Aeg-Electrolux BE3303071W Manuale utente

Tipo
Manuale utente
BE3003031
BE3303071
IT
FORNO ISTRUZIONI PER L’USO
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali
elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere
come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
ACCESSORI E PRODOTTI DI CONSUMO
All'interno del webshop AEG troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che
i vostri elettrodomestici AEG siano sempre perfettamente puliti e funzionanti.
Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati
conformemente agli elevati standard qualitativi che vi aspettate: pentole,
scolaposate, portabottiglie e sacchi biancheria delicati...
Visitate il webshop su
www.aeg.com/shop
2
INDICE
4 Informazioni per la sicurezza
7 Descrizione del prodotto
8 Preparazione al primo utilizzo
9 Utilizzo quotidiano
10 Funzioni del timer
11 Utilizzo degli accessori
12 Funzioni aggiuntive
12 Consigli e suggerimenti utili
24 Pulizia e cura
27 Cosa fare se…
28 Considerazioni ambientali
In questo manuale sono riportati i seguenti
simboli:
Informazioni importanti relative alla
prevenzione dei rischi per la salute personale
e dei danni alle apparecchiature.
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza
ambientale
Con riserva di modifiche.
Indice
3
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparec-
chiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di
necessità durante l'utilizzo.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
Non permettere alle persone, compresi i bambini, con capacità fisiche, sensoriali o men-
tali ridotte, o con mancanza di esperienza e conoscenza, di utilizzare l'apparecchiatura. a
meno che tale utilizzo non avvenga sotto la supervisione o la guida di una persona re-
sponsabile della loro sicurezza.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzio-
namento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di
attivarlo.
Installazione
AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatura deve essere svolta unicamente da personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare e utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è mol-
to pesante. Indossare sempre di guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia.
È necessario rispettare le distanze minime dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente an-
corate a una struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità con la
stessa altezza.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici dovrebbero essere realizzati da un elettricista qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
4 Informazioni per la sicurezza
Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta del modello corrispondano a quelli
dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa antishock elettrico correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Contattare il Centro di assistenza o un
elettricista qualificato per sostituire un cavo danneggiato.
Evitare che i cavi rimangano a contatto della porta dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non
poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare
che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati. interruttori automatici, fusibili
(quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto
a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isola-
mento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di ferite, ustioni, scosse elettriche o esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
Verificare che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo.
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le resistenze
dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire
accessori o pentole resistenti al calore.
Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ul-
tima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto
con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio.
Tenere sempre chiusa la porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione.
Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può
causare una miscela di alcol e aria.
Informazioni per la sicurezza
5
Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre
la porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendia-
bili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello smalto:
- Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti sulla superficie inferiore dell'ap-
parecchiatura.
- Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla superficie inferiore dell'ap-
parecchiatura.
- Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda.
- Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la
fase di cottura.
- Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Non si
tratta di un'anomalia ai sensi di legge.
Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che
possono essere permanenti.
Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli di vetro si rom-
pano.
Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneg-
giati. Contattare il Centro Assistenza.
Prestare attenzione quando si rimuove la porta dall'apparecchio. La porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che
compongono la superficie.
I residui di grassi o alimenti all'interno dell'apparecchiatura possono causare incendi.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti
neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Nel caso in cui si usino spray per il forno, attenersi alle istruzioni di sicurezza indicate
sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo.
Luce interna
Il tipo di lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elet-
trodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa.
6 Informazioni per la sicurezza
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampada, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche.
Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi
all’interno dell’apparecchiatura.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Panoramica
4 632 5
1
13
7
8
9
10
11
12
5
4
3
2
1
1
Pannello dei comandi
2
Manopola di regolazione delle funzioni del forno
3
Spia/simbolo di alimentazione
4
Programmatore elettronico
Descrizione del prodotto
7
5
Manopola di regolazione della temperatura
6
Spia/simbolo/indicatore temperatura
7
Resistenza
8
Lampadina del forno
9
Ventola
10
Elemento riscaldante parete posteriore
11
Riscaldamento parte inferiore
12
Guide laterali, estraibili
13
Posizioni del ripiano
Accessori del forno
Ripiano a filo
Per stoviglie, stampi per dolci, arrosti.
Teglia universale
Per la cottura di torte e biscotti. Per cuocere
al forno, arrostire o come recipiente per rac-
cogliere i grassi.
PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Prima pulizia
Togliere tutte le parti dall'apparecchio.
Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta.
Vedere capitolo "Pulizia e manutenzione".
8 Preparazione al primo utilizzo
Impostazione dell'ora
Il forno funziona solo con l’ora impostata.
Quando si collega il forno alla rete elettrica o in
caso di ripristino della corrente dopo un'interru-
zione, il simbolo dell'ora lampeggia automatica-
mente sul display.
Per regolare l'ora utilizzare il tasto " + " o " - "
Dopo 5 secondi circa, la spia smette di lampeggia-
re e l'orologio indica l'ora impostata.
Per modificare l'ora, non si deve impostare con-
temporaneamente una funzione automatica (Du-
rata di cottura
o Ora di fine cottura ).
UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Per utilizzare l'apparecchio, premere la manopola di regolazione. La manopola fuoriesce.
Attiva e disattiva l'apparecchiatura
1. Ruotare la manopola di regolazione delle funzioni del forno per selezionare una fun-
zione del forno.
2. Ruotare la manopola di regolazione temperatura per selezionare una temperatura.
3. Per disattivare l'apparecchiatura ruotare le manopole di regolazione delle funzioni for-
no e della temperatura in posizione off.
Simbolo, indicatore o spia manopola (a seconda del modello - fare riferimento al
sommario dell'apparecchiatura)
L'indicatore si accende al riscaldamento del forno.
La spia si accende quando l'apparecchio entra in funzione.
Il simbolo mostra se la manopola controlla una delle zone di cottura, le funzioni o la
temperatura del forno.
Funzioni del forno
Funzione del forno Uso
Luce Consente di illuminare l'interno del forno.
Cottura ventilata Per cuocere fino a tre livelli contemporaneamente. Ridurre
la temperatura del forno di 20-40 °C rispetto alla funzione
tradizionale. E per essiccare alcuni alimenti.
Utilizzo quotidiano 9
Funzione del forno Uso
Cottura pizza Per cuocere su un livello pietanze che richiedono una dora-
tura intensa ed il fondo croccante. Ridurre la temperatura
del forno di 20-40°C rispetto a quella Tradizionale
Cottura tradizionale Per cuocere e arrostire su un solo livello del forno.
Cottura finale Per dorare torte con basi friabili e per conservare gli ali-
menti.
Scongelamento Per scongelare alimenti congelati.
Grill Per cuocere nella parte centrale del grill e tostare alimenti
di ridotto spessore.
Grill rapido Per cuocere al grill alimenti di ridotto spessore in grandi
quantità e per tostare.
Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su un solo livel-
lo. Anche per rosolare alimenti, ad esempio gratin.
Programmatore elettronico
1
Spie delle funzioni
2
Spie delle funzioni
3
Display funzione tempo
4
Tasto "+"
5
Tasto di selezione
6
Tasto "-"
456
1 2 3 2
FUNZIONI DEL TIMER
Funzione orologio Uso
Ora Mostra l'ora corrente. Permette di impostare, modificare o controlla-
re l'ora.
Contaminuti Permette di impostare il conteggio alla rovescia
Al termine del periodo impostato, viene emesso un segnale acustico.
Questa funzione non ha alcuna influenza sul funzionamento del
forno.
Durata di cottura Per impostare la durata di funzionamento del forno.
Ora di fine cottura Permette di impostare l'ora di spegnimento automatico del forno.
10 Funzioni del timer
Le funzioni Durata di cottura e Ora di fine cottura possono essere usate contempora-
neamente per fare in modo che il forno si accenda e si spenga automaticamente in un mo-
mento successivo. In questo caso, impostare prima la Durata di cottura
, quindi l'Ora di
fine cottura
.
Impostazione delle funzioni orologio
1. Impostare una funzione e una temperatura del forno (necessarie solo per Durata di
cottura e Ora di fine cottura).
2. Premere ripetutamente il tasto di sele-
zione finché non lampeggia la spia della
funzione desiderata.
3. Per impostare Contaminuti
, Durata
di cottura
o Ora di fine cottura ,
utilizzare il tasto "+" o "-".
La spia corrispondente si accende.
Una volta terminato il tempo di cottura
impostato, la zona di cottura si spegne
automaticamente e per 2 minuti viene emesso un segnale acustico.
Con le funzioni Durata di cottura e Ora di fine cottura il forno si spegne automatica-
mente.
4. Premere un tasto qualsiasi per disattivare il segnale.
5. Ruotare la manopola di regolazione delle funzioni del forno e la manopola di regola-
zione della temperatura su Off.
Annullamento di una funzione tempo
1. Premere ripetutamente il tasto di selezione finché non lampeggia la spia della funzione
desiderata.
2. Tenere premuto il tasto "- ".
Dopo alcuni secondi la funzione tempo si disattiva.
UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Informazioni per la sicurezza".
Utilizzo degli accessori 11
Installazione degli accessori per il forno
La teglia e la griglia sono dotate di bordi laterali.
Tali bordi e la forma delle guide costituiscono il
dispositivo anti-ribaltamento per gli accessori del
forno.
Installazione combinata della griglia e della te-
glia
Sistemare la griglia sulla teglia. Spingere la teglia
tra le guide del livello scelto.
FUNZIONI AGGIUNTIVE
Ventola di raffreddamento
Quando il dispositivo è in funzione, la ventola di raffreddamento si attiva in modo automa-
tico per tenere fresche le superfici del dispositivo. Dopo aver disattivato l'apparecchiatura,
la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che il dispositivo non si è raffred-
dato.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Lato interno dello sportello
In alcuni modelli, sul lato interno della porta sono riportati i seguenti dati:
i numeri dei livelli (solo in alcuni modelli)
informazioni sulle funzioni cottura, il livello consigliato e le temperature consigliate per
alcune pietanze (solo in alcuni modelli).
La temperatura e tempi di cottura specificati nelle tabella sono valori indicativi e possono
variare in base alle ricette, alla qualità e alla qualità degli ingredienti utilizzati.
12 Funzioni aggiuntive
Cottura
Avvertenze generali
Il nuovo forno può cuocere/arrostire diversamente rispetto all'apparecchiatura posseduta
in precedenza. Pertanto è consigliabile adattare le impostazioni usate solitamente (tem-
peratura, tempi di cottura) e le posizioni della griglia alle raccomandazioni contenute
nelle tabelle seguenti.
Nel caso di tempi di cottura prolungati è possibile spegnere il forno circa 10 minuti pri-
ma, per sfruttare il calore residuo.
Con cibi surgelati, le piastre utilizzate possono deformarsi durante la cottura. Quando le
piastre sono nuovamente fredde, la deformazione dovrebbe scomparire.
Come utilizzare le tabelle di cottura
È consigliabile impostare al primo utilizzo il valore di temperatura più basso.
Per ricette personali non menzionate tra quelle delle tabelle, occorrerà basarsi sui valori
riportati per ricette simili.
Se si cucinano torte o si utilizza più di un livello, il tempo di cottura può essere prolunga-
to di 10 - 15 minuti.
I dolci infornati ad altezze diverse non si cuociono contemporaneamente. In questo caso,
non modificare l'impostazione della temperatura. Le differenze di solito si pareggiano
durante la cottura.
Cottura su un solo livello:
Cottura in teglie
Tipo di cottura al
forno
Funzione forno Posizione ripiano Temperatura in
°C
Tempo in min.
Ciambella o brio-
che
Cottura ventilata 1 150-160 50 - 70
Torta margherita /
Torte alla frutta
Cottura ventilata 1 140-160 70 - 90
Fatless sponge
cake/ Torta tipo
pan di Spagna
senza grassi
Cottura ventilata 2 140 - 150 35 - 50
Fatless sponge
cake / Torta tipo
pan di Spagna
senza grassi
Cottura tradizio-
nale
2 160 35 - 50
Base per flan -
pasta frolla
Cottura ventilata 2
170-180
1)
10 - 25
Base per flan -
pasta lievitata
Cottura ventilata 2 150-170 20 - 25
Apple pie /Torta
di mele (2 stampi
Ø 20 cm, disposti
in diagonale)
Cottura ventilata 2 160 60 - 90
Consigli e suggerimenti utili 13
Tipo di cottura al
forno
Funzione forno Posizione ripiano Temperatura in
°C
Tempo in min.
Apple pie /Torta
di mele (2 stampi
Ø 20 cm, disposti
in diagonale)
Cottura tradizio-
nale
1 180 70 - 90
Cheesecake Cottura tradizio-
nale
1 170-190 60 - 90
1) Preriscaldare il forno
Torte / dolci / pane su teglie
Tipo di cottura al
forno
Funzione forno Posizione ripiano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Treccia / corona
di pane
Cottura tradizio-
nale
3 170-190 30 - 40
Dolce di Natale Cottura tradizio-
nale
2
160-180
1)
50 - 70
Pane di segale:
1. Prima parte
della proce-
dura di cot-
tura al forno.
2. Seconda
parte della
procedura di
cottura al
forno.
Cottura tradizio-
nale
1
1.
230
1)
2. 160-180
1. 20
2. 30 - 60
Bigné / pasticcini
glassati ripieni di
crema
Cottura tradizio-
nale
3
190-210
1)
20 - 35
Rotolo con mar-
mellata
Cottura tradizio-
nale
3
180-200
1)
10 - 20
Torta con parte
superiore sbricio-
lata (secca)
Cottura ventilata 3 150-160 20 - 40
Dolci alle man-
dorle con burro /
zucchero
Cottura tradizio-
nale
3
190-210
1)
20 - 30
Flan di frutta (con
pasta frolla / pa-
sta lievitata)
2)
Cottura ventilata 3 150 35 - 55
Flan di frutta (con
pasta frolla / pa-
sta lievitata)
2)
Cottura tradizio-
nale
3 170 35 - 55
14 Consigli e suggerimenti utili
Tipo di cottura al
forno
Funzione forno Posizione ripiano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Flan alla frutta
realizzati con pa-
sta frolla
Cottura ventilata 3 160-170 40 - 80
Torte lievitate con
guarnizioni deli-
cate nella parte
superiore ( ad es.
formaggio morbi-
do, panna, crema)
Cottura tradizio-
nale
3
160-180
1)
40 - 80
1) Preriscaldare il forno
2) Usare una leccarda
Biscotti
Tipo di cottura al
forno
Funzione forno Posizione ripiano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Biscotti di pasta
frolla
Cottura ventilata 3 150-160 10 - 20
Short bread /
Frollini al burro /
Strisce di pasta
Cottura ventilata 3 140 20 - 35
Short bread /
Frollini al burro /
Strisce di pasta
Cottura tradizio-
nale
3
160
1)
20 - 30
Biscotti realizzati
con pasta lievita-
ta
Cottura ventilata 3 150-160 15 - 20
Dolci con albume
montato a neve,
meringhe
Cottura ventilata 3 80-100 120 - 150
Amaretti Cottura ventilata 3 100-120 30 - 50
Biscotti realizzati
con pasta lievita-
ta
Cottura ventilata 3 150-160 20 - 40
Pasticcini di pasta
sfoglia
Cottura ventilata 3
170-180
1)
20 - 30
Panini Cottura ventilata 3
160
1)
10 - 25
Panini
Cottura tradizio-
nale
3
190-210
1)
10 - 25
Small cakes /Dol-
cetti (20 pezzi/te-
glia)
Cottura ventilata 3
150
1)
20 - 35
Consigli e suggerimenti utili 15
Tipo di cottura al
forno
Funzione forno Posizione ripiano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Small cakes /Dol-
cetti (20 pezzi/te-
glia)
Cottura tradizio-
nale
3
170
1)
20 - 30
1) Preriscaldare il forno
Cottura multilivello
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Tipo di cottura
Cottura ventilata
Temperatura in
°C
Tempo min.Posizione del ripiano
2 livelli 3 livelli
Bigné / pasticcini
glassati ripieni di
crema
1/4 -
160-180
1)
25 - 45
Streusel 1/4 - 150-160 30 - 45
1) Preriscaldare il forno
Biscotti/small cakes/dolcetti/dolci/panini
Tipo di cottura
Cottura ventilata
Temperatura in
°C
Tempo min.Posizione del ripiano
2 livelli 3 livelli
Biscotti di pasta
frolla
1/4 1/3/5 150 - 160 20 - 40
Short bread /
Frollini al burro /
Strisce di pasta
1/4 1/3/5 140 25 - 50
Savoiardi 1/4 - 160 - 170 25 - 40
Biscotti con chia-
re montate, me-
ringhe
1/4 - 80 - 100 130 - 170
Amaretti 1/4 - 100 - 120 40 - 80
Biscotti di pasta
frolla
1/4 - 160 - 170 30 - 60
Salatini 1/4 -
170 - 180
1)
30 - 50
Panini 1/4 - 180 30 - 55
Small cakes /Dol-
cetti (20 pezzi/te-
glia)
1/4 -
150
1)
25 - 40
1) Preriscaldare il forno
16 Consigli e suggerimenti utili
Consigli per cuocere al forno
Risultato della cottura Possibile causa Soluzione
Il fondo della torta non è suffi-
cientemente dorato.
Posizione griglia errata.
Posizionare la torta più in bas-
so.
La torta si affloscia (diventa
poltigliosa, unta, strisce d'ac-
qua).
La temperatura del forno è
troppo alta.
La prossima volta che si utiliz-
zerà il forno impostare una
temperatura leggermente infe-
riore.
La torta si affloscia (diventa
poltigliosa, unta, strisce d'ac-
qua).
Il tempo di cottura è troppo
breve.
Prolungare il tempo di cottura.
Non è possibile ridurre i tempi
di cottura aumentando la
temperatura del forno.
La torta si affloscia (diventa
poltigliosa, unta, strisce d'ac-
qua).
È presente troppo liquido nel
composto.
Utilizzare meno liquido. Rispet-
tare i tempi di impasto, in par-
ticolare in caso di impiego di
impastatrici per dolci.
La torta è troppo asciutta.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta che si utiliz-
zerà il forno impostare una
temperatura più alta.
La torta è troppo asciutta.
Il tempo di cottura è troppo
lungo.
La prossima volta che si utiliz-
zerà il forno impostare un tem-
po di cottura più breve.
La doratura della torta non è
omogenea.
La temperatura del forno è
troppo alta e il tempo di cottu-
ra troppo corto.
Impostare una temperatura del
forno più bassa e un tempo di
cottura più lungo.
La doratura della torta non è
omogenea.
Il composto non è distribuito in
modo uniforme.
Distribuire il composto in modo
uniforme sulla lamiera dolci.
La torta non è pronta nel tem-
po di cottura indicato.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta che si utiliz-
zerà il forno impostare una
temperatura leggermente più
alta.
Sformati e gratin
Pietanza
Funzione del
forno
Posizione del ri-
piano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Sformato di pasta
Cottura tradizio-
nale
1 180-200 45 - 60
Lasagne
Cottura tradizio-
nale
1 180-200 25 - 40
Verdure gratinate
1)
Doppio grill ven-
tilato o cottura
ventilata
1 160-170 15 - 30
Consigli e suggerimenti utili 17
Pietanza
Funzione del
forno
Posizione del ri-
piano
Temperatura in
°C
Tempo in min.
Baguette con for-
maggio fuso
Doppio grill ven-
tilato o cottura
ventilata
1 160-170 15 - 30
Sformati dolci
Cottura tradizio-
nale
1 180-200 40 - 60
Sformati di pesce
Cottura tradizio-
nale
1 180-200 30 - 60
Verdure ripiene
Doppio grill ven-
tilato o cottura
ventilata
1 160-170 30 - 60
1) Preriscaldare il forno
Cottura arrosto
Pentole per arrosti
Per la cottura arrosto si può utilizzare qualsiasi pentola resistente al calore (seguire le
indicazioni del produttore).
È possibile cuocere grossi arrosti direttamente nella leccarda (se prevista) o sulla griglia
sopra la leccarda.
Per tutti i tipi di carne magra è consigliabile usare una casseruola con coperchio. In que-
sto modo la carne rimane più morbida.
Per i tipi di carne che devono formare una crosta esterna, potete utilizzare una casseruo-
la senza coperchio.
Arrosto con doppio grill ventilato
Manzo
Tipo di carne Quantità
Funzione
forno
Posizione del
ripiano
Temperatura
°C
Tempo in mi-
nuti
Arrosto misto 1 -1,5 kg
Cottura tradi-
zionale
1 230 120-150
Roast beef o fi-
letto: al sangue
per cm di
spessore
Doppio grill
ventilato
1
190-200
1)
5-6
Roast beef o fi-
letto: Medio
per cm di
spessore
Doppio grill
ventilato
1
180-190
1)
6-8
Roast beef o fi-
letto: ben cotto
per cm di
spessore
Doppio grill
ventilato
1
170-180
1)
8-10
1) Preriscaldare il forno
Maiale
Tipo di carne Quantità
Funzione
forno
Posizione del
ripiano
Temperatura
°C
Tempo in
minuti
Spalla, noce, co-
scia
1 -1,5 kg
Doppio grill
ventilato
1 160-180 90-120
18 Consigli e suggerimenti utili
Tipo di carne Quantità
Funzione
forno
Posizione del
ripiano
Temperatura
°C
Tempo in
minuti
Cotoletta, coto-
letta in salamoia
1 -1,5 kg
Doppio grill
ventilato
1 170-180 60-90
Polpettone 750 g - 1 kg
Doppio grill
ventilato
1 160-170 50-60
Stinco di maiale
(precotto)
750 g - 1 kg
Doppio grill
ventilato
1 150-170 90-120
Vitello
Tipo di carne Quantità Funzione for-
no
Posizione del
ripiano
Temperatura
°C
Tempo in mi-
nuti
Arrosto di vi-
tello
1 kg Doppio grill
ventilato
1 160-180 90-120
Stinco di vitel-
lo
1,5 -2 kg Doppio grill
ventilato
1 160-180 120-150
Agnello
Tipo di carne Quantità Funzione for-
no
Posizione del
ripiano
Temperatura
°C
Tempo in mi-
nuti
Cosciotto di
agnello,
agnello arro-
sto
1 -1,5 kg Doppio grill
ventilato
1 150-170 100-120
Sella di agnel-
lo
1 -1,5 kg Doppio grill
ventilato
1 160-180 40-60
Selvaggina
Tipo di carne Quantità Funzione for-
no
Posizione del
ripiano
Temperatura
°C
Tempo in mi-
nuti
Lombata di
coniglio, cosce
di coniglio
fino a 1 kg Cottura tradi-
zionale
1
230
1)
30-40
Lombata di
capriolo/cervo
1,5 -2 kg Cottura tradi-
zionale
1 210-220 35-40
Coscia di ca-
priolo/cervo
1,5 -2 kg Cottura tradi-
zionale
1 180-200 60-90
1) Preriscaldare il forno
Pollame
Tipo di carne Quantità Funzione for-
no
Posizione del
ripiano
Temperatura
°C
Tempo in mi-
nuti
Parti di polla-
me
200-250 g
ciascuna
Doppio grill
ventilato
1 200-220 30-50
Mezzo pollo 400-500 g
ciascuna
Doppio grill
ventilato
1 190-210 35-50
Consigli e suggerimenti utili 19
Tipo di carne Quantità Funzione for-
no
Posizione del
ripiano
Temperatura
°C
Tempo in mi-
nuti
Pollo, pollastra 1 -1,5 kg Doppio grill
ventilato
1 190-210 50-70
Anatra 1,5 -2 kg Doppio grill
ventilato
1 180-200 80-100
Oca 3,5 -5 kg Doppio grill
ventilato
1 160-180 120-180
Tacchino 2,5 -3,5 kg Doppio grill
ventilato
1 160-180 120-150
Tacchino 4 -6 kg Doppio grill
ventilato
1 140-160 150-240
Pesce (stufato)
Tipo di carne Quantità Funzione for-
no
Posizione del
ripiano
Temperatura
°C
Tempo in mi-
nuti
Pesce intero
fino ad 1 KG
1 -1,5 kg Cottura tradi-
zionale
1 210-220 40-60
Grill
Durate la cottura al grill usare sempre l'impostazione massima della temperatura.
Sistemare la griglia nella posizione indicata nella tabella per la cottura alla griglia.
Sistemare sempre la teglia sulla prima posizione della griglia per raccogliere i grassi.
Cuocere al grill solo pezzi di carne o pesce di spessore ridotto.
Preriscaldare sempre il forno vuoto con le funzioni del grill impostate, per 5 minuti.
ATTENZIONE
Durante la cottura al grill lo sportello del forno deve essere sempre chiuso.
Grill
Cibo da grigliare Posizione ripiano Temperatura
Tempo in min.
Primo lato Secondo lato
Roast beef 2 210 - 230 30-40 30-40
Filetto di manzo 3 230 20-30 20-30
Lombo di maiale 2 210 - 230 30-40 30-40
Lombo di vitello 2 210 - 230 30-40 30-40
Lombo di agnello 3 210 - 230 25-35 20-25
Pesce intero,
500-1.000g
3/4 210 - 230 15-30 15-30
20 Consigli e suggerimenti utili
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux BE3303071W Manuale utente

Tipo
Manuale utente