Spektrum SPMXSE1040RX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Spektrum
Firma 40 Amp Brushed
SMART ESC with Receiver
Spektrum Firma 40A gebürsteter SMART-
Geschwindigkeitsregler mit Empfänger
Variateur ESC SMART à balais
Spektrum Firma 40AMP avec récepteur
SMART ESC a spazzole Spektrum
Firma 40 Amp con Ricevitore
75
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i
seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale
durante l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente
seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni colla-
terali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni
superficiali alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente
seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi
lesioni alle persone.
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite,
possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio
minimo o nullo di lesioni alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti
sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon
Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto,
visitare il sito www.horizonhobby.com o www.towerhobbies.com
e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Significato di termini specialistici
76
Veicolo resistente all’acqua con elettronica impermeabile
Il vostro nuovo veicolo Horizon Hobby è stato progettato e costruito
con una combinazione di componenti impermeabili e resistenti
all’acqua, per consentirvi di utilizzare il prodotto in molte situazioni
“umide”, incluse pozze, ruscelli, erba bagnata, neve e anche pioggia.
Sebbene tutto il veicolo sia altamente resistente all’acqua, tuttavia
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
ATTENZIONE AI PRODOTTI CONTRAFFATTI:
Quando è necessario sostituire componenti
Spektrum che si trovano fra i prodotti Horizon
Hobby, bisogna sempre acquistarli da un rivenditore
autorizzato Horizon per essere certi della loro qualità. Horizon
Hobby LLC declina ogni responsabilità, servizio tecnico e
garanzia per l’uso di materiale non originale o che dichiara di
essere compatibile con la tecnologia DSM o con Spektrum.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e
familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di
farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare
danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di
modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile
e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio
o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone
e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve
essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto.
Non tentare in nessun caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo con
componenti non compatibili odi potenziarlo senza previa approvazione
di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la si-
curezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere
e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di monta-
re, impostare o utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo correttamente e
di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
77
non è completamente impermeabile e NON si può trattare come
fosse un sottomarino. I vari componenti elettronici usati sul
veicolo, come il regolatore elettronico di velocità (ESC), i servi e
il ricevitore, sono impermeabili, però molti dei componenti mec-
canici sono solo resistenti all’acqua e non si possono immergere.
Le parti metalliche, inclusi i cuscinetti, le cerniere, viti e dadi,
come pure i contatti sui cavi elettrici, sono suscettibili di corro-
sione se non si fa una particolare manutenzione dopo l’uso sul
bagnato. Per prolungare al massimo le prestazioni nel tempo e
tenere valida la garanzia, le procedure descritte nella sezione
“Manutenzione in condizioni umide, si devono applicare
regolarmente se si sceglie di correre sul bagnato. Se non siete
disposti ad eseguire questa manutenzione aggiuntiva, allora
dovete evitare di utilizzare il veicolo in queste condizioni.
ATTENZIONE: L’uso incauto di questo prodotto o il
mancato rispetto delle seguenti precauzioni può portare
ad un malfunzionamento del prodotto e/o invalidare la garanzia.
Precauzioni generali
• Leggete attentamente le procedure di manutenzione del
vostro veicolo in condizioni umide, per essere sicuri di avere
tutte le attrezzature necessarie per questo scopo.
Non tutte le batterie si possono usare in condizioni di umidità.
Consultate il costruttore delle batterie prima di utilizzarle. Bisogna avere
cautela quando si usano le batterie Li-Po in condizioni di bagnato.
• Molti trasmettitori non sono resistenti all’acqua. Consultate i
relativi manuali o il costruttore prima dell’utilizzo.
Non utilizzate mai il vostro trasmettitore o il veicolo quando ci sono lampi.
Non utilizzate il vostro veicolo quando c’è il rischio che entri in
contatto con acqua salata (acqua marina o acqua proveniente da
una strada su cui sia stato sparso del sale), acqua contaminata o
inquinata. L’acqua salata è molto conduttiva e altamente corrosiva,
perciò bisogna usare molta cautela.
78
Anche il minimo contatto con l’acqua potrebbe ridurre la vita del
vostro motore se non è stato certificato come impermeabile o
resistente all’acqua. Se dovesse essere troppo umido, accelerate
poco finchè l’acqua non viene rimossa dal motore. Far girare
forte un motore bagnato potrebbe danneggiarlo rapidamente.
Guidare sul bagnato può ridurre la vita del motore. La resistenza
aggiuntiva in queste condizioni causa uno sforzo eccessivo.
Modificate il rapporto di riduzione diminuendo il pignone o
aumentando la corona. Questo aumenta la coppia (e la vita del
motore) quando si utilizza il veicolo nel fango, in pozzanghere
profonde o qualsiasi altra situazione in cui l’umidità possa
aumentare il carico del motore per lungo tempo.
Manutenzione in condizioni umide
Scaricare l’acqua raccolta negli pneumatici facendoli girare ad
alta velocità. Togliere la carrozzeria e rovesciare il veicolo, poi
dare alcune brevi accelerate finché l’acqua non viene rimossa.
ATTENZIONE: Durante l’operazione precedente, tenere
sempre lontano dalle parti rotanti mani, dita, attrezzi
o altri oggetti liberi di muoversi.
Togliere la batteria ed asciugarne i contatti. Se avete un
compressore o una bombola di aria compressa, soffiate via
l’eventuale acqua rimasta all’interno del connettore.
Smontate le ruote/gomme dal veicolo e risciacquatele con
attenzione per togliere il fango e la polvere usando un getto di
acqua. Evitate di risciacquare i cuscinetti e la trasmissione.
AVVISO: Non usare acqua sotto pressione per pulire il vostro veicolo.
• Usate un compressore o una bombola di aria compressa
per asciugare il veicolo e togliere i residui di acqua
eventualmente rimasti nelle piccole fessure e negli angoli.
Spruzzare un olio impermeabilizzante o un lubrificante su cuscinetti,
elementi di fissaggio e altre parti metalliche. Non spruzzare sul motore.
79
Sommario
Veicolo resistente all’acqua con elettronica impermeabile .... 76
SMART ESC a spazzole Firma 40 Amp con Ricevitore ..........79
Diagramma ......................................................................81
Installazione ......................................................................82
Binding.............................................................................82
Calibraizone di ESC e trasmittente ......................................83
Utilizzo .............................................................................83
Failsafe ............................................................................83
Porte di aggiornamento e programmazione .........................84
Programmazione ESC ........................................................84
Parametri programmabili ................................................... 85
Valori di programmazione ..................................................86
Aggiornamenti firmware del ricevitore ................................87
Indicatori LED ...................................................................88
Risoluzione problemi ricevitore ...........................................89
Risoluzione problemi telemetria ..........................................90
Risoluzione problemi ESC ..................................................90
• Lasciate che il veicolo si asciughi all’aria prima di riporlo.
L’acqua (e l’olio) continuerà a sgocciolare per alcune ore.
• Smontate il veicolo più di frequente, ispezionando e
lubrificando le parti seguenti:
- I cuscinetti dei mozzi sugli assi anteriore e posteriore.
- Tutte le scatole di trasmissione, ingranaggi e differenziali.
- Pulite il motore con un adatto prodotto aerosol e rilubrifi-
cate le boccole con olio leggero per motore.
SMART ESC a spazzole Firma 40 Amp con Ricevitore
Questo combo ESC più ricevitore è compatibile con le
trasmittenti di superficie Spektrum DSM2
®
/DSMR
®
e offre
funzioni telemetriche SMART integrate. Per vedere i dati di
ESC e batteria è necessario utilizzare trasmittenti Spektrum
compatibili con le funzioni telemetriche SMART.
80
Specifiche SPMXSE1040RX
Tipo
ESC/ricevitore DSMR impermeabile
2-in-1 con telemetria SMART
Dimensioni (L × P × H) 54 x 33,5 x 20,5 mm
Lunghezza antenna 31 mm
Canali 4 (No uscita servo gas)
Peso 68 g
Banda 2404 – 2476 MHz
Tensione uscita servo
6 V fino a 3 A, Condivisa con
connettori ausiliari luci
Funzioni telemetriche
Tensione batteria, Corrente,
Temperatura ESC,
Dati batteria (con batteria SMART)
Connettore ingresso batteria
IC3
(compatibile EC3
)
Range di tensione 2–3S Li-Po*/5–9S NiMH
Corrente max 40 A continua / 180 A picco
Connettori motore 3,5 mm a banana
Motori compatibili
(in base alla tensione
della batteria)
A spazzole
Sotto 8,4 V; Giù fino a 12T
Sotto 12,6 V; Giù fino a 30T
*L’impostazione di default per lo spegnimento per bassa tensione è
Li-Po. Per cambiare l’impostazione del tipo di batteria è necessaria
la scheda di programmazione opzionale Dynamite DYNS3005.
Per utilizzare le funzioni SMART può essere necessario dover aggiornare
la trasmittente; vedere SpektrumRC.com per maggiori informazioni.
Ci sono tre porte servo (Sterzo, Aux 1, Aux 2). Il comando del gas è
collegato internamente all’ESC e non dispone di porta servo. Non ci
sono porte di telemetria, tutte le funzioni telemetriche sono integrate.
81
-+
-+
Antenna
Connettori (luci) ausiliari
Connettori motore
Porta programmazione
ESC
Porta aggiornamento
ricevitore
Sterzo
Tasto di binding
Supporto interruttore
Pulsante alimentazione
LED rosso/verde
Connettore batteria IC3
Aux 1
Aux 2
Diagramma
AVVISO: scollegare sempre la batteria dall’ESC quando
si ripone il modello dopo l’uso. Se si lascia la batteria
collegata, l’ESC continuerà ad assorbire corrente anche se
l’interruttore di alimentazione è su OFF, con conseguenti
rischi di danni alla batteria dovuti a scaricamento eccessivo.
AVVISO: non collegare batterie dedicate per il ricevitore
alle porte dei servo o di programmazione. Quando viene
acceso, l’ESC/Ricevitore alimenta le porte dei servo con una
tensione regolata a 6 V prelevata dalla batteria principale.
Collegando le porte dei servo a una batteria dedicata per il
ricevitore si corre il rischio di danneggiare l’ESC/Ricevitore.
82
Installazione
1. Determinare come montare l’ESC/Ricevitore secondo le istruzioni
riportate nel manuale del veicolo, assicurando sempre flusso
d’aria e protezione adeguati. Assicurarsi che tutti i cablaggi siano
raggiungibili prima del montaggio. Per ottenere prestazioni di
ricezione migliori, posizionare l’antenna il più in alto possibile sul
veicolo e lontano da metallo o fibra di carbonio.
2. Utilizzare del nastro biadesivo in schiuma sul fondo della
custodia per fissare l’ESC/Ricevitore in posizione.
3. Collegare i connettori di alimentazione rossi e i connettori
di alimentazione neri tra l’ESC e il motore.
4. Per invertire la direzione del motore, invertire i
collegamenti di alimentazione tra ESC e motore.
5. Fissare tutti i cavi e assicurarsi che il 2-in-1 possa contare
su un flusso d’aria adeguato.
6. Su ciascun lato dell’alloggiamento è integrato un supporto a
scorrimento per l’interruttore. Scegliere la posizione di montaggio;
l’interruttore può essere montato su uno dei supporti a scorrimento,
oppure fissato altrove con del nastro biadesivo in schiuma.
Binding
1. Iniziare la procedura con la batteria scollegata.
2. Tenere premuto il tasto di binding sul ricevitore.
3. Il comando del gas deve essere in posizione neutra per
impostare i failsafe. Accendere il ricevitore. Il LED rosso
lampeggia, a indicare che il ricevitore è in modalità di
binding. Rilasciare il tasto di binding quando il LED rosso
inizia a lampeggiare. Il motore continuerà a emettere dei
toni sonori discendenti fino al termine della procedura.
4. Impostare la trasmittente in modalità di binding.
5. Il processo di binding è completo quando il LED verde sul
ricevitore rimane acceso fisso.
AVVISO: non tagliare, piegare o modificare l’antenna.
Danneggiare o accorciare l’antenna ne riducono la portata.
83
Utilizzo
1. Accendere la trasmittente.
2. Accendere il ricevitore.
3. La spia LED verde sul ricevitore rimane accesa quando il
ricevitore è collegato alla trasmittente.
4. Scollegare la batteria dall’ESC/Ricevitore dopo l’uso.
Failsafe
Nell’improbabile caso di perdita della connessione radio
durante l’uso, il 2-in-1 porterà il canale del gas in posizione
neutra (motore a zero). Se il 2-in-1 viene acceso prima di
accendere la trasmittente, il ricevitore entra in modalità
failsafe, lasciando il gas a zero. Il controllo viene ripristinato
non appena la trasmittente viene accesa.
Calibraizone di ESC e trasmittente
1. Iniziare la procedura con la batteria scollegata.
2. Assicurarsi che il trasmettitore sia acceso, che il comando
del gas non sia invertito, che il trim del gas sia neutro e
che il range della corsa del gas sia al 100%. Disabilitare
tutte le funzioni speciali come ABS, ecc.
3. Mantenere il comando del gas su neutro e accendere l’ESC.
4. L’ESC/Ricevitore procede alla calibrazione automatica della
corsa del comando del gas trascorsi 3 secondi.
5. Il LED lampeggia e il motore indica la modalità batteria
selezionata emettendo dei bip.
6. Un segnale acustico e un lampeggiamento lungo del LED
indicano che l’ESC è pronto all’uso.
84
-+
-+
Programmazione ESC
La componente ESC del 2-in-1 può essere programmata con
la scheda di programmazione opzionale Dynamite DYNS3005.
Per cambiare le impostazioni con la scheda di
programmazione:
1. Iniziare la procedura con la batteria scollegata.
2. Collegare il cavo per la scheda di programmazione nella
corrispondente porta come indicato.
3. Collegare la batteria e accendere l’ESC.
4. Selezionare le scelte di programmazione.
5. Spegnere l’ESC.
6. Scollegare il cavo della scheda di programmazione.
Porta programmazione
ESC
Porta aggiornamento
ricevitore
Porte di aggiornamento e programmazione
85
Parametri programmabili
È richiesta la scheda di programmazione opzionale DYNS3005
1. Modalità di funzionamento
2. Tipo batteria Li-Po/NiMH (Li-Po ha spegnimento per bassa tensione)
3. Taglio tensione
4. Forza di avviamento (%)
5. Potenza max in avanti (%)
6. Potenza max in retromarcia (%)
7. Potenza max del freno (%)
8. Forza iniziale del freno (%)
9. Freno motore (%)
10. Regolazione forza freno motore (Livello)
11. Campo neutro (%)
12. Modalità di partenza/Spunto da fermo (Livello)
13. Frequenza PWM
14. A ruota libera
86
Valori di programmazione
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1. Av/
Freno
Av/
Rm/
Freno
Av/
Rm
2. Li-Po NiMH
3. Off Auto
(Bas)
Auto
(Med)
Auto
(Alt)
4. 0 2 4 6 8 10 12 14 16
5. 25 50 75 100
6. 25 50 75 100
7. 0 12 25 37 50 62 75 87 100
8. 0 6 12 18 25 31 37 43 50
9. 0 5 10 50 60 70 80 90 100
10. 1 2 3 4 5 6 7 8 9
11. 3 4 5 6 7 8 9 10 12
12. 1 2 3 4 5 6 7 8 9
13. 1K 2K 4K 8K 16K
14. On Off
Le celle in nero con testo bianco indicano le impostazioni predefinite.
L’ESC può essere riportato ai valori di default premendo i
tasti “Reset” e poi “OK” sulla scheda di programmazione.
87
Aggiornamenti firmware del ricevitore
Gli aggiornamenti firmware rilasciati per la componente
ricevitore del 2-in-1 possono essere installati in piena
autonomia. Sono necessari il cavo di programmazione Spektrum
USB (SPMA3065, non incluso) e un PC. Visitare la pagina
del prodotto su SpektrumRC.com per le informazioni sugli
aggiornamenti e per registrare il ricevitore. La registrazione è
necessaria per poter scaricare gli aggiornamenti.
Procedura di aggiornamento
1. Registrare il ricevitore e scaricare il programmatore Spektrum
e l’aggiornamento firmware per il 2-in-1 (quando disponibile).
2. Installare il programmatore Spektrum sul PC e aprire la
app. Collegare il cavo di programmazione USB al PC e
consentire l’installazione dei driver.
AVVISO: nella app del programmatore esiste un’opzione per
alimentare il ricevitore tramite il PC. Lasciare questa casella
spuntata. NON collegare fonti di alimentazione al ricevitore
contemporaneamente al cavo USB. Se la casella nella app
per alimentare il ricevitore tramite il computer è spuntata e il
cavo USB è inserito nel ricevitore e contemporaneamente il
ricevitore viene alimentato da altra fonte esterna, la probabilità di
causare danni permanenti al PC è molto alta.
Questa casella deve essere spuntata affinché il ricevitore
venga alimentato tramite il PC durante l’aggiornamento.
88
3. Con il veicolo e il ricevitore spenti, inserire il cavo di
aggiornamenti nella porta di programmazione sul 2-in-1.
NON accendere il veicolo o il ricevitore quando il cavo USB
è collegato. Il PC si connette in automatico al ricevitore.
4. Seguire le schermate per installare il file del firmware sul 2-in-1.
5. Completato l’aggiornamento, scollegare il cavo di
aggiornamenti dal ricevitore.
Indicatori LED
Quando l’ESC viene accesso, il LED rosso lampeggia e il motore
emette una serie di bip per indicare il suo stato.
Il numero di bip emessi indica che (1) l’ESC è in funzione, (2) la
modalità della batteria rilevata e che (3) l’ESC è pronto per l’uso.
Caratteristiche
Stato LED rosso
Suoni motore
1. L’ESC è in funzione
Lampeggio veloce
4 cambi di tono
2. Batteria Ni-MH/Ni-CD
Batteria 2S Li-Po
Batteria 3S Li-Po
1 lampeggio
2 lampeggi
3 lampeggi
1 tono breve
2 bip brevi
3 bip brevi
3. ESC pronto
Segnale TX assente
2 lampeggi brevi
Lampeggio
rosso ripetuto
2 toni ascendenti
Toni discendenti
ripetuti
DURANTE L’UTILIZZO STATO LED
Stop Verde fisso
Gas parziale avanti Verde fisso, Rosso lamp.
Gas al massimo Verde e Rosso fissi
Gas parziale indietro Verde fisso, Rosso lamp.
Gas al massimo Verde e Rosso fissi
Freno parziale Verde fisso, Rosso lamp.
Freno pieno Verde e Rosso fissi
Tens. batt. bassa o no segnale Rosso lampeggiante
Surriscaldamento Verde lampeggiante
Protezione da sovracorrente Verde e Rosse triplo lamp.
89
Risoluzione problemi ricevitore
Problema Possibile causa Soluzione
Il sistema
non si
collega
Trasmittente e rice-
vitore sono troppo
vicini tra loro
Spostare la trasmittente
a 2,5-4 m dal ricevitore
Si è in prossimità di
oggetti metallici
Allontanarsi dagli
oggetti metallici
Ricevitore associato
a un diverso modello
di memoria
Assicurarsi che nella tra-
smittente sia attivo il model-
lo di memoria corretto
La trasmittente è stata
impostata in modalità
di binding e non è più
associata al ricevitore
Ripetere il binding tra
trasmittente e ricevitore
e poi ricalibrazione
Il ricevitore va
in modalità
failsafe
a breve
distanza dal
trasmettitore
Controllare che l’an-
tenna del ricevitore
sia integra
L’antenna deve essere in
posizione protetta e quan-
to più in alto possibile
Sostituire il ricevitore o
contattare il supporto
tecnico Horizon
Il ricevitore
smette di
rispondere
durante il
funzionamento
Bassa tensione dalla
batteria del ricevitore.
Se la tensione è bassa,
la batteria può scende-
re per un istante sotto i
3,5 V, provocando uno
sbalzo di tensione del
ricevitore e successiva
riconnessione
Caricare la batteria del
veicolo o del ricevitore.
I ricevitori Spektrum
necessitano di almeno
3,5 V per funzionare
Fili o connettori tra
batteria e ricevitore
allentati o danneggiati
Controllare i fili e il col-
legamento tra batteria e
ricevitore. Riparare o sosti-
tuire i fili e/o i connettori
90
Risoluzione problemi telemetria
Problema Possibile causa Soluzione
La
trasmittente
non offre
opzioni di
telemetria
La trasmittente in uso è pri-
va di funzioni telemetriche
Valutare se passare a una
trasmittente con telemetria
La trasmittente è in
modalità 5,5 ms
Scegliere un altro
protocollo DSMR,
riconnettere e ricalibrare
La schermata
della
telemetria è
vuota
La schermata della
telemetria va configurata
nel menù della telemetria
della trasmittente
Configurare la
schermata della
telemetria
Risoluzione problemi ESC
Problema
Possibile causa Soluzione
ESC ON
- No azio-
namento
motore,
bip o LED
Problema di
connessione/batteria
Ricaricare/sostituire la batteria.
Controllare tutte le connessioni
ESC o interruttore
danneggiati
Riparare/sostituire ESC/
interruttore ESC
Motore danneggiato
Riparare/sostituire
Motore -
Si arresta
e il LED
lampeggia
Protezione da
bassa tensione
Se il LED dell’ESC lampeggia,
ricaricare/sostituire la batteria
Protezione da
surriscaldamento
Se il LED lampeggia, far raffreddare il
motore/ESC, cambiare impostazioni o
la combinazione pignone e corona per
evitare il surriscaldamento
Motore -
Accelera
in modo
irregolare
Problema con la
batteria
Riparare il cablaggio danneg-
giato/sostituire la batteria
Combinazione pignone
e corona errata
Regolare/sostituire
Motore
danneggiato o
usurato
Riparare/sostituire il motore
91
Motore -
Risposta ir-
regolare al
comando
del gas
ESC/motore dan-
neggiato
Riparare/sostituire il cablag-
gio o il motore/ESC
Motore -
Rallenta
ma non si
ferma
Calibrazione
trasmittente/ESC
errata
Regolare la corsa e le altre
impostazioni del comando del gas
sulla trasmittente/ESC. Ripetere la
procedura di calibrazione dell’ESC
Servo di
sterza-
ta - In
funzione;
il motore
non gira
Motore danneg-
giato
Provare il motore separatamente
dal sistema del veicolo, riparare/
sostituire come necessario
Calibrazione
trasmittente/ESC
errata
Regolare la corsa e le altre
impostazioni del comando del gas
sulla trasmittente/ESC. Ripetere la
procedura di calibrazione dell’ESC
Sterzo/mo-
tore - Non
funzionanti
Tensione batteria
bassa
Ricaricare/sostituire
Modello memoria
selezionato nella
trasmittente errato
Selezionare sulla trasmit-
tente le impostazioni modello
corrette; vedere il manuale di
ricevitore e/o trasmittente
Ricevitore non
associato alla
trasmittente
Associare trasmittente e
ricevitore; vedere il manuale
di ricevitore e/o trasmittente
Veicolo
- Non
raggiunge
la velocità
max
Problema con la
batteria
Ricaricare/sostituire
Calibrazione
trasmittente/ESC
errata
Regolare la corsa e le altre
impostazioni del comando del gas
sulla trasmittente/ESC. Ripetere la
procedura di calibrazione dell’ESC
92
GARANZIA
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il
prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali
e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo
di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il
prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi
e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è
cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire
la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo
quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre
transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova
di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon
si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia
senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti
dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il
prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso
e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui
l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato
che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla
sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa
garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza
maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge,
regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini
commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata, ad un
funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione
93
non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del
prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve
essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o
consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale
connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta
si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di
Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del
prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun
controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto
o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna
responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con
l’utilizzo e il montaggio del prodotto l’utente acconsente a tutte le
condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità
associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto
intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo.
Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede
delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali
di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e
responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a
persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto
non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta
supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni
di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso.
È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel
manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà
un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire
garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con
Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Spektrum SPMXSE1040RX Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario