Spektrum SMART SPMXSER1040 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Spektrum Firma 40A Brushed Smart ESC
with Dual Protocol Receiver
Spektrum Firma 40A gebürsteter
SMART-Geschwindigkeitsregler mit Dual-
Protokoll-Empfänger
Variateur ESC Smart à balais Spektrum
Firma 40A avec récepteur double protocole
Spektrum Firma 40 A Smart ESC a spazzole
con ricevitore a doppio protocollo
84
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i
seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale
durante l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente
seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni colla-
terali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni
superficiali alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente
seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi
lesioni alle persone.
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite,
possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio
minimo o nullo di lesioni alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti
sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon
Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto,
visitare il sito www.horizonhobby.com o www.towerhobbies.com
e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Significato di termini specialistici
85
Veicolo resistente all’acqua con elettronica impermeabile
Il vostro nuovo veicolo Horizon Hobby è stato progettato e costruito
con una combinazione di componenti impermeabili e resistenti
all’acqua, per consentirvi di utilizzare il prodotto in molte situazioni
“umide”, incluse pozze, ruscelli, erba bagnata, neve e anche pioggia.
Sebbene tutto il veicolo sia altamente resistente all’acqua, tuttavia
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
ATTENZIONE AI PRODOTTI CONTRAFFATTI:
Quando è necessario sostituire componenti
Spektrum che si trovano fra i prodotti Horizon Hobby,
bisogna sempre acquistarli da un rivenditore autorizzato
Horizon per essere certi della loro qualità. Horizon Hobby LLC
declina ogni responsabilità, servizio tecnico e garanzia per
l’uso di materiale non originale o che dichiara di essere
compatibile con la tecnologia DSM o con Spektrum.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e
familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo
funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni
al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo aeromodello è un prodotto sofisticato per appassionati di
modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile
e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio
o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone
e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve
essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto.
Non tentare in nessun caso di smontare il prodotto, di utilizzarlo con
componenti non compatibili odi potenziarlo senza previa approvazione
di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la si-
curezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere
e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di monta-
re, impostare o utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo correttamente e
di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
86
non è completamente impermeabile e NON si può trattare come
fosse un sottomarino. I vari componenti elettronici usati sul
veicolo, come il regolatore elettronico di velocità (ESC), i servi e
il ricevitore, sono impermeabili, però molti dei componenti mec-
canici sono solo resistenti all’acqua e non si possono immergere.
Le parti metalliche, inclusi i cuscinetti, le cerniere, viti e dadi,
come pure i contatti sui cavi elettrici, sono suscettibili di corro-
sione se non si fa una particolare manutenzione dopo l’uso sul
bagnato. Per prolungare al massimo le prestazioni nel tempo e
tenere valida la garanzia, le procedure descritte nella sezione
“Manutenzione in condizioni umide, si devono applicare
regolarmente se si sceglie di correre sul bagnato. Se non siete
disposti ad eseguire questa manutenzione aggiuntiva, allora
dovete evitare di utilizzare il veicolo in queste condizioni.
ATTENZIONE: L’uso incauto di questo prodotto o il
mancato rispetto delle seguenti precauzioni può portare
ad un malfunzionamento del prodotto e/o invalidare la garanzia.
Precauzioni generali
• Leggete attentamente le procedure di manutenzione del
vostro veicolo in condizioni umide, per essere sicuri di avere
tutte le attrezzature necessarie per questo scopo.
Non tutte le batterie si possono usare in condizioni di umidità.
Consultate il costruttore delle batterie prima di utilizzarle. Bisogna avere
cautela quando si usano le batterie Li-Po in condizioni di bagnato.
• Molti trasmettitori non sono resistenti all’acqua. Consultate i
relativi manuali o il costruttore prima dell’utilizzo.
Non utilizzate mai il vostro trasmettitore o il veicolo quando ci sono lampi.
Non utilizzate il vostro veicolo quando c’è il rischio che entri in
contatto con acqua salata (acqua marina o acqua proveniente da
una strada su cui sia stato sparso del sale), acqua contaminata o
inquinata. L’acqua salata è molto conduttiva e altamente corrosiva,
perciò bisogna usare molta cautela.
87
Anche il minimo contatto con l’acqua potrebbe ridurre la vita del
vostro motore se non è stato certificato come impermeabile o
resistente all’acqua. Se dovesse essere troppo umido, accelerate
poco finchè l’acqua non viene rimossa dal motore. Far girare
forte un motore bagnato potrebbe danneggiarlo rapidamente.
Guidare sul bagnato può ridurre la vita del motore. La resistenza
aggiuntiva in queste condizioni causa uno sforzo eccessivo.
Modificate il rapporto di riduzione diminuendo il pignone o
aumentando la corona. Questo aumenta la coppia (e la vita del
motore) quando si utilizza il veicolo nel fango, in pozzanghere
profonde o qualsiasi altra situazione in cui l’umidità possa
aumentare il carico del motore per lungo tempo.
Manutenzione in condizioni umide
Scaricare l’acqua raccolta negli pneumatici facendoli girare ad
alta velocità. Togliere la carrozzeria e rovesciare il veicolo, poi
dare alcune brevi accelerate finché l’acqua non viene rimossa.
ATTENZIONE: Durante l’operazione precedente, tenere
sempre lontano dalle parti rotanti mani, dita, attrezzi o
altri oggetti liberi di muoversi.
Togliere la batteria ed asciugarne i contatti. Se avete un
compressore o una bombola di aria compressa, soffiate via
l’eventuale acqua rimasta all’interno del connettore.
Smontate le ruote/gomme dal veicolo e risciacquatele con
attenzione per togliere il fango e la polvere usando un getto di
acqua. Evitate di risciacquare i cuscinetti e la trasmissione.
AVVISO: Non usare acqua sotto pressione per pulire il vostro veicolo.
• Usate un compressore o una bombola di aria compressa
per asciugare il veicolo e togliere i residui di acqua
eventualmente rimasti nelle piccole fessure e negli angoli.
Spruzzare un olio impermeabilizzante o un lubrificante su cuscinetti,
elementi di fissaggio e altre parti metalliche. Non spruzzare sul motore.
88
Sommario
Veicolo resistente all’acqua con elettronica impermeabile .. 85
Sommario .......................................................................88
Diagramma ....................................................................90
Installazione ....................................................................91
Connessione (Binding) .....................................................91
Calibrazione di ESC e trasmittente ....................................92
Utilizzo ......................................................................... 94
Failsafe ......................................................................... 94
Porte di aggiornamento e programmazione .......................94
Programmazione ESC ......................................................95
Parametri programmabili ................................................. 97
Valori di programmazione ................................................98
Aggiornamenti firmware del ricevitore ..............................99
Indicatori LED .................................................................100
Risoluzione problemi ricevitore .........................................101
Risoluzione problemi telemetria ........................................102
Risoluzione problemi ESC ................................................102
• Lasciate che il veicolo si asciughi all’aria prima di riporlo.
L’acqua (e l’olio) continuerà a sgocciolare per alcune ore.
• Smontate il veicolo più di frequente, ispezionando e
lubrificando le parti seguenti:
- I cuscinetti dei mozzi sugli assi anteriore e posteriore.
- Tutte le scatole di trasmissione, ingranaggi e differenziali.
- Pulite il motore con un adatto prodotto aerosol e rilubrifi-
cate le boccole con olio leggero per motore.
SMART ESC a spazzole Firma 40 Amp con Ricevitore
Questo combo ESC più ricevitore è compatibile con le
trasmittenti di superficie Spektrum DSM2®/DSMR®/SLT e
offre funzioni telemetriche SMART integrate. Per vedere
i dati di ESC e batteria è necessario utilizzare trasmittenti
Spektrum compatibili con le funzioni telemetriche SMART.
89
Specifiche SPMXSE1040RX
Tipo
Ricevitore DSMR o SLT/ESC 2-in-1
con telemetria SMART
Dimensioni (L × P × H) 54 x 33,5 x 20,5 mm
Lunghezza antenna 31 mm
Canali 4 (No uscita servo gas)
Peso 68 g
Banda 2404 – 2476 MHz
Tensione uscita servo 6 V fino a 3 A, Condivisa con
connettori ausiliari luci
Funzioni telemetriche Tensione batteria, Corrente,
Temperatura ESC,
Dati batteria (con batteria SMART)
Connettore ingresso batteria
IC3 (compatibile EC3)
Range di tensione 2–3S Li-Po*/5–9S NiMH
Corrente max 40 A continua / 180 A picco
Connettori motore Spinotti motore cilindrici femmina
4 mm
Motori compatibili
(in base alla tensione
della batteria)
A spazzole
Sotto 8,4 V; Giù fino a 12T
Sotto 12,6 V; Giù fino a 30T
Per utilizzare le funzioni SMART può essere necessario dover aggiornare
la trasmittente; vedere SpektrumRC.com per maggiori informazioni.
Ci sono tre porte servo (Sterzo, Aux 1, Aux 2). Il comando del gas è
collegato internamente all’ESC e non dispone di porta servo. Non ci
sono porte di telemetria, tutte le funzioni telemetriche sono integrate.
90
-+
-+
Antenna
Connettori (luci) ausiliari
Connettori motore
Porta programmazione
ESC
Porta aggiornamento
ricevitore
Sterzo
Tasto di binding
Supporto interruttore
LED rosso/verde
Connettore batteria IC3
Aux 1
Aux 2
Diagramma
AVVISO: scollegare sempre la batteria dall’ESC quando
si ripone il modello dopo l’uso. Se si lascia la batteria
collegata, l’ESC continuerà ad assorbire corrente anche se
l’interruttore di alimentazione è su OFF, con conseguenti
rischi di danni alla batteria dovuti a scaricamento eccessivo.
AVVISO: non collegare batterie dedicate per il ricevitore
alle porte dei servo o di programmazione. Quando viene
acceso, l’ESC/Ricevitore alimenta le porte dei servo con una
tensione regolata a 6 V prelevata dalla batteria principale.
Collegando le porte dei servo a una batteria dedicata per il
ricevitore si corre il rischio di danneggiare l’ESC/Ricevitore.
Pulsante di accensione
Pulsante di programmazione
91
Installazione
1. Determinare come montare l’ESC/Ricevitore secondo le istruzioni
riportate nel manuale del veicolo, assicurando sempre flusso
d’aria e protezione adeguati. Assicurarsi che tutti i cablaggi siano
raggiungibili prima del montaggio. Per ottenere prestazioni di
ricezione migliori, posizionare l’antenna il più in alto possibile sul
veicolo e lontano da metallo o fibra di carbonio.
2. Utilizzare del nastro biadesivo in schiuma sul fondo della
custodia per fissare l’ESC/Ricevitore in posizione.
3. Collegare i connettori di alimentazione rossi e i connettori
di alimentazione neri tra l’ESC e il motore.
4. Per invertire la direzione del motore, invertire i
collegamenti di alimentazione tra ESC e motore.
5. Fissare tutti i cavi e assicurarsi che il 2-in-1 possa contare
su un flusso d’aria adeguato.
6. Su ciascun lato dell’alloggiamento è integrato un supporto a
scorrimento per l’interruttore. Scegliere la posizione di montaggio;
l’interruttore può essere montato su uno dei supporti a scorrimento,
oppure fissato altrove con del nastro biadesivo in schiuma.
AVVISO: non tagliare, piegare o modificare l’antenna.
Danneggiare o accorciare l’antenna ne riducono la portata.
Connessione (Binding)
Questo ricevitore può essere associato a trasmittenti DSM o
SLT.
DSMR o DSM2
1. Iniziare la procedura con la batteria scollegata.
2. Tenere premuto il tasto di binding sul ricevitore.
3. Il comando del gas deve essere in posizione neutra per
impostare i failsafe. Accendere il ricevitore. I LED rosso e
verde del ricevitore lampeggiano entrambi a indicare che
il ricevitore è in modalità di binding. Rilasciare il tasto di
binding quando i LED iniziano a lampeggiare.
92
4. Impostare la trasmittente in modalità di binding.
5. Il processo di binding è completo quando il LED verde sul
ricevitore rimane acceso fisso. Il motore emette un ciclo a
4 toni Spektrum, toni di conferma del conteggio delle celle
della batteria e un tono di conferma crescente.
SLT
1. Iniziare la procedura con la batteria scollegata.
2. Il comando del gas deve essere in posizione neutra per
impostare i failsafe.
3. Collegare una batteria al ricevitore e premere e rilasciare
immediatamente il pulsante di binding sul ricevitore tre volte
di seguito (entro 1,5 secondi dall’accensione).
4. I LED rosso e verde del ricevitore lampeggiano a indicare
che il ricevitore è in modalità di binding. Rilasciare il tasto di
binding quando i LED iniziano a lampeggiare.
5. Impostare la trasmittente in modalità di binding.
6. Il processo di binding è completo quando il LED verde sul
ricevitore rimane acceso fisso. Il motore emette un ciclo a
4 toni Spektrum, toni di conferma del conteggio delle celle
della batteria e un tono di conferma crescente.
Calibrazione di ESC e trasmittente
Quando si usa un nuovo ESC è importante calibrarlo in
modo che l’ESC corrisponda alla gamma della manetta
sulla trasmittente. Se si installa un nuovo radiocomando o si
apportano modifiche ai valori di gas/freno nella trasmittente,
è necessario ripetere la procedura di calibrazione dell’ESC. Se
non viene calibrato per adeguarlo al radiocomando, l’ESC non
funzionerà correttamente. Impostare il failsafe sulla radio in
posizione neutra per garantire l’arresto del motore in caso di
perdita del segnale.
93
1. Accendere la trasmittente e iniziare con valori del gas al
100% per Dual Rate e corsa e in posizione neutra per trim e
subtrim. Verificare che le funzioni di frenata ABS non siano
attive prima di procedere con la calibrazione.
Per le trasmittenti senza schermo LCD, girare la manopola
D/R all’impostazione massima e centrare il trim del gas.
2. Collegare la batteria all’ESC.
3. Tenere premuto il pulsante di programmazione sull’involucro
dello switch, accendere l’ESC. Il LED rosso sull’ESC
inizia a lampeggiare e il motore fa bip, rilasciare il
pulsante di programmazione (l’ESC entra in modalità di
programmazione se il pulsante non viene rilasciato entro 3
secondi).
4. Con il grilletto del gas e il trim in posizione neutra, premere
e rilasciare il pulsante di programmazione. Il LED rosso
lampeggia una volta e il motore emette un tono sonoro.
5. Spingere il grilletto del gas al massimo e premere e
rilasciare il pulsante di programmazione. Il LED rosso
lampeggia due volte e il motore emette due toni sonori.
6. Tirare il grilletto del gas a indietro tutta e premere
e rilasciare il tasto di programmazione. Il LED rosso
lampeggia tre volte e il motore emette tre toni sonori.
7. Spegnere il sistema con il pulsante ON/OFF.
8. Accendere il sistema con il pulsante ON/OFF. Il sistema è
pronto per l’uso.
Consiglio: i bip del motore possono essere silenziosi e difficili
da sentire; fare riferimento allo stato dei LED per verificare le
impostazioni.
94
Utilizzo
1. Accendere la trasmittente.
2. Accendere il ricevitore.
3. La spia LED verde sul ricevitore rimane accesa quando il
ricevitore è collegato alla trasmittente.
4. Scollegare la batteria dall’ESC/Ricevitore dopo l’uso.
Failsafe
Nell’improbabile caso di perdita della connessione radio
durante l’uso, il 2-in-1 porterà il canale del gas in posizione
neutra (motore a zero). Se il 2-in-1 viene acceso prima di
accendere la trasmittente, il ricevitore entra in modalità
failsafe, lasciando il gas a zero. Il controllo viene ripristinato
non appena la trasmittente viene accesa.
-+
-+
Porta programmazione
ESC
Porta aggiornamento
ricevitore
Porte di aggiornamento e programmazione
95
Programmazione ESC
L’ESC 2-in-1 può essere programmato tramite il pulsante
sullo switch o con la scheda opzionale di programmazione
SPMXCA200.
Per cambiare le impostazioni con il pulsante di
programmazione:
1. Accendere la trasmittente. Collegare una batteria all’ESC
e accenderlo. Trasmittente e ricevitore devono essere
connessi.
2. Tenere premuto il pulsante di programmazione per 1
secondo.
OPZIONALE: Tenere premuto il programmazione per 5
secondi per azzerare le opzioni di programmazione dell’ESC.
3. Rilasciare il pulsante di programmazione, il LED
rosso lampeggia a indicare l’ingresso in modalità di
programmazione.
4. Il LED rosso lampeggia (e il motore emette un bip) per
indicare l’elemento di programmazione. Premere il pulsante
di programmazione per un secondo per scorrere tra le voci
programmabili.
1 lampeggio del LED rosso per l’elemento uno, 2 lampeggi
del LED rosso per l’elemento 2 ecc.
Per l’elemento 5 e oltre, un lampeggio lungo del LED per
l’elemento 5, un lampeggio lungo del LED e 1 lampeggio
breve del LED per l’elemento 6 ecc.
Per le voci 10 e superiori, 2 lampeggi lunghi del LED per
l’elemento 10, 2 lampeggi lunghi del LED e 1 lampeggio
corto del LED per l’elemento 11 ecc.
96
5. Tenere premuto il pulsante di programmazione per 3
secondi per entrare in un elemento di programmazione.
6. Il LED lampeggia per indicare il valore di programmazione
all’interno dell’elemento selezionato.
7. Tenere premuto il pulsante di programmazione per 3
secondi per selezionare un valore di programmazione.
8. Spegnere l’ESC.
9. Ripetere la procedura per modificare gli altri valori di
programmazione.
Per cambiare le impostazioni con la scheda di
programmazione:
1. Iniziare la procedura con la batteria scollegata.
2. Collegare il cavo per la scheda di programmazione nella
corrispondente porta come indicato.
3. Collegare la batteria e accendere l’ESC.
OPZIONALE: Le
impostazioni dell’ESC possono essere
riportate ai valori di default premendo i tasti “Reset” e poi
“OK”.
4. Premere il pulsante Select sulla box di programmazione una
volta.
5. Selezionare le scelte di programmazione. Premere SAVE
dopo ogni modifica.
6. Spegnere l’ESC.
7. Scollegare il cavo della scheda di programmazione.
97
Parametri programmabili
1. Modalità di funzionamento
2. Tipo batteria Li-Po/NiMH (Li-Po ha spegnimento per bassa tensione)
3. Taglio tensione
4. Forza di avviamento (%)
5. Potenza max in avanti (%)
6. Potenza max in retromarcia (%)
7. Potenza max del freno (%)
8. Forza iniziale del freno (%)
9. Freno motore (%)
10. Regolazione forza freno motore (Livello)
11. Campo neutro (%)
12. Modalità di partenza/Spunto da fermo (Livello)
13. Frequenza PWM
14. A ruota libera
98
Valori di programmazione
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1. Av/
Freno
Av/
Rm/
Freno
Av/
Rm
2. Li-Po NiMH
3. Off Auto
(Bas)
Auto
(Med)
Auto
(Alt)
4. 0 2 46 8 10 12 14 16
5. 25 50 75 100
6. 25 50 75 100
7. 0 12 25 37 50 62 75 87 100
8. 06 12 18 25 31 37 43 50
9. 05 10 50 60 70 80 90 100
10. 1 2 3 45 6 7 8 9
11. 3 4 5 67 8 9 10 12
12. 1 2 3 4 56 7 8 9
13. 1K 2K 4K 8K 16K
14. On Off
Le celle in nero con testo bianco indicano le impostazioni predefinite.
99
Aggiornamenti firmware del ricevitore
Gli aggiornamenti firmware possono essere installati in piena
autonomia. Per l’aggiornamento del ricevitore sono necessari
un cavo di programmazione SPMA3065 e un PC. Visitare la
pagina del prodotto su SpektrumRC.com per le informazioni sugli
aggiornamenti e per registrare il ricevitore. La registrazione è
necessaria per poter scaricare gli aggiornamenti.
Procedura di aggiornamento
1. Registrare il ricevitore e scaricare il programmatore Spektrum
e l’aggiornamento firmware per il 2-in-1 (quando disponibile).
2. Installare il programmatore Spektrum sul PC e aprire la
app. Collegare il cavo di programmazione USB al PC e
consentire l’installazione dei driver.
AVVISO: nella app del programmatore esiste un’opzione per
alimentare il ricevitore tramite il PC. Lasciare questa casella
spuntata. NON collegare fonti di alimentazione al ricevitore
contemporaneamente al cavo USB. Se la casella nella app
per alimentare il ricevitore tramite il computer è spuntata e il
cavo USB è inserito nel ricevitore e contemporaneamente il
ricevitore viene alimentato da altra fonte esterna, la probabilità di
causare danni permanenti al PC è molto alta.
Questa casella deve essere spuntata affinché il ricevitore
venga alimentato tramite il PC durante l’aggiornamento.
100
3. Con il veicolo e il ricevitore spenti, inserire il cavo di
aggiornamenti nella porta di programmazione sul 2-in-1.
NON accendere il veicolo o il ricevitore quando il cavo USB
è collegato. Il PC si connette in automatico al ricevitore.
4. Seguire le schermate per installare il file del firmware sul 2-in-1.
5. Completato l’aggiornamento, scollegare il cavo di
aggiornamenti dal ricevitore.
Indicatori LED
Quando l’ESC viene accesso, il LED rosso lampeggia e il motore
emette una serie di bip per indicare il suo stato.
Il numero di bip emessi indica che (1) l’ESC è in funzione, (2) la
modalità della batteria rilevata e che (3) l’ESC è pronto per l’uso.
Caratteristiche
Stato LED rosso
Suoni motore
1. L’ESC è in funzione
Lampeggio veloce
4 cambi di tono
2. Batteria Ni-MH/Ni-CD
Batteria 2S Li-Po
Batteria 3S Li-Po
1 lampeggio
2 lampeggi
3 lampeggi
1 tono breve
2 bip brevi
3 bip brevi
3. ESC pronto
Segnale TX assente Lampeggio
rosso ripetuto
DURANTE L’UTILIZZO STATO LED
Stop Verde fisso
Gas parziale avanti Verde fisso, Rosso lamp.
Gas al massimo Verde e Rosso fissi
Gas parziale indietro Verde fisso, Rosso lamp.
Gas al massimo Verde e Rosso fissi
Freno parziale Verde fisso, Rosso lamp.
Freno pieno Verde e Rosso fissi
Tens. batt. bassa o no segnale Lampeggio rosso ripetuto
Surriscaldamento Doppio lampeggio rosso
ripetuto
Protezione da sovracorrente Triplo lampeggio rosso
ripetuto
101
Risoluzione problemi ricevitore
Problema Possibile causa Soluzione
Il sistema
non si
collega
Trasmittente e rice-
vitore sono troppo
vicini tra loro
Spostare la trasmittente
a 2,5-4 m dal ricevitore
Si è in prossimità di
oggetti metallici Allontanarsi dagli
oggetti metallici
Ricevitore associato
a un diverso modello
di memoria
Assicurarsi che nella tra-
smittente sia attivo il model-
lo di memoria corretto
La trasmittente è stata
impostata in modalità
di binding e non è più
associata al ricevitore
Ripetere il binding tra
trasmittente e ricevitore
e poi ricalibrazione
Il ricevitore va
in modalità
failsafe
a breve
distanza dal
trasmettitore
Controllare che l’an-
tenna del ricevitore
sia integra
L’antenna deve essere in
posizione protetta e quan-
to più in alto possibile
Sostituire il ricevitore o
contattare il supporto
tecnico Horizon
Il ricevitore
smette di
rispondere
durante il
funzionamento
Bassa tensione dalla
batteria del ricevitore.
Se la tensione è bassa,
la batteria può scende-
re per un istante sotto i
3,5 V, provocando uno
sbalzo di tensione del
ricevitore e successiva
riconnessione
Caricare la batteria del
veicolo o del ricevitore.
I ricevitori Spektrum
necessitano di almeno
3,5 V per funzionare
Fili o connettori tra
batteria e ricevitore
allentati o danneggiati
Controllare i fili e il col-
legamento tra batteria e
ricevitore. Riparare o sosti-
tuire i fili e/o i connettori
102
Risoluzione problemi telemetria
Problema Possibile causa Soluzione
La
trasmittente
non offre
opzioni di
telemetria
La trasmittente in uso è pri-
va di funzioni telemetriche
Valutare se passare a una
trasmittente con telemetria
La trasmittente è in
modalità 5,5 ms
Scegliere un altro
protocollo DSMR,
riconnettere e ricalibrare
La schermata
della
telemetria è
vuota
La schermata della
telemetria va configurata
nel menù della telemetria
della trasmittente
Configurare la
schermata della
telemetria
Risoluzione problemi ESC
Problema
Possibile causa Soluzione
ESC ON
- No azio-
namento
motore,
bip o LED
Problema di
connessione/batteria
Ricaricare/sostituire la batteria.
Controllare tutte le connessioni
ESC o interruttore
danneggiati Riparare/sostituire ESC/
interruttore ESC
Motore danneggiato
Riparare/sostituire
Motore -
Si arresta
e il LED
lampeggia
Protezione da
bassa tensione
Se il LED dell’ESC lampeggia,
ricaricare/sostituire la batteria
Protezione da
surriscaldamento
Se il LED lampeggia, far raffreddare il
motore/ESC, cambiare impostazioni o
la combinazione pignone e corona per
evitare il surriscaldamento
Motore -
Accelera
in modo
irregolare
Problema con la
batteria
Riparare il cablaggio danneg-
giato/sostituire la batteria
Combinazione pignone
e corona errata
Regolare/sostituire
Motore
danneggiato o
usurato
Riparare/sostituire il motore
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Spektrum SMART SPMXSER1040 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario