Freestyle Touch Compass Manuale del proprietario

Categoria
Orologi sportivi
Tipo
Manuale del proprietario
S1. Sensore Start/stop(avvio/stop)
S2. Sensore Lap/reset
S3. Sensore mode (modalità)
S4. Sensore Luce
BLOCCO E SBLOCCO DEI SENSORI A CONTATTO:
Ci sono 4 sensori a contatto attorno al vetro
dell’orologio (S1, S2, S3 e S4). Per sbloccare i
sensori, premere e tenere premuto il sensore S4 per
circa 1 secondo, then slide on the lens from S4 sen-
sor to S2 sensor in clockwise direction. L’indicatore
del sensore a contatto
apparirà per indicare che i
sensori sono sbloccati.
Quando i sensori non vengono toccati per 10
secondi, il blocco del sensore a contatto si at-
tiva automaticamente (tranne che nella modalità
CRONOGRAFO e nella modalità TIMER quando
il cronografo o il timer sono in uso) e i sensori a
contatto verranno bloccati.
NOTA: se la lente dell’orologio è umida, è possibile
che si verichi una risposta variabile o ritardata. Per
garantire un funzionamento corretto, pulire la lente
con un panno asciutto e manovrare l’orologio solo
con le mani asciutte.
MODALITA’ DISPLAY:
L’orologio ha sette modalità di display: ORA
NORMALE (TIME), ORA INTERNAZIONALE (WLD),
BUSSOLA (COMP), CRONOGRAFO (CHR), RICHIAMO
(RCL), TIMER (TMR) e SVEGLIA (ALM).
Per passare da una modalità display ad un’altra e
viceversa, premere una volta il sensore S3.
NOTA: In qualsiasi modalità di display, se il sensore
non viene toccato per 60 secondi, l’orologio salverà
automaticamente i dati inseriti e uscirà dalla
procedura di impostazione.
NOTA: in una qualsiasi modalità di impostazione,
premere il sensore S1 per aumentare il valore
designato. Premere il sensore S2 per diminuire il
valore designato.
COME IMPOSTARE ORA E DATA:
1. Premere il sensore S3 per selezionare la modal-
ità ORA NORMALE.
2. Tenere premuto il sensore S2 per circa 3
secondi, e la selezione nella città locale lampeg-
gerà. Premere il sensore S1 o S2 per ruotare
avanti o indietro lungo le 32 città preselezionate/
fusi orari per selezionare la propria città da
visualizzare nell’ORA NORMALE.
3. Premere il sensore S3, le cifre dell’ora lampeg-
geranno. Premere il sensore S1 per aumentare o
il sensore S2 per diminuire il valore.
4. Premere il sensore S3, le cifre dei minuti
lampeggeranno. Premere il sensore S1 per au-
mentare o il sensore S2 per diminuire il valore.
5. Premere il sensore S3, le cifre dei secondi
lampeggeranno. Premere il sensore S1 o S2 per
resettare le cifre dei secondi a zero.
6. Premere il sensore S3, le cifre dell’ora lampeg-
geranno. Premere il sensore S1 o S2 per passare
tra il formato 12 ore e quello 24 ore. L’indicatore
P.M. può essere visualizzato per indicare il
periodo di tempo 12:00 P.M. – 11:59 P.M. nel
formato 12 ore.
7. Premere il sensore S3, le cifre della data
lampeggeranno. Premere il sensore S1 per au-
mentare o il sensore S2 per diminuire il valore.
8. Premere il sensore S3, le cifre del mese lampeg-
geranno. Premere il sensore S1 per aumentare o
il sensore S2 per diminuire il valore.
9. Premere il sensore S3, le cifre dell’anno lampeg-
geranno. Premere il sensore S1 per aumentare o
il sensore S2 per diminuire il valore.
10. Premere il sensore S3, e l’impostazione Ora
legale (DST) lampeggerà. Premere il sensore S1
o S2 per passare tra ON e OFF dell’impostazione
DST. Notare che l’impostazione DST per l’ORA
NORMALE non si applica automaticamente alla
stessa città nell’ORA INTERNAZIONALE. La DST
deve essere applicata alle città ORA INTERNAZI-
ONALE separatamente.
11. Premere il sensore S3, l’impostazione ‘‘BEEP”
lampeggerà. L’opzione ‘‘BEEP” farà attivare il
“beep” dell’orologio ogni volta che viene premuto
un sensore. Premere il sensore S1 o S2 per pas-
sare tra ON e OFF per l’impostazione del “beep”.
12. Premere il sensore S3, l’impostazione della
suoneria oraria (CHIME) lampeggerà. Premere
il sensore S1 o S2 per passare tra ON e OFF per
l’impostazione della suoneria oraria.
13. Dopo aver terminato tutte le impostazioni, tenere
premuto il sensore S3 per circa 2 secondi per
confermare.
NOTA: Il giorno (della settimana) viene impostato
automaticamente in conformità alla data. La data
può essere compresa tra il 1 gennaio 2012 e il 31
dicembre 2099.
NOTA. Il formato dell’ora selezionato si applica sia
alla modalità ORA NORMALE che alla modalità ORA
INTERNAZIONALE.
COME SELEZIONARE E VISUALIZZARE L’ORA
DELLA CITTA’ ORA INTERNAZIONALE NELLA
MODALITA’ ORA INTERNAZIONALE:
1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità
ORA INTERNAZIONALE.
2. Per selezionare la città dell’ora internazionale,
premere il sensore S1 o S2 per scegliere tra 32
città/fusi orari già pre-impostati.
3. Premere e tenere premuto il sensore S1 per circa
2 secondi per passare tra DST e Ora Standard.
L’indicatore DST sarà mostrato sul display quando
l’Ora Legale è attiva.
NOTA: Quando avete applicato DST alle città singole/
fusi orari, le ore rispettive saranno regolate avanti di
1 ora. Assicuratevi di aver correttamente applicato
l’ora legale (DST) alle città locali selezionate e
alle città internazionali facendo riferimento alle
informazioni su Internet, altrimenti l’orologio non
sarà in grado di mostrare correttamente l’ora delle
singole città/fusi orari.
COME USARE LA BUSSOLA:
Premere il tasto S3 per selezionare la modalità
COMPASS. L’ora attuale sarà mostrata per circa
0,5 secondi, quindi il relativo punto cardinale e il
cuscinetto obliquo della bussola saranno mostrati
sul display.
Questo indicatore mobile rappresenta il Nord (N).
NOTA: se nessun sensore è premuto per circa 60
secondi, il sensore della bussola si disattiva per il
risparmio di energia e l’orologio visualizza solo l’ORA
NORMALE. Premere il sensore S1 per riattivare il
sensore della bussola.
NOTA: Se la bussola non funziona correttamente,
ad esempio: quando mostra un punto cardinale
errato o appare “DIST”(distorto) sullo schermo, si
deve allora calibrare la bussola. Calibrarla inoltre
dopo aver sostituito le batterie. Se l’orologio è stato
esposto a campi elettromagnetici troppo forti, come
linee elettriche, calamite o altoparlanti, si deve
allora calibrarla di nuovo. Si prega di calibrare la
bussola prima di usarla per la prima volta e prima di
un lungo viaggio.
NOTA: a causa della differenza tra il Polo Nord
magnetico e quello reale, è necessario eseguire
una compensazione regolando la declinazione della
bussola, L’angolo di declinazione per la vostra area
locale può essere trovato qui sotto:
Città Angolo di
Inclinazione
Anchorage 22 E
Atlanta 4 W
Bombay 1 W
Boston 16 W
Calgary 18 E
Chicago 3 W
Denver 10 E
Jerusalem 3 E
London 4 W
Little Rock 3 E
Livingston, MT 14 E
Munich 1 E
New York City 14 W
Orlando 5 W
Oslo 2 W
Paris 2 W
Rio De Janeiro 21 W
San Francisco 15 E
Seattle 19 E
Shanghai 5 W
Toronto 11 W
Vancouver 20 E
Washington DC 10 W
Waterbury, CT 14 W
COME CALIBRARE LA BUSSOLA:
Nella modalità COMPASS,
1. Tenere premuto il sensore S2 per circa 3 secondi
per entrare nella modalità CAL (calibratura).
2. Premere il tasto S1, i puntatori inizieranno a
girare in senso orario.
3. Ruotare lentamente l’orologio orizzontalmente in
senso orario per almeno 2 rotazioni, impiegando
almeno 15 secondi per ogni rotazione.
4. Premere il sensore S1 o lasciare l’orologio inattivo
per circa 60 secondi per confermare il processo
di calibratura
COME IMPOSTARE L’ANGOLO DI INCLINAZIONE:
Nella modalità COMPASS,
1. Tenere premuto il sensore S2 per circa 3 secondi
per entrare nella modalità CAL (calibratura).
2. Premere il tasto S3, l’angolo di inclinazione
lampeggerà.
3. Per impostare l’angolo di declinazione. Premere
il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per
diminuire il valore. Tenere premuto il sensore per
velocizzare il processo.
4. Una volta terminate le impostazioni, tenere pre-
muto il sensore S3 per circa 3 secondi per tornare
alla modalità COMPASS.
COME USARE IL CRONOGRAFO:
1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità
CRONOGRAFO.
2. Il cronografo apparirà quindi nel suo stato attuale
- fermo, conteggio o reset.
3. Per riprendere un conteggio interrotto, premere
il sensore S1 per riprendere da dove era stato
interrotto.
4. Per azzerare, premere il sensore S1 per interrom-
pere il conteggio e poi tenere premuto il sensore
S2 per circa 3 secondi.
Come misurare il tempo trascorso:
Nella modalità CRONOGRAFO,
1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio.
2. Per interrompere il conteggio, premere il
sensore S1.
3. Per ricominciare il conteggio e riprendere da
dove era stato interrotto, premere di nuovo il
sensore S1.
4. Per azzerare, premere il sensore S1 per interrom-
pere il conteggio e poi tenere premuto il sensore
S2 per circa 3 secondi.
Come misurare il tempo intermedio:
Nella modalità CRONOGRAFO,
1. Premere il sensore S1 per iniziare il conteggio.
2. Mentre il cronografo è in funzione, premere il
sensore S2 per registrare un giro. Il numero del
giro e il tempo del giro del giro registrato ap-
parirà. Il cronografo scorre nello sfondo.
Dopo circa 5 secondi, appaiono il numero del giro
e il tempo del giro del giro attuale.
3. Ripetere l’ultimo passaggio no a che tutti i giri
non sono stati registrati.
4. Per interrompere il conteggio, premere il sensore
S1. Premere di nuovo il sensore S1 per riprendere
da dove era stato interrotto.
5. Per azzerare, premere il sensore S1 per interrom-
pere il conteggio e poi tenere premuto il sensore
S2 per circa 3 secondi.
NOTA: una volta che il cronografo ha interrotto
il conteggio, il tempo trascorso totale, e l’ultimo
tempo del giro individuale appariranno in maniera
alternata ogni 2 secondi.
NOTA: Il cronografo può calcolare no ad un tempo
massimo di 99 ore, 59 minuti, 59.99 secondi.
NOTA: Il blocco del sensore a contatto non sarà
attivato nella modalità CRONOGRAFO quando il
cronografo è in funzione.
ITALIANO
TOUCH COMPASS
S1
S2S3
S4
Freestyle_ Touch Compass-AG8920-R02.indd 10 3/27/12 4:25:32 PM
NOTA: Potete lasciare il cronografo in funzione
mentre passate ad altre modalità. L’indicatore
del cronografo
apparirà nella modalità ORA
NORMALE /ORA INTERNAZIONALE quando il
cronografo è in uso.
NOTA: il cronografo può registrare no ad un mas-
simo di 50 giri. Se si cerca di registrare più di 50 giri,
il numero intermedio non sarà mostrato per indicare
che non possono essere archiviati altri giri.
COME USARE LA FUNZIONE RICHIAMO:
1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità
RICHIAMO.
2. Dopo circa 1 secondo, apparirà il tempo totale
trascorso [TTL] o il messaggio “NO LAPS” (se non
c’è registrazione del giro archiviato).
3. Premere il sensore S1 per ruotare le registrazioni
archiviate del giro nell’ordine del tempo totale
trascorso [TTL], il tempo del giro più veloce
[FST], il tempo del giro più lento [SLW], il tempo
del giro medio [AVG] e la registrazione del giro
individuale [LAPXX].
4. Quando appare la registrazione del giro individu-
ale [LAPXX] , premere il sensore S2 per ruotare le
registrazioni archiviate del giro individuale.
NOTA: nella modalità RICHIAMO, l’orologio tornerà
automaticamente all’ORA NORMALE se non viene
premuto alcun sensore per circa 3 minuti.
COME IMPOSTARE IL TIMER:
1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità
TIMER.
2. Tenere premuto il sensore S2 per circa 3 secondi,
e le cifre dei secondi lampeggeranno. Premere
il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per
diminuire il valore.
3. Premere il sensore S3, le cifre dei minuti lampeg-
geranno. Premere il sensore S1 per aumentare o
il sensore S2 per diminuire il valore.
4. Premere il sensore S3 e le cifre dell’ora lampeg-
geranno. Premere il sensore S1 per aumentare o
il sensore S2 per diminuire il valore.
5. Premere il sensore S3 e l’impostazione action-at-
end* lampeggerà. Premere il sensore S1 o S2 per
ruotare aventi o indietro lungo STOP AT END [STP
AT End], REPEAT AT END [RPT AT End] e UP AT
END [UP AT End].
6. Dopo avere terminato le impostazioni, premere e
tenere premuto il sensore S3 per circa 2 secondi
per confermare.
NOTA*: Illustrazione dell’impostazione action-
at-end:
a) STOP AT END – il timer si ferma quando il conto
alla rovescia raggiunge lo zero.
b) REPEAT AT END – il timer ricarica e ripete il
conto alla rovescia quando questo raggiunge
lo zero.
c) COUNT UP AT END – the timer count up to a max-
imum of 23 hours, 59 minutes and 59 seconds
when the countdown reaches zero.
COME USARE IL TIMER:
1. Premere il sensore S3 per selezionale la modalità
TIMER.
2. Il timer sarà visualizzato nel suo stato attuale
–reset [RST], in funzione [RUN] o fermo [STP].
3. Premere il sensore S1 per iniziare il conteggio.
4. Per interrompere il conteggio, premere il sensore
S1. Premere di nuovo il sensore S1 per riprendere
da dove era stato interrotto.
5. Per ricaricare il timer, premere il sensore S1 per
interrompere il conteggio e poi tenere premuto il
sensore S2 per circa 3 secondi.
6. Al termine di un conteggio alla rovescia, l’orologio
reagirà in base all’impostazione action-at-end
selezionata:
Se viene selezionato STOP AT END, il timer si
ferma quando il conto alla rovescia raggiunge lo
zero. Viene emesso un segnale sonoro di avviso di
20 secondi.
Se è selezionato If REPEAT AT END, il timer
ricarica e ripete il conto alla rovescia quando
questo raggiunge lo zero. Se il timer è impostato
a meno di 10 secondi, sarà emesso un suono
“bip”. Se il timer è impostato a 10 secondi o più,
però a meno di 30 secondi, sarà emesso un suono
“bip-bip”; se il timer è impostato a 30 secondi
o più, sarà emesso un suono di avviso di 20
secondi.
Se è selezionato UP AT END, il timer conterà
no ad un massimo di 23 ore, 59 minuti e 59,99
secondi quando il conto alla rovescia raggiunge
lo zero. Sarà emesso un suono di avviso di 20
secondi.
NOTA: il blocco del sensore a soramento non si at-
tiverà nella modalità TIMER quando il timer è in uso.
NOTA: potete lasciate scorrere il timer mentre
passate ad altre modalità operative. L’indicatore di
tempo
STOP AT END [STP AT End], REPEAT AT
END [RPT AT End] e
UP AT END [UP AT End] sarà
visualizzato nella modalità NORMAL TIME/WORLD
TIME quando il timer è in uso.
COME IMPOSTARE L’ORARIO DI SVEGLIA:
1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità
ALARM.
2. Premere il tasto S2 per scegliere tra
l’impostazione ALARM 1 [AL1] e ALARM 2 [AL2].
3. Tenere premuto il sensore S2 per circa 3 secondi,
e le cifre dei minuti lampeggeranno. Premere il
sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per
diminuire il valore.
4. Premere il sensore S3, le cifre delle ore lampeg-
geranno. Premere il sensore S1 per aumentare o
il sensore S2 per diminuire i numeri.
5. Premere il sensore S3, e l’impostazione della
modalità oraria (per determinare a quale modalità
oraria la sveglia selezionata reagirà) lampeggerà.
Premere il sensore S1 o S2 per alternare tra ORA
NORMALE [HT] e ORA INTERNAZIONALE [WT]
6. Dopo avere terminato le impostazioni, premere e
tenere premuto il sensore S2 per circa 3 secondi
per confermare.
NOTA: La sveglia si attiverà automaticamente dopo
essere stata impostata.
PER ACCENDERE/SPEGNERE LA SVEGLIA:
1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità
ALARM.
2. Premere il tasto S2 per scegliere tra
l’impostazione ALARM 1 [AL1] e ALARM 2 [AL2].
3. Premere il sensore S1 per passare tra ON e OFF
della sveglia. Il messaggio “ON” e l’indicatore
della sveglia
saranno visualizzati quando
la sveglia è accesa. Il messaggio “OFF” sarà
visualizzato quando la sveglia è spenta.
NOTA: quando la sveglia è accesa, l’indicatore della
sveglia
è visualizzato nella modalità ORA NOR-
MALE e ORA INTERNAZIONALE come promemoria.
QUANDO UNA SVEGLIA SI ATTIVA:
Quando la sveglia si attiva, verrà emessa all’ora
prevista una suoneria di 20 secondi.
Se l’allarme è eseguito senza alcuna interruzione
dell’utente, l’orologio entrerà automaticamente
nella modalità snooze. La sveglia si attiva di nuovo
dopo 60 secondi per 5 volte.
Quando viene emessa la suoneria della sveglia
premere un sensore qualsiasi per interromperla e
terminare la funzione snooze.
COME UTILIZZARE LA RETROILLUMINAZIONE EL:
Premere il sensore S4 per accendere la retroil-
luminazione EL per circa 3 secondi.
ITALIANO
Per ridurre l’impatto ambientale,
queste istruzioni Freestyle sono
stampate con inchiostri di soia su
carta riciclata .
Freestyle- Touch Compass-AG8920-R02
Diferencial
GMT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-4
-3
+0
+1
+2
+3
+4
+5
+5.5
+6
+7
+8
+9
+10
+11
+12
PPG
HNL
ANC
VAN
LA
DEN
ME
CHI
MIA
NYC
SAN
RIO
LON
PAR
MAD
ROM
BER
IST
CAI
MOW
DBI
KHI
DEL
DAC
BKK
SIN
HKG
TYO
GUM
SYD
NOU
WLG
Código
de
Cidade
Cidade Outras grandes cidades no
mesmo fuso horário
PAGO PAGO
HONOLULU
ANCHORAGE
VANCOUVER
LOS ANGELES
DENVER
MEXICO CITY
CHICAGO
MIAMI
NOVA IORQUE
SANTIAGO
RIO DE
JANEIRO
LONDRES
PARIS
MADRID
ROME
BERLIN
ISTANBUL
CAIRO
MOSCOVO
DUBAI
KARACHI
DELHI
DACCA
BANGUECOQUE
SINGAPURA
HONG KONG
TÓQUIO
GUAM
SIDNEY
NOUMEA
WELLINGTON
-------
PAPEETE
-------
LAS VEGAS, SEATTLE, DAWSON
CITY, SÃO FRANCISCO
EL PASO, EDMONTON
HOUSTON, DALLAS / FORT WORTH,
NOVA ORLEÃES, WINNIPEG
MONTREAL, DETROIT, BOSTON,
PANAMA CITY, HAVANA, LIMA,
BOGOTÁ
LA PAZ, SANTIAGO, PORT OF SPAIN
SÃO PAULO, BUENOS AIRES,
BRASÍLIA, MONTEVIDEO
DUBLIN, LISBOA, CASABLANCA,
DACAR, ABIDJAN
MILÃO, FRANCFORTE,
AMSTERDÃO, VIENA, ALGIERS,
ESTOCOLMO, HAMBURGO
ATHENS, HELSINKI, BERRUT,
DANASCUS, CAPE TOWN,
JERUSALEM
KUWAIT, RIYADH, ADEN, ADDIS
ABABA, NAIROBI
ABU DHABI, MUSCAT
-------
MUMBAI, KOLKATA
COLOMBO
JAKARTA, PHNOM PENH, KANOI,
VIENTIANE
KUALA LUMPUR, TAIPEI, PERTH,
PEQUIM, MANILA, ULAANBAATAR
PYONGYANG, SEOUL
MELBOURNE, RABAUL
PORT VILA
CHRISTCHURCH, NADI, ILHA
NAURU
TABELA DE REFERÊNCIA CÓDIGO DE CIDADE DE HORÁRIO MUNDIAL:
Freestyle_ Touch Compass-AG8920-R02.indd 11 3/27/12 4:25:33 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Freestyle Touch Compass Manuale del proprietario

Categoria
Orologi sportivi
Tipo
Manuale del proprietario