CLP 3532

Utax CLP 3532 Istruzioni per l'uso

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Utax CLP 3532 Istruzioni per l'uso. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
YOUR OFFICE PARTNER
MANUALE D´ISTRUZIONI
Stampante a colori
CLP 3532
avanzate
i
Sommario
1 Gestione della carta ......................................................................................1-1
Indicazioni generali ................................................................................................................. 1-2
Selezione della carta corretta ................................................................................................. 1-4
Tipo carta .............................................................................................................................. 1-10
2 Utilizzo del pannello comandi ......................................................................2-1
Informazioni generali .............................................................................................................. 2-2
Informazioni sul pannello comandi ......................................................................................... 2-3
Annullamento di un processo di stampa ................................................................................. 2-8
Utilizzo del sistema di selezione dei menu ............................................................................. 2-9
Pagine di stato ....................................................................................................................... 2-11
e-MPS ................................................................................................................................... 2-13
Modifica dei parametri di interfaccia ..................................................................................... 2-22
Configurazione delle impostazioni predefinite ...................................................................... 2-28
Impaginazione ...................................................................................................................... 2-35
Impostazione della qualità di stampa ................................................................................... 2-38
Utilizzo dei dispositivi di archiviazione .................................................................................. 2-39
Gestione della carta .............................................................................................................. 2-46
Selezione stampa monocromatica o a colori ........................................................................ 2-59
Lettura pagine totali .............................................................................................................. 2-60
Altre modalità ........................................................................................................................ 2-61
3 Opzioni ...........................................................................................................3-1
Informazioni generali .............................................................................................................. 3-2
Moduli di espansione di memoria ........................................................................................... 3-5
Interfaccia di rete .................................................................................................................... 3-8
Hard disk ................................................................................................................................ 3-9
Scheda CompactFlash (memoria) ........................................................................................ 3-10
4 Interfaccia computer .....................................................................................4-1
Informazioni generali .............................................................................................................. 4-2
Interfaccia parallela ................................................................................................................ 4-3
Interfaccia USB ....................................................................................................................... 4-5
Interfaccia seriale (opzionale) ................................................................................................. 4-6
Protocollo RS-232C ................................................................................................................ 4-7
Glossario .................................................................................................... Glossario-1
Indice ................................................................................................................ Indice-1
ii
iii
Introduzione
Questa guida contiene i capitoli indicati di seguito.
1 Gestione della carta
In questo capitolo viene descritto come scegliere, gestire e caricare la carta.
2 Utilizzo del pannello comandi
In questo capitolo viene descritto come utilizzare il pannello comandi per configurare la stampante.
3 Opzioni
In questo capitolo vengono illustrate le opzioni disponibili.
4 Interfaccia computer
In questo capitolo vengono descritte le possibili connessioni tra la stampante e il computer.
Glossario
Contiene un glossario dei termini utilizzati.
iv
Convenzioni
Questo manuale utilizza le convenzioni tipografiche sottostanti.
Convenzione Descrizione Esempio
Corsivo Utilizzato per evidenziare
riferimenti a informazioni
aggiuntive.
Vedere Sostituzione del contenitore
toner a pagina 3-3.
Courier Utilizzato per messaggi o
nomi visualizzati sul pannello
comandi.
Sostituire la vaschetta recupero toner
quando viene visualizzato il messaggio
Controll. vasch. recup. toner.
Grassetto e
parentesi quadre
Utilizzato per i tasti del
pannello comandi.
Premere [Menu].
Grassetto Utilizzato per pulsanti o voci
da selezionare nelle finestre di
dialogo e per i titoli visualizzati
nelle finestre di dialogo.
Fare clic su Avanti.
Nota Utilizzate per fornire ulteriori
informazioni o informazioni
utili sulla funzione.
NOTA: per informazioni su come
conservare il perno, vedere il
passaggio 10.
Importante Utilizzato per fornire
informazioni importanti.
IMPORTANTE: verificare che la
carta non sia piegata, arricciata o
danneggiata.
Attenzione Si tratta di affermazioni che
suggeriscono danni meccanici
risultanti da un'azione.
ATTENZIONE: non estrarre il cassetto
quando il sistema viene sorretto dalla
parte anteriore.
Avvertenza Messaggi usati per avvisare
gli utenti della possibilità di
lesioni personali.
AVVERTENZA: nella sezione del
caricatore è presente corrente ad
alta tensione.
1-1
1 Gestione della carta
In questo capitolo vengono descritti i seguenti argomenti:
Indicazioni generali...1-2
Selezione della carta corretta...1-4
Tipo carta...1-10
Gestione della carta
1-2
Indicazioni generali
La macchina è progettata per stampare su carta standard (del tipo usato nelle normali copiatrici),
ma può accettare numerosi altri tipi di carta entro i limiti specificati di seguito.
NOTA: il produttore declina ogni responsabilità per eventuali problemi derivanti dall'utilizzo di carta
non conforme a questi requisiti.
È importante selezionare il tipo di carta corretto. L'utilizzo di un supporto non adeguato può causare
inceppamenti della carta, piegature, scarsa qualità di stampa, spreco di carta e in casi estremi
anche danni alla macchina. Le indicazioni fornite di seguito consentono di incrementare la
produttività dell'ufficio garantendo una stampa efficiente ed esente da problemi che riducono l'usura
della macchina.
Disponibilità carta
La maggior parte dei tipi di carta è compatibile con diverse macchine. La macchina supporta anche
l'utilizzo di carta progettata per copiatrici xerografiche.
Sono disponibili tre categorie generali di carta: economica, standard e premium. La differenza più
significativa tra le categorie è la facilità con cui la carta passa attraverso la macchina. Questo
parametro è influenzato da caratteristiche quali uniformità, formato e contenuto di umidità della
carta e dal modo in cui la carta viene tagliata. Più alta è la categoria della carta utilizzata, minore è il
rischio che si verifichino inceppamenti della carta e problemi di altro tipo e maggiore è il livello di
qualità della stampa finale.
Anche le differenze tra carta di fornitori diversi possono influire sulle prestazioni della macchina.
Una stampante di alta qualità non può produrre i risultati attesi se si utilizza carta non adeguata.
L'utilizzo di carta di basso costo non porta vantaggi economici sul lungo periodo se si verificano
problemi di stampa.
Carta di ogni categoria è disponibile in un intervallo di grammature base (definite più avanti).
Le grammature standard sono in genere comprese tra 60 e 105 g/m².
Specifiche della carta
Nella tabella riportata di seguito sono riepilogate le specifiche di base della carta. Maggiori
informazioni sono fornite nelle pagine successive.
Elemento Specifica
Grammatura Cassetto: da 60 a 105 g/m²
Vassoio Bypass: da 60 a 220 g/m²
Spessore Da 0,086 a 0,110 mm
Dimensioni Vedere Formati carta a pagina 1-4.
Precisione dimensionale ±0,7 mm
Quadraticità degli angoli 90° ±0,2°
Contenuto umidità Dal 4 al 6%
Direzione della grana Grana lunga
Contenuto pasta di legno 80% o superiore
Gestione della carta
1-3
Formati carta minimi e massimi
Di seguito sono riportati i formati carta minimi e massimi. Nel caso di carta non standard, utilizzare il
vassoio Bypass.
Carta consigliata
Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare i prodotti consigliati di seguito per la stampante.
140 mm
5-1/2 poll.
210 mm
8-1/4 poll.
297 mm
11-11/16 poll.
432 mm
17 poll.
Dimensioni
carta minime
Dimensioni
carta massime
Cassetto carta
98 mm
3-3/8 poll.
148 mm
5-13/16 poll.
Dimensioni
carta minime
Dimensioni carta
massime
Vassoio Bypass
297 mm
11-11/16 poll.
432 mm
17 poll.
Formato Prodotto Grammatura
Letter, Legal Hammermill LASER PRINT 90 g/m²
A4 NEUSIEDLER COLOR COPY 90 g/m²
Gestione della carta
1-4
Selezione della carta corretta
In questa sezione vengono descritte le linee guida generali per la selezione della carta.
Stato
Evitare di utilizzare carta piegata ai bordi, arricciata, sporca, strappata, groffata o contaminata da
filaccia, argilla o altri frammenti di carta.
L'uso di carta in queste condizioni può portare a stampe illeggibili e inceppamenti della carta nonché
ridurre la durata della macchina. In particolare, evitare di usare carta patinata o sottoposta ad altri
trattamenti superficiali. La superficie della carta deve essere il più possibile uniforme e liscia.
Composizione
Non usare carta patinata o trattata in superficie contenente plastica o carbone. Il calore di fusione
può infatti causare il rilascio di esalazioni nocive.
La carta rilegata deve contenere almeno l'80% di pasta di legno. Il restante 20% deve essere
costituito da cotone e altre fibre.
Formati carta
Per i formati carta elencati nella tabella riportata di seguito sono disponibili sia i cassetti che il
vassoio Bypass. Le tolleranze dimensionali sono ±0,7 mm per lunghezza e larghezza. La
quadraticità degli angoli deve essere 90° ±0,2°.
Uniformità
La superficie della carta deve essere uniforme e non patinata. Carta con una superficie grezza o
sabbiosa può causare spazi vuoti nelle stampe. Carta eccessivamente liscia può causare problemi
di alimentazione multipla o di velatura (in cui lo sfondo appare grigio).
Vassoio Bypass Formato Cassetto o
vassoio Bypass
Formato
Busta C4 229 × 324 mm Ledger 11 × 17 poll.
Busta C5 162 × 229 mm Legal 8-1/2 × 14 poll.
Busta Monarch 3-7/8 × 7-1/2 poll. Letter 8-1/2 × 11 poll.
Executive 7-1/4 × 10-1/2 poll. ISO A3 297 × 420 mm
Busta #10 4-1/8 × 9-1/2 poll. ISO A4 210 × 297 mm
Busta DL 110 × 220 mm ISO A5 148 × 210 mm
Busta #9 3-7/8 × 8-7/8
poll. JIS B4 257 × 364 mm
Busta #6 3-5/8 × 6-1/2 poll. JIS B5 182 × 257 mm
ISO B5 176 × 250 mm Statement 5-1/2 × 8-1/2 poll.
ISO A6 105 × 148 mm Oficio II 8-1/2 × 13 poll.
JIS B6 128 × 182 mm Folio 210 × 330 mm
Hagaki 100 × 148 mm 8 kai 273 × 394 mm
Ofuku-Hagaki 148 × 200 mm 16 kai 197 × 273 mm
Youkei 2 114 × 162 mm
Youkei 4 105 × 235 mm
Personalizzato Da 98 × 148 a
297 × 432 mm
Gestione della carta
1-5
Grammatura base
Per grammatura base si intende il peso della carta espresso in grammi per metro quadrato (g/m²).
Carta troppo pesante o troppo leggera può causare errori di alimentazione o inceppamenti nonché
l'usura precoce del prodotto. Il peso non uniforme della carta, vale a dire spessore carta non
uniforme, può causare alimentazione di più fogli o problemi di qualità di stampa come sfocatura a
causa della ridotta fusione del toner.
La grammatura carta consigliata è compresa tra 60 e 105 g/m² per il cassetto e tra 60 e 220 g/m²
per il vassoio Bypass.
Tabella di equivalenza grammatura
La grammatura è misurata in libbre (lb) e grammi per metro quadrato (g/m²). La parte colorata
indica la grammatura standard.
Spessore
La carta usata nella macchina non deve essere né troppo spessa, né troppo sottile. Se si verificano
problemi di inceppamento della carta, alimentazioni multiple e stampa poco leggibile, è possibile
che la carta usata sia troppo sottile. Se si verificano problemi di inceppamento della carta e stampa
sfocata, la carta potrebbe essere troppo spessa. Lo spessore corretto è compreso tra 0,086 e
0,110 mm.
Contenuto di umidità
Il contenuto di umidità è definito come il rapporto percentuale di umidità rispetto alla massa secca
della carta. L'umidità può influenzare l'aspetto della carta, la capacità di alimentazione, l'arricciatura,
le proprietà elettrostatiche e le caratteristiche di fusione del toner.
Il contenuto di umidità della carta varia con l'umidità relativa dell'ambiente. Quando l'umidità relativa
è alta e la carta assorbe umidità, i bordi della carta si espandono assumendo un aspetto ondulato.
Quando l'umidità relativa è bassa e la carta perde umidità, i bordi della carta si ritirano e si
irrigidiscono causando possibili problemi di contrasto.
Bordi ondulati o rigidi possono causare inceppamenti o anomalie di allineamento. Il contenuto di
umidità della carta deve essere compreso tra il 4 e il 6%.
Grammatura carta pregiata Stati
Uniti (lb)
Grammatura Europa (g/m²)
16 60
17 64
20 75
21
80
22 81
24 90
27
100
28 105
32 120
34 128
36 135
39 148
42 157
43 163
47 176
53 199
Gestione della carta
1-6
Per assicurare il corretto contenuto di umidità è importante immagazzinare la carta in un ambiente
controllato. Di seguito sono indicati alcuni suggerimenti per il controllo dell'umidità.
Conservare la carta in un ambiente fresco e asciutto.
Conservare la carta nel suo involucro il più a lungo possibile. Riporre la carta non utilizzata
nella confezione originale.
Conservare la carta nella confezione originale. Posizionare una piattaforma sotto il cartone
della confezione per isolarla dal pavimento.
Dopo aver rimosso la carta dalla confezione, lasciarla nella stessa stanza della macchina
per 48 ore prima di utilizzarla.
Evitare di esporre la carta a calore, luce diretta del sole o umidità.
Grana della carta
Quando viene prodotta, la carta viene tagliata in fogli con la grana disposta parallelamente alla
lunghezza (grana lunga) o alla larghezza (grana corta). La carta a grana corta può causare problemi
di alimentazione nella macchina. Tutta la carta usata nella macchina deve essere a grana lunga.
Altre proprietà della carta
Porosità: indica la densità della fibra cartacea.
Rigidità: la carta troppo flessibile si può curvare all'interno della macchina e causare inceppamenti.
Arricciatura: la maggior parte della carta tende naturalmente a piegarsi in un'unica direzione se
viene lasciata sciolta. Quando la carta attraversa l'unità di fissaggio, si arriccia leggermente verso
l'alto. Per realizzare delle stampe piatte, caricare la carta in modo tale che la pressione verso l'alto
esercitata dalla macchina possa correggere l'arricciatura.
Scarica elettrostatica: durante il processo di stampa, la carta viene caricata elettrostaticamente
per attirare il toner. La carta deve essere in grado di rilasciare questa carica in modo che i fogli
stampati non rimangano attaccati gli uni agli altri nel vassoio di uscita.
Bianchezza: il contrasto della pagina stampata dipende dalla bianchezza della carta. La carta più
bianca offre un aspetto più nitido e brillante.
Controllo qualità: dimensioni foglio non uniformi, angoli non quadrati, bordi logori, fogli uniti e bordi
ed angoli spiegazzati possono causare diversi malfunzionamenti della macchina. Un fornitore di
carta di qualità deve prestare particolare attenzione affinché questi problemi non si verifichino.
Imballaggio: la carta deve essere imballata in una scatola di cartone resistente per evitare
danni durante il trasporto. Carta di qualità proveniente da fornitori affidabili è in genere imballata in
modo corretto.
Carta che ha subito trattamenti speciali: evitare di utilizzare i tipi di carta che hanno subito
trattamenti speciali elencati di seguito, anche se questi soddisfano le altre specifiche di base
definite in questo manuale. Accertarsi di eseguire alcune prove di stampa prima di acquistare grandi
quantità di qualsiasi tipo di carta.
•Carta lucida
Carta molto sottile
Carta grezza
Carta perforata
Gestione della carta
1-7
Carta speciale
È possibile usare i tipi di carta speciale elencati di seguito.
Utilizzare carta venduta specificatamente per l'utilizzo con le copiatrici o stampanti
(tipo heat-fusing). Quando si utilizzano lucidi, etichette, carta sottile, buste, cartoline o carta
spessa, alimentare la carta dal vassoio Bypass.
Poiché la carta speciale presenta una composizione e una qualità notevolmente variabili, è p
probabile che tale tipo di carta causi dei problemi durante la stampa rispetto alla carta pregiata
bianca. Si declina ogni responsabilità se durante la stampa su carta speciale viene rilasciata umidità
che causa danni alla macchina o all'operatore.
NOTA: prima di acquistare un tipo di carta speciale, provare un campione sulla macchina e
verificare che la qualità di stampa sia soddisfacente.
Lucido
I lucidi devono essere in grado di sopportare il calore
di fusione prodotto durante il processo di stampa.
Si consiglia di utilizzare il prodotto 3M CG3700
(Letter, A4).
I lucidi devono essere caricati nel vassoio Bypass con
il lato lungo rivolto verso la stampante.
Quando si estraggono i lucidi (ad esempio, per
eliminare inceppamenti), tenerli per i bordi per evitare
di lasciarvi delle impronte.
Etichette
Le etichette devono essere alimentate dal vassoio Bypass.
La regola di base per la stampa su etichette adesive è che l'adesivo non deve mai toccare nessuna
parte della macchina. Se la carta adesiva si attacca al tamburo o ai rulli, si possono verificare danni
alla macchina.
Tipo di carta da utilizzare Tipo di carta da selezionare
Carta sottile (da 60 a 64 g/m²) Velina
Carta spessa (da 90 a 220 g/m²) Spessa
Carta colorata Colorata
Carta riciclata Riciclata
Lucidi per proiezione Lucido
Cartoline Cartoncino
Buste Busta
Etichetta Etichette
Carta prestampata Prestampata
Vassoio Bypass
Gestione della carta
1-8
La struttura dell'etichetta è costituita da tre strati, come
mostrato nell'illustrazione. Il primo foglio è quello su cui
viene eseguita la stampa. Lo strato adesivo è costituito
da materiali sensibili alla pressione. Il foglio portante
(chiamato anche foglio lineare o di supporto) sorregge
le etichette fino a quando non vengono utilizzate. A
causa della complessità della composizione, le
etichette retroadesive possono facilmente creare
problemi di stampa.
L'etichetta adesiva deve essere completamente
coperta dal primo foglio, senza spazi tra le singole
etichette. Le etichette che presentano spazi hanno la tendenza a staccarsi causando seri problemi
di inceppamento.
Alcune etichette sono prodotte aggiungendo un margine extra al primo foglio intorno al bordo. Non
rimuovere il primo foglio extra dal foglio portante fino a quando la stampa non è terminata.
Nella tabella riportata di seguito sono elencate le specifiche dell'etichetta adesiva.
Cartoline
Smazzare la pila di cartoline e allineare i bordi prima di
caricarle nel vassoio Bypass. Verificare che le cartoline
che verranno inserite non siano arricciate.
L'alimentazione di cartoline ondulate può causare
problemi di inceppamento.
Alcune cartoline presentano bordi grezzi sul retro
(creati quando la carta viene tagliata). In questo caso,
posizionare le cartoline su una superficie piatta e
strofinare i bordi, ad esempio con un righello, per
spianarli.
Buste
Le buste devono essere alimentate dal lato destro con il lato da stampare rivolto verso l'alto.
Poiché la composizione di una busta è più complessa rispetto a quella della carta normale,
potrebbe essere difficile ottenere una qualità di stampa uniforme su tutta la sua superficie.
Elemento Specifica
Grammatura primo foglio Da 44 a 74 g/m²
Grammatura composita Da 104 a 151 g/m²
Spessore primo foglio Da 0,086 a 0,107 mm
Spessore composito Da 0,115 a 0,145 mm
Contenuto umidità Dal 4 al 6% (composito)
Primo foglio (carta
rilegata bianca)
Adesivo
Foglio portante
Primo
foglio
Non accettabileAccettabile
Foglio
portante
Bordo grezzo
Bordo grezzo
Gestione della carta
1-9
In genere, le buste presentano un orientamento della grana diagonale. Vedere Grana della carta a
pagina 1-6. Con questo orientamento è più facile che si verifichino increspature o piegature quando
le buste attraversano la macchina. Prima di acquistare buste, effettuare una prova di stampa per
verificare se la stampante è in grado di accettare la busta.
Non utilizzare buste che contengono al loro interno liquido adesivo.
Evitare lunghe sessioni di stampa di sole buste. Se si stampano buste per periodi di tempo
prolungati, si può verificare un'usura precoce della stampante.
Se si verificano inceppamenti, provare a caricare un numero inferiore di buste nel
vassoio Bypass.
Per evitare inceppamenti dovuti a buste piegate, non impilare più di 10 buste stampate nel
vassoio di uscita.
Carta spessa
Smazzare la pila di fogli di carta e allineare i bordi prima di caricarli nel vassoio Bypass. Alcuni tipi di
carta presentano bordi grezzi sul retro (creati quando la carta viene tagliata). In questo caso,
posizionare la carta su una superficie piatta e strofinare i bordi una o due volte, ad esempio con un
righello, per spianarli. L'alimentazione di carta con bordi grezzi può causare inceppamenti.
NOTA: se la carta si inceppa anche dopo che è stata
spianata, inserirla nel vassoio Bypass sollevando il
bordo anteriore di qualche millimetro come mostrato
nella figura sottostante.
Carta colorata
La carta colorata deve soddisfare le stesse condizioni della carta pregiata bianca, Specifiche della
carta a pagina 1-2. Inoltre, i pigmenti usati nella carta devono essere in grado di sopportare il calore
di fusione generato durante il processo di stampa (fino a 200°C).
Carta prestampata
La carta colorata deve soddisfare le stesse condizioni della carta pregiata bianca. Vedere
Specifiche della carta a pagina 1-2. L'inchiostro prestampato deve essere in grado di sopportare il
calore di fusione durante il processo di stampa e non deve risentire dell'effetto dell'olio di silicone.
Non utilizzare carta con superficie trattata in alcun modo, come la carta comunemente usata per i
calendari.
Carta riciclata
Selezionare carta riciclata che soddisfa le stesse specifiche della carta pregiata bianca ad
eccezione della bianchezza. Vedere Specifiche della carta a pagina 1-2.
NOTA: prima di acquistare carta riciclata, provare un campione sulla macchina e verificare che la
qualità di stampa sia soddisfacente.
Gestione della carta
1-10
Tipo carta
La macchina è in grado di stampare utilizzando le impostazioni ottimali per il tipo di carta utilizzato.
Se si imposta il tipo di carta dal pannello comandi, la stampante seleziona automaticamente la fonte
della carta ed esegue la stampa nella modalità più adatta per il tipo di carta selezionato.
Per ogni fonte della carta, compreso il vassoio Bypass, è possibile impostare un tipo di carta
diverso. Oltre ai tipi carta predefiniti, è anche possibile definire e selezionare dei tipi carta
personalizzati. Vedere Creazione tipo carta personalizzato a pagina 2-54. È possibile usare i tipi
carta elencati di seguito.
Tipo carta Fonte carta
Vassoio
Bypass
Cassetto
carta
Grammatura Percorso fronte/retro
(vassoio Bypass
disponibile solo nella
modo Cassetto)
Normale Normale 2
Lucido No Extra pesante No
Prestampata Normale 2
Etichette No Pesante 1 No
Pregiata Normale 3
Riciclata Normale 2
Velina Bassa No
Grezza Normale 3
Intestata Normale 2
Colorata Normale 2
Perforata Normale 2
Busta No Pesante 2 No
Cartoncino No Pesante 2 No
Patinata No Normale 3 No
Spessa No Pesante 2 No
Alta qualità Normale 2
Person. 1 (fino a 8) *
* Questo tipo di carta è definito e registrato dall'utente. È possibile definire fino a otto tipi di
impostazioni utente. Per ulteriori informazioni, vedere Creazione tipo carta personalizzato a
pagina 2-54.
Normale 2
Sì: può essere caricata No: non può essere caricata
2-1
2 Utilizzo del pannello comandi
In questo capitolo vengono descritti i seguenti argomenti:
Informazioni generali...2-2
Informazioni sul pannello comandi...2-3
Annullamento di un processo di stampa...2-8
Utilizzo del sistema di selezione dei menu...2-9
Pagine di stato...2-11
e-MPS...2-13
Modifica dei parametri di interfaccia...2-22
Configurazione delle impostazioni predefinite...2-28
Impaginazione...2-35
Impostazione della qualità di stampa...2-38
Utilizzo dei dispositivi di archiviazione...2-39
Gestione della carta...2-46
Selezione stampa monocromatica o a colori...2-59
Lettura pagine totali...2-60
Altre modalità...2-61
Utilizzo del pannello comandi
2-2
Informazioni generali
Questo capitolo contiene le informazioni necessarie per configurare la stampante Ecosys. In
generale, il pannello comandi viene utilizzato solo per le impostazioni di default in quanto la maggior
parte delle modifiche alle impostazioni stampante può essere eseguita dal driver di stampa tramite
un'applicazione.
NOTA: le modifiche alle impostazioni stampante eseguite utilizzando un'applicazione hanno la
precedenza su quelle effettuate dal pannello comandi.
Se è necessario modificare impostazioni non disponibili sul driver di stampa, è possibile utilizzare
anche altre utilità di stampa come NET for Clients. Questo consente l'accesso remoto alle
impostazioni stampante. Le utilità di stampa sono disponibili sul CD-ROM fornito con la stampante.
In questo capitolo viene fornita una descrizione dettagliata del pannello comandi, compresi i menu e
le procedure utilizzate per modificare le impostazioni stampante.
Utilizzo del pannello comandi
2-3
Informazioni sul pannello comandi
Il pannello comandi che si trova sulla parte superiore della stampante comprende un display a
cristalli liquidi (LCD) di due righe per 16 caratteri, otto tasti e tre spie (LED).
In questo capitolo verranno descritti i messaggi visualizzati sul display e le funzioni delle spie e
dei tasti.
Display dei messaggi
Il display dei messaggi sul pannello comandi visualizza:
informazioni sullo stato, i messaggi elencati di seguito (visualizzati durante il normale
funzionamento della macchina);
codici di errore (utilizzati per richiamare l'attenzione dell'operatore). Per ulteriori informazioni
vedere Guida alle funzioni.
Stampante
pronta
Display dei
messaggi
Spie
Tasto Menu
Tasto O K
Tasti cursore
Tasto G OTasto Cancella
Utilizzo del pannello comandi
2-4
Informazioni sullo stato
Codici di errore
Vedere la sezione Problemi e soluzioni della Guida alle funzioni.
Messaggio Descrizione
Self test È in corso un'operazione di diagnosi automatica dopo l'accensione della
stampante.
Prego attendere La stampante è in fase di riscaldamento e non è ancora pronta. La prima
volta che la stampante viene accesa, questo messaggio rimane
visualizzato per diversi minuti.
Prego attendere
(Aggiunta toner)
È in corso il rifornimento di toner. È possibile che questo messaggio
venga visualizzato durante la stampa continua di elevati volumi di pagine
che richiedono grandi quantità di toner, come nel caso di fotografie e
così via.
Prego attendere
(calibrazione)
La funzione di calibrazione del colore viene automaticamente eseguita
all'accensione della stampante.
È inoltre possibile eseguire manualmente questa funzione dal pannello
comandi. Per ulteriori informazioni, vedere Calibrazione colore a
pagina 2-75.
Stampante pronta La macchina è pronta per la stampa.
Elaborazione È in corso la ricezione dei dati per la stampa. Questo messaggio viene
visualizzato anche durante la lettura di una scheda memoria, un hard disk
o un disco RAM.
a riposo È attiva la modalità A riposo della stampante. Questa modalità viene
disattivata quando si preme un tasto del pannello comandi e il tasto [GO],
quando si apre o si chiude il pannello o quando viene ricevuto un
processo di stampa. In questo caso, viene iniziata la fase di riscaldamento
e attivata la modalità in linea della stampante. Per informazioni sulla
modalità A riposo, vedere Timeout timer riposo a pagina 2-63.
Interr. stampa I dati ricevuti vengono annullati.
Dati ignorati I dati ricevuti vengono ignorati.
In attesa La stampante è in attesa del resto del processo di stampa prima di
completare l'ultima pagina. Se si preme [GO], è possibile stampare
l'ultima pagina immediatamente. Fare riferimento alle informazioni
riportate di seguito.
Al. Mod.Timeout È in corso la stampa dell'ultima pagina dopo un periodo di attesa.
Caricamento carta La carta nel cassetto viene spostata. Questo messaggio viene
visualizzato se il cassetto carta viene nuovamente inserito dopo che è
stato caricato.
Sovrascrittura È in corso la sovrascrittura dell'hard disk. Vedere Data Security Kit (D)
Guida alle funzioni.
1/120