Extech Instruments CG304 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUALE UTENTE
Tester di spessore del rivestimento
Con Bluetooth®
Modello CG304
Ulteriori traduzioni del manuale utente sono disponibili sul sito www.extech.com
CG304-it-IT_v2.5 1/19
2
Introduzione
Congratulazioni per aver scelto il tester di spessore del rivestimento Extech CG304. Il CG304 è
uno strumento portatile progettato per la misurazione non invasiva dello spessore dei
rivestimenti, con riconoscimento automatico del materiale sottoposto a test.
Lo strumento utilizza due modalità di misurazione: a induzione magnetica (per substrati di
metalli ferrosi) e a corrente parassita (per substrati di metalli non ferrosi).
La funzione Bluetooth® consente la trasmissione senza fili dei dati misurati a un dispositivo di
ricezione Bluetooth per eseguire ulteriori analisi e generare report.
Questo strumento, se utilizzato con cura e nel modo corretto, garantisce un servizio affidabile
per molti anni.
Caratteristiche
Rivestimenti misurati: Rivestimenti non magnetici (ad esempio vernice, zinco) in acciaio;
Rivestimenti isolati (ad esempio vernice, rivestimenti anodizzati) su metalli non ferrosi
Programmazione intuitiva basata su menu
Capacità di memoria fino a 2500 letture in 50 gruppi (50 letture per gruppo)
Elimina singole letture o gruppi di lettura facilmente
Funzione di interfaccia Bluetooth® transmette in modalità wireless dati di misurazione al
vostro PC per ulteriori analisi e per dar vita ad un report documentato.
Spegnimento automatico disattivabile
Funzione di calibrazione Zero utente
Applicazioni
Protezione contro la corrosione
Negozi di vernici e di elettroplaccatura
Industrie chimiche, automobilistiche, navali e aeronautiche
Uso in laboratorio, officina e sul campo
Descrizione Sonda
La sonda CG304 è una molla montata nel manicotto del sensore. Questo assicura un
posizionamento sicuro e stabile della sonda e garantisce una pressione di contatto costante. Una
scanalatura a V nel manicotto della sonda facilita letture affidabili su piccole parti cilindriche. La
punta emisferica della sonda è fatta di materiale robusto e durevole. Tenere la sonda dal
manicotto montato a molla esercitando pressione sulloggetto misurato.
Misurazione di rivestimenti metallici
Questo misuratore può misurare non magnetico rivestimenti di metallo (zinco) su un magnetico
(ferroso) sostanza base e non-metallo rivestimenti su una base in metallo (metalli ferrosi o non
ferrosi).
CG304-it-IT_v2.5 1/19
3
Descrizione
Descrizione dello strumento
1. Display LCD
2. Pulsante Power
3. Sonda di rilevamento
4. Pulsanti di navigazione
Nota: il vano batterie è posizionato sul
retro dello strumento
Descrizione del display
1. Data record memory group number
2. Numero record nel gruppo memoria corrente
3. Icona Bluetooth
4. Modalità di rilevamento metalli automatica
(Auto)
5. Icona di stato della Batteria
6. Unità di misura: µm = micrometri;
mils = millimetri * 2,54/100
7. Tipo di metallo (FE = ferroso, NFE = non ferroso)
8. Lettura della misurazione
9. DEL (Elimina): Premere il tasto freccia DESTRA per eliminare la lettura visualizzata
CG304-it-IT_v2.5 1/19
4
Funzionamento
Accensione dello strumento
Installare due batterie “AAA da 1,5 V nel vano batteria sul retro. Premere il pulsante per
accendere lo strumento. Il display si accende. Se il display non si accende, installare o sostituire
le batterie. Allaccensione, si prega di tenere lo strumento ad almeno 10 cm (4) da oggetti
metallici. Quando licona di stato della batteria appare bassa, sostituire le batterie; se la
tensione della batteria è molto bassa, lo strumento darà letture inaccurate.
Misurazioni
Prima di ogni sessione di misura si prega di effettuare una calibrazione zero, come descritto più
avanti in questa Guida per lutente. Utilizzare la pellicola in dotazione e i substrati di metallo di
riferimento zero (tondo) per apprendere il funzionamento dello strumento, prima dellutilizzo
per applicazioni professionali. Il substrato di metallo più pesante è il substrato zero ferroso
(magnetico), mentre il substrato di metallo più leggero è il substrato zero non ferroso (non-
magnetico). Lo strumento rileva automaticamente substrati ferrosi e non ferrosi.
1. Posizionare la pellicola di riferimento (da 250 µm, ad esempio) sul substrato ferroso
circolare.
2. Accendere lo strumento premendo il pulsante Power.
3. Posizionare il sensore caricato a molla dello strumento contro la pellicola di riferimento.
4. Lo strumento emette un segnale acustico per indicare che la misurazione è stata
eseguita.
5. Lo strumento mostra la lettura (250 µm) al centro del display LCD.
6. Una schermata tipica mostra anche quanto segue:
Gruppo(x): In alto a sinistra; numero del gruppo di
memoria di lettura (0~50). Usare i pulsanti freccia per
scorrere tra i gruppi
(x): In alto a destra; numero di letture (0~50) memorizzate
nel gruppo corrente
Icona di stato della batteria in alto a destra
DEL: Premere il tasto freccia DESTRA per eliminare la lettura visualizzata
Fe o NFE: Substrato ferroso o non ferroso in basso a sinistra sul LCD
Icona Bluetooth: Quando il funzionamento Bluetooth è attivo
Modalità di rilevamento metalli automatica (doppia freccia)
Proseguire con le pellicole di riferimento e i substrati rimanenti prima di utilizzare lo strumento
professionalmente.
Spegnimento automatico
Per preservare la durata delle batterie, lo strumento si spegne automaticamente dopo circa 3
minuti. Per disattivare questa funzione, utilizzare il menu di programmazione illustrato nella
sezione successiva (parametro menu AUTO POWER OFF alla voce SET).
CG304-it-IT_v2.5 1/19
5
Menu di programmazione
Lo strumento può essere configurato e calibrato tramite la semplice pressione dei pulsanti nel
menu di programmazione.
Premere il pulsante SINISTRA per accedere al menu; consultare la struttura menu in
basso.
Usare i pulsanti SU/GIÙ per scorrere il menu
Usare il pulsante SINISTRA per selezionare la modalità evidenziata
Usare il pulsante DESTRA per uscire da una modalità
Altre pressioni di tasti sono specifiche per la modalità, seguire le indicazioni sullo
schermo illustrate di seguito.
Premere il pulsante SINISTRA per accedere al menu e consultare la struttura menu in basso. Il
menu utilizza i pulsanti SU/GIÙ, SINISTRA/DESTRA per la navigazione e la selezione. Nella tabella
in basso, le impostazioni di fabbrica sono indicate in grassetto con un asterisco. Ogni parametro
è descritto dettagliatamente nelle sezioni successive.
Livello superiore
Sottolivello 1
Sottolivello
2
Descrizione
WORKING MODE
[MODALITÀ DI
LAVORO]
Group [Gruppo] 1…50
Mostra i gruppi di memoria e il numero di
letture in ciascun gruppo
MEASURE MODE
[MODALITÀ DI
MISURAZIONE]
NFE, FE, Auto*
Selezione metalli non ferrosi, ferrosi o
automatica
SET [IMPOSTA]
Unit settings
[Impostazioni
unità]
µm*
Micrometri
Mils
Mils = mm * 2,54 / 100
Backlight
[Retroilluminazio
ne]
Aumenta/diminuisce la retroilluminazione con le frecce
su/giù
Auto Power OFF
[Spegnimento
automatico]
Enable*
[Attiva]
Attiva la funzione di spegnimento
automatico
Disable
[Disattiva]
Disattiva la funzione di spegnimento
automatico
Bluetooth
Enable
[Attiva]
Comunicazione Bluetooth attivata
Disable
[Disattiva]*
Comunicazione Bluetooth disattivata
Contrast
[Contrasto]
Aumenta/diminuisce il contrasto con le frecce su/giù
Info
Indica il numero di versione del firmware e il numero di
serie dello strumento
MEASURE VIEW
[VISTA
CG304-it-IT_v2.5 1/19
6
MISURAZIONE]
CALIBRATION
[CALIBRAZIONE]
CAL Zero of FE
[Calibrazione
Zero di FE]
Esegue la calibrazione Zero Fe (consultare la sezione
Calibrazione)
CAL Zero of nFE
[Calibrazione
Zero di nFE]
Esegue la calibrazione Zero nFe (consultare la sezione
Calibrazione)
Delete Zero
[Elimina Zero ]
Cancella i dati di calibrazione zero Fe
Delete Zero
[Elimina Zero ]
Cancella i dati di calibrazione zero nFe
NOTA: disattivare lo spegnimento automatico prima di eseguire lunghe programmazioni per evitare
inconvenienti durante la procedura.
MENU MODALITÀ DI LAVORO
1. Premere il pulsante SINISTRA per accedere al menu.
2. Scorrere fino a WORKING MODE [MODALITÀ DI LAVORO] (se necessario) utilizzando i
pulsanti su / giù.
3. Premere il pulsante SINISTRA per aprire la MODALITÀ DI LAVORO.
4. Usare i pulsanti SU e GIÙ per scorrere tra i gruppi e vedere il numero delle letture
memorizzate in ogni gruppo.
5. Premere il pulsante SINISTRA (SELECT) per tornare al menu principale o il pulsante DESTRA
(INDIETRO) due volte per tornare alla modalità di funzionamento normale.
MENU MODALITÀ DI MISURAZIONE
1. Premere il pulsante SINISTRA per accedere al menu di programmazione
2. Usare i pulsanti SU/GIÙ per scorrere fino alla Modalità Misurazione
3. Premere il pulsante SINISTRA (SELECT) per selezionare Modalità Misurazione
4. Usare i pulsanti SU e GIÙ per scorrere fino a Auto, FE, o NFE. Premere il pulsante SINISTRA
(SELECT) per effettuare una selezione.
Nella modalità AUTO, lo strumento riconosce automaticamente il metallo che si sta misurando.
Nella modalità Ferrosi (Fe) la modalità di misurazione a induzione Magnetica è attiva.
Nella modalità Non-ferrosi (NFE) la modalità di misurazione corrente parassita è attiva.
5. Premere il pulsante DESTRA (INDIETRO) per tornare alla modalità di funzionamento
normale.
MENU IMPOSTA
1. Premere la freccia SINISTRA per accedere al menu.
2. Usare le frecce SU e GIÙ per scorrere fino a SET.
3. Premere il pulsante SINISTRA (SELECT) per aprire il menu SET [IMPOSTA].
CG304-it-IT_v2.5 1/19
7
a. Selezioni Unità di misura
Dal menu SET, scorrere fino alla selezione delle unità (UNITS), se necessario. Premere il
pulsante SINISTRA (SELECT) per aprire UNITS. Selezionare µm o mil utilizzando i pulsanti
freccia (µm = micrometri; mils = mm*2,54/100). Premere il pulsante SINISTRA (SELECT) per
confermare e tornare al menu SET (altrimenti premete il tasto destro [INDIETRO] per
annullare la modifica e tornare al menu SET).
b. Retroilluminazione
Dal menu SET, scorrere fino alla selezione della retroilluminazione (BACKLIGHT). Premere il
pulsante SINISTRA (SELECT) per aprire BACKLIGHT. Usare le frecce SU e GIÙ per regolare la
luminosità della retroilluminazione. Premere il pulsante DESTRA (Indietro) per confermare e
tornare al menu SET.
c. Auto Spegnimento
Dal menu SET, scorrere fino alla selezione dello spegnimento automatico (Auto Power OFF).
Premere il pulsante SINISTRA (SELECT) per aprire Auto Power OFF. Selezionare ENABLE o
DISABLE utilizzando i pulsanti freccia. Quando è attivo, lo strumento si SPEGNE
automaticamente dopo 3 minuti di inattività. Quando è disattivato, lo strumento si
SPEGNERA solo premendo un pulsante o quando la batteria è scarica. Premere il pulsante
SINISTRA (SELECT) per confermare e tornare al menu SET (altrimenti premete il tasto destro
[INDIETRO] per annullare la modifica e tornare al menu SET).
d. Bluetooth
Dal menu SET, scorrere fino alla selezione del BLUETOOTH. Premere il pulsante SINISTRA
(SELECT) per aprire BLUETOOTH. Selezionare Disable o Enable utilizzando i pulsanti freccia.
Selezionando Disable, il Bluetooth è spento. Selezionando Enable, i dati sono inviati
automaticamente a PC, telefono o altro dispositivo tramite Bluetooth.
Durante la prima connessione, il dispositivo potrebbe richiedere linserimento di un codice
PIN. In questo caso, inserire 0000.
Nota: Attivare il Bluetooth solo quando è necessario. Se il Bluetooth è attivo, il consumo
della batteria cresce notevolmente.
Premere il pulsante SINISTRA (SELECT) per confermare e tornare al menu SET (altrimenti
premete il tasto destro [INDIETRO] per annullare la modifica e tornare al menu SET).
e. Contrasto
Dal menu SET, scorrere fino alla selezione del contrasto (CONTRAST). Premere il pulsante
SINISTRA (SELECT) per aprire CONTRAST. Utilizzare i pulsanti freccia SU e GIÙ per regolare il
contrasto. Premere OK per tornare al menu principale o selezionare BACK per tornare al
menu SET.
f. Info
Dal menu SET, scorrere fino alla selezione delle informazioni (INFO). Premere il pulsante
SINISTRA (SELECT) per aprire INFO. Visualizzare la versione e il numero di serie dello
strumento.
CG304-it-IT_v2.5 1/19
8
Utilizzare il pulsante DESTRA (INDIETRO) per spostarsi indietro tra le voci del menu fino alla
modalità di misurazione normale, se lo si desidera.
MENU MEASURE VIEW
Il menu Measure View consente di scorrere fra le letture presenti in tutti i gruppi. In questa
modalità è possibile visualizzare o eliminare le letture.
1. Premere il pulsante SINISTRA per accedere al menu principale.
2. Utilizzare il pulsante FRECCIA GIÙ per scorrere fino a MEASURE VIEW.
3. Premere SINISTRA (SELECT) per aprire il parametro MEASURE VIEW.
4. Utilizzare i pulsanti FRECCIA SU/GIÙ per scorrere fra i gruppi delle letture memorizzate.
5. Quando viene evidenziato un gruppo che contiene letture memorizzate, utilizzare il
pulsante freccia SINISTRA per aprire lelenco letture. Ora utilizzare le frecce SU/GIÙ per
visualizzare le letture. Premere il pulsante SINISTRA (Elimina gruppo) per cancellare tutte le
letture di questo gruppo o il pulsante DESTRA (INDIETRO) per tornare allelenco gruppo
principale.
6. Evidenziare ‘Delete All” (Elimina tutto) e premere il pulsante SINISTRA (SELECT) per
cancellare tutte le letture di tutti i gruppi. Altrimenti premere il pulsante DESTRA
(INDIETRO) per tornare al menu precedente.
Menu CALIBRATION
Il menu Calibration consente allutente per eseguire una calibrazione ZERO per metalli ferrosi
(Zero F) o non ferrosi (Zero N). Il menu Calibration permette inoltre allutente di eliminare i dati
di calibrazione zero per entrambe le modalità, metalli ferrosi (Zero F) e non ferrosi (Zero N).
1. Premere il pulsante SINISTRA per accedere al menu principale.
2. Utilizzare il pulsante FRECCIA GIÙ per scorrere fino a CALIBRATION.
3. Premere SINISTRA (SELECT) per aprire il parametro CALIBRATION.
4. Per eseguire una calibrazione ZERO, consultare Calibrazione Zero alla nella prossima
sezione.
5. Per eliminare i dati di calibrazione ZERO, scorrere fino a DEL Zero of FE o DEL Zero of NFE e
poi premere il pulsante SINISTRA (SELECT). Esegue la funzione di eliminazione Zero e riporta
lo strumento al menu SET.
6. Premere di nuovo il pulsante DESTRA (INDIETRO) per tornare alla modalità di
funzionamento normale.
7. Si noti che lutente può accedere alle modalità di calibrazione ZERO dalla modalità di misura
normale tenendo premuto il pulsante freccia GIÙ (per ferrosi) o SU (per non ferrosi).
CG304-it-IT_v2.5 1/19
9
Calibrazione ZERO
Introduzione alla calibrazione
Lo strumento è calibrato in fabbrica prima di essere spedito al cliente. Tuttavia, il cliente è
tenuto a eseguire una calibrazione zero prima di eseguire qualsiasi misurazione importante.
Preparazione alla calibrazione ZERO
1. Pulire la punta della sonda (grasso, olio, residui metallici e ogni minima impurità possono
influenzare la misurazione e distorcere le letture).
2. Accendere lo strumento (a una distanza minima di 10 cm [4] da qualsiasi metallo).
3. Preparare il substrato di metallo.
4. Lo strumento è ora pronto per la calibrazione.
Calibrazione zero
Lutente può accedere allutilità di calibrazione ZERO dalla modalità di misura normale o dal
menu di programmazione.
Calibrazione ZERO dalla modalità di misura normale
1. Tenere premuto il tasto freccia SU per accedere alla schermata di Calibrazione Zero NFE
(non-ferrosi)
2. Tenere premuto il tasto freccia GIÙ per accedere alla schermata di Calibrazione FE
(ferrosi).
3. Nella schermata di calibrazione desiderata premere il sensore contro il substrato di
riferimento zero FE o NFE.
4. Premere il pulsante SINISTRA (OK) per confermare il valore di calibrazione o il pulsante
DESTRA (ANNULLA) per interrompere la calibrazione.
Schermate di Calibrazione Zero dalla modalità di programmazione
1. Dalla modalità di misura normale, premere il pulsante SINISTRA per accedere al menu.
2. Utilizzare il pulsante GIÙ per scorrere fino alla modalità CALIBRATION.
3. Premere SINISTRA (SELECT) per aprire il parametro CALIBRATION.
4. Scorrere fino a “CAL ZERO OF FE” o “CAL ZERO OF NFE
5. Premere il pulsante SINISTRA (SELECT) e CAL FE o CAL NFE dovrebbero essere
visualizzati in basso a destra del display LCD.
6. Premere il sensore contro il substrato di riferimento zero FE o NFE.
7. Premere il pulsante SINISTRA (OK) per confermare il valore di calibrazione o il pulsante
DESTRA (ANNULLA) per interrompere la calibrazione.
8. Notare che lutente può cancellare i dati di calibrazione ZERO selezionando Del ZERO of
FE o Del ZERO of NFE dalla modalità CALIBRATION nel menu di programmazione.
CG304-it-IT_v2.5 1/19
10
Letture delle registrazioni nei gruppi di memoria
Il CG304 offre 50 gruppi di archiviazione di memoria da Gruppo 0 a 50.
Il Gruppo 0 non consente di memorizzare dati; è semplicemente un gruppo che si può
selezionare se le letture devono essere prese senza essere memorizzate.
Utilizzare i tasti freccia SU/GIÙ per scorrere fino a un gruppo particolare. Quando si effettua una
lettura, essa viene memorizzata automaticamente nel gruppo selezionato (tranne se è selezionato
il Gruppo 0). Ciascun gruppo può memorizzare fino a 50 letture (per un totale di 2500 per i 50
gruppi).
Per eliminare tutti i gruppi, o un singolo gruppo, utilizzare la modalità MEASURE VIEW come
spiegato nella sezione del menu di programmazione di questo manuale.
In modalità GROUP, se la capacità di memorizzazione è superata, il display dello strumento
mostra Data Full.
Bluetooth®
Funzione di interfaccia Bluetooth® transmette in modalità wireless dati di misurazione al vostro PC
per ulteriori analisi e per dar vita ad un report documentato.
Per trasferire i dati memorizzati dallo strumento al PC, fare riferimento al software del misuratore
dello spessore del rivestimento fornito dal manuale di aiuto del software.
Nota: attivare il Bluetooth solo quando è necessario. Se il Bluetooth è attivo, il consumo della
batteria cresce notevolmente.
Consultare la pagina di download del sito www.extech.com per lultima versione del software per
PC e per informazioni sulla compatibilità del sistema operativo.
Conformità FCC
Il dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti
condizioni:
1. Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose.
2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse quelle che potrebbero
causare effetti indesiderati.
Questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B,
secondo le specifiche della parte 15 delle Norme FCC. Questi limiti hanno lo scopo di garantire una
protezione adeguata dalle interferenze dannose che possono originarsi quando il dispositivo è utilizzato in
un ambiente domestico.
Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e può dare luogo a interferenze
dannose nella ricezione degli apparecchi radio. Tuttavia, non si garantisce in alcun modo che tali interferenze
non possano ugualmente verificarsi in uninstallazione specifica. Qualora il prodotto dovesse causare
interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, circostanza verificabile spegnendo e
riaccendendo il dispositivo, si consiglia di provare a eliminare linterferenza in uno dei seguenti modi:
Riorientare o riposizionare lantenna ricevente.
Aumentare la distanza che separa il dispositivo dal ricevitore.
Collegare il dispositivo alla presa di un circuito diverso da quello a cui si è collegato il ricevitore.
Rivolgersi al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza.
CG304-it-IT_v2.5 1/19
11
ATTENZIONE: dichiarazione FCC relativa allesposizione alle radiazioni
1. Questo trasmettitore non deve essere posizionato o utilizzato in prossimità di altre antenne o altri
trasmettitori.
2. Questo apparecchio è conforme ai limiti stabiliti dalle norme FCC relative allesposizione a radiazioni RF
in ambienti non soggetti a controllo.
3. Per mantenere la conformità ai requisiti illustrati nelle norme FCC in merito allesposizione alle radiazioni
RF, evitare il contatto diretto con lantenna trasmittente durante la trasmissione.
AVVERTENZA: le modifiche o i cambiamenti non espressamente approvati dal responsabile per la
conformità potrebbero invalidare il diritto dellutente a utilizzare il dispositivo.
CONFORMITÀ INDUSTRY CANADA (IC)
Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada. Il funzionamento è
soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il
dispositivo deve accettare qualsiasi tipo di interferenza, incluse quelle che potrebbero causare effetti
indesiderati.
Secondo le normative Industry Canada, questo trasmettitore radio può funzionare solo utilizzando
un'antenna di tipo e guadagno massimo (o inferiore) approvato per il trasmettitore da Industry Canada.
Per ridurre le potenziali interferenze radio ad altri utenti, il tipo di antenna e il suo guadagno devono essere
scelti in modo che la potenza isotropica irradiata equivalente (EIRP) non sia superiore a quella necessaria per
una corretta comunicazione.
ATTENZIONE: dichiarazione IC relativa allesposizione alle radiazioni
1. Questo trasmettitore non deve essere posizionato o utilizzato in prossimità di altre antenne o altri
trasmettitori.
2. Questo apparecchio è conforme ai limiti stabiliti dalle norme RSS 102 relative allesposizione a
radiazioni RF in ambienti non soggetti a controllo.
3. Per mantenere la conformità ai requisiti illustrati nelle norme RSS 102 in merito allesposizione RF,
evitare il contatto diretto con lantenna trasmittente durante la trasmissione.
Messaggi di errore
I seguenti messaggi di errore sono visualizzati sul display LCD dello strumento in caso di problemi.
Err1: errore sonda a corrente parassita
Err2: errore sonda a induzione magnetica
Err3: errori corrente parassita e induzione magnetica
Err4, 5, 6: visualizzazioni di errore non utilizzate
Err7: errore nello spessore
In caso di problemi, contattare Extech Instruments.
CG304-it-IT_v2.5 1/19
12
Manutenzione
Pulizia e conservazione
Pulire periodicamente lalloggiamento con un panno umido e del detergente delicato; non usare
abrasivi o solventi. Se si prevede di non utilizzare lo strumento per 60 o più giorni, rimuovere le b
atterie e conservarle separatamente.
Istruzioni per la sostituzione/linstallazione delle batterie
1. Aprire il coperchio del vano batterie bloccato sul retro.
2. Sostituire/installare due batterie AAA da 1,5 V osservando la polarità corretta.
3. Chiudere il vano batterie
Non smaltire mai le batterie usate o batterie ricaricabili nei rifiuti domestici.
Come consumatori, gli utenti sono tenuti per legge a prendere le batterie usate per
adeguati di raccolta siti, il negozio al dettaglio in cui le batterie sono state acquistate
o ovunque le batterie sono venduti.
Smaltimento: Non smaltire questo strumento nei rifiuti domestici. L'utente è
obbligato a prendere a fine ciclo di vita dispositivi a un punto di raccolta designato
per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
CG304-it-IT_v2.5 1/19
13
Specifiche tecniche
Sonda sensore
Ferrosi
Non-Ferrosi
Principio di misurazione
Induzione magnetica
Principio corrente parassita
Range di misurazione
0~2000 μm
0~78,7 mils
0~2000 μm
0~78,7 mils
Accuratezza
1
(% della lettura)
0~1000 μm: ±(2% + 2 μm)
1000 μm ~2000 μm: (±3,5%)
0~39,3 mils: ±(2% + 0,08 mils)
39,3 mils ~78,7 mils: (±3,5%)
0~1000 μm: ±(2% + 2 μm)
1000 μm ~2000 μm: (±3,5%)
0~39,3 mils: ±(2% + 0,08 mils)
39,3 mils ~78,7 mils: (±3,5%)
Risoluzione
0~100 μm: (0,1 μm)
100 μm ~1000 μm: (1 μm)
1000 μm ~2000 μm: (0,01 mm)
0~10 mils: (0,01 mils)
10 mils~78,7 mils (0,1 mils)
0~100 μm: (0,1 μm)
100 μm ~1000 μm: (1 μm)
1000 μm ~2000 μm: (0,01 mm)
0~10 mils: (0,01 mils)
10 mils~78,7 mils: (0,1 mils)
Raggio di curvatura min.
59,06 mils (1,5 mm)
118,1 mils (3 mm)
Diametro dellarea min.
275,6 mils (7 mm)
196,9 mils (5 mm)
Spessore critico di base
19,69 mils (0,5 mm)
11,81 mils (0,3 mm)
Standard industriali
Conforme a GB/T 4956-1985, GB/T 4957-1985, JB/T 8393-1996, JJG
889-95, e JJG 818-93
Temperature di esercizio
0 °C~40 °C (32 °F~104 °F)
Umidità relativa di
esercizio (RH)
20%~90% umidità relativa
Alimentazione
2 batterie AAA con spegnimento automatico dopo 3 minuti
Dimensioni
120 x 62 x 32 mm (4,7 x 2,4 x 1,25)
Peso
175 g (6,17 oz.)
1
Nota sullaccuratezza: laccuratezza dichiarata si applica su una superficie liscia, con una
calibrazione zero eseguita e con lo strumento stabilizzato a temperatura ambiente. Laccuratezza
delle pellicole di riferimento o di qualsiasi standard di riferimento deve essere aggiunta ai risultati
di misurazione.
Copyright © 2014-2019 FLIR Systems, Inc.
Tutti i diritti riservati, incluso il diritto di riproduzione integrale o parziale in qualsiasi forma.
ISO-9001 Certified
www.extech.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Extech Instruments CG304 Manuale utente

Tipo
Manuale utente