inclinabile (30) per il taglio a troncare di tavole a
larghezza 210 mm (spessore di 15 mm).
Tavolo di supporto a rulli (fi g. A5)
In modalità troncatrice, il piano di supporto a rulli può essere montato
sia sul lato destro che su quello sinistro della macchina, oppure
posizionare due set su entrambi i lati della macchina. In modalità sega
da banco, può essere montato anche sul lato anteriore o posteriore del
piano della sega.
Tavolo laterale di prolunga (fi g. A6)
Il piano laterale di prolunga consente di aumentare di 600 mm o più la
distanza dalla lama alla squadra a rifi lare, a seconda della lunghezza
delle guide fi ssate alla macchina e della posizione di serraggio in morsa.
Il piano laterale di prolunga dovrà essere impiegato congiuntamente
alle guide di scorrimento (29) (opzionali). Tale piano regolabile, di
costruzione robusta, riporta incisa una scala graduata sul bordo
anteriore ed è provvisto di appositi morsetti di serraggio per le guide di
scorrimento.
Per consentire la continuità di scala in senso longitudinale, il piano di
prolunga dovrà essere installato sul lato destro della macchina.
Tavolo a squadrare singolo (fi g. A7)
Il presente piano a squadrare (38) consente, alla sinistra della lama, la
lavorazione di pannelli con dimensioni massime di 1200 x 900 mm.
Le guide di scorrimento sono montate su di una robusta base in
alluminio estruso, prontamente smontabili dalla macchina e regolabili su
tutti i piani. La guida incorpora un metro a nastro per l'intera lunghezza,
che consente il rapido posizionamento di un fermo a registro e di un
supporto regolabile per pezzi stretti.
Tavolo a squadrare doppio
Il presente tavolo a squadrare consente, alla sinistra della lama, la
lavorazione di pannelli con dimensioni sino a 1850 mm.
Protezione antinfortunistica per sega da banco
Nei Paesi in cui vengono prescritte per legge protezioni di tipo Suva, tali
protezioni vengono fornite come dotazione standard. Per gli altri Paesi,
sono disponibili come opzione.
Trasporto
Trasportate sempre la macchina impostata in modalità sega
da banco con la protezione per la lama superiore montata.
Togliete le gambe di supporto.
Farsi sempre aiutare per trasportare la macchina che è
troppo pesante per una persona sola.
Manutenzione
Il Vostro Elettroutensile D E WALT è stato studiato per durare a
lungo richiedendo solo la minima manutenzione. Per prestazioni
sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'utensile e sottoporlo a
manutenzione periodica.
Prima di effettuare qualunque intervento di manutenzione,
disinserire sempre la spina dalla presa di alimentazione.
Lubrifi cazione
I cuscinetti del motore sono prelubrifi cati e stagni.
Ad intervalli regolari, Lubrifi cate leggermente con olio la superfi cie
di scorrimento del piano rotante in corrispondenza del punto in cui
questa giunge a contatto con il piano fi sso.
Pulite periodicamente con una spazzola asciutta i componenti
sporchi di polvere e trucioli.
Protezione dell'ambiente
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere
smaltito con i normali rifi uti domestici.
Nel caso in cui si decida di sostituire il prodotto oppure di disfarsene in
quanto non più necessario, non dovrà essere smaltito con i normali rifi uti
domestici. Smaltire il prodotto tramite raccolta differenziata.
La raccolta differenziata di prodotti e imballaggi usati,
consente il riciclaggio e il riutilizzo dei materiali. Riutilizzare i
materiali riciclati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale
e riduce la richiesta di materie prime.
In base alle normative locali, i servizi per la raccolta differenziata di
elettrodomestici possono essere disponibili presso i punti di raccolta
municipali o presso il rivenditore, al momento dell'acquisto di un nuovo
prodotto.
69
ITALIANO
D E WALT offre ai suoi clienti un servizio per la raccolta differenziata
e la possibilità di riciclare i prodotti D E WALT che hanno esaurito la
loro durata in servizio. Per utilizzarlo, è suffi ciente rendere il prodotto
a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della raccolta per conto
dell'azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede
D
E WALT locale, presso il recapito indicato in questo manuale. Altrimenti,
un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati D E WALT e i dettagli
completi sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet
alla pagina: www.2helpU.com
GARANZIA
GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE
Se non siete completamente soddisfatti delle prestazioni del vostro
prodotto D E WALT, potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data
di acquisto, presso una nostra fi liale di assistenza per ottenere
il rimborso o il cambio dell'utensile, presentando debita prova
dell'avvenuto acquisto.
MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO
L'eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro
prodotto D E WALT nei primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà
effettuata gratuitamente da parte del Centro Assistenza autorizzato
su presentazione della prova di acquisto. Sono esclusi gli accessori.
GARANZIA TOTALE DI UN ANNO
Se il vostro prodotto D E WALT non risultasse pienamente conforme
alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di
lavorazione o vizi di materiale, entro 12 mesi dalla data di acquisto,
provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a
nostro giudizio, alla sostituzione gratuita dimostrato che:
Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza D E WALT, con la
prova della data di acquisto (bolla, fattura o scontrino fi scale).
Il prodotto non abbia subito abusi ed il difetto non sia stato causato
da incuria.
Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione da persone non
facenti parte del nostro personale di assistenza o, all'estero, dal
nostro staff distributivo.
Contattare il proprio rivenditore abituale o la Sede Centrale D E WALT
per ottenere l'indirizzo del Centro di Assistenza Tecnica più vicino
(si prega di consultare il retro del presente manuale). In alternativa,
sul nostro sito Internet www.2helpU.com, è disponibile un elenco
dei Centri di Assistenza Tecnica D E WALT, completo di dettagli sul
servizio assistenza post-vendita.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

DeWalt DW743N Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per