Barbecook Optima Midnight Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
[EN] Go to barbecook.com, register your Barbecook and your Barbecook experience
will be further improved!
[NL] Ga naar barbecook.com, registreer uw Barbecook om uw Barbecook-ervaring
nog meer te verbeteren!
[FR] Rendez-vous sur barbecook.com et enregistrez votre appareil Barbecook pour
nous aider à améliorer votre expérience Barbecook.
[DE] Registrieren Sie Ihren Barbecook auf barbecook.com, damit Sie ein noch
umfangreicheres Barbecook-Erlebnis genießen können!
[ES] Visite barbecook.com, registre su Barbecook y su experiencia con el producto
será aún mejor.
[IT] Visita il sito barbecook.com , registra il tuo Barbecook e sarai ancora più vicino al
mondo Barbecook!
[PT] Aceda a barbecook.com, registe o seu Barbecook e a sua experiência com a
Barbecook será continuamente melhorada!
[SE] Gå till barbecook.com, registrera din Barbecook och din upplevelse med
Barbecook kommer att bli ännu bättre!”
[DK] Gå til barbecook.com, tilmeld din Barbecook for en endnu bedre Barbecook-
oplevelse!
[FI] Rekisteröi Barbecook-grillisi osoitteessa barbecook.com ja pääset nauttimaan
täydellisestä Barbecook-käyttökokemuksesta!
[NO] Gå til barbecook.com, registrer din Barbecook og din Barbecook opplevelse vil bli
enda bedre!
[HU] Látogasson el a barbecook.com oldalra, regisztrálja a Barbecook-ját, és még több
Barbecook élményben lehet része!
[RO] Accesaţi barbecook.com, înregistraţi grătarul Barbecook, iar experienţa dvs.
Barbecook va fi mult îmbunătăţită!
[CS] Navštivte stránky barbecook.com, zaregistrujte si svůj gril Barbecook a vaše
zážitky s produkty Barbecook budou ještě lepší!
[GR] Μεταβείτε στον ιστότοπο barbecook.com και δηλώστε το Barbecook που έχετε
αγοράσει, για να βελτιώσετε ακόμη περισσότερο την εμπειρία Barbecook!
[SK] Prejdite na barbecook.com, zaregistrujte svoj gril Barbecook a vaše zážitky s
Barbecook budú ešte lepšie!
[ET] Minge aadressile barbecook.com, registreerige oma Barbecook ja teil avaneb
võimalus kasutada oma Barbecooki veelgi paremini!
[LT] Eikite į barbecook.com, užregistruokite savo „Barbecook“ kepsninę ir patirsite dar
geresnių įspūdžių ją naudodami!
[LV] Atveriet vietni www.barbecook.com, reģistrējiet savu Barbecook un izmantojiet
Barbecook vēl pilnvērtīgāk!
[PL] Przejdź na stronę barbecook.com, zarejestruj swój produkt Barbecook w celu
umożliwienia stałego udoskonalania produktów Barbecook!
[BG] Посетете barbecook.com, регистрирайте своя Barbecook, за да получите още
по-голямо удовлетворение от Barbecook!
[SL] Pojdite na spletno stran barbecook.com, registrirajte vašo napravo Barbecook in
vaša izkušnja Barbecook bo še boljša!
[HR] Posjetite stranicu barbecook.com, registrirajte Vaš proizvod Barbecook i još više
uživajte u korištenju proizvoda Barbecook.
!charcoal_color.book Page 2 Friday, July 11, 2014 9:36 AM
www.barbecook.com 3
EN - User guide ...................................................5
NL - Gebruiksaanwijzing ....................................9
FR - Mode d’emploi...........................................13
DE – Bedienungsanleitung ...............................17
ES – Guía del usuario........................................21
IT - Guida all’uso ...............................................25
PT - Manual do utilizador .................................29
SV - Bruksanvisning..........................................33
DA - Brugervejledning ......................................37
FI - Käyttöopas..................................................41
NO - Brukerhåndbok.........................................45
HU - Használati utasítás...................................49
RO - Ghid de utilizare........................................53
CZ - Uživatelská příručka.................................57
EL - Οδηγίες χρήσης .........................................61
SK – Návod na používanie................................67
ET – Kasutusjuhend ..........................................71
LT – Naudotojo vadovas...................................75
LV – Lietošanas pamācība ...............................79
PL – Instrukcja użytkownika............................ 83
BG - Ръководство за потребителя............... 89
SI – Priročnik za uporabo................................. 95
HR - Korisnički priručnik.................................. 99
Illustrations...................................................... 103
!charcoal_color.book Page 3 Friday, July 11, 2014 9:36 AM
www.barbecook.com 25
IT - GUIDA ALL’USO
1 REGISTRAZIONE DEL BARBECUE
Grazie per aver acquistato un barbecue Barbecook! Siamo certi
che sarà occasione di numerose e piacevoli grigliate.
Per sfruttare tutte le potenziali dell’apparecchio, effettuare la
registrazione sul sito www.barbecook.com. La procedura
richiede pochi minuti e offre grandi benefici:
Accesso al servizio personalizzato di post-vendita, tramite il
quale è possibile, ad esempio, trovare rapidamente i ricambi
del barbecue o usufruire della migliore assistenza in
garanzia.
Informazioni su interessanti aggiornamenti dei prodotti e
indicazioni sui dati e le specifiche importanti relative
all’apparecchio acquistato.
2
Per altre informazioni sulla registrazione del barbecue,
visitare il sito www.barbecook.com.
0
Barbecook rispetta la privacy dei propri clienti. I dati
personali non vengono venduti, distribuiti o condivisi con
terzi.
2 INFORMAZIONI SUL PRESENTE
MANUALE
Il manuale si compone di due parti. La prima è questa sezione
descrittiva. Contiene le istruzioni per il montaggio, l’uso e la
manutenzione del barbecue. La seconda inizia a pagina 103.
Contiene vari tipi di figure:
Viste esplose, elenchi di componenti e disegni di montaggio
dei vari barbecue descritti in questo manuale.
Figure che illustrano le istruzioni più importanti contenute
nella prima parte del manuale.
3
Nel caso in cui sia disponibile una figura relativa a una
particolare istruzione, nell’istruzione stessa è indicato il
riferimento alla figura. I riferimenti sono preceduti
dall’icona della matita, come quella raffigurata qui a
sinistra.
3 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA
SICUREZZA
3.1 Lettura e rispetto delle istruzioni
Prima di montare o di usare il barbecue, leggere tutte le istruzioni
e seguirle attentamente. In caso di montaggio o uso non
conforme possono scatenarsi incendi e verificarsi danni
materiali.
1
I danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni
(montaggio non corretto, uso improprio, manutenzione
inadeguata, ecc.) non sono coperti dalla garanzia.
3.2 Il buon senso prima di tutto
Quando si utilizza il barbecue è necessario applicare il buon
senso:
Quando il barbecue è acceso deve sempre essere
sorvegliato.
Attenzione! Il barbecue raggiunge temperature molto elevate
e non deve essere spostato durante l’utilizzo.
Per toccare le parti calde è necessario indossare protezioni
adeguate.
Quando il barbecue è acceso, non avvicinare materiali o
liquidi infiammabili e oggetti che possono sciogliersi.
Attenzione! Tenere bambini e animali domestici a distanza
dal barbecue acceso.
Tenere un secchio pieno d’acqua o di sabbia vicino al
barbecue acceso, specialmente in giornate calde e in zone
aride.
Attenzione! Non utilizzare in luoghi chiusi.
3.3 Scelta della giusta posizione
Usare il barbecue solo all’aperto. L’uso al chiuso, anche se in un
garage o in capanno, potrebbe causare avvelenamento da
monossido di carbonio.
Per posizionare il barbecue all’aperto:
Non posizionare il barbecue sotto una sporgenza (un
balcone, una tettoia, ecc.) o sotto a del fogliame.
Appoggiare il barbecue su una superficie solida e stabile.
Non posizionarlo mai su un veicolo in movimento (una barca,
un rimorchio, ecc.).
1
Per evitare la formazione di ruggine sull’acciaio
inossidabile, si consiglia di evitare contatti con cloro, sale
e materiali ferrosi. Non usare il barbecue nelle vicinanze
del mare, di ferrovie o di piscine.
4 CONCETTI RICORRENTI
In questa sezione sono riportate le definizioni di alcuni concetti
poco comuni utilizzati in varie sezioni di questo manuale.
4.1 Sistema di accensione QuickStart
®
Il barbecue è dotato del sistema di accensione QuickStart
®
che
permette di accendere il barbecue usando solo qualche foglio di
giornale e un fiammifero. Non sono necessari fluidi accendigrill o
accendini. Il sistema è anche molto rapido: dopo solo 15 minuti
dall’accensione si può iniziare a grigliare.
2
La procedura dettagliata per l’uso del sistema
QuickStart
®
è riportata nelle pagine seguenti del manuale.
4.2 Sistema di spegnimento QuickStop
®
Il barbecue è dotato del sistema di spegnimento QuickStop
®
che
permette di spegnere e pulire il barbecue in pochissimo tempo.
Dopo la grigliata, basta spazzare la cenere nel contenitore
dell’acqua sul fondo del tubo centrale.
Il contenitore dell’acqua del sistema QuickStop
®
contribuisce
anche alla sicurezza del barbecue. Ne aumenta la stabilità e, nel
caso in cui dovesse cadere, scorre all’interno del tubo e si
rovescia sulle braci spegnendole.
2
La procedura dettagliata per l’uso del sistema
QuickStop
®
è riportata nelle pagine seguenti del manuale.
4.3 Superfici smaltate
Alcune parti del barbecue sono rivestite da uno strato vetrificato,
chiamato smalto. La smaltatura protegge il metallo sottostante
dalla corrosione. Il materiale dello smalto possiede eccellenti
qualità: resiste alla ruggine, non scolorisce alle alte temperature
e facilita notevolmente la manutenzione.
1
Il rivestimento smaltato ha minore flessibilità del metallo
sottostante e si potrebbe scheggiare se il barbecue non
viene trattato correttamente. Si consiglia di prestare la
!charcoal_color.book Page 25 Friday, July 11, 2014 9:36 AM
26 www.barbecook.com
massima attenzione nel montaggio delle parti smaltate e
di eseguire la manutenzione come descritto nel seguito
del presente manuale.
5 MONTAGGIO DEL BARBECUE
5.1 Istruzioni per la sicurezza
Durante il montaggio non apportare alcuna modifica Le
modifiche alle parti preassemblate e/o saldate dal produttore
sono molto pericolose e non consentite.
Seguire sempre attentamente le istruzioni di montaggio.
L’utilizzatore è responsabile del corretto montaggio del
barbecue. I danni causati da un montaggio non corretto non
sono coperti da garanzia.
5.2 Montaggio del barbecue
1 Disporre il barbecue su una superficie piatta e pulita.
2 Eseguire il montaggio come mostrato nei disegni.
3
I disegni di montaggio sono riportati nella seconda parte
del manuale, dopo la vista esplosa del barbecue.
1
Per montare il barbecue non servono utensili. Può essere
utile un cacciavite a croce per regolare la tensione dei
ganci sul fondo del tubo centrale.
1
Montare le parti smaltate procedendo con cautela. Usare
le rondelle in fibra in dotazione per proteggere la
smaltatura intorno alle viti.
6 PREPARAZIONE ALL’USO DEL
BARBECUE
Servono acqua, carbone, fogli di giornale asciutti e un fiammifero
lungo.
6.1 Carbone da utilizzare
Accendere sempre il barbecue con la carbonella, non usare mai
le mattonelle di carbone (briquette). Quando il barbecue è
acceso è possibile aggiungere le mattonelle di carbone.
Usare carbone di buona qualità per accendere il barbecue,
preferibilmente quello conforme alla normativa EN 1860-2. Il
carbone di buona qualità è composto da grandi ciocchi lucidi e
non crea molta polvere.
2
Chiudere adeguatamente il sacco di carbone prima di
riporlo. Conservarlo sempre in un luogo asciutto e non
tenerlo in cantina.
6.2 Passaggio 1: riempimento del
contenitore QuickStop
®
3
I passaggi principali di questa operazione sono illustrati
nella figura 1 a pagina 110.
Si consiglia di riempire il contenitore QuickStop
®
con acqua
prima di ogni utilizzo. Procedere nel modo seguente:
1 Aprire i ganci sul fondo del tubo centrale (fig.°1a).
2 Sollevare la sezione superiore del barbecue dal contenitore
QuickStop
®
e appoggiarla da parte (fig.°1a).
3 Riempire il contenitore per metà con acqua (fig. 1b).
4 Rimontare la sezione superiore del barbecue sul contenitore
e chiudere i ganci (fig. 1c).
5 Verificare che il barbecue sia stabile.
6.3 Passaggio 2: inserimento della carta
3
I passaggi principali di questa operazione sono illustrati
nella figura 2 a pagina 110.
Affinché il sistema QuickStart
®
funzioni correttamente, la carta
deve essere inserita nel barbecue nel modo corretto. Procedere
nel modo seguente:
1 Utilizzare tre pagine doppie di un giornale. Il giornale deve
essere asciutto, preferibilmente non molto vecchio.
2 Arrotolare ciascuna pagina in diagonale formando dei
cilindri. I cilindri non devono essere troppo stretti.
3 Piegare l’estremità di ciascun cilindro.
4 Rimuovere la griglia inferiore dal braciere.
5 Inserire i cilindri nel tubo, con le estremità piegate rivolte in
alto.
2
Non spingere i cilindri troppo a fondo. Devono comunque
rimanere a contatto con la griglia inferiore quando viene
rimontata nel braciere.
6 Riposizionare la griglia inferiore sul braciere.
6.4 Passaggio 3: accensione del
barbecue
3
I passaggi principali di questa operazione sono illustrati
nella figura 3 a pagina 110.
Dopo aver inserito la carta, è possibile accendere il barbecue.
Procedere nel modo seguente:
1 Coprire il fondo del braciere con il carbone (fig. 3a).
Suggerimenti:
Non usare troppo carbone. Riempire il braciere solo per
un terzo.
Per l’accensione del barbecue usare ciocchi di carbone
piccoli. Quelli grandi vanno aggiunti successivamente.
2 Aprire i fori di ventilazione sul fondo del tubo (fig. 3b).
3 Usare un fiammifero lungo per accendere la carta attraverso
i fori di ventilazione (fig. 3b). La carta che brucia può causare
parecchio fumo.
1
Quando si accende il barbecue per la prima volta, lasciar
bruciare per 30 minuti. Questa operazione consente di
rimuovere eventuali residui di grasso di fabbricazione.
1
Attendere prima di posizionare la griglia sul barbecue. La
griglia vuota potrebbe deformarsi se tenuta troppo tempo
al caldo.
1
Attenzione! Non utilizzare alcool o benzina per accendere
o riaccendere! Usare solo fiammiferi conformi alla
normativa EN 1860-3.
4 Quando il carbone si ricopre di un sottile strato di cenere
bianca, è possibile iniziare a cuocere. Normalmente
occorrono 15 minuti (fig. 3c).
7 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
7.1 Regolazione dell’intensità del fuoco
È possibile regolare l’intensità del fuoco aprendo e chiudendo i
fori di ventilazione sul fondo del tubo centrale:
Aumentando l’apertura dei fori viene aspirata una quantità di
aria superiore all’interno del tubo e l’intensità della fiamma
aumenta.
Chiudendo i fori la quantità di aria aspirata nel tubo
diminuisce e la fiamma è meno intensa.
!charcoal_color.book Page 26 Friday, July 11, 2014 9:36 AM
www.barbecook.com 27
3
Il movimento del flusso d’aria nel tubo e la sua azione sul
fuoco sono illustrati nella figura°4 a pagina°111.
7.2 Come evitare di bruciare gli alimenti
Per evitare di bruciare gli alimenti:
Non iniziare mai la cottura sulla griglia se nel braciere ci sono
ancora le fiamme. Attendere fino a quando il carbone è
ricoperto da un sottile strato di cenere bianca.
Non esporre gli alimenti ad eccessivo calore. È possibile:
Proteggere gli alimenti spostando la griglia in una
posizione più alta.
Diminuire il calore chiudendo (parzialmente) i fori di
ventilazione sul fondo del tubo.
7.3 Come evitare che gli alimenti si
attacchino
Per evitare che gli alimenti si attacchino alla griglia:
Ungerli leggermente con un pennellino prima di appoggiarli
sulla griglia. È possibile spennellare anche la griglia stessa.
Non girare troppo spesso gli alimenti. Attendere che si
scaldino.
7.4 Attenzione alle vampate
Le vampate sono fiamme alte e improvvise che salgono dal
braciere mentre si sta grigliando. Sono provocate in genere dal
gocciolamento del grasso o della marinatura.
Durante l’utilizzo del barbecue, alcune vampate sono normali.
Tuttavia se le vampate sono eccessive, la temperatura nel
braciere aumenta e il grasso accumulato potrebbe prendere
fuoco. Per evitare le vampate:
Prima di iniziare a grigliare verificare che il braciere sia pulito.
Si consiglia di pulire il braciere dopo ogni utilizzo.
Rimuovere l’eccesso di grasso e di marinatura dalla carne.
Per le carni grasse e/o marinate si può usare anche una
teglia da barbecue.
7.5 Cottura alla griglia sotto la cappa
Queste informazioni si riferiscono solo ai modelli Optima e Major.
Al modello Arena non si può aggiungere la Dome.
Per sfruttare a pieno tutte le potenzialità del barbecue è possibile
aggiungere la Dome. La Dome è un coperchio a forma di guscio
semi aperto, che riflette il calore del carbone sugli alimenti. In
questo modo gli alimenti ricevono il calore sia dal basso che
dall’alto. Questa soluzione consente, per esempio, di cuocere
uniformemente grandi pezzi di carne, preparare polli seduti alla
birra e perfino pizze.
0
Usare la Dome 223.0043.000 con il modello Optima e la
Dome 223.0050.000 con il modello Major. Per maggiori
informazioni sulla Dome, visitare www.barbecook.com.
8 SPOSTAMENTO DEL BARBECUE
3
I passaggi principali di questa operazione sono illustrati
nella figura 5 a pagina 111.
1 Lasciar raffreddare completamente il barbecue. Non
spostare mai il barbecue durante l’utilizzo o quando è ancora
caldo.
2 Rimuovere la griglia dal barbecue e portare la maniglia
accessoria in posizione verticale (fig. 5a).
3 Sollevare il barbecue con la maniglia accessoria (fig. 5b) e
spostarlo nella posizione desiderata.
9 MANUTENZIONE DEL BARBECUE
9.1 Pulizia del braciere
3
I passaggi principali di questa operazione sono illustrati
nella figura 6 a pagina 111.
Si consiglia di pulire il braciere dopo ogni utilizzo. Grazie al
sistema QuickStop
®
l’operazione è rapidissima. Procedere nel
modo seguente:
1 Lasciar raffreddare completamente il barbecue.
2 Chiudere i fori di ventilazione sul fondo del tubo centrale
(fig.°6a).
3 Rimuovere la griglia inferiore dal braciere e spazzolare la
cenere dentro al tubo (fig.°6b).
4 Aprire i ganci sul fondo del tubo centrale (fig.°6c).
5 Sollevare la sezione superiore del barbecue dal contenitore
dell’acqua e appoggiarla da parte (fig.°6c).
6 Versare l’acqua con la cenere in un secchio (fig. 6d).
7 Rimettere la sezione superiore del barbecue sul contenitore
dell’acqua e chiudere i ganci.
8 Riposizionare la griglia inferiore sul braciere.
9.2 Pulizia della griglia
Si consiglia di pulire la griglia dopo ogni utilizzo con Barbecook
cleaner. Procedere nel modo seguente:
1 Spruzzare la schiuma sulla griglia e lasciarla agire per
qualche minuto.
La schiuma si scolorisce perché si impregna di sporco e
grasso.
2 Rimuovere la schiuma con una spugna morbida e acqua, e
risciacquare completamente la griglia.
3 Asciugarla accuratamente e riporla in un luogo asciutto. Si
eviterà così la formazione di ruggine.
2
Per la pulizia si può utilizzare anche un detergente
delicato o bicarbonato di sodio. Non usare mai pulitori per
forno sulla griglia.
9.3 Manutenzione delle superfici
smaltate, dell’acciaio inossidabile e
delle cromature
Il barbecue è composto da superfici smaltate, da acciaio
inossidabile e da parti cromate. Ciascun materiale richiede un
diverso tipo di manutenzione.
1
Per evitare la formazione di ruggine sull’acciaio
inossidabile, si consiglia di evitare contatti con cloro, sale
Materiale Manutenzione da eseguire
Superfici
smaltate
Non usare oggetti appuntiti e non battere
contro le superfici dure.
Evitare il contatto con liquidi freddi quando la
superficie è ancora calda.
È possibile usare spugne e detergenti abrasivi.
Acciaio
inossidabile e
cromature
Evitare pulitori aggressivi, abrasivi o detergenti
per metalli.
Usare detergenti delicati e lasciarli agire
sull’acciaio.
Pulire con una spugna morbida o un panno.
Sciacquare abbondantemente dopo la pulizia
e asciugare bene prima di riporre.
!charcoal_color.book Page 27 Friday, July 11, 2014 9:36 AM
28 www.barbecook.com
e materiali ferrosi. Non usare il barbecue nelle vicinanze
del mare, di ferrovie o di piscine.
1
Gli eventuali danni causati dal mancato rispetto di queste
istruzioni vengono considerati come manutenzione non
corretta e non sono coperti dalla garanzia.
Nella seconda parte del manuale, sotto alla vista esplosa del
barbecue, è riportato un elenco di tutti i componenti. Nell’elenco
appaiono anche i simboli che identificano il materiale di ciascun
componente. Può quindi essere utilizzato per verificare come
eseguire la manutenzione delle singole parti. Per l’elenco delle
parti si usa la seguente simbologia:
9.4 Conservazione del barbecue
Quando non lo si utilizza, riporre il barbecue in un luogo asciutto
(al chiuso, sotto una tettoia, ecc.). Per prolungarne la durata si
consiglia di proteggerlo con il telo Barbecook (223.8600.100).
Per reperire il telo adatto, registrare il barbecue sul sito
www.barbecook.com.
2
Prima di riporre il barbecue verificare che sia
perfettamente asciutto. Questo accorgimento eviterà la
formazione di ruggine.
9.5 Ordinazione di ricambi
Le parti esposte direttamente al fuoco o al calore intenso vanno
sostituite di tanto in tanto. Per ordinare un ricambio:
1 Cercare il numero di riferimento del ricambio necessario. I
numeri di riferimento sono riportati nell’elenco sotto alle viste
esplose nella seconda parte del manuale e sul sito
www.barbecook.com.
2
Se è stata effettuata la registrazione online del barbecue
acquistato, si verrà automaticamente guidati all’elenco
corrispondente.
2 Ordinare i ricambi presso il proprio rivenditore. È possibile
ordinare i ricambi sia in garanzia che fuori garanzia.
10 GARANZIA
10.1 Difetti coperti
Il barbecue è coperto da una garanzia di due anni, a partire dalla
data di acquisto. La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione,
a condizione che:
Uso, montaggio e manutenzione vengano eseguiti secondo
le istruzioni del presente manuale. I danni provocati da uso
improprio, montaggio non corretto o manutenzione non
sufficiente non sono considerati difetti di fabbricazione.
Si presenti la ricevuta d’acquisto e il numero di serie univoco
del barbecue. Il numero di serie inizia con una C seguita da
15 cifre. È riportato:
Nel presente manuale.
Sull’imballo del barbecue.
Sul fondo del piedistallo del barbecue.
Il Reparto qualità di Barbecook verificherà l’eventuale
presenza di difetti e, in tal caso, che l’apparecchio sia stato
montato e utilizzato correttamente e che sia stata eseguita
un’adeguata manutenzione.
In mancanza di una delle condizioni suddette, i danni saranno a
carico del cliente. In tutti i casi la garanzia si limita alla riparazione
o alla sostituzione della parte/delle parti difettose.
10.2 Difetti non coperti
I seguenti danni e difetti non sono coperti dalla garanzia:
Normale deterioramento (ruggine, deformazioni,
scolorimento, ecc.) delle parti esposte direttamente alle
fiamme o a calore intenso. È normale sostituire queste parti
di tanto in tanto.
Irregolarità visibili inevitabilmente dovute al processo di
fabbricazione. Queste irregolarità non sono considerate
difetti di fabbrica.
Tutti i danni provocati da manutenzione insufficiente,
conservazione scorretta, montaggio improprio o modifiche
apportate alle parti preassemblate.
Tutti i danni provocati da uso improprio e abuso del
barbecue (uso diverso da quanto indicato nelle istruzioni del
presente manuale, uso a fini commerciali, uso come
braciere, ecc.).
Tutti i danni indiretti provocati da incuria o da uso non
conforme del barbecue.
Ruggine o scolorimento dovuto ad agenti esterni, uso di
detergenti aggressivi, esposizione a cloro, ecc. Questi danni
non sono considerati difetti di fabbrica.
Simbolo Materiale
Superfici smaltate
Cromature
Acciaio inossidabile
!charcoal_color.book Page 28 Friday, July 11, 2014 9:36 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Barbecook Optima Midnight Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario