Redexim Vibra-Sandmaster Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Manuale d'uso
VIBRA-SANDMASTER
Questo documento è una traduzione del manuale originale
2201 Italian 915.120.208 IT
Kwekerijweg 8 | 3709JA | Zeist | The Netherlands |
T: +31 (0)306 933 227
E: redexim@redexim.com
W: www.redexim.com
2
EU DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi,
Redexim Handel- en Exploitatie Maatschappij B.V.
Kwekerijweg 8
3709 JA Zeist, The Netherlands
dichiariamo che la presente “EU DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ” è rilasciata sotto la
nostra esclusiva responsabilità e appartiene al seguente prodotto:
VIBRA-SANDMASTER CON IL NUMERO COME INDICATO SULLA MACCHINA E NEL
PRESENTE MANUALE,
a cui si riferisce la presente dichiarazione, rispetta la previsione di:
2006/42/EC Machinery Directive
e con gli standard:
ISO 12100-1:2010 Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and
risk reduction
ISO 13857:2019 Safety of machinery - Safety distances to prevent hazard zones being
reached by upper and lower limbs
ISO 4254-1:2015 Agricultural machinery - Safety - Part 1: General requirements
ISO 4254-5:2018 Agricultural machinery - Safety - Part 5: Power-driven soil-working machines
Zeist, 03-01-2022
C.H.G. de Bree
Redexim Handel- en Exploitatie Maatschappij B.V.
UK DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi,
Redexim Handel- en Exploitatie Maatschappij B.V.
Kwekerijweg 8
3709 JA Zeist, The Netherlands
dichiariamo che la presente “UK DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ” è rilasciata sotto la
nostra esclusiva responsabilità e appartiene al seguente prodotto:
VIBRA-SANDMASTER CON IL NUMERO COME INDICATO SULLA MACCHINA E NEL
PRESENTE MANUALE,
a cui si riferisce la presente dichiarazione, rispetta la previsione di:
S.I. 2008 No. 1597 HEALTH AND SAFETY The Supply of Machinery (Safety) Regulations
2008
e con gli standard:
ISO 12100-1:2010 Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and
risk reduction
ISO 13857:2019 Safety of machinery - Safety distances to prevent hazard zones being
reached by upper and lower limbs
ISO 4254-1:2015 Agricultural machinery - Safety - Part 1: General requirements
ISO 4254-5:2018 Agricultural machinery - Safety - Part 5: Power-driven soil-working machines
Zeist, 03-01-2022
C.H.G. de Bree
Redexim Handel- en Exploitatie Maatschappij B.V.
4
PREFAZIONE
Complimenti per l'acquisto della macchina Vibra-Sandmaster. Per un uso sicuro e duraturo della
Vibra-Sandmaster, leggere (o fare leggere) e comprendere il presente manuale. Non si può lavorare
con questa macchina senza essere a conoscenza del contenuto di questo documento.
La Vibra-Sandmaster non lavora in modo indipendente. L'utente è responsabile per l'uso del giusto
trattore. L’utente dovrà controllare anche gli aspetti relativi alla sicurezza della combinazione
trattore/Vibra-Sandmaster, come il livello sonoro, le istruzioni per l'utente e l'analisi dei rischi.
La Vibra-Sandmaster è intesa unicamente per prati erbosi o aree dove potrebbe crescere l'erba.
Alla pagina seguente verranno presentate dapprima le istruzioni generali di sicurezza. Ogni utente
deve conoscerle e applicarle. In seguito, viene riportata una scheda di registrazione, da rispedire per il
disbrigo di eventuali reclami futuri.
Nel presente manuale vengono fornite numerose istruzioni, numerate in ordine successivo. Le
istruzioni devono essere eseguite nell'ordine presentato. Se viene usato , si fa riferimento a
istruzioni di sicurezza. Se si fa uso di , si fa riferimento a un consiglio e/o nota.
Tutte le informazioni e le specifiche tecniche sono attuali al momento della pubblicazione del presente
documento. Le specifiche del progetto possono essere modificate senza preavviso.
Questo documento è una traduzione del manuale originale.
Il manuale originale (in lingua olandese) verrà fornito su richiesta.
DISPOSIZIONI DI GARANZIA
LA MACCHINA VIBRA-SANDMASTER VIENE FORNITA CON UNA GARANZIA CONTRO DIFETTI
DEI MATERIALI.
LA GARANZIA HA VALIDITÀ DI 12 MESI DALLA DATA D'ACQUISTO.
LA GARANZIA DELLA VIBRA-SANDMASTER VIENE DISCIPLINATA DALLE DISPOSIZIONI
ELENCATE NEL DOCUMENTO GENERAL CONDITIONS FOR SUPPLY OF PLANT AND
MACHINERY FOR EXPORT, NUMBER 188, PUBBLICATO SOTTO GLI AUSPICI DELLA
COMMISSIONE ECONOMICA PER L'EUROPA DELLE NAZIONI UNITE.
SCHEDA DI REGISTRAZIONE
Per propria informazione, compilare la tabella sottostante:
Numero di serie della macchina
Nome del concessionario
Data d'acquisto
Osservazioni
! DISPOSIZIONI DI SICUREZZA !
Fig. 1
La Vibra-Sandmaster è stata progettata per un uso
sicuro. A tale scopo si devono seguire alla lettera le
istruzioni di sicurezza contenute nel presente manuale.
Leggere e capire (Fig. 1) il manuale prima di iniziare a
usare la Vibra-Sandmaster.
Se la macchina non viene utilizzata come descritto nel
manuale, vi può essere un pericolo di lesione e/o
danno alla Vibra-Sandmaster.
(1) La Vibra-Sandmaster è intesa unicamente per la lavorazione di prati erbosi o aree dove
potrebbe crescere l'erba.
Il produttore declina ogni responsabilità per un uso inesperto e per danni conseguenti; l'utente è
responsabile per tutti i rischi che possono presentarsi durante il lavoro.
Con uso esperto si intende anche l'osservanza tempestiva e corretta delle istruzioni fornite dal
produttore relativamente all'uso, alla manutenzione e alla riparazione.
Prima di usare la macchina Vibra-Sandmaster ispezionare l'area da lavorare.
Eliminare eventuali ostacoli ed evitare le discontinuità.
(2) La Vibra-Sandmaster è stata fabbricata secondo gli ultimi progressi tecnici e può essere
usata in modo sicuro.
Se la macchina viene utilizzata, revisionata o riparata da una persona inesperta, vi può essere un
pericolo di lesioni sia per l'utente che per altre persone. Evitare questa situazione!
Usare la Vibra-Sandmaster sempre in combinazione con il giusto trattore, come descritto nei dati
tecnici.
(3) Tutte le persone incaricate dal proprietario del controllo, della manutenzione o della riparazione
della Vibra-Sandmaster, devono leggere e comprendere a fondo il manuale dell'operatore, in
particolare il capitolo Istruzioni per l'uso.
L'utente è responsabile per una combinazione sicura del gruppo trattore/Vibra-Sandmaster.
Questo gruppo deve essere testato in base al rumore, alla sicurezza, al rischio e alla
convenienza. Devono anche essere redatte le istruzioni per l'utente.
(4) Prima di iniziare a usare la Vibra-Sandmaster, l'utente è tenuto a controllare la macchina per
accertarsi di eventuali danni e difetti visibili.
Devono essere immediatamente riparate eventuali modifiche alla Vibra-Sandmaster (compreso il
funzionamento) che possono influire negativamente sulla sicurezza.
In generale, non è permesso apportare modifiche o aggiunte alla Vibra-Sandmaster (ad
eccezione di quelle approvate dal produttore) per motivi di sicurezza.
In caso di modifiche alla Vibra-Sandmaster, l'attuale contrassegno CE perde la propria validità e
la persona responsabile per le modifiche è tenuta a richiedere un nuovo contrassegno CE.
Prima della messa in funzione della Vibra-Sandmaster, controllare che non vi siano parti, bulloni
o dadi allentati.
6
Se presenti, controllare periodicamente i tubi flessibili idraulici e sostituirli quando sono
danneggiati o presentano segni di usura. I tubi di sostituzione devono essere conformi alle
specifiche tecniche del produttore.
Prima di procedere con eventuali lavori, si deve sempre togliere la pressione dall'impianto
idraulico (se presente).
NON usare MAI la Vibra-Sandmaster se mancano coperchi di protezione o adesivi di sicurezza.
Non infilarsi MAI sotto la Vibra-Sandmaster.
Se necessario, inclinare la Vibra-Sandmaster.
NON scendere MAI dal trattore a motore acceso.
Durante i lavori di manutenzione, regolazione e riparazione, bloccare la Vibra-Sandmaster per
evitare che si abbassi/si sposti/scivoli.
Durante i lavori di manutenzione, regolazione e riparazione, spegnere sempre il motore del
trattore, togliere la chiavetta d'accensione dal contatto e staccare sempre la presa di forza
PTO. 2)
Fig. 2
Per la manutenzione o le riparazioni usare unicamente ricambi Vibra-Sandmaster originali, per la
sicurezza della macchina e dell'utente.
I lavori di regolazione e riparazione della Vibra-Sandmaster devono essere eseguiti unicamente
da tecnici autorizzati.
Tenere un elenco delle riparazioni.
(5) Oltre alle indicazioni contenute nel presente manuale per l'utente, si devono seguire
anche le disposizioni generali vigenti in materia di sicurezza generale e sul lavoro.
Se si usa la macchina su una strada pubblica, si devono seguire anche le regole del
codice stradale.
È vietato trasportare persone!
Non usare la Vibra-Sandmaster in condizioni di poca luce, in caso di forte pioggia, tempesta o
rampe con un'inclinazione superiore ai 20 gradi.
Prima dell'inizio dei lavori, tutte le persone che useranno la Vibra-Sandmaster devono conoscere
le diverse funzioni della macchina e i relativi elementi di controllo.
Collegare la Vibra-Sandmaster alla motrice secondo le istruzioni.
(Pericolo di lesioni)
Prima di iniziare a lavorare, controllare di avere una buona visibilità sia da vicino che da lontano.
Su entrambi i lati della Vibra-Sandmaster vengono riportati adesivi di sicurezza (Fig. 5) con un
significato equivalente. Questo adesivo di sicurezza deve essere sempre ben visibile e leggibile,
e, se danneggiato, deve essere sostituito.
Durante il lavoro, nell'area di pericolo della Vibra-Sandmaster NON vi devono essere persone
presenti, perché vi è un rischio di lesioni fisiche provocate dai componenti in movimento. (Fig. 3)
Fig. 3
Mantenere la distanza minima di sicurezza di 4 metri! (Fig. 4)
Fare attenzione alla potenza massima di sollevamento del veicolo trainante.
Indossare abiti da lavoro adeguati. Indossare scarpe robuste con puntale rinforzato, pantaloni
lunghi.
I capelli lunghi devono essere raccolti e non si devono indossare capi d'abbigliamento larghi.
Fig. 5
(7) Posizione degli adesivi di sicurezza. (Fig 5.)
L'olio / il grasso smaltito è dannoso per l'ambiente. Smaltirlo conformemente alle disposizioni
vigenti a livello locale.
8
Sommario
EU DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................................................. 2
UK DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................................................. 3
PREFAZIONE ........................................................................................................................ 4
DISPOSIZIONI DI GARANZIA ................................................................................................ 4
SCHEDA DI REGISTRAZIONE .............................................................................................. 4
! DISPOSIZIONI DI SICUREZZA ! ................................................................................... 5
1.0 DATI TECNICI ............................................................................................................. 9
2.0 DESCRIZIONE GENERALE ........................................................................................ 9
3.0 PRIMA INSTALLAZIONE: TOGLIERE LA MACCHINA DAL PALLET ........................ 10
4.0 ATTACCO DELLA VIBRA-SANDMASTER ALLA VERTI-QUAKE .............................. 12
5.0 LA PRESA DI FORZA PTO ....................................................................................... 13
5.1 LUNGHEZZA DELLAPTO.......................................................................................... 13
5.2 UTILIZZO DELLA PTO .............................................................................................. 14
6.0 ATTACCO AL TRATTORE ........................................................................................ 15
7.0 REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI LAVORO ................................................ 16
7.1 IMPOSTAZIONE DELL’ORDINE DI SOLLEVAMENTO / ABBASSAMENTO ............. 17
7.2 IMPOSTAZIONE DEL FLUSSO DI MATERIALE ....................................................... 18
8.0 L’USO DELLA VIBRA-SANDMASTER ...................................................................... 19
9.0 VELOCITÀ DI LAVORO ............................................................................................. 19
10.0 TRASPORTO DELLA VIBRA-SANDMASTER ........................................................... 19
11.0 PROCEDURA DI AVVIO / ARRESTO ....................................................................... 20
12.0 STACCO DELLA VIBRA-SANDMASTER .................................................................. 21
13.0 ANALISI DEI PROBLEMI ........................................................................................... 22
14.0 PUNTI DI INGRASSAGGIO ....................................................................................... 23
14.1 MANUTENZIONE ...................................................................................................... 24
14.2 SOSTITUZIONE DELLE LAME ................................................................................. 26
14.3 TENSIONAMENTO DEL NASTRO TRASPORTATORE ............................................ 27
1.0 DATI TECNICI
Modello:
Vibra-Sandmaster 1600
Ampiezza di lavoro
1,56 m
Profondità di lavoro
125-200 mm
Velocità del trattore misurata a 540
giri/min sulla presa di forza PTO
0,5 - 1,5 Km/h
Velocità della presa di forza: (max.)
540
Peso
2035 Kg (senza Verti-Quake 2516)
2650 kg (con Verti-Quake 2516)
Numero di lame
6
Distanza tra le lame
260 mm
Spessore delle lame
25 mm
Trattore consigliato
Min. 65-90 CV a trazione integrale
Capacità di elaborazione massima
2400 m2/h
Dimensioni (con Verti-Quake 2516)
4,26x2,26x2,10 m
Altezza di carico tramoggia
2,1 m (macchina sollevata)
1,5 m (modalità di lavoro a massima profondità)
Capacità della tramoggia
1,5 m3
Collegamento idraulico
1 valvola ad azione singola (sollevamento macchina)
1 valvola a doppia azine (cinghia di trasmissione)
Flusso idraulico
Min. 15 l/min
Pressione idraulico
Min. 180 bar
Max. 210 bar
Pneumatici
26x12.00-12 8PR
0,8-1,8 bar
Olio lubrificante per scatola del
cambio
(Vedere le specifiche manuale di sezione)
Grasso lubrificante
EP2
2.0 DESCRIZIONE GENERALE
La Vibra-Sandmaster è una macchina che, collegata a un’altra macchina, gestisce la Verti-Quake.
La combinazione consente di creare solchi nel terreno e di riempirli con il materiale desiderato, per
esempio sabbia o colture miglioratrici fino a una profondità di 200 mm.
10
Fig. 6
3.0 PRIMA INSTALLAZIONE: TOGLIERE LA MACCHINA DAL
PALLET
Per togliere il pallet e mettere la macchina sul terreno in posizione orizzontale, compiere le
seguenti operazioni: (fig. 6)
!! NON SDRAIARSI MAI SOTTO LA MACCHINA !!
1. Rimuovere tutti gli elementi singoli dal pallet e dalla macchina.
2. Togliere le gambe di supporto 1 e i perni di bloccaggio 2. (Su entrambi i lati della macchina).
3. Collegare un cavo di sollevamento ai punti di sollevamento.
Assicurarsi che il cavo / la gru / il meccanismo di sollevamento possa sollevare per
lo meno il doppio del peso della macchina (per il peso vedere il capitolo 1.0 dati tecnici)
4. Sollevare leggermente la macchina in modo che la tensione del pallet sia nulla e le tre viti
possano essere allentate.
5. Rimuovere i supporti del pallet 4.
6. Spostare i perni inferiori 5 nella posizione anteriore.
7. Sollevare la macchina in modo che le gambe di supporto 1 possano essere montate sui perni
5 e 6; fissarle con le clip relative. (Su entrambi i lati della macchina).
8. Sollevare la macchina ulteriormente, in modo che le ruote posteriori siano abbastanza
abbassate e i perni di fissaggio 2 possano essere montati nel foro 7. Fissare usando le clip
relative. (Su entrambi i lati della macchina).
!! ATTENZIONE: LA MACCHINA PUÒ SPOSTARSI. TENERSI LONTANI !!
9. Rimuovere il pallet 8 da sotto la macchina.
10. Abbassare la macchina lentamente e in modo controllato fino a che non tocca il suolo.
11. Togliere i cavi di sollevamento.
Fig. 7
12
4.0 ATTACCO DELLA VIBRA-SANDMASTER ALLA VERTI-
QUAKE
(Fig. 7)
Per una descrizione più dettagliata di posizione e le specifiche
dei componenti, si veda il manuale dei componenti.
Per la prima installazione della Verti-Quake consultare il relativo manuale.
1. Montare le piastre laterali 1 alla Verti-Quake.
2. Togliere il rullo posteriore 2 dalla Verti-Quake.
3. Controllare se sono montate le lame corrette o sostituirle con le lame corrette, se necessario.
(per la procedura di sostituzione dei coltelli vedere il manuale Verti-Quake)
4. Rimuovere 1 dalle molle a gas 21.
5. Attaccare la Verti-Quake al trattore sui 3 punti d’attacco. (Per la procedura consultare il
manuale della Verti-Quake)
6. Rimuovere i perni di accoppiamento 3 dalla Vibra-Sandmaster.
7. Sollevare la Verti-Quake e guidare con attenzione la macchina tra le piastre di
accoppiamento della Vibra-Sandmaster e sollevarla nelle fessure 4.
8. Ruotare la staffa superiore 5 del trattore per montare i perni di accoppiamento 3, e fissarli con
le clip relative.
Assicurarsi che i perni di bloccaggio siano correttamente installati e fissati con
le clip.
9. Supportare la Verti-Quake sul lato anteriore 16.
Assicurarsi che la Verti-Quake sia ben supportata, che il supporto possa
portare il carico della macchina e che il tutto sia stabile prima di procedere alla fase
successiva.
10. Staccare la Verti-Quake dal trattore. (Per la procedura consultare il manuale della Verti-
Quake)
11. Montare la scatola del cambio 6 e collegarlo con l’albero della PTO fornito a corredo 7 (senza
protezione) tra le scatole dei cambi 6 e 8.
12. Montare la PTO breve con la frizione a camme 9 sul lato della Verti-Quake.
13. Montare la PTO breve 10 alla scatola del cambio 6.
14. Collegare gli alberi della PTO alla scatola del cambio 11 e collegare la piastra 20 con boccola
d’iniezione, bulloni e dadi 18 sui fori superiori dei tre punti inferiori d’attacco della Verti-
Quake.
15. Montare il gancio di traino 12 sui fori inferiori della sospensione inferiore a tre punti della
Verti-Quake con l’ausilio dei perni a tre punti presenti 19 e fissarli con le clip relative.
16. Ruotare la gamba di sostegno 15 del gancio 12 verso il basso.
17. Montare la staffa superiore idraulica 13 con dispositivo di bloccaggio 14 e fissare i perni con
le clip associate. (Per l’ordine di montaggio degli anelli e dei perni, consultare il manuale dei
ricambi.).
18. Ruotare la gamba di supporto 15 verso il basso in modo da rimuovere le gambe di supporto
17.
Per scollegare il Verti-Quake dal Vibra-Sandmaster, vedere questo capitolo in ordine inverso.
5.0 LA PRESA DI FORZA PTO
La presa di forza PTO è un componente molto importante. Serve per la trasmissione dal trattore e,
con la giusta manutenzione e installazione, consente di usare la macchina in modo sicuro. La presa di
forza P.T.O. ha una certificazione CE.
Per le regolazioni specifiche vedere i dettagli forniti alla pagina PTO nel libretto delle parti. Non
superare i valori indicati. Ciò può portare a una situazione pericolosa e sovraccaricare la macchina,
con conseguenti danni.
Fig. 8
5.1 LUNGHEZZA DELLAPTO
La lunghezza della PTO è importantissima. Se è troppo lunga, la trasmissione del trattore e/o della
Vibra-Sandmaster può danneggiarsi.
Se la lunghezza dei cilindri che si sovrappone in un determinato momento è inferiore a 300 mm, la
PTO può subire dei danni.
!! La lunghezza cambia quando la macchina viene sollevata o quando si fa uso di un
altro trattore !!
Per impostare la giusta lunghezza della PTO, se la macchina è nuova o se si fa uso di un altro
trattore, compiere le seguenti operazioni: (si veda Fig. 8)
1. Attaccare la Vibra-Sandmaster al trattore come descritto nel capitolo 6.
2. !! Spegnere il trattore e assicurarsi che sia ben bloccato e che non possa spostarsi !!
3. Abbassare la Vibra-Sandmaster sul terreno fino a che le lame toccano quasi il terreno e i supporti
per il movimento sono paralleli al terreno.
4. Misurare la distanza fra l'attacco della PTO sul trattore e quello sulla Vibra-Sandmaster, da
scanalatura a scanalatura.
5. Misurare la distanza B della PTO nella posizione più breve, da perno di blocco a bullone di blocco.
6. Dividere la PTO in due parti e togliere il coperchio di protezione da entrambe le estremità;
7. si deve ridurre la lunghezza sia delle estremità dei cilindri, sia dei coperchi di sicurezza:
(B-A) + 150 mm
8. Togliere eventuali sbavature dai componenti, lubrificare e montare tutti i componenti.
9. Montare la PTO con la sicurezza sul lato della Vibra-Sandmaster.
10. Fissare l'altra estremità della PTO al trattore;
11. controllare la sovrapposizione dei cilindri.
!! Non usare mai la macchina se il coperchio di protezione della PTO è danneggiato.
Sostituirlo prima di iniziare i lavori !!
14
5.2 UTILIZZO DELLA PTO
Per un uso corretto della PTO si devono effettuare i seguenti controlli:
1. Durante l'uso della Vibra-Sandmaster, l'angolo dei punti di rotazione non deve mai essere
superiore ai 30 gradi.
2. I punti di rotazione devono sempre essere allineati.
3. La sovrapposizione minima dei cilindri deve essere di 300 mm.
4. Non usare mai la macchina se il coperchio di protezione della PTO è danneggiato.
6.0 ATTACCO AL TRATTORE
Fig. 9
Procedura di controllo da eseguire prima di attaccare la Vibra-Sandmaster.
Controllare la Vibra-Sandmaster per accertarsi che non vi siano danni chiaramente
visibili e, qualora il funzionamento sicuro non sia più garantito, riparare la macchina.
Controllare che tutti i dadi e i bulloni siano ben serrati.
Controllare i componenti idraulici per accertarsi che non vi siano danni o perdite e, se
necessario, ripararli.
Assicurarsi che tutti i coperchi di protezione e tutti gli adesivi di sicurezza siano
presenti sulla macchina e non siano danneggiati.
NON usare MAI la macchina senza gli adesivi di sicurezza.
Il metodo di attacco è il seguente: (Fig. 9)
1. Guidare con cautela il trattore in retromarcia, per attaccare il gancio di traino.
!! Assicurarsi che il trattore sia ben bloccato e che non possa muoversi !!
!! Prima di scendere dal trattore, spegnere il motore !!
2. Modificare l'altezza del gancio di traino 5 all'altezza desiderata dei perni del trattore.
È importante regolare l’altezza del gancio di traino in modo che i piedi di
trascinamento 6 tocchino il terreno e che con il cilindro 7 si eserciti ancora una
pressione sufficiente sul gancio di traino del trattore.
3. Collegare la Vibra-Sandmaster al trattore inserendo il perno del punto di aggancio del trattore
nel gancio di traino della Vibra-Sandmaster e bloccandolo.
4. Collegare i tubi flessibili idraulici con il trattore.
5. Montare lo schermo della fotocamera nel trattore e collegarlo. (Per le istruzioni operative e di
collegamento, consultare il manuale della fotocamera.)
6. Collegare l’albero della PTO tra la Vibra-Sandmaster e il trattore. (Per la giusta lunghezza
dell'albero della PTO vedere Cap. 5.1) Frizione sul lato della macchina.
7. Alzare la gamba di supporto 1.
8. Avviare il trattore e attivare l’uscita idraulica del meccanismo di sollevamento; sollevare la
macchina.
9. Rimuovere il perno di blocco 3 su entrambi i lati della macchina; montarlo nel foro 4 e bloccare
con le clip relative.
16
Fig. 10
7.0 REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI LAVORO
(Fig.10)
1. Se non è ancora stata attaccata, attaccare la Vibra-Sandmaster al trattore, come descritto nel
capitolo 6.0.
2. Avviare il trattore e attivare l’uscita idraulica del meccanismo di sollevamento; sollevare la
macchina.
!! Assicurarsi che il trattore sia ben bloccato e che non possa muoversi !!
!! Prima di scendere dal trattore, spegnere il motore !!
3. Impostare la profondità di lavoro della Verti-Quake (per la procedura consultare il manuale
della Verti-Quake)
4. Impostare la profondità di lavoro della Sandmaster a circa 25 mm - 40 mm, a un valore
inferiore di quello della profondità di lavoro della Verti-Quake.
A tale proposito ruotare i mandrini 1 nella parte anteriore e posteriore in modo uniforme.
!! Assicurarsi che i piedi di trascinamento 2 della Sandmaster siano paralleli ai
piedi di trascinamento 3 della Verti-Quake. In questo modo si riduce la
pressione esercitata dalla macchina sul terreno e si prevengono danni al
terreno stesso !!
5. Impostare il perno della lama alla profondità desiderata. (Vedi Cap.7.2)
7.1 IMPOSTAZIONE DELL’ORDINE DI SOLLEVAMENTO /
ABBASSAMENTO
La Vibra-Sandmaster ha un sistema di sollevamento composto da due parti (fig. 10).
La prima parte si trova vicino al gancio di traino della macchina e serve per sollevare la parte anteriore
della macchina (Verti-Quake).
La seconda parte si trova vicino sul lato posteriore della macchina; serve per azionare le ruote e
sollevare la sezione della lama/tramoggia.
È importante che all’avvio della macchina, per prima cosa la Verti-Quake venga
abbassata sul terreno, in modo che possa tagliare i solchi, che vengono poi seguiti dalle lame vibranti.
La procedura di abbassamento e impostazione della velocità può essere regolata ruotando gli anelli 5
(lato posteriore) e 6 (lato anteriore).
In senso orario = velocità inferiore. In senso antiorario = velocità maggiore.
Ruotando la trafilatura sul lato anteriore 6 per farla diventare più larga di quella sul lato posteriore 5, il
lato anteriore si abbassa o si solleva prima.
L'impostazione è diversa per ogni circostanza e deve essere stabilita con diverse prove.
Quando viene raggiunta la corretta impostazione, impostare la trafilatura mediante la vite di
regolazione che si trova sul lato della manopola di regolazione.
!! FARE ATTENZIONE DURANTE IL LAVORO !!
SE LA TRAFILATURA / LE TRAFILATURE È/SONO TROPPO APERTA/E, LA MACCHINA
Può ABBASSARSI MOLTO RAPIDAMENTE E POSSONO CREARSI SITUAZIONI
PERICOLOSE !!
18
Fig.11
7.2 IMPOSTAZIONE DEL FLUSSO DI MATERIALE
La regolazione del flusso del materiale che viene alimentato nelle scanalature varia per tipo di
materiale, profondità di lavoro, velocità di avanzamento, ecc ..
A causa di questi vari fattori, si devono effettuare delle prove per decidere quale impostazione sia
appropriata per il materiale utilizzato.
Il punto principale è che durante il lavoro le lame 1 rimangano ben piene e non si svuotino. Questa
regolazione può essere controllata durante il lavoro, sulla schermata della telecamera nel trattore.
Per regolare il flusso del materiale sulla macchina, sono disponibili le seguenti opzioni:
Impostazione tramite la regolazione della velocità del nastro trasportatore. (Fig.11)
Facendo ruotare la trafilatura 2 sul lato della tramoggia, viene regolata la velocità del nastro di
trasporto.
In senso orario = velocità inferiore. In senso antiorario = velocità maggiore.
Nella pratica è risultato che il flusso può essere controllato meglio accendendo
e spegnendo il nastro trasportatore man mano che le tramogge si riempiono e
si svuotano.
Impostazione per ogni lama. (Fig.11)
Per ogni lama è presente uno sportello di dosaggio 3 montato sulla parte posteriore della
tramoggia.
Questo sportello di dosaggio può essere regolato allentando i dadi 4 di un giro; in seguito mettere
lo sportello di dosaggio 3 nella posizione desiderata e serrare di nuovo i dadi 4.
L'esperienza pratica ha dimostrato che gli sportelli di dosaggio esterni devono
essere più aperti di quelli interni. Per limitare il più possibile l’usura al nastro trasportatore,
gli sportelli devono essere il più aperti possibile; la distanza dipende dal materiale
usato.
Impostazione del perno della lama (Fig.11)
Se non si vuole riempire completamente la scanalatura, ma lasciarne una parte vuota sul lato
superiore o se la profondità di lavoro non è impostata sui valori massimi, si deve controllare il perno
della lama.
Questa è la procedura:
1. Allentare il controdado 7 e il bullone 6.
2. Regolare il perno della lama 5.
3. Serrare il dado 6 e 7.
8.0 L’USO DELLA VIBRA-SANDMASTER
Prima di usare la Vibra-Sandmaster su un luogo, effettuare i seguenti controlli:
1. Vi sono oggetti sparsi sul campo? Rimuoverli prima di iniziare i lavori.
2. Vi sono rampe inclinate? La pendenza massima che può essere lavorata con una Vibra-
Sandmaster è 20 gradi. Lavorare sempre procedendo dall'alto verso il basso.
3. Vi sono cavi/tubi nel terreno? In caso affermativo, determinare la profondità e regolare la
profondità di lavoro della macchina a un massimo del 60% del valore.
4. Vi sono oggetti rigidi nel terreno? Modificare la profondità di lavoro.
5. Vi è il pericolo di oggetti in movimento, come per esempio palle da golf, che possono distrarre il
conducente? In caso affermativo, NON usare la Vibra-Sandmaster.
6. Vi è pericolo di cedimento o scivolamento? In tal caso, non accendere la Vibra-Sandmaster..
7. Se il terreno è gelato o molto bagnato, rimandare il lavoro fino a che non vi sono condizioni di
lavoro migliori.
9.0 VELOCITÀ DI LAVORO
L’efficienza di lavorazione ha a che fare con le condizioni del terreno, la velocità del veicolo e la
velocità della PTO.
Per lavorare con la Vibra-Sandmaster si consiglia una velocità di guida che va da 0,5 a 1,5 chilometri
all’ora, con una velocità max. della PTO pari a 540 giri/min.
La velocità di marcia e la velocità della PTO devono essere adattate alle condizioni del terreno e al
grado di lavorazione desiderato.
10.0 TRASPORTO DELLA VIBRA-SANDMASTER
L'utente è responsabile per il trasporto della Vibra-Sandmaster dietro al trattore sulle strade pubbliche.
Osservare la legislazione vigente a livello nazionale per quanto riguarda le regole.
Sui campi aperti, a macchina sollevata, si deve osservare una velocità massima di 15 km/h, qualora le
condizioni lo permettano, dato il peso della Vibra-Sandmaster. Una velocità maggiore può
rappresentare un pericolo per l'autista/le persone nelle vicinanze e si può danneggiare la macchina.
Durante il trasporto i perni di blocco 4 sul lato posteriore della macchina devono essere
montati nel foro 5 e bloccati.
Inoltre, sul lato anteriore i perni 1 dei cilindri di arresto 3 devono essere posizionati nel
foro più alto 6. (Fig.12)
Quando la macchina è sollevata dal suolo, per lo meno il 20% del peso della motrice
deve poggiare sull'asse anteriore.
20
Fig.12
11.0 PROCEDURA DI AVVIO / ARRESTO
La procedura d'avvio è MOLTO importante. Se la procedura non viene svolta come descritto qui di
seguito, la Vibra-Sandmaster può subire seri danni.
Qui di seguito viene spiegata la procedura d'avvio:
1. Osservare bene la Vibra-Sandmaster e controllare se tutti i componenti funzionano correttamente.
!! In caso contrario, risolvere sempre eventuali problemi prima di utilizzare la Vibra-
Sandmaster !!.
2. Attaccare la Vibra-Sandmaster al trattore. (Vedi Cap. 6.0)
3. Riempire la tramoggia con il materiale.
4. Portare la macchina sul terreno da lavorare.
5. Se necessario, regolare le impostazioni della profondità di lavoro e del materiale. (Vedi Cap. 7.0-
7.2)
6. Abbassare la macchina, fino a quando le lame quasi toccare il suolo.
7. Innestare la giusta marcia sul trattore con la trasmissione a quattro ruote in funzione.
8. Impostare il motore del trattore a circa 1200 giri/min e innestare la presa di forza PTO.
9. Portare il regime di giri della PTO a ± 300 giri/min.
10. Mettere il trattore in movimento e abbassare la Vibra-Sandmaster sul terreno con un movimento
lento e senza scosse.
11. Aumentare il regime di giri della PTO fino a un massimo di ± 540 giri/min.
12. Accendere il nastro trasportatore della tramoggia attivando l’uscita idraulica del trattore.
Guidare un paio di metri più avanti, spegnere il trattore e controllare la superficie lavorata. Se
necessario, impostare la macchina.
13. Regolare il perno 1 con gli anelli 2 dei cilindri di arresto 3 in modo che la macchina sia vicino al
terreno con i piedi trascinamento e, nel contempo, che eserciti pressione sul gancio di traino.
!! Assicurarsi che il trattore sia ben bloccato e che non possa muoversi !!
14. Se le impostazioni sono corrette, avviare di nuovo la procedura e aumentare la velocità di guida
fino a un massimo di 1,5 km/h.
Lavorare in linea retta; eventuali curve possono danneggiare il terreno da
lavorare o la macchina.
Con il sistema di telecamera controllare il flusso del materiale attivando e
disattivando il sistema idraulico di alimentazione del nastro trasportatore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Redexim Vibra-Sandmaster Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario