Dell Mobile Projector M900HD Guida utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Guida utente
Proiettore mobile Dell™
(M900HD)
Guida all’uso
Note, richiami all’Attenzione e Avvisi
NOTA: La dicitura NOTA indica informazioni importanti che
contribuiscono a migliorare l'utilizzo del proiettore.
ATTENZIONE: Un richiamo all’ATTENZIONE indica potenziali
danni all’hardware o la perdita dei dati se non sono seguite le
istruzioni.
AVVISO: Un avviso all’AVVISO segnala il potenziale di danni alle
proprietà, di lesioni personali o di morte.
____________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza
preavviso.
© 2013 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione di questi materiali, con qualsiasi strumento,
senza l’autorizzazione scritta di Dell Inc.
Marchi utilizzati in questo testo: Dell ed il logo DELL sono marchi della Dell Inc.; DLP
ed il logo DLP e DLP BrilliantColor sono marchi della T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED;
Microsoft e Windows sono marchi o marchi registrati della Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Wi-Fi
®
è un marchio registrato di Wireless Ethernet Compatibility Alliance, Inc.
Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo
documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi sia in
riferimento ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di proprietà
relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Modello: Proiettore mobile Dell (M900HD)
Luglio 2013 Rev. A00
Contenuti | 3
Contenuti
1 Descrizione del proiettore Dell. . . . . . . . . . . . . 4
Informazioni sul proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Collegamento del proiettore . . . . . . . . . . . . . . 7
Collegamento al computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connessione a smartphone o tablet tramite
Wi-Fi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Collegamento a un lettore DVD
. . . . . . . . . . . . . . 11
Connessione a Multimedia
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Uso del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Accensione del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Spegnimento del proiettore
. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Regolazione dell’immagine proiettata
. . . . . . . . . . 15
Regolazione della messa a fuoco del proiettore
. . . 16
Regolazione delle dimensioni dell’immagine
. . . . . 17
Uso del pannello di controllo
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizzo del telecomando
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Inserimento delle batterie del telecomando
. . . . . . 23
Portata operativa del telecomando
. . . . . . . . . . . . 24
Utilizzo dell’OSD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Presentazione multimediale
. . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installazione di Intel® Wireless Display (WiDi)
. . . . . 45
Installazione di Wi-Fi Display
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gestione del proiettore usando la Gestione web
. . . 60
Creare Application Token
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4 Risoluzione dei problemi del proiettore . . . . 72
Segnali guida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
5 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
6 Contattare Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7 Appendice: Glossario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
4 Descrizione del proiettore Dell
Il proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Assicurarsi che
la fornitura sia completa e rivolgersi a Dell™ se manca qualcosa.
1
Descrizione del proiettore
Dell
Contenuto della confezione
Cavo di alimentazione Cavo USB 1,2 m (da USB-A a USB-A)
Telecomando Custodia
CD Guida all’uso e documentazione Copertura manicotto
Informacion Importante
Dell™ Mobile Projector (M900HD)
Contents:
• User's Guide
Documentation
P/N RV7HW Rev. A00
P/N 36.8UJ01G001
July 2013
Made in China
©
2
0
1
3
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
Dell
Mobile Projector (M900HD)
0RV7HWA00
Descrizione del proiettore Dell 5
Informazioni sul proiettore
ATTENZIONE: Istruzioni per la sicurezza
1
Non usare il proiettore accanto ad apparecchi che generano molto calore.
2
Non usare il proiettore in aree dove è presente molta polvere. La polvere
può provocare guasti al sistema ed il proiettore si spegnerà
automaticamente.
3
Accertarsi che il proiettore sia montato in un’area ben ventilata.
4
Non bloccare le prese d’aria e le aperture del proiettore.
5
Accertarsi che il proiettore operi a temperatura ambiente (fra 5 °C e 35 °C).
1 Pannello di controllo
2 Ghiera di messa a fuoco
3 Obiettivo
4 Pulsante di elevazione per regolazione altezza
5 Diffusore da 3 W
6 Ricevitori infrarossi
7 Fori per montaggio a soffitto: Foro per vite M3 x 6,5 mm di
profondità.
Coppia raccomandata <15 kgf-cm
8 Foro di aggancio treppiede: dado di inserimento 1/4"*20 UNC
9 Piedino di elevazione
1
2
3
4
5
6
79
8
55,00 55,00
2062,3
Veduta superiore
Veduta inferiore
6 Descrizione del proiettore Dell
6
Non toccare la presa di ventilazione in quanto potrebbe essere
estremamente calda all’accensione del proiettore o subito dopo averlo
spento.
7
Non guardare l’obiettivo con il proiettore acceso per evitare lesioni agli
occhi.
8
Non posizionare alcun oggetto in prossimità o davanti al proiettore e non
coprire l’obiettivo quando il proiettore è acceso in quanto il calore
potrebbe fondere o bruciare l’oggetto.
9
Non usare l’alcol per pulire l’obiettivo.
10
Non usare il proiettore wireless vicino a persone con pacemaker cardiaco.
11
Non usare il proiettore wireless vicino ad attrezzature mediche.
12
Non usare il proiettore wireless vicino a forni microonde.
NOTA:
Non tentare di montare il proiettore al soffitto da soli.
L’installazione deve essere eseguita da un tecnico qualificato.
Kit consigliato per il montaggio a soffitto del proiettore (P/N:
C3505). Per altre informazioni fare riferimento al sito del supporto
Dell all’indirizzo: dell.com/support.
Fare riferimento alle Informazioni sulla sicurezza, in dotazione al
proiettore, per altre informazioni.
Il proiettore M900HD può essere usato solo in interni.
Collegamento del proiettore 7
ATTENZIONE: Attenersi alle istruzioni per la sicurezza prima di
iniziare una qualsiasi delle procedure di questa sezione, come
descritto a pagina 5.
2
Collegamento del proiettore
1 Fessura di sicurezza per cavi 4 Connettore HDMI
2 Connettore d’alimentazione 5 Connettore USB A per
visualizzazione USB,
riproduzione multimediale
(video/musica/foto/Office
Viewer), accesso all’archivio di
memoria USB (chiavetta
USB/memoria interna) e
aggiornamento del firmware
del proiettore.
3 Alloggio scheda SD per la
riproduzione multimediale
(video/musica/foto/Office
Viewer).
6 Connettore uscita audio
1
3
2
4 5 6
8 Collegamento del proiettore
Collegamento al computer
Collegamento ad un computer mediante cavo USB
NOTA: Plug and Play. Un solo cavo USB (tipo A-A) è fornito in
dotazione al proiettore. Un cavo USB (tipo A-A) supplementare può
essere acquistato sul sito Dell all’indirizzo www.dell.com.
1 Cavo d’alimentazione
2 Cavo da USB-A a USB-A
MOLEX
2
MOLEX
1
Collegamento del proiettore 9
Connessione di un computer tramite Intel
®
WiDi o Wi-Fi
NOTA: Il computer deve essere attrezzato con un connettore
wireless e configurato in modo appropriato per rilevare un’altra
connessione wireless. Fare riferimento alla documentazione del
computer per informazioni su come configurare una connessione
wireless.
NOTA: Per connettere un computer tramite Intel
®
WiDi, il computer
deve essere compatibile Intel
®
WiDi.
10 Collegamento del proiettore
Connessione a smartphone o tablet tramite Wi-Fi
NOTA: Dell M900HD supporta le funzioni MobiShow e WiFi-Doc. Si
tratta di applicazioni che trasmettono in modo wireless il contenuto
supportato da dispositivi Android o iOS. Dopo aver installato e avviato
l’applicazione sul dispositivo mobile, abilitare Wi-Fi sul dispositivo
mobile e connettersi alla rete del proiettore, Dell M900HD. Per
ulteriori informazioni, andare sul sito di assistenza Dell all’indirizzo
dell.com/support.
I file supportati sono:
MobiShow Formato foto Formato PtG
JPEG/JPG PtG2
WiFi-Doc Formato documento Formato
immagine
MS Word/Excel/PowerPoint/PDF/Text JPEG/JPG
Collegamento del proiettore 11
Collegamento a un lettore DVD
Collegamento del lettore DVD usando il cavo HDMI
NOTA: Il cavo HDMI non viene consegnato con il proiettore. Sul sito
Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo HDMI.
1 Cavo d’alimentazione
2Cavo HDMI
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
1
12 Collegamento del proiettore
Connessione a Multimedia
Collegamento ai dispositivi multimediali usando un disco flash USB
NOTA: Il disco flash USB non è fornito in dotazione con il proiettore.
1 Cavo d’alimentazione
2 Disco flash USB
1
2
Collegamento del proiettore 13
Connessione a Multimedia tramite scheda SD
NOTA: La scheda SD non viene consegnata con il proiettore.
1 Cavo d’alimentazione
2Scheda SD
2
1
14 Uso del proiettore
Accensione del proiettore
NOTA: Accendere il proiettore prima di accendere l’origine
(computer, lettore DVD, ecc.). La spia di colore bianco sul pulsante di
accensione lampeggia finché lo stesso non viene premuto.
1
Collegare il cavo d’alimentazione e gli appropriati cavi segnale al
proiettore. Per informazioni sul collegamento del proiettore, consultare
"Collegamento del proiettore" a pagina 7.
2
Premere il tasto
Alimentazione
(fare riferimento a "Uso del pannello di
controllo" a pagina 19 per trovare il tasto
Alimentazione
).
3
Accendere l’origine video (computer, lettore DVD, ecc.).
4
Collegare l’origine al proiettore con il cavo appropriato. Per le istruzioni su
come effettuare il collegamenti dell’origine al proiettore, consultare
"Collegamento del proiettore" a pagina 7.
5
Per impostazione predefinita l’origine del proiettore è impostata su
Intel
®
WiDi
. Se necessario, modificare l’origine dell’ingresso del proiettore.
6
Se al proiettore sono collegate più origini, premere il tasto Origine del
telecomando o del pannello di controllo per selezionare l’origine voluta.
Fare riferimento a "Uso del pannello di controllo" a pagina 19 e "Utilizzo del
telecomando" a pagina 21 per trovare il tasto Origine.
Spegnimento del proiettore
ATTENZIONE: Scollegare il proiettore dalla corrente dopo averlo
spento eseguendo correttamente i seguenti passaggi.
1
Premere il tasto
Alimentazione
. Attenersi alle istruzioni mostrate su
schermo per spegnere in modo appropriato il proiettore.
NOTA: Sullo schermo appare il messaggio "Premere il tasto
Alimentazione per spegnere il proiettore". Il messaggio scompare
dopo 5 secondi, oppure si può premere il tasto Menu per cancellarlo.
2
Premere nuovamente il tasto
Alimentazione
. Le ventole di raffreddamento
continuano a funzionare per 120 secondi.
3
Per spegnere rapidamente il proiettore, tenere premuto per 1 secondo il
tasto Alimentazione mentre le ventole di raffreddamento del proiettore
sono ancora in funzione.
3
Uso del proiettore
Uso del proiettore 15
NOTA: Prima di riaccendere il proiettore, attendere 60 secondi per
consentire alla temperatura interna di stabilizzarsi.
4
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e dal proiettore.
Regolazione dell’immagine proiettata
Regolazione dell’altezza del proiettore
1
Premere il tasto
Elevatore
.
2
Sollevare il proiettore fino all’angolo di proiezione desiderato, quindi
lasciare il tasto per bloccare il piedino di elevazione in posizione.
Ridurre l’altezza del proiettore
1
Premere il tasto
Elevatore
.
2
Abbassare il proiettore, quindi lasciare il tasto per bloccare il piedino di
elevazione in posizione.
1 Tasto di elevazione
2 Piedino di elevazione (angolo di
inclinazione: da 0 a 9,6 gradi)
2
1
16 Uso del proiettore
Regolazione della messa a fuoco del proiettore
ATTENZIONE: Per evitare di danneggiare il proiettore, assicurarsi
che il piedino di elevazione sia completamente sollevato prima di
spostare il proiettore o di metterlo nella sua custodia protettiva.
1
Ruotare la ghiera di messa a fuoco fin quando l’immagine non è chiara. Il
proiettore può essere messo a fuoco su distanze da 91 cm fino a 240 cm.
1 Ghiera di messa a fuoco
1
Uso del proiettore 17
Regolazione delle dimensioni dell’immagine
80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
50" (127,0 cm)
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
7,87' (2,4 m)
6,89' (2,1 m)
5,9' (1,8 m)
4,95' (1,51 m)
3,97' (1,21 m)
2,98' (0,91 m)
Distanza dal proiettore allo schermo
18 Uso del proiettore
Distanza desiderata
(m) <A>
Dimensioni schermo Parte superiore
Diagonale
(pollici)
<B>
L (cm) x H (cm)
Dalla base alla sommità
dell’immagine (cm)
<C>
0,91 30 65 x 41 43
1,21 40 86 x 54 57
1,51 50 108 x 67 71
1,8 60 129 x 80 84
2,1 70 150 x 94 98
2,4 80 171 x 107 113
* Questo grafico viene fornito solo a titolo di riferimento per l’utente.
* Compensazione: 105±5%
C
A
B
W
H
Altezza (Hd): 84 cm
D
i
a
g
o
n
a
l
e
:
6
0
"
D
i
s
t
a
n
z
a
:
1
,8
m
Uso del proiettore 19
Uso del pannello di controllo
1 LED TEMP Se l’indicatore giallo TEMP è acceso o
lampeggiante, potrebbe essersi verificato
uno dei seguenti problemi:
• Temperatura interna del proiettore
eccessivamente elevata
Fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei
problemi del proiettore" a pagina 72 e
"Segnali guida" a pagina 76 per altre
informazioni.
2 LED errore Il LED errore lampeggia in giallo, uno dei LED
RGB è guasto. Il proiettore si spegne
automaticamente.
3 Su / Regolazione
distorsione
Premere per spostarsi all’interno delle voci
del menu OSD (visualizzazione su schermo).
Premere per regolare la distorsione
dell’immagine causata dall’inclinazione del
proiettore (+/-40 gradi).
4 Destra Premere per spostarsi all’interno delle voci
del menu OSD (visualizzazione su schermo).
5 Alimentazione Accende o spegne il proiettore. Fare
riferimento alla sezione "Accensione del
proiettore" a pagina 14 e "Spegnimento del
proiettore" a pagina 14 per altre informazioni.
20 Uso del proiettore
6Tasto Giù /
Regolazione
distorsione
Premere per spostarsi all’interno delle voci
del menu OSD (visualizzazione su schermo).
Premere per regolare la distorsione
dell’immagine causata dall’inclinazione del
proiettore (+/-40 gradi).
7 Menu Premere per attivare l’OSD. Utilizzare i tasti
direzionali e il tasto Menu per spostarsi
all’interno dell’OSD.
8 Sinistra / Origine Premere per spostarsi all’interno delle voci
del menu OSD (visualizzazione su schermo).
Quando al proiettore sono collegate più
sorgenti, premere questo tasto per scorrere
tra le sorgenti Intel
®
WiDi, W-iFi, DoUSB,
HDMI, USB, SD e memoria interna.
9 Enter Premere per confermare la voce selezionata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Dell Mobile Projector M900HD Guida utente

Categoria
Proiettori
Tipo
Guida utente