La Crosse Technology wireless weather station Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Manuale di istruzioni
STATION with COMPASS
1.0 Introduzione
Grazie per aver acquistato questa Stazione meteo
portatile con Compass. Il dispositivo è dotato di
sensori elettronici che misura e mostra le condizioni
esterne: previsioni meteo, umidità relativa,
temperatura, pressione, altitudine e direzione della
bussola.
● Il dispositivo fornisce informazioni essenziali quando
si è escursioni, campeggio libero o fare altre attività
all'aria aperta soprattutto per un lungo periodo di
tempo.
● la tua stazione meteo con Compass ha anche il
tempo attuale, 2 sveglie giornaliere, cronografo,
timer e tempo del mondo.
● Leggere le istruzioni prima di utilizzare la
stazione meteo con Compass.
● Evitare di esporre l'apparecchiatura a
condizioni estreme per un tempo irragionevole.
Evitare l'utilizzo ruvida o grave impatto sulla
vostra apparecchiatura.
● Non aprire il caso della stazione meteoro-
logica con la bussola se non da un ente di
assistenza certificato perché il dispositivo
contiene delicati sensori e componenti
elettronici.
Pulire vostro dispositivo con un panno
morbido di tanto in tanto, che lavora per una
vita utile più lunga.
Tenere la stazione meteo con bussola
lontano da magneti o apparecchi che
contengono componenti magnetici come i
telefoni cellulari, altoparlanti o motori.
Conservare la vostra stazione meteo con la
bussola in un luogo asciutto quando non è in
uso.
● la tua stazione meteo con Compass è accuratamente
progettata e prodotta per le attività all'aria aperta che
possono funzionare per un lungo periodo di tempo.
Al fine di utilizzare appieno queste caratteristiche del
dispositivo, si consiglia di leggere le seguenti
istruzioni:
2.0 Pulsanti e le sue funzioni
Pulsant modalità [M]
Per selezionare tra ora, Sveglia, Cronografo, Timer e
Time World.
Per selezionare tra le voci di impostazione della
modalità di impostazione.
Inizio / Stop [S/S]
Per attivare la funzione 'start' o funzione 'stop'
cronografo nella modalità cronografo.
● Per attivare la funzione 'start' o funzione 'stop' timer in
modalità timer.
● Per attivare o disattivare la Daylight Saving Time
(DST) funzione.
● Per aumentare il valore sul display di impostazione.
Pulsante di ripristino [R]
● Per attivare il 'giro' o funzione 'reset' cronografo nella
modalità cronografo. Per azzerare il timer in modalità
Timer e altitudine nella modalità Track.
● Per visualizzare gli attuali, i valori massimi o minimi.
● Per attivare o disattivare la Daylight Saving Time
(DST) funzione.
● Per diminuire il valore sul display di impostazione.
Altimetro o barometro pulsante [A/B]
Per selezionare Altimetro, Tracking, barometro o la
modalità Compass.
● Per confermare e uscire dall'impostazione.
3.0 Modalità di funzione principale - Ora attuale
Modo di ora corrente
Sensore modalità
Modalità di indicazione dell'ora
Altimetro
Modalità di
monitoraggio
Modalità Barometro
Modalità bussola
Nel modo di suoneria
Modalità Cronografo
Modalità Timer
Modo di ora
4.0 Modalità ora corrente - Funzione di visualizzazione
Funzione di visualizzazione
Il Cronometraggio modalità indica 6 tipi di display
funzionali:
● Giorno del display settimana
● Giorno del display mesi
● Display umidità
● Visualizzazione della temperatura
● visualizzazione del tempo corrente
● Visualizza le previsioni meteo
Modo di ora corrente
temperatura
ora
umidità
Giorno della
settimana e
giorno del
mese
previsioni
Meteo
4.1 Ora Mode - Previsioni Meteo Icona
soleggiato
previsioni Meteo
Nuvoloso con Sun
nuvoloso Raining
Previsioni Meteo Icona
● La stazione dispone di speciale la sua funzione di
previsioni meteo. Funziona analizzando la variazione
di pressione dell'aria.
Come Indicare le previsioni del tempo
Il dispositivo include 4 simboli diversi per indicare la
previsioni del tempo. Essi sono:
● sole
● nuvoloso con Sun
● nuvoloso
● Raining
● In generale, l'icona delle previsioni sarà aggiornato
ogni 3 ore
IMPORTANTE:
La stazione meteo previsioni mediante l'adozione di
principi generali di previsione del tempo. Non è in
grado di riflettere drastico cambiamento del tempo
entro un breve periodo di tempo.
La stazione delle previsioni meteorologiche
analizzando la variazione della pressione dell'aria.
Una predicazione più accurata può essere ottenuto
se l'utente rimane alla stessa altitudine per almeno
24 ore.
4.2 Ora Mode - temperatura e umidità relativa
Visualizzazione della temperatura
temperatura corrente verrà mostrato in gradi
Celsius o Fahrenheit
Tenere premuto [S/S] per accendere l'unità tra
Celsius o Fahrenheit
● si aggiorna ogni 10 secondi in qualsiasi modalità
Umidità relativa
Umidità Current verrà mostrato in qualsiasi
modalità, tranne l 'allarme, cronografo e modalità
Compass.
● si aggiorna ogni minuto in qualsiasi modalità.
I dati massimi e minimi visualizzare
Premere il tasto [R] può mostrare il massimo e
minimo di umidità / temperatura ad uno ad uno.
● Durante max / min display, tenere premuto [R] per
2 secondi è possibile ripristinare i dati.
osservazione
Max e min del Latitudine / Pressione sarà anche
start.
Umidità corrente
Temperatura attuale
unità
Temperatura in
gradi Celsius
Temperatura in
gradi Fahrenheit
4.3 Ora Mode - Impostazione ora
Come impostare ora e data
● Tenere premuto [M] per circa 2 secondi per selezionare la
videata di impostazione
Sul display, premere [M] per passare tra le selezioni
come indicato nel diagramma adiacente.
● Quando il linguaggio viene selezionato, premere [S/S] o
[R] per cambiare tra tedesco e inglese.
quando il fuso orario selezionato, premere [S/S] o [R]
per selezionare la città corrispondente dove ti trovi.
Quando l'ora legale è selezionata, premere [S/S] o [R]
per attivare o disattivare questa funzione.
Quando cifra dei secondi, premere [S/S] o [R] per
azzerare le cifre "00".
Quando minuto, ora, anno, mese o giorno selezionato,
premere [S/S] o [R] per modificare il valore di impostazi-
one.
● Quando l'impostazione di formato 12/24 ore è stato
selezionato, premere [S/S] o [R] per passare tra 12 e 24
formati ore.
Quando Chime, bip dei tasti o l'impostazione del sonno
è stato selezionato, premere [S/S] o [R] per attivare o
disattivare.
● Quando l'impostazione è completata, premere il tasto [A/B]
per uscire dal display di impostazione. Premendo il tasto
[A/B] durante la modalità di impostazione uscire dalla
modalità di impostazione e tornare alla modalità Ora
esatta.
● Se nessun tasto viene premuto per un minuto, tornerà
automaticamente al funzionamento normale.
Per la funzione sleep, fare riferimento al capitolo 14.0 per
i dettagli.
Modo di ora corrente
Tenere
premuto [M]
Fuso orario
secondo
minuto
ora
anno
giorno
mese
* Lingua
(ENG o DEU).
Sleep
ON / OFF
Chime
ON / OFF
[12/24]
Hour Format
Segnale tasto
ON / OFF
Ora legale
ON / OFF
4.4 Ora Mode - Impostazione ora legale
Modo di ora corrente
Come impostare l'ora legale
● Per impostare questa funzione, premere [S / S] o [R] per
attivare o disattivare l'ora legale. Quando si accende, un
"DST" appare l'icona sullo schermo nell'angolo in basso
a destra mano sopra il moltissimo.È corrente significa
che la città è stata selezionata è di un'ora più veloce
rispetto al tempo comuni ed esercita l'ora legale.
Nota: questa l'ora legale può essere impostata independ
enty per ogni città.
5.0 Modalità Sveglia - Sveglia 1, 2 e carillon orario di allarme
Sveglia 1, Sveglia giornaliera e oraria 2 Campanello
● Il Watch include due allarmi giornalieri (Daily Allarme 1
e Allarme giornaliero 2) e un segnale acustico orario di
allarme.
● Nella modalità Sveglia, premere [S/S] per selezionare
la sveglia giornaliera 1 o 2 Display Sveglia indicato nel
diagramma adiacente.
Sveglia
● Premere il tasto [R] in caso di allarme giornaliero 1 (2)
Display per accendere o spegnere la sveglia
giornaliera 1 (2).
● Quando l'allarme giornaliero 1 (2) è ON, 'l'indicatore di
allarme " " verranno visualizzate.
● Se l'indicatore di allarme viene visualizzato, l 'orologio
emette un segnale acustico al momento di allarme
preimpostato ogni giorno.
● Quando i segnali acustici di allarme, premere un tasto
qualsiasi per arrestare l'allarme. Premere il tasto [S/S]
durante l'allarme, la funzione "SNOOZE" è attivata.
L'indicatore di allarme " " lampeggia. L'allarme
suonerà nuovamente dopo 8 minuti.
Oraria Campanello
carillon orario di allarme può essere attivato o
disattivato nel menu di impostazione nel modo di ora
corrente.
Quando il segnale orario la sveglia è attiva, il gong
indicatore ' ' verranno visualizzate. Si emette un
segnale acustico quando raggiunge allo scoccare
dell'ora, cioè 1:00, 2:00, 3:00, ecc
nel modo di suoneria
Sveglia
ON
Chime
oraria
ON
5.1 Sveglia Mode - Impostazione Allarme
Come impostare l'allarme giornaliero 1 e Sveglia 2
● Tenere premuto [M] per circa 2 secondi in ALARM1
oppure ALARM2 display per selezionare il display di
impostazione.
● Sul display, premere [M] per passare le selezioni come
indicato nel diagramma adiacente.
● Quando una delle impostazioni è selezionata, premere
[S/S] o [R] per modificare il valore di impostazione
(Tenere premuto il pulsante per cambiare il valore di
impostazione ad una velocità superiore).
● Quando l'impostazione è completata, premere il tasto
[A/B] per uscire dal display di impostazione.
Se nessun tasto viene premuto per un minuto, tornerà
automaticamente al funzionamento normale.
ora minuto
Modificare il valore di
impostazione
Tenere
[S/S] / [R]
Tenere
premuto
[M]
Modificare il valore di
impostazione ad una
velocità superiore
6.0 Cronografia Mode - Inizio / Stop del cronografo
Modalità Cronografo
● La stazione include la funzione cronografo per misurare
il tempo trascorso, il tempo cumulativo trascorso e il
tempo sul giro.
● Il display mostra la 'All Zeros' visualizzare quando il
cronografo è selezionato per la prima volta o si azzera il
cronografo.
Come misurare il tempo trascorso
● Quando il cronografo è fermo (senza contare), premere
[S/S] una volta per avviare il cronografo (conteggio),
premere [S/S] ancora una volta per fermare il cronografo
(senza contare).
● Il tempo trascorso dal primo al secondo [S/S] tasto
apparirà sul display.
● Ripetere i passaggi precedenti per ottenere il tempo
trascorso cumulativo in cui il cronografo sta contando.
Come per azzerare il cronografo
● Tenere premuto [R] per 2 secondi per azzerare il
cronografo al display 'All Zeros' quando il cronografo è
stato arrestato.
● On 'All Zeros dei display, il cronografo è pronto per un
nuovo conteggio.
NOTA:
- Quando l'utente ripristina il cronografo, i record sul giro
in tempo verrà ripristinata allo stesso tempo.
- Quando il tempo è più di un'ora, mostrerà ore, i minuti e
secondi. (Esempio: Un'ora mostra come 00 01:00)
verbale secondi 1/100 secondi
cifre in
esecuzione
Cifre
interrompere
il conteggio
Tempo
trascorso
'Stop' Cronografo Modalità
di visualizzazione
'Conteggio' Cronografo
Modalità di visualizzazione
Cronografo Modalità di
visualizzazione 'All Zero'
Tenere
premuto
[R]
6.1 Cronografia Mode - Registrazione e richiamo Tempo Lap
Lap Tempo
Il cronografo può misurare il tempo sul giro senza
fermarsi conteggio.
Il cronografo può registrare fino a 10 tempi record sul
giro.
Come registrare il tempo sul giro
● Premere il tasto [R] una volta per registrare un tempo di
frazione quando il cronografo sta contando.
● Il numero del giro lampeggia e si blocca il tempo sul giro
sul display per 10 secondi, e tornerà a contare display
automaticamente.
● Premere il tasto [R] di nuovo in qualsiasi momento
designato per ottenere un altro tempo sul giro (il numero
del giro aumenta di uno). Quando si arresta il
cronografo, il tempo totale trascorso sarà mostrata.
Come richiamare i tempi sul giro
Tenere premuto [M], in questa fase in modalità
cronografo a recuperare i record dei tempi sul giro. Il
tempo primo giro verrà mostrato e il "LAP", l'icona
lampeggia.
Quando il primo tempo di giro viene visualizzato,
premere [S/S] o [R] per controllare i record dei tempi sul
giro. LAP "TTL" è il tempo totale trascorso.
Premere il tasto [A/B] in qualsiasi momento per tornare
alla visualizzazione del cronografo precedente.
Quando nessun tasto viene premuto per 1 minuto, si
ritorna alla visualizzazione del cronografo precedente.
Come reimpostare i tempi sul giro
Tenere premuto [R] per 2 secondi per azzerare il
cronografo al display 'All Zeros' quando il cronografo è
stato smesso di contare.
I tempi sul giro Richiamo Sequence
Lap display
tenere
premuto [M]
Di registrare i tempi sul giro
* NOTA: Premere il tasto [R] per spostare la selezione in senso inverso
Conteggio di
visualizzazione
Interrompere il conteggio
di visualizzazione
10
secondo
il flash giro no.will e tempo
sul giro si blocca
il 2 °.
record
l'ultimo
record
Visualizzazione
del tempo totale
il 1 °
disco
7.0 Modalità Timer - Impostazione del valore User Preset
Come impostare il valore di User Preset
● Tenere premuto [M] per circa 2 secondi in modalità
TIMER per selezionare il display di impostazione.
Sul display, premere [M] per cambiare la selezione
come indicato nel diagramma adiacente.
Quando le cifre iniziano a lampeggiare
(selezionato), premere il tasto [S/S] o [R] per
cambiare il valore di impostazione. (Tenere premuto
il pulsante per cambiare il valore di impostazione ad
una velocità superiore).
Quando l'impostazione è completata, tenere
premuto [A/B] per uscire dal display di impostazione.
modalità Timer
tenere
premuto
[S/S] / [R]
[S/S] / [R]
sequenza di impostazione
Impostazione del valore User Preset
minuto secondoora
tenere
premuto [M]
Impostazione di
visualizzazione
Digits selezionato
(lampeggiante)
il tempo in cui il timer conto
alla rovescia di (ore, minuti
e secondi)
Modificare il valore
di impostazione
Modificare il valore di
impostazione ad una
velocità superiore
7.1 Modo di timer per il conto alla rovescia - Utilizzo del timer
Come utilizzare il Timer
● Quando il timer è impostato, premere [S/S] per avviare
il timer. Premere il tasto [S/S] ancora una volta per
fermare il timer.
Il tempo a 'Zero' verranno visualizzate sul display in
modo continuo.
● Negli ultimi 10 secondi, la stazione emette un segnale
acustico ogni secondo. Quando il conteggio arriva a
zero, il segnale acustico durerà per 30 secondi.
Premendo un pulsante in questo periodo terminerà il
segnale acustico prima del tempo prestabilito.
Il valore ultimo conteggio verrà caricato automatica-
mente entro la fine del segnale acustico.
Come Ricaricare il Timer
Per ricaricare il timer (il tempo di conteggio
preimpostato esistente) per un nuovo conteggio,
premere il tasto [R] quando il timer è stato arrestato.
Per iniziare un nuovo conteggio con un nuovo tempo
di conteggio preimpostato, impostare il timer di nuovo.
Conteggio di visualizzazione
Interrompere il conteggio
di visualizzazione
Conteggio di visualizzazione
Utilizzando il conto alla rovescia
cifre iniziare il
conteggio
cifre interrompere
il conteggio
cifre inizino a
contare di
nuovo
Timer (Timer Imposta
come 3 min)
8.0 Tempo di Mondo / Cronometrare la zone
Cronometrare la zone
Poiché il sole splende su luoghi diversi della Terra è
diversa, il tempo di luoghi diversi è diverso. Pertanto, il
nostro mondo è diviso in fusi orari serval modo che le
persone in luoghi diversi può ottenere un tempo più
preciso e comune.
Per tutto il tempo calcoli zona sono relativi al tempo di
Greenwich Mean Time (GMT) Londra o Coordinated
Universal Time (UTC). Pertanto, il fuso orario di Londra
è ‘UTC +0’. Hong Kong è di 8 ore avanti l'ora di
Greenwich. Pertanto, il fuso orario di Hong Kong è ‘UTC
+8’. In questa stazione si mostrerà "HKG +8" per
rappresentare il tempo di Hong Kong Zone.
Impostazione dell'ora locale
● Tenere premuto [M] nel modo di ora corrente e premere
il tasto [M] ancora una volta, il nome delle città del
mondo sulla parte superiore dello schermo lampeggia.
Premere il tasto [S/S] o [R] per selezionare la città
locale in cui siete o la città con lo stesso fuso orario di
vostra città. Quando è finito, premere il tasto [M] per
passare al display di impostazione successivo o
premere il tasto [A/B] per confermare e uscire dalla
modalità di impostazione.
8.1 Tempo di Mondo / modo di ora locale - Tabella codici Città iniziale
Mosca
Noumea
Oslo
Parigi
Shanghai
Rio de Janeiro
Roma
San Diego
Seoul
San Francisco
City Code Table
2. AKL
11.BUE 21.DUB
32. LAX 52.STO
3. AMS
12. CAI 22.DXB
33. LIM 43. OSL
54. SYD4. ANC
13. CAS 23. FRA
34. LIS 44. PAR
55. TPE5. ATH
14. CCS 24.HEL
35. LON
46. RIO 56. TYO6. BCN
15. CGX 25. HKG
36. LUX
47. ROM 57. VIE7. BER
16. CPH 26. HNL
38. MEL 48. SCL 58. YTO8. BJS
17. CPT 27. IST
39. MEX 49. SEL 59. YVR9. BKK
18. DAC 28. JER
40. MNL 50. SFO
19. DEL
30. JKT
41. MOW
10. BRU 20. DEN
31. KHI
42. NOU
51. S
IN1. AGB
29. JFK
37. LYN
53. STR
45. PVG
60. ZRH
Singapore
Stockholm
Stoccarda
Sydney
Taipei
Tokyo
Vienna
Toronto
Vancouver
Zurich
Karachi
Los Angeles
Lima
Lisbona
Londra
Lussemburgo
Lione
Melbourne
Messico
Manila
Dublin
Dubai
Francoforte
Helsinki
Hong Kong
Honolulu
Istanbul
Gerusalemme
New York
Jakarta
Monaco
Auckland
Amsterdam
parcheggiato
Atene
Barcellona
Berlino
Beijing
Bangkok
Bruxelles
Buenos Aires
Cairo
Casablanca
Caracas
Chicago
Copenhagen
Città del Capo
Dhaka
New Delhi
Denver
8.2 World Time Visualizzazione
Modo di ora
La tua stazione in grado di visualizzare sia l'ora locale
e ora mondiale separatamente. Il tempo del mondo
vengono calcolati automaticamente quando la città del
mondo è selezionata.
World Time Visualizzazione
Quando il tempo è selezionata la modalità World,
l'indicatore "WT" apparirà sullo schermo. In questa
modalità, il World City selezionato con differenza Time
Zone viene visualizzato sullo schermo superiore e il
suo tempo corrispondente viene visualizzata sullo
schermo inferiore. Premere il tasto [S/S] per passare
alla prossima città o premere [R] per passare alla città
precedente.
8.3 Visualizzazione del tempo del mondo - ora legale
Modo di ora
Nel modo di ora internazionale, tenere premuto [S/S] o
[R] per attivare o disattivare l'impostazione dell'ora
legale (DST). Quando è acceso, l'icona "DST" verrà
visualizzato nell'angolo in basso a destra mano sopra le
cifre dei secondi. Ciò significa che la città è stata
selezionata è di un'ora più veloce rispetto al tempo
comuni ed esercita l'ora legale.
Nota: questa l'ora legale può essere impostato in modo
indipendente per ogni città.
9.0 Altimetro modalità
Display funzionale
● Quando la modalità Altimetro è selezionata, l'icona
indicatore "ALTI" e la lettura altitudine corrente verrà
mostrato sullo schermo.
Premere il tasto [S/S] in sequenza 1. per modificare la
visualizzazione del grafico dell'altitudine che mostra la
storia di altitudine nelle ultime 35 ore; 2. Per passare
alla modalità SCAN che mostra l'altitudine attuale e la
storia grafico dell'altitudine visualizza alternativamente
ogni 5 secondi, 3. per tornare alla visualizzazione
altitudine corrente.
Tenere premuto [S/S] per cambiare l'unità tra il metro
(m) e piedi (ft).
● Premere il tasto [R] per visualizzare l'altezza massima,
altezza minima o altezza corrente in sequenza.
Durante Max / Min display, tenere premuto [R] per 2
secondi poterle ripristinare.
Nota: Premendo [R] mostrerà anche l'umidità massimo,
minimo o di corrente e temperatura allo stesso tempo.
Altimetro modalità
unità
Unità Meter Unità in Piedi
Tenere
premuto
[S/S]
Altitudine Graph
scansione
altitudine
corrente
9.1 Modalità Altimetro - Regolazione quota assoluta
Perché il Altitudine deve essere regolata
Come l'altitudine assoluta viene calcolata secondo
pressione dell'aria, il cambiamento di pressione dell'aria
avranno effetto sulla lettura dell'altitudine.
Per ottenere una lettura più accurata, la stazione deve
essere calibrato di volta in volta la pressione può
cambiare a poco a poco giro di poche ore.
Prima di regolare l'altitudine
Regolare l'altimetro in un punto dove l'altitudine è
statico, come ad esempio il livello del mare (0m) o
accanto a un palo segno altitudine (ad esempio, 89 m),
perché l'altezza sarà di ingresso alla stazione durante
la regolazione.
IMPORTANTE: L'introduzione di un valore errato di
altitudine durante la regolazione può causare una lettura
imprecisa quota in futuro.
Regolare l'altimetro tramite regolazione Absolute
Altitude
● Per selezionare il display di regolazione, tenere premuto
[M] nel modo di altimetro.
● Quando la lettura di altitudine lampeggia, premere [S/S]
o [R] per cambiare il valore a quello desiderato. (Tenere
premuto il pulsante per cambiare il valore a una velocità
superiore).
● Premere il tasto [M] per ripristinare il valore predefinito.
Se l'impostazione è completata, premere il tasto [A/B]
per confermare l'impostazione e uscire dal display di
regolazione.
● Se nessun tasto viene premuto per 1 min, tornerà
automaticamente al funzionamento normale.
modalità Altimetro
unità
Modificare il valore di
impostazione ad una
velocità superiore
Ripristina al
valore
predefinito
Modificare
l'impostazione del
valore
altitudine
corrente
Altitudine di visualizzazione
Absolute
Tenere
premuto
[M]
Tenere
premuto
[S/S] / [R]
10.0 Modalità di monitoraggio
modalità di monitoraggio
Come misurare l'altitudine relativa
La stazione può misurare l'altitudine relativa. Ad esempio, può
misurare l'altitudine ascendente o discendente tra il punto di
partenza e il punto finitura di un sentiero.
Quando la modalità traccia è selezionata, l'icona "TRK" apparirà
sullo schermo.
Per misurare l'altitudine ascendente o discendente di una pista,
basta tenere premuto [R] per azzerare la lettura a zero e premere
[S/S] per iniziare a monitorare il punto di partenza di un sentiero.
Il lampeggiante indicatore "TRK" verrà visualizzato sul display.
È possibile controllare la lettura in qualsiasi momento ti piace e
che mostra l'altitudine rispetto al punto di partenza.
Al termine della Tracking, premere [S/S] per arrestare la funzione.
Premere il tasto [R] per visualizzare l'altezza massima, l'altezza
minima e altezza corrente rispetto al punto di partenza in
sequenza.
aggiornamento automatico
● La stazione si aggiornerà automaticamente la lettura.
● Per i primi 5 minuti, quando la modalità Altimetro è selezionata, si
aggiorna ogni secondo.
● si aggiorna ogni 10 secondi nelle prossime 24 ore
● In seguito, si aggiorna ogni minuto.
11.0 Modalità Barometro
Display funzionale
● Quando la modalità di Barometro è selezionata, la
pressione e l'indicatore "BARO" verrà visualizzato
sullo schermo.
● Tenere premuto [S/S] per accendere il display.
Pressione della memoria.
● Premere il tasto [S/S] in sequenza 1. per modificare la
visualizzazione del grafico della pressione che mostra
la cronologia della pressione nelle ultime 35 ore; 2. Per
passare alla modalità SCAN che mostra la pressione
attuale e la storia del display Grafico della pressione in
alternativa, ogni 5 secondi, 3. per tornare alla
visualizzazione Barometro corrente.
● Premere il tasto [R] per mostrare la pressione massima,
pressione minima o pressione corrente in sequenza.
● Tenere premuto [R] per 2 secondi poterle ripristinare.
Nota: Quando si preme il tasto [R] per mostrare la
pressione massima, minima o corrente in sequenza,
l'umidità massima, minima o di corrente e temperatura
verrà visualizzata in modo corrispondente.
aggiornamento automatico
La stazione meteorologica si aggiornerà automatica-
mente la lettura.
● Quando la modalità di barometri è selezionata nei primi
5 minuti, si aggiorna ogni secondo.
● si aggiorna ogni 10 secondi nelle prossime 24 ore
● In seguito, si aggiorna ogni minuto.
modalità Barometro
unità
Unità in inHg Unità in mb / hPa
Tenere
premuto
[S/S]
Grafico della
pressione
scansione
Nota: La variazione di pressione causata dal dislivello viene ignorato
nella pressione grafica per respingere la tendenza causato da tempo.
pressione
attuale
11.1 Barometro Mode - Regolazione della pressione assoluta
Prima di Calibrazione del barometro
● Prima di calibrare il Barometro, è necessario che la
pressione assoluta della vostra posizione corrente
perché il valore sarà di ingresso nella stazione
durante la regolazione.
Consultare la stazione più vicina osservatorio per
ottenere la pressione barometrica dell'ambiente
circostante.
IMPORTANTE: Immissione un valore non corretto
pressione durante la procedura di calibrazione può
provocare in una lettura pressione inesatta in futuro.
Come regolare il Barometro mediante regolazione
pressione assoluta
● Tenere premuto [M] per circa 2 secondi nel modo di
barometro per passare al display di regolazione.
Quando la lettura della pressione lampeggia,
premere [S/S] o [R] per cambiare il valore (Tenere
premuto il pulsante per cambiare il valore a una
velocità superiore).
Premere il tasto [M] per ripristinare il valore
predefinito durante la regolazione.
Quando l'impostazione è completata, premere il
tasto [A / B] per confermare l'impostazione e uscire
dal display di regolazione.
Se nessun tasto viene premuto per 1 min, tornerà
automaticamente al funzionamento normale.
Tenere
premuto
[M]
tenere
premuto
[S/S] / [R]
modalità Barometro
unità
pressione di taratura
pressione
attuale
Ripristina al
valore
predefinito
Modificare il valore di
impostazione
Modificare il valore di
impostazione ad una
velocità superiore
12.0 Modo di compasso - Precauzioni
modalità bussola
Compass Direction
ora
Precauzioni per l'uso della bussola
Tenere la Stazione lontano da magneti o qualsiasi altra
apparecchiatura che possono contenere oggetti
magnetici come telefoni cellulari, altoparlanti, motori e
ecc
La stazione, come la maggior parte bussola magnetica,
indica il nord magnetico, che è leggermente diverso dal
nord vero. Controllare il 'Che cos'è declinazione
magnetica' per maggiori dettagli.
Eseguire la calibrazione bussola di volta in volta per
garantire la precisione della bussola.
Per ottenere un risultato preciso, si dovrebbe evitare di
misurare la direzione alle seguenti condizioni:
1) La stazione si trova vicino agli oggetti magnetici,
2) La stazione si trova vicino agli oggetti metallici,
3) La stazione si trova vicino agli apparecchi elettrici
4) La Stazione è collocato all'interno di un oggetto in
movimento o di un edificio di cemento armato.
Direzione muniti di
direzione di
navigazione
12.1 Modo di compasso - Indicazioni Stradali Compass e cuscinetti
La Direzione di un oggetto
La direzione di un oggetto da un punto può essere
specificato in entrambe le direzioni della bussola o le
indicazioni dei cuscinetti.
La stazione comprende entrambe le direzioni cardinali
e le direzioni dei cuscinetti.
Le Indicazioni Compass
● Nella stazione, solo direzioni cardinali Nord (N), Est (E),
Sud (S) e West (W) sono mostrati. Tra le direzioni
cardinali, "---" verrà mostrato per mostrare le direzioni
della bussola altri. Le direzioni bussola sono mostrati
nella tabella adiacente.
Per esempio, nella figura a sinistra, la direzione della
bussola di B oggetto dal punto A è dovuto Oriente. La
direzione della bussola di oggetto C dal punto A è
sud-est. La direzione della bussola D di oggetto dal
punto A è Northwest.
I cuscinetti Indicazioni
● La direzione del cuscinetto di un oggetto è definito
come la differenza angolare tra Nord e l'oggetto. (Si
assuma 0 ° per il Nord a causa, e il campo di misura va
da 0 ° a 359 °).
Ad esempio, nella figura sulla sinistra, la direzione
cuscinetto di B oggetto da un punto A è 90 °. La
direzione cuscinetto di C oggetto da un punto A è 135 °.
La direzione del cuscinetto D di oggetto dal punto A è di
315 °.
Indicazioni Compass
nord
Nord Nord-Est
nord-est
Est nord-Est
Oriente
Est sud-Est
sud-est
Sud Sud-Est
sud
South Southwest
sud-ovest
Ovest Sud-Ovest
Occidente
Ovest nord-Ovest
nordovest
Nord Nord-Ovest
Marks Indicazioni cuscinetti
oggetto B
oggetto B
oggetto C
Com pass Directio ns
Bearing Directio ns
oggetto C
oggetto D oggetto D
punto A
punto
A
differenza
angolare
12.2 Modo di compasso - Modalità Bussola
Modalità bussola
In modalità Compass, la riga superiore del display con 2
lancette indica la direzione della bussola e l'indicatore
"COMP" apparirà sotto la direzione della bussola.
● La riga di mezzo sul lato destro del display indica la
direzione che porta.
● La riga inferiore del display mostra il tempo corrente in ore,
minuti e secondi.
Modalità IDLE
Se nessun tasto viene premuto per circa 3 minuti, la
stazione andrà alla modalità IDLE automaticamente.
Premere il tasto [S/S] o [R] per riattivare la bussola.
Distorsione
● In caso di distorsione viene rilevato, lampeggiante direzione
cuscinetto apparirà.
Si prega di fare riferimento alla sezione venuta
"Calibrazione della bussola" per ripristinare la bussola per il
normale funzionamento quando viene rilevata una
distorsione.
Nota: Al fine di ottenere una lettura accurata, la stazione
deve essere posizionato in orizzontale durante la
misurazione.
Idle visualizzazionevisualizzazione normale
Distorsione di
visualizzazione
modalità
bussola
12.3 Modo di compasso - della declinazione magnetica
Qual è la declinazione magnetica
Il Polo Nord magnetico è leggermente diverso dal Polo True
North.
La stazione meteorologica con la bussola, come la maggior
parte bussola magnetica, indica il Polo Nord Magnetico. Al
contrario, tutto misurato su una mappa è correlata al Polo True
North.
La differenza angolare tra polo nord magnetico e True North Pole
è chiamato declinazione magnetica. La sua grandezza (gradi e
minuti) e direzione (est e ovest), dipende da dove siete nel
mondo.
Per un utente bussola serio che intende effettuare una
navigazione accurata, la bussola deve essere regolato per la
declinazione magnetica.
● La stazione comprende anche una impostazione di compensazi-
one per la declinazione magnetica. Controlla la sezione venuta
"Taratura della bussola - Modalità della declinazione magnetica"
per maggiori dettagli.
Declinazione informazioni magnetiche
La maggior parte mappe topografiche includono una piccola
freccia che indica il polo nord magnetico e informazioni
declinazione magnetica.
Per il beneficio degli utenti, questo manuale include le
declinazioni magnetiche per alcune delle principali città.
Selezionare 'declinazione magnetica principali citta' della
sezione prossimo per ulteriori dettagli.
● Per queste città, i loro nomi non sono inclusi nella lista, si prega
di controllare i dati di aggiornamento a Wikipedia su internet e
digitare "declinazione magnetica" per ulteriori informazioni.
True North
Magnetic
North
Declinazione
magnetica
Declinazione
magnetica
12.4 Modalità bussola - Compensazione della declinazione magnetica
magnetico
nord
nord
magnetico
declinazione
magnetica
declinazione
magnetica
rilevamento
vero
300 °
rilevamento
vero
300 °
Supporto
magnetico
323 °
del cuscinetto
magnetico
278 °
Compensare il cuscinetto
con Westerly (W) Declinazione magnetica
Compensare il cuscinetto
con Easterly (E) della declinazione magnetica
nord
geografico
nord
geografico
oggetto B
oggetto B
punto A
punto A
Cuscinetto True (TB) =
Magnetic Bearing (MB) - Westerly declinazione magnetica (W)
300 ° (TB) = 323 ° (MB) - 23 ° (W)
Cuscinetto True (TB) =
Magnetic Bearing (MB) + Declinazione magnetica Easterly (E)
300 ° (TB) = 278 ° (MB) - 22 ° (E)
Compensazione della declinazione magnetica
● Per compensare cuscinetto di un oggetto, o sottrarre
ovest (W) o aggiungere declinazione magnetica est (E)
declinazione magnetica con il cuscinetto magnetico.
Esempio 1: Westerly declinazione magnetica 23 ° e
l'ago della bussola punta 323 °.
● TB = MB - W. Quando MB = 323 °, W = 23 °
● TB = 323 ° - 23 °
● TB = 300 °
● Il rilevamento effettivo è di 300 °.
● Esempio 2: Easterly declinazione magnetica 22 ° ed i
punti l'ago della bussola 278 °.
● TB = MB + E. Quando MB = 278 °; E = 22 °
● TB = 278 ° + 22 °
● TB = 300 °
● Il rilevamento effettivo è di 300 °.
● La stazione consente di compensare la bussola in un
luogo dove la declinazione magnetica si sia rifiutato o
Westerly Easterly rifiutato.
● Controllare la sezione venuta "Calibrazione della
bussola" per maggiori dettagli sulla impostazione.
12.5 Modo di compasso - declinazione magnetica principali città
Declinazione
+3E
+12E
+3E
+2E
+0E
+0E
-21W
-14W
+3E
-6W
-2W
-1W
-4W
+3E
+3E
+4E
+8E
-1W
+3E
+4E
+4E
+1E
+1E
+4E
+2E
-7W
+4E
+0E
-8W
+0E
+6E
+0E
Città Maggiore
Kabul
Canberra
Vienna
Manama
Dhaka
Bruxelles
Brasilia
Ottawa
Santiago
Beijing
Hong Kong
San Jose
L'Avana
Praga
Copenhagen
Cairo
Helsinki
Parigi
Berlino
Atene
Budapest
New Delhi
Jakarta
Gerusalemme
Roma
Tokyo
Amman
Nairobi
Seoul
Kuala Lumpur
Città del Messico
Kathmandu
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Paese / Posto
afghanistan
Australia
Austria
Bahrain
Bangladesh
Belgio
Brasile
Canada
chile
Cina
Cina
Costarica
Cuba
Repubblica ceca
Danimarca
Egitto
Finlandia
Francia
Germania
Grecia
Ungheria
India
Indonesia
Israele
Italia
Giappone
Giordania
Kenia
Corea
Malaysia
Messico
Nepal
Città Maggiore
Amsterdam
Wellington
Oslo
Islamabad
Manila
Lisbona
Mosca
Singapore
Città del Capo
Madrid
Stockholm
Berna
Tai-pei
Bangkok
Abu Dhabi
Londra
Washington, DC
Juneau
fenice
Little Rock
Sacramento
Denver
Atlanta
Honolulu
Boston
saint Paul
Jackson
Santa Fe
Oklahoma City
Salem
Harrisburg
Salt Lake City
Paese / Posto
Paesi Bassi
nuova Zelanda
Norvegia
Pakistan
Filippine
Portogallo
Russia
Singapore
Sudafrica
Spagna
Svezia
Svizzera
Taiwan
Thailandia
Emirati Arabi Uniti
Regno Unito
Stati Uniti
Stati Uniti
Stati Uniti
Stati Uniti
Stati Uniti
Stati Uniti
Stati Uniti
Stati Uniti
Stati Uniti
Stati Uniti
Stati Uniti
Stati Uniti
Stati Uniti
Stati Uniti
Stati Uniti
Stati Uniti
Declinazione
+0E
+22E
+2E
+2E
-1W
-3W
+10E
+0E
-24W
-2W
+5E
+1E
-4W
-1W
+2E
-2W
-11W
+22E
+11E
+1E
+14E
+9E
-4W
+10E
-15W
+1E
+0E
+9E
+5E
+16E
-11W
+12E
No.
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
NOTA: poiché declinazioni magnetiche verrà cambiato con il tempo, si raccomanda di verificare i dati aggiornati a Wikipedia su internet e
digitare "declinazione magnetica" per ulteriori informazioni.
12.6 Calibrazione Mode - Calibrazione della bussola
Quando calibrare la bussola
La Station ha di impiegare una calibrazione bussola in una
delle condizioni seguenti:
1) La Stazione sta per essere usato per la prima volta,
2) La batteria viene sostituita,
3) Le cifre portanti di direzione lampeggiano (si verifica una
distorsione).
4) La bussola viene utilizzato in una posizione che è a parte
dal luogo dove la bussola è stato calibrato,
5) L'utente intende manitain la precisione della bussola
digitale.
Come calibrare la bussola
La taratura della bussola comprende due diversi processi:
Calibrazione di rotazione e di declinazione magnetica.
Si raccomanda di condurre sia tarature di volta in volta per
ottenere una lettura più accurata.
IMPORTANTE: Se la bussola non è stata calibrata, la
direzione da parte della bussola può essere impreciso.
Compass visualizzazione
normale
Rotazione Taratura
Per selezionare la videata Taratura di rotazione, tenere
premuto il tasto [M] nella modalità Compass. L'indicatore
" " rettangolo nella finestra di direzione cuscinetto
lampeggia.
● Per avviare la calibrazione di rotazione, premere [S/S], le
linee nella casella Direzione cuscinetto iniziare a fare un
rettangolo, ruotando la Stazione (mantenere la stazione
in posizione orizzontale) lentamente per più di 2 giri.
Premere il tasto [S/S], [M] o [R] per fermare la
calibrazione quando il 2-turn rotazione di calibrazione è
stata completata.
● Quando il puntatore smette di ruotare, premere [A/B] per
tornare alla modalità Compass o premere [M] per
passare al display di regolazione della declinazione
magnetica.
Quando l'impostazione è completata, premere il tasto
[A/B] per confermare l'impostazione e uscire dal display
di impostazione. Se nessun tasto viene premuto per più
di 1 minuto, si tornerà alla modalità normale bussola.
12.7 Taratura della bussola - bussola di calibrazione di rotazione
modalità bussola
Compass calibrazione
[A/B]
Tenere
premuto
[M]
Compass
visualizzazione
normale
12.8 Taratura della bussola - Modalità della declinazione magnetica
Declinazione modalità magnetica
Controllare la precedente sezione "declinazione
magnetica Città principali" per scegliere la declinazione
magnetica della città che si trova vicino alla posizione
attuale. Il valore può essere immessi nel Stazione
durante la calibrazione.
● Per selezionare Visualizza declinazione magnetica,
premere [M] in Calibrazione Display.
● Quando il valore attuale declinazione magnetica,
premere [S/S] o [R] modificare il valore. (Tenere premuto
il pulsante per cambiare il valore ad un livello di pipì).
● Quando l'impostazione è completata, premere il tasto
[A/B] per confermare l'impostazione e uscire dal display
di impostazione. Se nessun tasto viene premuto per più
di 1 minuto, si tornerà alla modalità normale bussola.
[S/S]/[R]
tenere premuto [S/S] / [R]
[A/B]
Tenere
premuto
[M]
Compass visualizzazione
normale
Compass
calibrazione
Declinazione
schermo magnetico
Aumentare / diminuire
il valore
Aumenta / diminuisce
il valore ad una
velocità superiore
[M]
13.0 Indicazione di batteria scarica e la sostituzione della batteria
Rilevamento batteria scarica
● Quando la batteria-basso indicatore appare sul display, significa
che la capacità della batteria è bassa. Si consiglia di sostituire
la batteria con una nuova batteria CR2032.
● Tuttavia, se l'aspetto di indicatore di batteria scarica è causata
da usare l'orologio in condizioni molto freddo, l'indicatore
scompare quando la temperatura torna normale.
NOTA: Si consiglia di sostituire la batteria da un ente di
assistenza certificato perché questa stazione contiene delicati
sensori e componenti elettronici.
NOTA: La memoria viene cancellata quando si sostituisce la
batteria. Seguire la sezione precedente "Calibrazione della
bussola" per calibrare la bussola prima di usare la bussola.
14.0 Risparmio energetico e la funzione sleep
Modalità di risparmio energetico
Quando la stazione meteo con Compass non sta per essere
utilizzato per un lungo periodo di tempo, l'utente si consiglia di
passare con la stazione alla modalità di risparmio energetico o
Power Down Mode.
■ Tenere premuto [A/B] per 5 secondi in modalità ora per entrare
nella modalità di risparmio energetico.
■ Premere un tasto qualsiasi per riprendere alla modalità ora.
Funzione Sleep
■ Quando la modalità Sleep è impostata su ON, la stazione andrà
alla modalità di risparmio energetico automaticamente se
nessun tasto viene premuto per 48 ore.
15.0 Specificazioni
Modo di ora corrente
■ Ore, minuti, secondi, mese, giorno, giorno della settimana.
■ Sistema Time: formato 12 ore o 24 ore
■ Sistema Calendario: Mese-Day o Giorno-Mese formato
Auto-calendario pre-programmato dal 2000 al 2099
Nel modo di suoneria giornaliera
■ 2 allarmi giornalieri indipendenti con ON / OFF
■ Segnale acustico orario
■ Suono allarme: suona per 30 secondi al tempo prestabilito
■ Funzione Snooze
Modalità Cronografo
■ Risoluzione: 1/100 sec, 1 sec (oltre un'ora)..
■ Gamma di misurazione: 99 ore 59 minuti 59 secondi
■ Modalità di misura: 10 memorie giro, richiamo memorie
giro e tempo totale.
Modo di timer
■ Risoluzione: risoluzione di 1 secondo
■ Campo di misura: 99 ore 59 minuti 59 secondi
■ Timer Suoni:
Le Ultimi 10 secondi emette un segnale acustico ogni
secondo
■ suona per 30 secondi quando il conteggio a zero
Modo di ora
■ 60 città del mondo in tempo selezionabile
■ DST Independent ON / OFF per ogni città
Previsioni Meteo
4 icone delle previsioni: Soleggiato, Nuvoloso con il sole,
nuvoloso e pioveva
Auto aggiornare ogni 3 ore
Altimetro
■ Risoluzione: 1 metro (1 piede)
■ Campo di misura:-706m a 9164m (2316ft-a 30065ft)
Intervallo di campionamento: primi 5 minuti: 1 sec; Dopo 5
min: 10 sec; dopo 24 ore: 1 minuto
■ Max e richiamo altitudine Min
■ Display grafico per il passato quota 35 ogni ora
Modalità Barometro
■ Risoluzione: 0.1mb/hPa (0,01 inHg)
Gamma di misurazione: 300 hPa / mbar a 1100 hPa / mbar
(8.86 inHg a 32,48 inHg)
■ Intervallo di campionamento: primi 5 minuti: 1 secondo; Dopo
5 minuti: 10 secondi; Dopo 24 ore: 1 min
■ Max e richiamo pressione Min
Display grafico per il passato 35 di pressione oraria (Nota:
variazione di pressione dall'altitudine saranno filtrati in modo
da riflettere la variazione di pressione per il fattore climatiche
solo)
Bussola
■ Risoluzione: 1 °
■ Campo di misura: da 0 ° a 359 °
■ Mostra direzione cardinale nella presentazione dosata
■ regolazione della declinazione: -90 ° - 90 °
Termometro
■ Risoluzione: 0.1 ° C (0,1 ° F)
■ Campo di misura: -10,0 ° C a 60,0 ° C (14,0 ° F a 140.0 ° F)
■ Max e richiamo Temperatura min
Umidità relativa
■ Risoluzione: 1% RH
■ Campo di misura: da 25 a 95% RH
Aggiornamento automatico ogni minuto
■ Max e Min richiamo di umidità relativa
Modalità di monitoraggio
■ Track diversa altitudine in quota di riferimento
■ User On / Off
Altro
■ carillon orario ON / OFF
■ Keytone ON / OFF
■ Sleep ON / OFF
■ Modalità risparmio energetico
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181

La Crosse Technology wireless weather station Manuale utente

Tipo
Manuale utente