Redexim Turf-Stripper 1200 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Manuale dell'utente e
manuale dei
componenti
Turf-Stripper
Modello 1200
Numero di serie:
Istruzioni per l’uso originali
Kwekerijweg 8
3709JA Zeist
Paesi Bassi
T: (31) 306 933 227
F: (31) 306 933 228
E: verti-drain@redexim.com
www.redexim.com
ATTENZIONE:
PER UN USO SICURO DELLA MACCHINA E PER OTTENERE I MIGLIORI
RISULTATI, LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE DELL'UTENTE PRIMA DI
PROCEDERE ALL'USO DELLA TURF-STRIPPER.
1702 Italiano 953.120.000
2
PREFAZIONE
Complimenti per l'acquisto della macchina Turf-Stripper. Per un uso sicuro e duraturo della Turf-
Stripper, leggere (o fare leggere) e comprendere il presente manuale.
Non si può lavorare con questa macchina senza essere a conoscenza del contenuto di questo
documento.
La Turf-Stripper non lavora in modo indipendente. L'utente è responsabile per l'uso della giusta
motrice. L’utente dovrà controllare anche gli aspetti relativi alla sicurezza della combinazione
motrice/Turf-Stripper, come il livello sonoro, le istruzioni per l'utente e l'analisi dei rischi.
Alla pagina seguente verranno presentate dapprima le istruzioni generali di sicurezza. Ogni
utente deve conoscerle e applicarle. In seguito viene riportata una scheda di registrazione, da
rispedire per il disbrigo di reclami futuri.
Nel presente manuale vengono fornite numerose istruzioni, numerate in ordine successivo. Le
istruzioni devono essere eseguite nell'ordine presentato. Se viene usato , si fa riferimento alle
istruzioni di sicurezza. Se viene usato , si fa riferimento a un consiglio e/o un nota.
Tutte le informazioni e le specifiche tecniche sono attuali al momento della pubblicazione del
presente documento. Le specifiche del progetto possono essere modificate senza preavviso.
DISPOSIZIONI DI GARANZIA
LA MACCHINA TURF-STRIPPER VIENE FORNITA CON UNA GARANZIA CONTRO DIFETTI DEI
MATERIALI.
LA GARANZIA HA VALIDITÀ DI 12 MESI DALLA DATA D'ACQUISTO.
LA GARANZIA DELLA TURF-STRIPPER VIENE DISCIPLINATA DALLE DISPOSIZIONI ELENCATE
NEL DOCUMENTO GENERAL CONDITIONS FOR SUPPLY OF PLANT AND MACHINERY FOR
EXPORT, NUMBER 188, PUBBLICATO SOTTO GLI AUSPICI DELLA COMMISSIONE ECONOMICA
PER L'EUROPA DELLE NAZIONI UNITE.
SCHEDA DI REGISTRAZIONE
Per propria informazione, compilare la tabella sottostante:
Numero di serie della
macchina
Nome del concessionario
Data d'acquisto
Osservazioni
3
! DISPOSIZIONI DI SICUREZZA !
Fig. 1
La Turf-Stripper è stata progettata per un uso
sicuro. A tale scopo si devono seguire alla lettera
le istruzioni di sicurezza contenute nel presente
manuale.
Leggere con attenzione (Fig. 1) il manuale prima
di iniziare a usare la Turf-Stripper.
Se la macchina non viene utilizzata come
descritto nel manuale, vi può essere un pericolo di
lesione e/o danno alla Turf-Stripper.
1. Al momento dell’uso, l'utente deve essere informato e addestrato a operare la macchina
in modo esperto sul terreno da lavorare.
Il produttore declina ogni responsabilità per un uso inesperto e per danni conseguenti;
l'utente è responsabile per tutti i rischi che possono presentarsi durante il lavoro.
Con uso esperto si intende anche l'osservanza tempestiva e corretta delle istruzioni
fornite dal produttore relativamente all'uso, alla manutenzione e alla riparazione.
Prima di usare la macchina Turf-Stripper ispezionare l'area da lavorare.
Eliminare eventuali ostacoli ed evitare le discontinuità.
2. La Turf-Stripper è fabbricata secondo gli ultimi sviluppi tecnici e può essere usata in modo
sicuro.
Se la macchina viene utilizzata, revisionata o riparata da una persona inesperta, vi può
essere un pericolo di lesioni sia per l'utente che per altre persone. Questo deve essere
evitato!
Usare la Turf-Stripper sempre in combinazione con la giusta motrice, come descritto nei
dati tecnici.
3. Tutte le persone incaricate dal proprietario del controllo, della manutenzione o della
riparazione della Turf-Stripper, devono leggere e comprendere a fondo il manuale
dell'operatore, in particolare il capitolo Istruzioni per l'uso.
L'utente è responsabile per una combinazione sicura della motrice /Turf-Stripper.
Questo gruppo deve essere testato in base al rumore, alla sicurezza, al rischio e alla
praticità. Devono anche essere redatte le istruzioni per l'utente.
4. Prima di iniziare a usare la Turf-Stripper, l'utente è tenuto a controllare la macchina per
accertarsi che non vi siano danni o difetti visibili.
Devono essere immediatamente riparate eventuali modifiche alla Turf-Stripper (compreso
il funzionamento) che possono influire negativamente sulla sicurezza.
In generale, non è permesso apportare modifiche o aggiunte alla Turf-Stripper (ad
eccezione di quelle approvate dal produttore) per motivi di sicurezza.
In caso di modifiche alla Turf-Stripper, l'attuale contrassegno CE perde la propria validi
e la persona responsabile per le modifiche è tenuta a richiedere un nuovo contrassegno
CE.
4
Prima di ogni messa in funzione della Turf-Stripper controllare che non vi siano parti,
bulloni o dadi allentati.
Se presenti, controllare periodicamente i tubi flessibili idraulici e sostituirli quando sono
danneggiati o presentano segni di usura. I tubi di sostituzione devono essere conformi alle
specifiche tecniche del produttore.
Prima di procedere con eventuali lavori, si deve sempre togliere la pressione dall'impianto
idraulico (se presente).
NON usare MAI la Turf-Stripper se mancano coperchi di protezione o adesivi di sicurezza.
Non infilarsi MAI sotto la Turf-Stripper.
Se necessario, inclinare la Turf-Stripper.
NON scendere MAI dalla motrice a motore acceso.
Durante i lavori di manutenzione, regolazione e riparazione, bloccare la Turf-Stripper per
evitare che si abbassi / si sposti / scivoli.
Durante i lavori di manutenzione, regolazione e riparazione, spegnere sempre il motore
della motrice, togliere la chiavetta d'accensione dal contatto e staccare sempre la
presa di forza PTO. (Fig. 2)
Per la manutenzione o le riparazioni usare unicamente ricambi Turf-Stripper originali,
per la sicurezza della macchina e dell'utente.
I lavori di riparazione della Turf-Stripper devono essere eseguiti unicamente da tecnici
autorizzati.
Tenere un elenco delle riparazioni.
5. Oltre alle indicazioni contenute nel presente manuale per l'utente, si devono seguire
anche le disposizioni generali vigenti in materia di sicurezza generale e sul lavoro.
Se si usa la macchina su una strada pubblica, si devono seguire anche le regole del
codice stradale.
È vietato trasportare persone!
Non usare la Turf-Stripper in condizioni di poca luce, in caso di forte pioggia o tempesta, o
su rampe con un'inclinazione superiore ai 20 gradi.
6. Prima dell'inizio dei lavori, tutte le persone che useranno la Turf-Stripper devono
conoscere le diverse funzioni della macchina e i relativi elementi di controllo.
Collegare la Turf-Stripper alla motrice secondo le istruzioni fornite.
5
(Pericolo di lesioni!)
Prima di iniziare a lavorare, controllare di avere una buona visibilità sia da vicino che da
lontano.
Su entrambi i lati (Fig. 2,3,4) della Turf-Stripper e sul cofano posteriore (Fig.5,6) sono presenti
adesivi di sicurezza con un significato simile. Questi adesivi di sicurezza devono essere
sempre ben visibili e leggibili, e, se danneggiati, devono essere sostituiti.
Durante il lavoro, nell'area di pericolo della Turf-Stripper NON vi devono essere
persone presenti, perché vi è un rischio di lesioni fisiche provocate dai componenti in
movimento (Fig. 3).
Fig. 3
Fig. 4
Mantenere la distanza minima di sicurezza di 4 metri! (Fig. 4)
Il coperchio posteriore deve essere sempre chiuso e non danneggiato quando la
macchina è in funzione! (Fig. 5)
Attenzione alla costrizione delle parti del corpo! (Fig. 6)
Fig. 5
Fig. 6
Fare attenzione alla potenza massima di sollevamento della motrice.
Indossare abiti da lavoro adeguati. Indossare scarpe robuste con puntale rinforzato e
pantaloni lunghi; raccogliere i capelli lunghi e non indossare capi d’abbigliamento troppo
allentati.
Utilizzare i dispositivi di protezione individuale appropriati in conformità con le normative
applicabili in materia di salute e sicurezza.
6
(7) Adattamento degli adesivi di sicurezza per la Turf-Stripper 1200. (Fig. 7)
L'olio / il grasso smaltito è dannoso per l'ambiente. Smaltirlo conformemente alle
disposizioni vigenti a livello locale.
Fig. 7
7
DICHIARAZIONE UE
L'azienda Redexim BV
Utrechtseweg 127
3702 AC Zeist, Olanda
dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto:
TURF-STRIPPER CON IL NUMERO INDICATO SULLA MACCHINA E NEL PRESENTE
MANUALE
A cui questa dichiarazione si riferisce, è conforme alla disposizione della direttiva macchine
2006/42/CE e in conformità con le seguenti norme: NEN-EN-ISO 12100: 2010 NEN-EN-ISO
13857 : 2008
Zeist, 28-7-2014
A.C. Bos
Manager Operations & Logistics
Redexim Holland
8
INDICE
DISPOSIZIONI DI GARANZIA ................................................................................... 2
SCHEDA DI REGISTRAZIONE ................................................................................. 2
! DISPOSIZIONI DI SICUREZZA ! ........................................................................ 3
DICHIARAZIONE UE ................................................................................................. 7
1.0 DATI TECNICI ................................................................................................. 9
2.0 DESCRIZIONE GENERALE ........................................................................... 9
3.0 PRIMA INSTALLAZIONE: TOGLIERE LA MACCHINA DAL PALLET .........10
4.0 ATTACCO AL TRATTORE ............................................................................11
5.0 LA PRESA DI FORZA ....................................................................................11
5.1 LUNGHEZZA DELLA P.T.O. .........................................................................12
5.2 UTILIZZO DELLA P.T.O. ...............................................................................12
6.0 MONTAGGIO DELLE LAME DI ASPORTAZIONE........................................13
7.0 REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI LAVORO ...................................13
8.0 TRASPORTO DELLA TURF-STRIPPER .......................................................15
9.0 VELOCITÀ DI GUIDA .....................................................................................15
10.0 L’USO DELLA TURF-STRIPPER ..................................................................15
11.0 PROCEDURA DI AVVIO/ARRESTO ..............................................................16
12.0 STACCO DELLA TURF-STRIPPER ..............................................................17
13.0 ANALISI DEI PROBLEMI ...............................................................................18
14.0 MANUTENZIONE ...........................................................................................19
14.1 PUNTI DI INGRASSAGGIO ...........................................................................20
14.2 REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA CINGHIA A V .........................21
14.3 TENSIONAMENTO DEL NASTRO TRASPORTATORE ...............................22
15.0 OPZIONI: LAME DI SCARIFICATURA ..........................................................23
9
1.0 DATI TECNICI
Ampiezza di lavoro
1,2 m
Profondità di lavoro
Fino a 50 mm
Altezza di scarico
Fino a 1500 mm
Velocità di lavoro
A seconda delle circostanze e del risultato desiderato con una velocità
massima di 3 km/h.
Peso
620 Kg
Collegamento tre punti
Cat. 1
Olio usato per scatola
del cambio
SAE 140
Grasso usato per
cuscinetti a rulli
EP2
Trattore consigliato
30 - 40 HP
Capacità minima di
sollevamento della
motrice 610 mm dalle
sfere di sollevamento
775 Kg
Connessioni idrauliche
della motrice
1 valvola a doppia azione
Velocità della PTO
540 RPM
Componenti standard
PTO
Lame di asportazione
Opzioni
Lame di scarificatura
2.0 DESCRIZIONE GENERALE
La Turf-Stripper è una macchina da taglio per l’asportazione o scarificatura e quindi la rimozione
del materiale rimosso.
10
3.0 PRIMA INSTALLAZIONE: TOGLIERE LA MACCHINA DAL
PALLET
La macchina si trova in posizione verticale sul pallet. Per togliere il pallet e mettere la macchina
sul terreno in posizione orizzontale, compiere le seguenti operazioni (Fig.8):
!! NON sdraiarsi MAI sotto la macchina !!
1. Collegare un cavo ai punti di sollevamento su entrambi i lati della macchina.
Assicurarsi che il cavo / la gru / il meccanismo di sollevamento possano sollevare
per lo meno il doppio del peso della macchina. (Per il peso, vedere il capitolo 1.0 Dati
tecnici)
2. Sollevare la macchina con il pallet a circa 50 mm dal terreno.
3. Rimuovere il pallet togliendo i perni a 3 punti (A).
!! NON sdraiarsi sotto la macchina !!
4. Abbassare la macchina lentamente fino a farle toccare il terreno.
!! Attenzione: la macchina può muoversi avanti e indietro e rappresentare un pericolo !!
5. Attaccare la macchina a una motrice. (Fare riferimento al capitolo 4.0 Attacco alla motrice)
Utilizzare la giusta motrice; fare riferimento alle specifiche.
Spegnere la motrice e bloccare la combinazione motrice / Turf-Stripper per
impedire che si muova / scivoli.
Fig. 8
11
4.0 ATTACCO AL TRATTORE
Procedura di controllo da eseguire prima di attaccare la Turf-Stripper.
Controllare la Turf-Stripper per accertarsi che non vi siano danni chiaramente
visibili e, qualora il funzionamento sicuro non sia più garantito, riparare la
macchina.
Controllare che tutti i dadi e i bulloni siano ben serrati.
Assicurarsi che tutti gli adesivi di sicurezza siano presenti sulla macchina e non
siano danneggiati.
NON usare MAI la macchina senza gli adesivi di sicurezza.
Fig. 9
La Turf-Stripper può essere attaccata alla motrice tramite l'attacco a 3 punti.
Il metodo è il seguente: (Fig 9.)
1. Togliere i perni a 3 punti (1 e 2).
2. Guidare con cautela la motrice in retromarcia, per attaccare i bracci inferiori di
collegamento al telaio.
!! Assicurarsi che la motrice sia ben bloccata e che non possa muoversi !!
!! Prima di scendere dalla motrice, spegnere il motore !!
3. Attaccare i bracci inferiori di collegamento con i perni delle fasce di collegamento a 3 punti
(1) e fissarli con i perni di sicurezza forniti a corredo.
4. Impostare lo stabilizzatore della motrice a un'escursione laterale di 100 mm.
5. Collegare la staffa superiore (3) con il perno (2) al telaio; fissare il perno (2) con la spina
di fissaggio fornita a corredo.
!! Utilizzare il galleggiante (4) per il rilevamento del terreno durante la
lavorazione e la posizione fissa (5) per il trasporto !!
!! Assicurarsi che tutti i perni di fissaggio siano bloccati !!
6. Girare la staffa superiore (3) fino a quando la Turf-Stripper è orizzontale con il terreno.
7. Collegare l'albero cardanico alla Turf-Stripper.
8. Collegare i tubi flessibili idraulici della Turf-Stripper alla motrice.
9. Mettere in moto la motrice e sollevare la Turf-Stripper dal terreno.
5.0 LA PRESA DI FORZA
12
La presa di forza (P.T.O.) è un componente molto importante. Serve per la trasmissione dalla motrice e,
con la giusta manutenzione e installazione, consente di usare la macchina in modo sicuro. La P.T.O. ha
una certificazione CE. Leggere il manuale della P.T.O. che si trova sul componente stesso.
(PTO Tractor PTO motrice) Fig. 10
5.1 LUNGHEZZA DELLA P.T.O.
La lunghezza della P.T.O. è importantissima. Se è troppo lunga, la trasmissione della motrice e/o
della Turf-Stripper può danneggiarsi. Se la lunghezza dei cilindri si sovrappone in un determinato
momento è inferiore a 150 mm (6), la P.T.O. può subire dei danni.
La lunghezza cambia quando la macchina viene sollevata o quando si fa uso
di un’altra motrice.
Per impostare la giusta lunghezza della PTO, se la macchina è nuova o se si fa uso di un’altra
motrice, compiere le seguenti operazioni: (si veda Fig. 10)
1. Misurare la distanza fra l'attacco della PTO sulla motrice e quello sulla Turf-Stripper, da
scanalatura a scanalatura, quando la macchina poggia sul terreno al giusto angolo ed è
fissata alla motrice.
2. Misurare la distanza B della PTO nella posizione più breve, da perno di blocco a bullone di
blocco.
3. Dividere la PTO in due parti e togliere il coperchio di protezione da entrambe le estremità;
4. si deve ridurre la lunghezza sia delle estremità dei cilindri, sia dei coperchi di sicurezza: (B-A)
+ 75 mm.
5. Togliere eventuali sbavature dai componenti, lubrificare e montare tutti i componenti.
6. Montare la presa di forza PTO sul lato della Turf-Stripper.
7. Fissare l'altra estremità della PTO alla motrice;
8. Controllare la sovrapposizione dei cilindri.
Non usare mai la macchina se il coperchio di protezione della PTO è danneggiato.
Sostituirlo prima di iniziare i lavori !!
5.2 UTILIZZO DELLA P.T.O.
13
Per un uso corretto della PTO si devono effettuare i seguenti controlli:
1. Durante il lavoro, l'angolo dei punti di rotazione della P.T.O. non deve mai essere superiore ai
30 gradi.
2. I punti di rotazione della P.T.O. sulla motrice e sulla macchina devono sempre essere allineati.
3. La sovrapposizione minima dei cilindri deve essere di 150 mm.
4. Non usare mai la macchina se il coperchio di protezione della PTO è danneggiato.
5. Per la lubrificazione, vedere il capitolo Manutenzione.
6.0 MONTAGGIO DELLE LAME DI ASPORTAZIONE
Su tutti i dischi A ad eccezione del disco B, le lame sono montate rivolte a sinistra. Sul disco B, le
lame sono montate rivolte a destra. (Fig. 10a)
Fig. 10a
7.0 REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI LAVORO
14
Fig.11
La profondità di lavoro viene impostata con la regolazione del rullo anteriore.
Per l’asportazione e la scarificatura, il rullo posteriore deve essere posizionato sulla scanalatura
lunga (A).
Impostazione:
1. Regolare i mandrini posteriori (2) nella posizione corretta (A); utilizzare l'indicatore (vedere
fig. 11) e bloccarlo serrando il controdado.
2. Regolare i mandrini anteriori (1) su entrambi i lati della macchina fino a raggiungere la
profondità di lavoro desiderata e bloccarli stringendo il controdado.
3. Controllare la profondità di lavoro facendo funzionare la macchina per alcuni metri.
Se necessario, modificare la profondità di lavoro.
Quando il nastro trasportatore viene aperto, il peso della macchina si sposta su questo
lato. A causa anche della maggiore massa del materiale da scaricare, su questo lato può
essere rimossa una maggiore quantità di materiale; come compensazione, si possono
ruotare i mandrini (1) e (2) su questo lato della macchina per ridurre la profondità della
macchina.
15
8.0 TRASPORTO DELLA TURF-STRIPPER
L'utente è responsabile per il trasporto della Turf-Stripper dietro alla motrice sulle strade
pubbliche. Osservare la legislazione vigente a livello nazionale per quanto riguarda le regole.
Sui campi aperti, a macchina sollevata, si deve osservare una velocità massima di 12 km/h,
qualora le condizioni lo permettano, dato il peso della Turf-Stripper.
Una velocità maggiore può rappresentare un pericolo per l'autista / le persone nelle vicinanze e
può danneggiare la macchina.
Assicurarsi che la staffa superiore sia collegata e tesa
in modalità di trasporto (posizione 5)! Cfr. capitolo 4.0 fig. 9
In caso contrario, si può verificare un danno grave alla macchina.
!! Attenzione: il nastro trasportatore deve essere chiuso !!
Quando la macchina è sollevata dal suolo, per lo meno il 20% del
del peso della motrice deve poggiare sull'asse anteriore.
9.0 VELOCITÀ DI GUIDA
La velocità di guida dipende dalle circostanze e dal risultato desiderato con una velocità massima
di 3 km/h.
Si consiglia di non guidare troppo velocemente a causa dell’eccessiva usura e di danni che
possono verificarsi sulla macchina e sul terreno da lavorare.
10.0 L’USO DELLA TURF-STRIPPER
Prima di usare la Turf-Stripper su un luogo, effettuare i seguenti controlli:
1. Vi sono oggetti sparsi sul campo? Rimuoverli prima di iniziare i lavori.
2. Vi sono rampe inclinate? La pendenza massima che può essere lavorata è 20 gradi.
3. Lavorare sempre procedendo dall'alto verso il basso.
4. Vi è il pericolo di oggetti in movimento, come per esempio palle, che possono distrarre
il conducente? In caso affermativo, NON usare la Turf-Stripper.
5. Vi è pericolo di cedimento o scivolamento? In tal caso, non accendere la macchina
fino a che non si verificano condizioni migliori.
6. Vi sono oggetti rigidi nel terreno? In tal caso, utilizzare Turf-Stripper a una bassa velocità di
P.T.O. e, se necessario, regolare la profondità di lavoro.
7. Se il terreno è molto bagnato, rimandare il lavoro fino a che non vi sono condizioni di lavoro
migliori.
16
11.0 PROCEDURA DI AVVIO/ARRESTO
La procedura d'avvio è MOLTO importante. Se la procedura non viene svolta come descritto qui di
seguito, la macchina può subire seri danni.
Qui di seguito viene spiegata la procedura d'avvio:
1. Osservare bene la Turf-Stripper per accertarsi che non vi siano parti staccate e controllare se tutti i
componenti funzionano correttamente.
!! In caso contrario, risolvere sempre eventuali problemi prima di utilizzare la Turf-Stripper
!!.
2. Portare la macchina sul terreno da lavorare.
!! Attenzione: il nastro trasportatore deve essere chiuso !!
3. Abbassare lentamente la Turf-Stripper sul terreno.
4. Aprire il nastro trasportatore.
!! Assicurarsi che la motrice sia ben bloccata e che non possa muoversi !!
!! Prima di scendere dalla motrice, spegnere il motore !!
5. Impostare la profondità di lavoro, come descritto nel capitolo 7.0.
6. Se lo si desidera, la staffa superiore può essere posizionata nel terreno seguendo la posizione nel
foro scanalato 4 (vedere il capitolo 4.0 fig.9)
7. Sollevare la Turf-Stripper in modo che le lame non tocchino il terreno e accendere la motrice con la
marcia giusta inserita.
8. Accendere la trasmissione del nastro trasportatore attivando l’uscita idraulica della motrice.
9. Impostare il motore della motrice a circa 1200 giri/min e innestare la P.T.O.
10. Abbassare lentamente la macchina fino a ottenere la profondità di lavoro completa.
11. Guidare in avanti e aumentare la velocità di avanzamento fino a raggiungere una presa di forza di
540 giri/min.
12. Primo passaggio:
verificare che si sia raggiunta la profondità di lavoro desiderata. Se necessario, impostare la
profondità di lavoro come descritto nel capitolo 7.0.
Per fermare la macchina:
1. Ridurre la velocità del motore a 1200 giri/min.
2. Sollevare leggermente la macchina da terra.
3. Disinnestare la P.T.O. quando le lame non toccano più il suolo.
4. Spegnere la trasmissione del nastro trasportatore disattivando l’uscita idraulica della motrice.
5. Chiudere il nastro trasportatore.
6. Sollevare ulteriormente la macchina.
7. Andare al posto successivo e ricominciare come descritto.
17
12.0 STACCO DELLA TURF-STRIPPER
Fig. 12
Per staccare la macchina dalla motrice seguire le istruzioni riportate qui di seguito:(cfr. fig. 12):
1. Portare la Turf-Stripper in un'area di sosta con una superficie stabile / piana.
!! Assicurarsi che la motrice sia ben bloccata e che non possa muoversi !!
!! Prima di scendere dalla motrice, spegnere il motore !!
!! Attenzione: il nastro trasportatore deve essere chiuso !!
2. Impostare l'altezza dei rulli in modo tale che le lame siano staccate dal terreno (cfr. capitolo 7.0)
3. Abbassare la macchina sul terreno.
4. Bloccare il rullo posteriore per assicurarsi che la macchina non possa muoversi.
5. Togliere i tubi flessibili idraulici.
6. Togliere la staffa superiore (3).
7. Rimuovere la P.T.O. sul lato motrice.
8. Staccare le staffe inferiori dalla motrice.
!! Assicurarsi che la Turf-Stripper sia stabile e che non possa
muoversi / scivolare via !!
9. Avviare la motrice e iniziare a guidare.
18
13.0 ANALISI DEI PROBLEMI
Problema
Possibile causa
Soluzione
La macchina vibra.
- Ostacolo tra le
lame.
- Lame consumatore o rotte.
- Il rotore è sbilanciato.
-Rimuovere l'ostacolo.
- Sostituire con nuove
lame.
- Bilanciare il rotore
La profondità di lavoro non
viene raggiunta.
- Profondità di lavoro non
ben regolata.
- Terreno troppo duro.
- Velocità di guida troppo alta.
- Regolare la profondità di
lavoro.
-Ridurre la velocità di guida o
i passaggi.
- Ridurre la velocità.
Lavorazione troppo
grossolana.
- Velocità di guida troppo alta.
- Terreno troppo bagnato.
- Ridurre la velocità.
- Attendere condizioni
migliori.
Rotore bloccato.
- Terreno troppo bagnato.
- Ostacolo tra le lame.
- Velocità di guida troppo alta.
- Troppa vegetazione.
-Attendere condizioni
migliori.
-Rimuovere l'ostacolo.
- Ridurre la velocità.
- Tagliare la vegetazione.
Il rotore non funziona.
- Le cinghie a V della
trasmissione del rotore
Scivolano.
-La macchina è impostata su
una profondità eccessiva.
- Tendere le cinghie a V.
- Ridurre la profondità di
lavoro.
Il nastro trasportatore non
può maneggiare il materiale
da scaricare.
- Velocità di guida troppo alta.
- Il nastro trasportatore gira
troppo lentamente.
- Ridurre la velocità.
- Aumentare il flusso d’olio
motrice.
Il nastro trasportatore scivola
o non gira.
-Non c’è flusso idraulico.
- Il nastro scivola.
- Controllare i collegamenti
idraulici.
- Tendere il nastro.
19
14.0 MANUTENZIONE
Percorso
Punto di controllo / Punto
d'ingrassaggio
Metodo
Per ogni messa in funzione
- Controllare bulloni / dadi
allentati.
- Controllare il livello dell'olio
nella scatola del cambio.
- Presenza e leggibilità degli
adesivi di sicurezza.
- Parti allentate intorno alla
P.T.O.
- Controllare che non vi siano
guasti idraulici.
- Controllare i nastri trasportatori
per eventuali crepe / difetti.
- Stringere i bulloni / dadi
allentati con la giusta coppia.
- Usare SAE 140.
- Sostituirli se non presenti /
danneggiati.
- Fissare le parti in modo che
non possano venirsi a trovare
vicino alla PTO.
- Riparare o sostituire, se
necessario.
- Riparare o sostituire, se
necessario.
Dopo ogni messa in funzione
- Pulire la macchina.
- Lubrificare i cuscinetti del
rotore.
- Fare attenzione ai cuscinetti
se si fa uso di spruzzi ad
alta pressione.
- 1 spruzzo di EP2 (cfr.
Fig.13)
Dopo le prime 20 ore
(macchina nuova o riparata)
- Lubrificare la P.T.O. , i
cuscinetti della macchina
- Controllare bulloni / dadi
allentati.
- Controllare il livello dell'olio
nella scatola del cambio.
- Controllare la scatola del
cambio per verificare che non vi
sia perdita di olio.
- Parti allentate intorno alla
P.T.O.
- Controllare la tensione delle
cinghie a V.
- Utilizzare grasso EP 2.
- Stringere i bulloni / dadi
allentati con la giusta coppia.
- Usare SAE 140.
- Riparare perdite / danni.
Sostituire guarnizioni / pasta
sigillante.
- Fissare le parti in modo che
non possano venirsi a trovare
vicino alla PTO.
- Se necessario, regolare, cfr.
capitolo 13.2
Dopo ogni 50 ore di lavoro
- Lubrificare la P.T.O. , i
cuscinetti della macchina
- Controllare bulloni / dadi
allentati.
- Controllare il livello dell'olio
nella scatola del cambio, deve
essere a metà dell’astina.
- Controllare la scatola del
cambio per verificare che non vi
sia perdita di olio.
- Parti allentate intorno alla
P.T.O.
- Controllare la tensione delle
cinghie a V.
- Utilizzare grasso EP 2. (Cfr.
Fig.13)
- Stringere i bulloni / dadi
allentati con la giusta coppia.
- Usare SAE 140.
- Riparare perdite / danni.
Sostituire guarnizioni / pasta
sigillante.
- Fissare le parti in modo che
non possano venirsi a trovare
vicino alla PTO.
- Se necessario, regolare, cfr.
capitolo 13.2
Dopo ogni 500 ore di lavoro
- Cambiare l'olio
scatola del cambio.
- Usare SAE 140.
20
14.1 PUNTI DI INGRASSAGGIO
Fig. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Redexim Turf-Stripper 1200 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario