TSC DA210-DA220 Series Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUALE
D’USO
Serie DA210/ DA310
Serie DA220/ DA320
Stampante termica diretta di codici a
barre
Informazioni sul Copyright
© 2017 TSC Auto ID Technology Co., Ltd.
Il Copyright di questo manuale, il software ed il firmware della stampante qui
descritti sono di proprie di TSC Auto ID Technology Co., Ltd. Tutti i diritti
riservati.
CG Triumvirate è un marchio di Agfa Corporation. CG Triumvirate Bold
Condensed è usato sotto licenza della Monotype Corporation. Windows è un
marchio registrato della Microsoft Corporation.
Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
Le informazioni di questo documento sono soggette a modifica senza preavviso
e non costituiscono un impegno da parte di TSC Auto ID Technology Co.
Nessuna parte di questo manuale p essere riprodotta o trasmessa con
qualsiasi mezzo, per qualsiasi scopo diverso dall’uso personale dell’acquirente,
senza previa autorizzazione scritta di TSC Auto ID Technology Co.
- ii -
Conformità alle disposizioni di legge e Approvazioni
EN 55032, Class A
EN 55024
EN 60950-1; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
This is a class A product. In a domestic environment this product may
cause radio interference in which case the user may be required to take
adequate measures.
FCC part 15B, Class A
ICES-003, Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
when the equipment is operated in a commercial environment.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the manufacturer’s
instruction manual, may cause harmful interference with radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely
to cause harmful interference, in which case you will be required to correct
the interference at your own expense.
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conform à la norme NMB-003 du
Canada.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
AS/NZS CISPR 32, Class A
KN 32
KN 35
기기는 업무용(A ) 전자파적합기기로서 판매자 또는 사용자는 점을
주의하시기 바라며, 가정외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
GB 4943.1
GB 9254, Class A
GB 17625.1
此为 A 级产品,在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰,
在这种情况下,可能需要用户对干扰采取切实可行的措施。
IS 13252(Part 1)/
IEC 60950-1
UL 60950-1(2nd Edition)
CSA C22.2 No. 60950-1-07(2nd Edition)
Energy Star for Imaging Equipment Version 2.0
- iii -
TP TC 004/2011
TP TC 020/2011
LP0002
Note: There may have certification differences in the series models, please refer to product label for accuracy.
Important safety instructions:
1. Read all of these instructions and keep them for later use.
2. Follow all warnings and instructions on the product.
3. Disconnect the power plug from the AC outlet before cleaning or if fault happened.
Do not use liquid or aerosol cleaners. Using a damp cloth is suitable for cleaning.
4. The mains socket shall be installed near the equipment and easily accessible.
5. The unit must be protected against moisture.
6. Ensure the stability when installing the device, Tipping or dropping could cause damage.
7. Make sure to follow the correct power rating and power type indicated on marking label
provided by manufacture.
8. Please refer to user manual for maximum operation ambient temperature.
WARNING:
Hazardous moving parts, keep fingers and other body parts away.
CAUTION:
(For equipment with RTC (CR2032) battery or rechargeable battery pack)
Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to the Instructions as below.
1. DO NOT throw the battery in fire.
2. DO NOT short circuit the contacts.
3. DO NOT disassemble the battery.
4. DO NOT throw the battery in municipal waste.
5. The symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the battery should not be
placed in municipal waste.
Caution: The printhead may be hot and could cause severe burns. Allow the printhead to
cool.
CAUTION:
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could
void the user's authority to operate the equipment.
Below statement are for product with optional RF function.
CE Statement:
This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator &
your body.
- iv -
All operational modes:
2.4GHz: 802.11b, 802.11g, 802.11n (HT20), 802.11n (HT40)
5GHz: 802.11a,
The frequency, mode and the maximum transmitted power in EU are listed below:
2400 MHz 2483.5 MHz: 19.88 dBm (EIRP)(Wi-Fi)
5150 MHz 5250 MHz: 17.51 dBm (EIRP)(Wi-Fi)
2402 MHz 2480 MHz: 6.02 dBm (EIRP)(Bluetooth)
Requirements in
AT/BE/BG/CZ/DK/EE/FR/DE/IS/IE/IT/EL/ES/CY/LV/LI/LT/LU/HU/MT/NL/NO/PL/PT/RO/SI/SK/TR/FI/S
E/CH/UK/HR. 5150MHz~5350MHz is for indoor use only.
5150-5350MHz for Only indoor use
5470-5725MHz for indoor/outdoor use
Restrictions In AZE
National restrictions information is provided below
Frequency Band
Country
5150-5350MHz
Azerbaijan
5470-5725MHz
Hereby, TSC Auto ID Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [Wi-Fi] IEEE 802.11
a/b/g/n is in compliance with Directive 2014/53/EU
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.tscprinters.com/cms/theme/index-39.html
FCC Statement:
RF exposure warning (For Wi-Fi)
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and must not
be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and
installers must be providing with antenna installation instructions and transmitter operating conditions
for satisfying RF exposure compliance.
RF exposure warning (For Bluetooth)
The equipment complies with FCC RF exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
- v -
The equipment must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio
frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that
the potential for human contact during normal operation is minimized.
This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF Exposure limits under
portable exposure conditions. (Antennas are less than 20 cm of a person's body). (For Bluetooth)
Canada, avis de l'Industry Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui
peuvent affecter son fonctionnement.
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil sans fil est inférieure à la limite d'exposition aux
fréquences radio de l'Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil sans fil de façon à minimiser
les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Ceriphérique a également é évalué et démontré conforme aux limites d'exposition radio-
fquence par l'IC pour des utilisations par des opérateurs mobiles (les antennes sont à moins de 20
cm du corps d'une personne). (Pour le Bluetooth)
NCC 警語:
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或
變更原設計之特性及功能。(即低功率電波輻射性電機管理辦法第十二)
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善
至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫
療用電波輻射性電機設備之干擾。(即低功率電波輻射性電機管理辦法第十四條)
BSMI Class A 警語:
這是甲類的資訊產品,在居住的環境使用中時,可能會造成射 干擾,在這種情況下,使用者會被要求
採取某些適當的對策。
- vi -
Indice
1. Introduzione ................................................................................................................. 1
1.1 Introduzione al prodotto ......................................................................................... 1
1.2 Caratteristiche del prodotto ...................................................................................2
1.2.1 Caratteristiche standard della stampante .............................................................. 2
1.2.2 Caratteristiche opzionali della stampante ............................................................. 3
1.3 Specifiche generali ..................................................................................................4
1.4 Specifiche di stampa ...............................................................................................4
1.5 Specifiche del supporto stampabile ....................................................................... 5
2. Panoramica delle operazioni ........................................................................................6
2.1 Disimballaggio ed Ispezione...................................................................................6
2.2 Descrizione della stampante .................................................................................. 7
2.2.1 Parte anterioree posteriore ...................................................................................... 7
2.2.2 Vista interna ................................................................................................................ 8
2.3 LED e Tasti di funzione ..........................................................................................9
2.3.1 Indicatore LED ............................................................................................................ 9
2.3.2 Funzione dei tasti normali ........................................................................................ 9
3. Impostazione .............................................................................................................. 10
3.1 Configurazione della stampante........................................................................... 10
3.2 Caricamento della carta ....................................................................................... 11
3.2.1 Caricamento dei rotoli di etichette ......................................................................... 11
3.2.2 Caricamento dei supporti esterni ........................................................................... 13
3.2.3 Caricamento della carta in modali di spellicolazione (Opzione per serie
DA220) .................................................................................................................................. 15
3.2.4 Caricamento della carta in modalità di taglio (Opzione per serie DA220)..... 17
3.3 Installare l'adattatore per anima di carta da 1,5" (opzionale) ............................ 18
4. Utilità di accensione ................................................................................................... 19
4.1 Calibrazione del sensore dello spazio tra le etichette/segno nero ..................... 20
4.2 Calibrazione del sensore dello spazio tra le etichette/del segno nero, Self-test e
modalità Deposito ...................................................................................................... 21
4.2.1 Self-test ....................................................................................................................... 22
4.2.2 Dump Mode (Modali deposito) .......................................................................... 24
- vii -
4.3 Inizializzazione della stampante ..........................................................................25
4.4 Impostazione del sensore tacche (black mark) come sensore della carta e
calibratura del sensore tacche (black mark) ............................................................ 26
4.5 Impostazione del sensore separazione come sensore della carta e calibratura
del separazione ......................................................................................................... 26
4.6 Ignora AUTO.BAS ............................................................................................... 27
5. Strumento di diagnostica .......................................................................................... 28
5.1 Avvio dello Strumento di diagnostica ................................................................. 28
5.2 Funzioni della stampante .................................................................................... 29
5.3 Configurazione della rete Ethernet usando Diagnostic Utility (Per serie DA220)
30
5.3.1 Uso dell’interfaccia USB per configurare l’interfaccia Ethernet ..................... 30
5.3.2 Uso dell’interfaccia RS-232 per configurare l’interfaccia Ethernet ................. 31
5.3.3 Uso dell’interfaccia Ethernet per configurare l’interfaccia Ethernet ............. 32
6. Risoluzione dei problemi ...........................................................................................35
6.1 LED di stato ..........................................................................................................35
6.2 Problemi di stampa ............................................................................................. 36
7. Manutenzione ............................................................................................................. 37
Cronologia revisioni ....................................................................................................... 38
1. Introduzione
1.1 Introduzione al prodotto
Congratulazioni per l’acquisto della stampante codice a barre TSC.
La serie DA210 di stampanti desktop termiche dirette è ideale per una vasta gamma di applicazioni tra cui
marcatura di prodotti, punti vendita, vendita al dettaglio, piccoli uffici, etichette di spedizione e altre
applicazioni di etichettatura e tag al miglior prezzo.
La serie DA210 è una perfetta combinazione di convenienza con un design durevole e affidabile. Con un
costo imbattibile, la serie DA210 offre una risoluzione di stampa di 203 e 300 punti per pollice con velocità di
stampa fino a 6 pollici al secondo. L'ampio alimentatore da 60 watt produce etichette stampate di alta quali,
anche alle velocità di stampa più elevate.
Per un caricamento facile, DA210 utilizza un design a conchiglia a doppia parete di facile utilizzo con un
grande vano per supporti polarizzati centrale di cinque pollici (diametro esterno). Il portarotolo con etichetta a
molla semplifica il caricamento. Il rilevamento della parte superiore della forma, tramite divario, segno nero o
tacca, è standard. La stampante viene fornita anche con un sensore apribile.
Per stampare i formati delle etichette, fare riferimento alle istruzioni fornite con il software di etichettatura; se
è necessario scrivere i programmi personalizzati, fare riferimento al manuale di programmazione TSPL /
TSPL2 che si trova sul CD-ROM degli accessori o sul sito Web TSC all'indirizzo http://www.tscprinters.com.
Applicazioni
Spedizione di piccoli pacchi
Etichette per centro smistamento e instradamento
Spedizione e ricezione
Biglietti per intrattenimento e trasporti
POS per punti vendita
Etichettatura di faldoni
- 2 -
1.2 Caratteristiche del prodotto
1.2.1 Caratteristiche standard della stampante
La stampante offre le seguenti caratteristiche standard.
Caratteristiche standard del prodotto
Stampa termica diretta
Sensore della trasmissione dello spazio tra le etichette
(Fissa, centrata o offset a destra di 4 mm dal centro)
Sensore riflettente del segno nero
(Fissa, centrata o offset a destra di 4 mm dal centro)
Sensore di apertura testina
1 pulsante di funzionamento
1 LED con 3 colori
Porta USB 2.0 (modalità ad alta velocità) per serie DA210 / 310
Host USB 2.0 + USB + Porte Ethernet RS-232 + per serie DA220 / 320
Processore RISC 32-bit a prestazioni elevate
Memoria DRAM da 16 MB per serie DA210 / 310
64 MB di memoria DRAM per serie DA220 / 320
8 MB di memoria flash per serie DA210 / 310
128 MB di memoria flash per serie DA220 / 320
Supporto per l'emulazione di Eltron® EPL e, Zebra® ZPL e Datamax® DPL
8 caratteri alfanumerici bitmap interni
Font scalabile One Monotype Imaging® CG Triumvirate Bold Condensed
Motore integrato font Monotype True Type
I caratteri ed i codici a barre possono essere stampati in una qualsiasi delle quattro direzioni (0,
90,180, 270 gradi)
Caratteri scaricabili dal PC alla memoria della stampante
Aggiornamenti firmware scaricabili
Stampa di codici a barre, grafica/immagini
Codici a barre supportati
Immagini supportate
Codici a barre 1D
Codici a barre 2D
BITMAP, BMP, PCX
(Grafica 256 colori al
massimo)
Codice 128 Sottogruppi A, B e C,
Codice 128UCC, EAN128, 2/5
Interleaved 2 di 5, Codice 39, Codice
93, EAN-13, EAN-8, Codabar,
POSTNET, UPC-A, UPC-E, EAN e
UPC a 2(5) cfre, MSI, PLESSEY,
China Post, ITF14, EAN14, Codice
11, TELPEN, PLANET, Codice 49,
Deutsche Post Identcode, Deutsche
Post Leitcode, LOGMARS
CODABLOCK
modalità F,
DataMatrix,
Maxicode, PDF-417,
Aztec,
MicroPDF417,
Codice QR, Codice
a barre RSS (GS1
Databar)
- 3 -
Code page (Pagina di codici)
Pagina di codici 437 (Inglese - USA)
Pagina di codici 737 (Greco)
Pagina di codici 850 (Latino-1)
Pagina di codici 852 (Latino-2)
Pagina di codici 855 (Cirillico)
Pagina di codici 857 (Turco)
Pagina di codici 860 (Portoghese)
Pagina di codici 861 (Islandese)
Pagina di codici 862 (Ebraico)
Pagina di codici 863 (Francese canadese)
Pagina di codici 864 (Arabo)
Pagina di codici 865 (Nordico)
Pagina di codici 866 (Russo)
Pagina di codici 869 (Greco 2)
Pagina di codici 950 (Cinese tradizionale)
Pagina di codici 936 (Cinese semplificato)
Pagina di codici 932 (Giapponese)
Pagina di codici 949 (Coreano)
Pagina di codici 1250 (Latino-2)
Pagina di codici 1251 (Cirillico)
Pagina di codici 1252 (Latino-1)
Pagina di codici 1253 (Greco)
Pagina di codici 1254 (Turco)
Pagina di codici 1255 (Ebraico)
Pagina di codici 1256 (Arabo)
Pagina di codici 1257 (Baltico)
Pagina di codici 1258 (Vietnam)
ISO-8859-1: Latino-1 (Europa occidentale)
ISO-8859-2: Latino-2 (Europa centrale)
ISO-8859-3: Latino-3 (Europa meridionale)
ISO-8859-4: Latino-4 (Europa settentrionale)
ISO-8859-5: Cirillico
ISO-8859-6: Arabo
ISO-8859-7: Greco
ISO-8859-8: Ebraico
ISO-8859-9: Turco
ISO-8859-10: Nordico
ISO-8859-15: Latino-9
UTF-8
1.2.2 Caratteristiche opzionali della stampante
La stampante offre le seguenti caratteristiche opzionali.
Serie DA210 / 310
Funzione opzionale del prodotto per serie DA210 / 310
Opzione
utente
Opzioni
rivenditore
Opzione di
fabbrica
Adattatore da 1,5 "
Supporto per rotolo esterno, media OD. 214 mm (8,4 ") con anima
da 76,2 mm (3")
Modulo interno Bluetooth 4.0
- 4 -
Serie DA220 / 320
Funzione opzionale del prodotto per serie DA220 / 320
Opzione
utente
Opzioni
rivenditore
Opzione di
fabbrica
Modulo peel-off
Taglierina a ghigliottina (taglio a caduta e taglio parziale)
Scheda principale solo per porte USB e IE
Orologio in tempo reale
Modulo wireless 802.11 a / b / g / n interno
Modulo interno Bluetooth 4.0
Adattatore da 1,5 "per core in carta i.5"
KP-200 Plus keyboard display unit (option with RS-232)
KU-007 Plus tastiera intelligente programmabile (opzione con
RS-232)
Connettività Bluetooth esterna (opzionale con RS-232)
Supporto per rotolo esterno, media OD. 214 mm (8,4 ") con
anima da 76,2 mm (3")
1.3 Specifiche generali
Specifiche generali
Dimensioni fisiche
172 mm (W) x 165 mm (H) x 195 mm (D)
Guscio
Plastica con design a doppio guscio
Peso
1,5 kg
Alimentazione
Alimentatore esterno a conversione universale
Ingresso: AC 100-240V, 50-60Hz
Uscita: DC 24V, 2.5A, 60W
Condizioni
ambientali
Funzionamento: 5 ~ 40° C, 25~85% senza condensa
Nota: Modalità adesiva e modalità linerless: 40˚C/ 45%
Immagazzinaggio: -40 ~ 6 C, 10~90% senza condensa
Aspetti ambientali
Conforme con RoHS, WEEE
1.4 Specifiche di stampa
Specifiche di stampa
Modelli 203 dpi
Modelli 300 dpi
Risoluzione testina
(punti per pollice/mm)
203 punti/pollice
(8 punti/mm)
300 punti/pollice
(12 punti/mm)
Metodo di stampa
Termico diretto
Dimensioni punto
(larghezza x lunghezza)
0,125 x 0,125 mm
(1 mm = 8 punti)
0,084 x 0,084 mm
(1 mm = 11,8 punti)
Velocità massima di stampa
(pollici/secondo)
152,4 mm (6”)
102 mm (4”)
2,3 pollici al secondo in modali spellicolatore
- 5 -
Larghezza massima di
stampa
108 mm
105,7 mm
Lunghezza massima di
stampa
2,794 mm (110 ") per DA210
1,016 mm (40 ") per DA310
25,400 mm (1000 ") per DA220
11,430 mm (450 ") per DA320
Deviazione stampa
Verticale: 1 mm massimo
Orizzontale: 1 mm massimo
1.5 Specifiche del supporto stampabile
Specifiche del supporto stampabile
Capacità rotolo supporto
stampabile
127 mm (5”) OD
Diametro anima supporto
stampabile
1” (1,5") ID anima carta
Nota: adattatore da 1,5 "(opzione)
Tipo di supporto stampabile
Continuo, fustellato, segno nero, pieghevole a ventaglio
esterno, ricevuta
Tipo di avvolgimento del
supporto stampabile
Arrotolato all’esterno
Ampiezza del supporto
19 mm ~ 114 mm (0,7” ~ 4,5”)
Spessore del supporto
0,055 mm ~ 0,19 mm (2,16” ~ 7,48 mil).
Lunghezza etichette
10 ~ 2,794 mm (0,39 "~ 110") per DA210
10 ~ 1,016 mm (0.39 "~ 40") per DA310
10 ~ 25,400 mm (0.39 "~ 1000") per DA220
10 ~ 11,430 mm (0.39 "~ 450") per DA320
1 "~ 6" per la modalità peeler
1 "~ max. per la modalità taglierina
Altezza spaziatura
2 mm minimo
Altezza marcatore
2 mm minimo
Larghezza marcatore
16 mm minimo
- 6 -
2. Panoramica delle operazioni
2.1 Disimballaggio ed Ispezione
Questa stampante è confezionata in modo da sopportare eventuali danni provocati durante il trasporto. Al
ricevimento della stampante codici a barre, controllare con attenzione la stampante ed i contenuti della
confezione. Conservare i materiali d'imballaggio nel caso si debba rinviare la stampante in futuro.
La confezione della stampante deve includere i seguenti elementi. Se manca uno di questi elementi, mettersi
in contatto con il Centro assistenza clienti del rivenditore o distributore.
Una stampante
Un CD software etichettatura Windows/driver Windows
Una Guida all’installazione rapida
Un cavo porta USB
Un cavo d’alimentazione
Un alimentatore
- 7 -
2.2 Descrizione della stampante
2.2.1 Parte anterioree posteriore
1. Leva per apertura coperchio superiore
2. Indicatori LED
3. Tasto alimentazione/pausa
4. Ingresso etichette esterne
5. Interruttore d’alimentazione
6. Connettore alimentazione
7. Interfaccia USB
8. Host USB (Per serie DA220)
9. Interfaccia RS-232 (Per serie DA220)
10. Interfaccia Ethernet (Per serie DA220)
Nota:
L'immagine dell'interfaccia qui è solo per riferimento. Fare riferimento alle specifiche
del prodotto per la disponibilità delle interfacce.
6
5
4
P
o
w
e
r
L
E
D
in
di
c
a
t
o
r
7
8
9
10
2
3
P
o
w
e
r
L
E
D
in
di
c
a
t
o
r
1
- 8 -
2.2.2 Vista interna
1. Testina di stampa
2. Sensore di spazio (trasmettitore)
3. Visualizzatore multimediale
4. Supporto per i media
5. Rullo di supporto
6. Interruttore di blocco del supporto del supporto
7. Sensore del segno nero / Sensore spazio (ricevitore)
1
3
2
7
US
B
inte
rfa
ce
6
USB
inter
face
5
4
US
B
inte
rfa
ce
- 9 -
2.3 LED e Tasti di funzione
Questa stampante ha un tasto ed un indicatore LED tricolore. Mediante le indicazioni del LED con colori
differenti e premendo i tasti, la stampante può fare entrare le etichette, mettere in pausa l'attività di stampa,
selezionare e calibrare il sensore del supporto cartaceo, stampare il rapporto di self-test della stampante,
resettare la stampante ai valori predefiniti (inizializzazione). Fare riferimento alle seguenti operazioni del
tasto e alla sezione "Utilità d'accensione" per le diverse funzioni.
2.3.1 Indicatore LED
Colore del LED
Descrizione
Verde (fisso)
Si illumina per indicare che il dispositivo è acceso e pronto per
l’uso.
Verde (lampeggiante)
Si illumina quando il sistema sta scaricando i dati dal PC alla
memoria, oppure quando la stampante è in stato di pausa.
Giallo
Si illumina per indicare che il sistema sta cancellando i dati
dalla stampante.
Rosso (fisso)
Si illumina per indicare che la testina di stampa è aperta, la
taglierina errore.
Rosso (lampeggiante)
Si illumina quando c’è un errore di stampa come coperchio
aperto, assenza carta, inceppamento carta, errore memoria,
eccetera.
2.3.2 Funzione dei tasti normali
1. Ingresso etichette
Quando la stampante è pronta (verde/acceso), premere il tasto per far passare un'etichetta all'inizio della
prossima.
2. Messa in pausa dell’attività di stampa
Quando la stampante sta stampando, premere il tasto per sospendere la stampa. Quando la stampante è in
stato di pausa il LED lampegge di colore verde. Premere di nuovo il tasto per continuare l'attività di
stampa.
- 10 -
3. Impostazione
3.1 Configurazione della stampante
1. Collocare la stampante su di una
superficie piatta e solida.
2. Assicurarsi che la stampante sia
spenta.
3. Collegare la stampante al computer
usando il cavo USB fornito in
dotazione.
4. Collegare il cavo d’alimentazione al
connettore d’alimentazione sul retro
della stampante, poi collegare il cavo
d’alimentazione ad una presa di
corrente con appropriata messa a
terra.
Nota:
* Impostare l’interruttore della stampante sulla posizione di SPEGNIMENTO (O) prima di
collegare il cavo d’alimentazione al connettore della stampante.
* Questa immagine dell’interfaccia è solo per riferimento. Fare riferimento alle specifiche del
prodotto per informazioni sulle interfacce disponibili.
- 11 -
3.2 Caricamento della carta
3.2.1 Caricamento dei rotoli di etichette
1. Aprire il coperchio della stampante
premendo le linguette d'apertura
copertura superiore su ciascun lato
della stampante.
2. Distanziare i supporti sulla larghezza
del rotolo.
3. Collocare il rotolo tra supporti, poi
inserire i supporti nell’anima del rotolo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

TSC DA210-DA220 Series Manuale utente

Tipo
Manuale utente